WYD23 Song Booklet Final
WYD23 Song Booklet Final
WYD23 Song Booklet Final
ES – Español
FR – Français
IT – Italiano
LA – Latina
LT – Lietuviškai
PL – Polski
RO – Românește
SK – Slovenčina
UK – Украї́нська
3
Contents
Table of tables of contents ....................................... 3
Languages ................................................................. 4
European Chants ..................................................... 6
The Federal Chant .................................................. 6
The Promise Chant ............................................... 11
Ad Mariam Europa ............................................... 17
1. Mass 24h UIGSE ................................................ 18
1. Entrance ............................................................ 18
2. Kyrie ................................................................. 19
3. Gloria ................................................................ 19
4. Salm.................................................................. 19
5. Alleluia ............................................................. 20
6. Ofertory ............................................................ 20
7. Sanctus ............................................................. 21
8. Agnus Dei ......................................................... 21
9. Comunion I....................................................... 21
10. Comunion II ................................................... 23
11. End ................................................................. 23
Liturgical songs ...................................................... 24
WYD anthem........................................................ 24
Salve, Regina ........................................................ 25
O Vergine di luce (Scende la sera) ....................... 26
Alla nosta Signora della strada (Madonna degli
Scouts) .................................................................. 28
Taizé ..................................................................... 29
4
Bless the Lord, my soul .................................... 29
Bonum est confidere ......................................... 30
El Senyor .......................................................... 31
Mon âme se repose ........................................... 34
Behute mich Gott .............................................. 34
Wait for the Lord .............................................. 35
Laudate omnes gentes ....................................... 35
Ubi caritas ......................................................... 36
Other songs ............................................................. 37
Regardez bien dans l’ombre du soir ..................... 37
The Farewell Chant (Auld lang syne) .................. 37
Prayers .................................................................... 42
Rover prayer ......................................................... 42
Scout prayer.......................................................... 44
Prayers in Latin .................................................... 46
Pater Noster ...................................................... 46
Ave Maria ......................................................... 47
Salve, Regina .................................................... 47
5
European Chants
The Federal Chant
ES:
R: Por la ruta, la gran ruta
Que da vueltas en torno al viejo mundo
Yo te escucho, tu me escuchas
Scout de Europa, yo voy junto a ti
6
FR – Chant fédéral
Sur la route, la grand' route,
Qui s'enroul'tout autour du Vieux Monde,
Je t'écoute, tu m'écoutes,
Scouts d'Europe, et je marche avec toi.
7
LT – Federalinis himnas
Kelyje, ilgam kelyje, kuris
Juosia visą mūsų senąjį pasaulį
Aš tave girdžiu, tu mane girdi
Euroskaute, aš žygiuoju su tavim.
8
RO:
R: Mergem pe drum, marele Drum
Ce șerpuiește şi-unește Lumea Veche.
Eu te-ascult, Tu m-asculţi,
Scout d’Europa uniţi noi umblăm.
9
SK:
Ďalekou cestou, odvekou cestou
Po nej kráčajme, spolu objavujme svet
Ja ti rozumiem, ty ma chápeš, viem
Skaut Európy, na ceste nie si sám
10
The Promise Chant
ES:
1. Prometo con tu gracia por mi honor
Ser fiel a nuestra patria y a Ti Señor.
11
FR – Chant de promesse des scouts
1. Devant tous je m’engage sur mon honneur
Et je te fais hommage de moi, Seigneur.
12
LT – Įžodžio giesmė
1. Jums matant aš pasižadu
Savo garbe
Ir šlovinu aš Tave,
O mano Viešpatie.
13
PL:
1. Dziś staję wobec wszystkich w honorze zbroi swej
Ofiarę mego życia Panie przyjąć chciej
14
RO:
1. În faţa voastră-mi dau acum
Cuvântul de onor
Şi vreau să fiu demn de el
Şi de-al meu Salvator.
3. Un credincios al Legii
Mereu voi fi
Dacă-n a tale mâini
O să mă ţii
4. Şi peste frontiere
Să ne unim
Creştina Europă
Noi o dorim.
15
SK – Sľubová pieseň
1. Na svoju česť ti sľubujem,
Ježišu môj,
Že všetko tebe darujem,
I život svoj.
16
Ad Mariam Europa
Ad Mariam, ad Mariam, ad Mariam Europa
Ave, ave
Ave Maria, ave Maria
Ad Mariam Europa!
