Aptitude Exploitation Engins Sauvetage Cours
Aptitude Exploitation Engins Sauvetage Cours
Aptitude Exploitation Engins Sauvetage Cours
EMBARCATIONS ET RADEAUX DE
SAUVETAGE ET DES CANOTS DE
SECOURS AUTRES QUE LES CANOTS
DE SECOURS RAPIDES
1
Normes de compétence
2
Colonne 1 du tableau A
A‐VI/2‐1
VI/2 1
• P
Prendre
d lal responsabilité
bili é d'
d'une embarcation
b i ou d'un
d'
radeau de sauvetage ou d'un canot de secours pendant
et après sa mise à l'eau
l eau
• Faire fonctionner le moteur d'une embarcation de
sauvetage
• Encadrer les survivants et les embarcations et radeaux
de sauvetage après ll'abandon
abandon du navire
• Utiliser les dispositifs de repérage, y compris les
p
dispositifs de communication et de signalisation
g et les
engins pyrotechniques
• Dispenser
p les soins de ppremière urgence
g aux survivants
3
Prendre la responsabilité d'une embarcation ou
d' radeau
d'un d de
d sauvetage
t ou d'
d'un canott d
de
secours pendant et après sa mise à l'eau
• Construction et armement
• Caractéristiques particulières
• Différents types de dispositifs utilisés pour la mise à l'eau
• Méthodes de mise à l'eau par mer agitée
• Méthodes de récupération des embarcations et des
radeaux de sauvetage
• Mesures à prendre après l'abandon
l abandon du navire
• Méthodes de mise à l'eau et de récupération des canots de
secours ppar mer agitée
g
• Dangers associés à l'utilisation des dispositifs de largage en
charge
• C
Connaissance
i d
des procédures
éd d'
d'entretien
t ti
4
Faire fonctionner le moteur d'une
d une embarcation
de sauvetage
5
Encadrer les survivants et les embarcations et
radeaux
d d
de sauvetage
t après
è l'abandon
l' b d d du
navire
7
Dispenser les soins de première urgence aux
survivants
8
Contenu du cours modèle de ll’OMI
OMI
1. Introduction
1 I t d ti
2. Situations d'urgence
– Différents
ffé types de
d situation d'urgence.
d'
– Signal d'alarme générale.
– Rôle d'abandon
d'abandon.
– Importance de la formation, des exercices et de la
disponibilité opérationnelle.
– Mesures à prendre lors de l'appel aux postes
d'abandon.
– Mesures à prendre lors de l'abandon du navire.
– Mesures à prendre après l'abandon du navire.
9
3. Utilisation des moyens de sauvetage individuels et
moyens de signalisation
– Engins de sauvetage individuels
– Signaux de détresse
– Les équipements
q p radio
4. Caractéristiques des engins de sauvetage collectifs
– Embarcations de sauvetage.
– Radeaux de sauvetage.
– Canots de secours.
5 Dispositifs
5. Di itif dde mise
i à l'l'eau
– Bossoirs d'embarcation.
– Bossoirs de radeau.
radeau
– Dispositifs de mise à l'eau en chute libre.
– Dispositifs
p de largage
g g automatique.
q
10
La drôme de sauvetage
g
11
Normes de fabrication de la drôme de
sauvetage
12
Le matériel de la drôme de sauvetage
g doit
abriter toutes les personnes se trouvant à
bord
Et il d
doit
it aussii permettre
tt d de d
donner l’alerte
l’ l t
13
Engins de sauvetage collectifs
14
Engins de sauvetage individuels
• Bouées de sauvetage.
• Brassières de sauvetage.
• C bi i
Combinaisons d'i
d'immersion.
i
• Combinaisons de p protection contre les
éléments.
• Moyens de protection thermique
thermique.
15
Moyens
y de signalisation
g
• Signaux visuels
– Fusées à parachute.
– Feux à main.
– Signaux fumigènes flottants
– Lampe torche
– Miroir de signalisation
Signaux radioélectriques
Emetteurs
E tt récepteurs
é t radiotéléphoniques
di télé h i
Radiobalise de localisation des sinistres (EPIRB)
Répondeur
Ré d radar
d (SART)
16
INVENTAIRE DES MOYENS DE SAUVETAGE
17
Option 1 : Pétrolier, chimique, gazier, tous
les autres navires de charge
18
Option 2 : Pétrolier, chimique, gazier, tous
les autres navires de charge
19
Option 3 : navires de charge dont L < 85m
20
Option 1 : navires à passagers
21
Option 2
22
Option 3
23
EMBARCATIONS DE
SAUVETAGE
24
Construction
Solidité suffisante
Protection
i contre lle ffeu
25
Construction
Capacité de transport
26
Propulsion
P li :
Fanal interne
P i é
Poignées
Soupape
Coffres ou caissons de vidange
contenant le matériel
d'armement
Filière en guirlande
28
29
30
Inscriptions
Les noms du navire et de L'identification du navire
son port et le numéro de
d'immatriculation l'embarcation
La capacité de
l’embarcation 31
Types des embarcations
d sauvetage
de t
32
EMBARCATIONS OUVERTES
33
Embarcation de sauvetage partiellement fermée
34
Embarcation partiellement fermée
Capots
p
rigides
TToutes
t les
l ouvertures
t
sont fermées 37
Embarcation complètement fermée
Ecoutille
d'accès
d accès
Habitacle
Fenêtres et panneaux
38
39
40
Système d’approvisionnement en
air
41
Dispositif de protection contre le
feu
42
43
44
Embarcation tender
45
46
47
48
Radeaux de sauvetage
49
Construction
– résister
é i t à 30 jjours d
de mer
– rester
t opérationnel
é ti l llorsqu'il
'il estt jeté
j té à la
l mer
d'une
d une hauteur de 18 m ;
51
52
53
Radeau de sauvetage rigide type Igloo
54
Inscriptions
sc pt o s su
sur les
es radeaux
adeau de
sauvetage gonflables ou rigides
55
Canots de secours
56
p
et
Rassembler et/ou remorquer des radeaux de
sauvetage
Rigide et/ou gonflable
3 8 m ≤ L ≤ 8,5
3,8 85m
Capacité: ≥ 5 personnes assises et
une personne couchée sur une
civière
64
65
66
EEngins
i d de
sauvetage
g
individuels
67
I ‐ Bouées de sauvetage (lifebuoy)
Nom du
navire Filière de 3m
en guirlandes
Bandes
réfléchissantes
intérieur ≥ 400
mm
extérieur ≤ 800
mm
Port d’attache
68
MARQUEUR HOMME A LA MER 69
70
71
II ‐ Brassières de sauvetage (life jacket)
Facilement endossable.
Sauter avec sans se blesser,
blesser d
d’une
une
hauteur de 4,50 mètres.
Retourne le corps d’un évanoui,
épuisé, blessé.
Maintien la bouche hors de l’eau de
1 à 12 cm.
Flottabilité 24 heures.
Appareil lumineux vision 2’.
Source d’énergie – Autonomie 12
heures / Feux à éclat. Supérieur à
50 minutes
72
Gilets non gonflables SOLAS
74
III ‐ Combinaisons d'immersion
(I
(Immersion
i suit)
i)
75
76
IV ‐ Combinaison de protection contre les
éléments (Anti
(Anti‐exposure
exposure suit)
77
V ‐ Moyens de protection thermique [Thermal
Protective Aid (TPA)]
78
Moyens de signalisation
radioélectrique
Radiobalise de Localisation des Sinistres (RLS)
Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB)
79
80
Transpondeur de recherche et de sauvetage
(SART)
81
82
83
84
L'Emetteur / Récepteur VHF portatif
85
Mi à l’eau
Mise l’ d
des engins
i d de
sauvetage
86
EMBARCATIONS
87
EMBARCATIONS SOUS BOSSOIRS
88
89
Bossoirs à gravité : à glissières
90
Bossoirs à gravité : à pivot
91
Bossoirs à accumulation d’énergie : escamotables
Vérin h
hydraulique
dra liq e dont l'h
l'huile
ile est mainten
maintenue
e so
sous
s
pression dans une bouteille accumulatrice. 92
93
Bossoirs à accumulation d’énergie : télescopiques
94
95
• 1: Largage des saisines
1
• 2: Débordement
3 et 4
• 5: Amenage
5 et 6
96
97
98
FREE FALL : chute libre
99
100
Mise à l’eau :
‐Le dispositif de verrouillage est largué
‐L’équipage prend place et s’attache (harnais et sangle frontale).
‐Le patron prend soin de bien refermer la porte d’accès.