17
Mass 24h UIGSE
1. Entrance: Jesus Christ you are my life
18
5. Senseless walls of hatred divide, vengeance
destroys and fear misguides.
Teach us mercy: hope for new life; for you alone are
holy!
6. To whom do all, praises belong? Jesus, my life, my
joy, my song!
Every people, in every age, sing and declare your
goodness.
19
2. Let your kindness comfort me,
according to your promise to your servants.
Let your compassion come to me that I may live,
for your law is my delight.
5. Alleluia
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia.
20
7. Sanctus (pro Europa)
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus,
Sanctus, Sanctus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra
Gloria tua.
Hosanna in excelsis, (bis)
Benedictus qui venit
In nomine Domini.
Hosanna in excelsis, (bis)
8. Agnus Dei (pro Europa)
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,
miserere nobis. ×3
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,
miserere nobis. ×3
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,
dona nobis pacem. ×3
9. Comunion I: Anima Christi
Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateris Christi, lava me.
21
2. Ne permittas a te me separari.
Ab hoste maligno defende me.
In hora mortis meae
Voca me, voca me.
22
10. Comunion II: Sicut cervus
Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea ad te, Deus.
23
Liturgical songs
„Bis orat qui bene cantat“
ESTRIBILLO:
Todos vão ouvir a nossa voz,
Levantemos braços, há pressa no ar.
Jesus vive e não nos deixa sós:
Não mais deixaremos de amar.
Tú que te buscas saber quién eres
parte a descubrir, ven a ver lo que vi.
[ESTRIBILLO]
24
È stata Maria ad accogliere per prima
La grande sorpresa della vita per sempre.
Fiduciosa e semplice, volle ricevere
il grande mistero di un Dio che è
Per te e per me
No puedo callar, no puedo dejar
de cantar: “Mi Señor,
cuenta conmigo, ¡no más callaré!”
[ESTRIBILLO]
[ESTRIBILLO]
Salve, Regina
Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
Ad te suspiramus,
Gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra,
Illos tuos misericordes oculos
25
Ad nos converte.
Et Jesum,
Benedictum fructum ventris tui,
Nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Ô Vierge de lumière,
Etoile de nos coeurs,
Entend notre prière,
Notre-Dame des éclaireurs.
26
5. Comme les tentes légères
Que l'on roule pour partir,
Garde-nous, âmes passagères,
Toujours prêtes à mourir.
IT – Vergine di luce
Scende la sera e distende
il suo mantello di vel
ed il campo calmo e silente
si raccoglie nel mister.
O vergine di luce,
stella dei nostri cuor,
ascolta la preghiera,
Madre degli esplorator.
27
LT – Skautų Dievo Motina
Vakaras pridengia žemę
Savo aksomo skraiste
Ir nurimusi stovykla čia
Tavo meilės suburta
28
E lungo quella strada non ci lasciare Tu,
nel volto di chi soffre facci trovar Gesù.
Allor ci fermeremo le piaghe a medicar
e il pianto di chi è solo sapremo consolar.
Taizé
Bless the Lord, my soul
EN
Bless the Lord, my soul and bless God’s holly name.
Bless the Lord my soul who leads me into life.
29
LT
Šlovink Viešpatį ir šventą vardą Jo.
Mano sielai Jis gyvybę amžiams duos.
ES
Ten-go sed de ti, oh fuen-te del a-mor. Ten-go sed de
tir tu_a-mor es li-ber-tad.
IT
Lo-de_a Te, Si-gnor, per sem-pre can-te-ró. Lo-de_a
Te, Si-gnor, sei Tu il
Sal-va-tor.
PT
Ben-diz o Se-nhor, lou-va_o seu San-to no-me. Ben-
diz o Se-nhor, que_à vi-da nos con-duz.
PL
Wiel-bić Pa-na chcę, ra-dos ną śpie-wać pieśń.
Wiel-bić Pa-na chcę, On źród- łem ży-cia jest.
30
EN
It is good to trust- in the Lord our God, trust- and
hope- in the Lord our God.
ES
¡Qué bue-no_es con-fiar en ti, Se-no--r Je-sús, bue-
no_es-pe-rar en ti, Se-ñor Je-sús!
LA
Bonum est confidere in Domino
Bonum sperare in Domino
LT
Gera yra pasitikėti Viešpačiu, gera viltis Viešpačiu.
PT
E bom con-fi-ar e_es-pe-rar no Se-nhor, é bom dar
gra-ças ao Deus de_a-mor.
El Senyor
DE
Meine Hoffnung und meine Freude,
meine Stärke, mein Licht:
Christus, meine Zuversicht,
auf dich vertrau ich und fürcht mich nicht, ×2
ES-CAT
El Senyor és la meva força,
el Senyos el meu cant.
Ell m' ha estat la salvació,
en Ell confio i no tinc por. (bis)
31
FR
Ô ma joie et mon espérance,
le Seigneur est mon chant.
C'est de lui que vient le pardon.
En lui j'espère, je ne crains rien. ×2
IT
Il Signore è la mia forza,
il Signore è il mio canto,
lui è stato la mia salvazione,
io credo in lui e non ho paura ×2
LT
Viešpats mano tautos stiprybė,
Viešpats mano jėga.
Mano skydas, mano viltis
Jis mūsų Dievas – jis su mumis ×2
32
PL
Pan jest mocą swojego ludu
Pieśnią moją jest pan
Moja tarcza i moja moc
On jest mym Bogiem nie jestem sam
W nim moja siła nie jestem sam
PT
O Senhor é a minha força,
O meu canto é o Senhor;
Ele é o salvador.
Confiando nele não há temor; ×2
SK
Moja múdrosť a moja nádej,
moja pieseň je Pán.
On je Boh a Spasitelnáš,
tak sa nebojte, Ježiš je tu,
nebojte sa, veď náš Pán je tu.
UK
Тільки в Господі моя радість
Тільки в Господі мир
Тільки в Бозі сила моя
Він поруч з нами, Він чує нас. ×2
33
Mon âme se repose
EN
In God alone my soul can find rest and peace
In God my peace and joy
Only in God my soul can find its rest
Find its rest and peace
FR
Mon âme se repose en paix sur Dieu seul:
De lui vient mon salut
Oui, sur Dieu seul mon âme se repose
Se repose en paix
LT
Ramybę siela randa Viešpatyje, paguoda mūsų Jis.
Viešpatyje ramybę siela randa, mūs paguoda Jis.
ES
Pro-té-ge-me Dios, yo con-fi-o_en Ti, con-dú-ce-me
por la vi-da. En tu pre-sen-cia go-zo y di-cha.
LT
Globok Dieve mus tikime Tavim,
Tu rodai kelius į laimę.
Dievo artumas džiaugsmo pilnatvė.
PT
34
Tu és o meu Deus, eu
con-fio em ti, es to-da_a mi-nha_a-le-gri-a: en-si-na-
me_o ca-mi-nho da vi-da. /
PL
O-bro-na mi badz, za-u-fa-lem Ci; i dro-ge mi wskaz
do zy-cia. U Cie-bie znaj-de
pet-nie ra-dos-ci.
LA
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
35
LT
Giedokit, visos tautos, giedokit Viešpačiui.
PT
Cantai todos os povos
Louvai nosso Senhor
Ubi caritas
Ubi caritas et amor, ubi caritas Deus ibi est.
36
Other songs
Regardez bien dans l’ombre du soir
LT – Įsižiūrėk vėlai vakare
Įsižiūrėk vėlai vakare - laužo liepsnos tarsi žiedas
skleidžias.
37
Une chaîne d'amour
2. Susikabinkime visi
Jau baigias ši diena.
Susikabinkime visi
Mes meilės grandine.
38
3. Sujungti meilės grandine
Suvienyti visi
Sujungti meilės grandine
Mes sakome – iki
RO – Cântecul despărţirii
1. De ce să-ți pierzi speranța
Reîntoarcerii-napoi?
De ce nu crezi că într-o zi
Vei fi iarăși cu noi?
R: Să nu spunem adio,
Cu sufletul plângând.
Căci dac-avem speranță,
Ne-om revedea curând.
39
3. Când mâine locul va fi gol,
Iar noi vom fi plecați.
Zeci de-amintiri ne vor lega
Pe veci ca niște frați.
SK:
1. Prečože máme opustiť
Čo každý z nás má rád
Prečo sa máme rozlúčiť
Bez viery na návrat
40
3. Pri táboráku spievame
Nech znie vždy pieseň v nás
Nech spája srdcia oddané
Nech nezlomí ich čas
41
Prayers
Rover prayer
ES:
Señor Jesús que hoy te nos ofreces como ruta
viviente, irradiada toda con la luz de lo alto, dígnate a
unirte por el camino de nuestra vida como antaño a
los discípulos que iban a Emaús, haznos ser parte de
tu Espíritu para que podamos descubrir el modo de
hacer tu gran servicio, y alimentados de tu cuerpo
sincero pan del rover, podamos caminar alegres al
cargar el peso de la cruz, por el sendero que nos
lleva, hacia la casa del Padre, Amén.