‐Le
L moteur est dé démarréé
‐Le croc est largué
101
Installation du personnel dans une embarcation free fall
102
103
104
Remise au poste de mer d’une embarcation free fall 105
106
RADEAUX DE SAUVETAGE
107
RADEAUX DE SAUVETAGE
108
109
1 ‐ Mise à l’eau des radeaux sous bossoirs
110
RADEAU SOUS BOSSOIR
111
112
113
114
115
2 Mise
2‐ Mi à l’
l’eau d
des radeaux
d par jjet di
direct
116
117
118
3‐ Evacuation par glissière aux radeaux MES
• Dé
Déclencher
l h lle gonflagefl ett la
l mise
i en place
l
de la plate‐forme d'accueil et du toboggan;
• Jeter à l'eau les radeaux ;
• Amarrer ces radeaux au fur et à mesure à la
plate‐forme;
• Faire descendre les passagers
passagers, les
rassembler et les faire embarquer dans les
radeaux.
radeaux
119
120
121
• Deux techniques d'évacuation peuvent être
envisagées :
Perpendiculaire
P di l i au Parallèle
P llèl au
navire. navire. 122
123
124
4 – Dispositif de largage hydrostatique
125
126
Installation du dispositif de largage
hydrostatique
127
128
129
5 ‐ Largage des radeaux de sauvetage à distance (Electronic remote
release system hammer & ERRS)
RRS)
130
Principe de fonctionnement
131
Principe de fonctionnement
132
BOUTEILLE
133
CANOTS DE SECOURS
134
135
136
137
138
FIN
139
5
Dispositifs de mise à l’eau
Il existe 2 types :
• Système de mise à l’eau
par gravité
• Système de mise à l’eau
en chute
h t libre
lib
Comprend :
• Deux bossoirs munis de
réas
• Un garant
• Un treuil
• Un frein
• Deux crocs
Système à bossoir
oscillant
Système à bossoirs et
glissières
Système à bossoir
télescopique
é escop que
• 1. Poulie de tête
• 2. Poulie volante
• 3. Maille
ill à éémerillon
ill
• 4. Maille longue
• 5. Croc
• 6. Garant
• 7. Bras du bossoir
• 8. Poulie de guidage
• 9. Berceau
• 10. Chantier
• 11. Galet
• 12. Double chemin de roulement
25/05/2016 A. M’HADI Rev. n° 5 du 16/05/16 11
Tricing line = Braguet
Bowsing tackle = Palan rapprocheur
Lifelines = Tireveilles
Davit span = Entremise
Skates buffers = Patins de glissement
Mise à l’eau
Dégagement du navire
Rassemblement des radeaux et récupération des
naufragés
Manœuvre des engins par mauvais temps
Mesures
Mes res à prendre une
ne fois éloigné d
du na
navire
ire
Préparation :
• Enlever les saisines
• Mettre le bouchon de nable
• Déployer l’échelle
• Déborder l’embarcation
• Mettre en place les palans rapprocheurs
Mise à l’eau
• Démarrer le moteur
• Embarquer
• Enlever les palans rapprocheurs
• Choisir le moment propice
• Lâcher le frein
• Faire descendre l’engin à ras de l’eau
• Larguer les croc sous tension
Préparation :
• Dessaisir le radeau
• Fixer la bosse au navire
Mise à l’eau d’un radeau par
j direct
jet di :
• Jeter le radeau par‐dessus bord
• Tirer
Ti sur lla bosse
b pour lle gonfler
fl
• Rejoindre le radeau par l’échelle
ou bien sauter à ll’eau
eau et monter
dans le radeau
Gaffe
Manœuvrer pour s’écarter du flan du navire
Couper la bosse
Manœuvrer pour s’écarter du flan du navire
• Ancre flottante
• Pagaies
g
Embarcation
E b ti
• Enlever les patins
• Chercher et repêcher
p les naufragés
g
• Rassembler les radeaux de sauvetage
• Rejoindre les autres engins de sauvetage
• Di
Disposer l’ancre
l’ fl
flottante
tt t
• Assécher l’embarcation
• Mettre le capot
p de p protection
Radeau de sauvetage
• Disposer l’ancre flottante
• Chercher
Ch h et repêcherê h lles naufragés
f é
• Sécher le plancher et le gonfler
Organiser le séjour
• Rester grouper et sur le lieu du naufrage
• Distribuer les pilules contre le mal de mer
• S’occuper des blessés
• Repartir les survivants et l’armement entre les engins
• Faire l’inventaire de l’équipement
• Organiser les équipes de veille et assigner les tâches
• Disposer le SART et la RLS
• Lire les instructions relatives à la survie
Organiser le séjour
• Ajuster les ouvertures pour se protéger contre les
intempéries ou pour aérer l’engin de sauvetage
• Se protéger contre le froid et la chaleur
• Eviter de boire et de manger le 1e jour
• Fixer les rations alimentaires et les rations d’eau
• Prendre des mesures pour soutenir le moral
• Veiller à la salubrité de l’engin
• Récupérer l’eau de pluie
• Eviter de boire l’eau de mer ou l’alcool