FR:
Seigneur Jésus, Qui vous offrez à nous, Comme la
Route vivante tout irradiée par la Lumière d’en-Haut
Daignez vous joindre à nous sur le chemin de la Vie -
Comme vous le fîtes jadis pour les Routiers
d’Emmaüs. Donnez-nous part à votre Esprit, afin que
nous découvrions la voie de votre plus grand service
Et que, nourris de l’Hostie, ce vrai pain des Routiers,
Nous cheminions allègrement, malgré fatigues et
contradictions sur le chemin qui mène droitement à la
maison du Père. Amen.
42
PL:
Panie Jezu Chryste, który uczyniłeś dla nas Samego
Siebie Drogą życia. Oświecaj światłem z niebios i
zechciej przyłączyć się do nas w naszej drodze przez
życie tak, jak kiedyś przyłączyłeś się do wędrowców
podążających do Emaus. Daj nam moc Twojego
Ducha, abyśmy odnaleźli najwspanialszą drogę twej
świętej służby i posilając się Eucharystią, tym
prawdziwym chlebem pielgrzymów, wędrowali z
radością, mimo zmęczenia oraz przeciwności i
przeszkód, drogą prowadzącą prosto do domu Ojca.
Amen.
RO:
Isuse Hristoase, Cel care ni Te dăruiești
drept Calea Vieții învăluită de lumina cerească,
Călătorește împreună cu noi pe drumul vieții noastre
precum ai făcut-o odinioară c-ucenicii, spre Emaus.
Duhul Tău cel Sfânt ni-l împărtășește
ca să aflăm calea înaltă a slujirii Tale
și ca, hrăniți cu Sfânta Ta Euharistie,
Pâine-adevărată a Drumețului,
să umblăm cu bucurie, fără-orice împotrivire,
pe calea care duce drept la Casa Tatălui Ceresc.
Amin.
43
Scout prayer
ES:
Señor Jesús enséñanos a ser generosos,
a servirte como tu mereces,
a dar sin medida,
a combatir sin temor a las heridas,
a trabajar sin buscar el descanso,
y a no esperar, ¡oh Señor! otra recompensa
que la de saber que hacemos tu Santa Voluntad.
Amen.
FR:
Seigneur Jésus, Apprenez-nous à être généreux,
A Vous servir comme Vous le méritez,
A donner sans compter,
A combattre sans souci des blessures,
A travailler sans chercher le repos,
A nous dépenser, sans attendre d'autre récompense,
que celle de savoir que nous faisons Votre Sainte
Volonté. Amen.
44
LT:
Viešpatie,
padaryk mane taikdariu.
Išmokyk mane atsiliepti:
į neapykantą – meile,
į nesantaiką – santarve,
į paklydimą – tiesa,
į sumaištį – Tavo karalystės šviesa.
Tebūnie mano širdis tiesi ir atvira,
kad rasčiau Tavo atvaizdą kiekviename klajūne,
sutiktame Europos ir pasaulio kryžkelėse.
Amen.
PL: (song)
O Panie Boże, Ojcze nasz
W opiece Swej nas miej
Harcerskich serc Ty drgnienia znasz
Nam pomóc zawsze chciej
45
RO:
Doamne, învață-mă sa fiu generos,
să Te servesc precum Tu meriți,
să dăruiesc fără a ține socoteală, să lupt fără a mă
gândi la răni,
să muncesc fără a căuta odihnă,
să mă dăruiesc fără a aștepta altă răsplată,
decât de a ști că împlinesc Voința Ta.
Amin.
Prayers in Latin
Pater Noster
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra sicut
et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a
malo.
Amen.
46
Ave Maria
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis
nostrae.
Amen
Salve, Regina
Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
Ad te suspiramus,
Gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra,
Illos tuos misericordes oculos
Ad nos converte.
Et Jesum,
Benedictum fructum ventris tui,
Nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
47
NOTES
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
48
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
49
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
50
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
51
__________________________________________
______
52
UIGSE
INTERNATIONAL UNION OF GUIDES AND
SCOUTS OF EUROPE
2023