B12.secu 0717
B12.secu 0717
B12.secu 0717
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing B12.SECU
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
BOOSTER
1/ PRECAUTIONS :
2/ SPECIFICATIONS :
B12.SECU
Capacité batterie 1 X 22 Ah
Ø Cables 25mm²
Poids 11,2KG
Securités Fusible
Il faut toujours laisser son booster en charge lorsqu’il n’est pas utilisé.
Avant de mettre en charge votre booster assurez-vous que les câbles sont enroulés séparément sur la caisse du booster de
façon identique à la photo de la nomenclature.
Tous les boosters FACOM doivent être mis en charge dans un local aéré et sec.
Utiliser uniquement le chargeur FACOM B12.1B-CH 12V 2A pour charger votre BOOSTER.
Brancher la prise « allume cigare » du chargeur dans le booster.
Brancher le chargeur au secteur.
Le voyant de gauche jaune indique que le booster est en charge.
Le voyant central vert indique que le booster est chargé.
Le voyant de droite rouge indique que le chargeur n’est pas correctement branché au booster.
Lorsque le booster est chargé il faut le laisser en charge.
Le B12.1B-CH est équipé d’un mode « FLOATING » qui maintient le booster chargé sans risque de l’endommager.
Pour contrôler le niveau de charge de votre booster il faut s’assurer qu’il soit déconnecté de son chargeur.
Appuyer sur le bouton de contrôle de charge.
Pour une pleine charge le voltmètre doit indiquer 13V.
Il ne faut utiliser le booster que si l’aiguille se trouve dans les zones jaunes ou vertes lors du test de tension.
Le voltmètre de contrôle de charge peut également être utilisé pour vérifier que l’alternateur du véhicule charge.
20 secondes après le démarrage du véhicule, le voltmètre doit indiquer 14V à 14,4V à 2000 tours par minutes.
5/ UTILISATION DU BOOSTER
- Si plusieurs essais sont nécessaires pour démarrer le véhicule, attendre 3 minutes entre deux essais.
- Vérifier que le niveau de charge est suffisant entre deux essais.
- Après le démarrage mettre l’interrupteur de puissance en position « OFF » et retirer la clé de l’interrupteur.
- Débrancher la pince négative noir – en premier et ranger le câble et la pince, puis débrancher la pince
positive rouge + et ranger le câble et la pince.
6/ FUSIBLE DE PUISSANCE
Le booster est équipé d’un fusible de puissance. Celui-ci protège le booster contre les courts-circuits accidentels aux bornes de
celui-ci et contre les surcharges.
Pour contrôler le fusible il suffit d’appuyer sur le bouton du contrôle de charge. Si l’aiguille du voltmètre de contrôle de charge ne bouge
pas, c’est que le fusible est défectueux.
Pour accéder au fusible qui est placé en haut à gauche, vous devez démonter le cache arrière du booster en retirant les deux écrous
de 13 mm.
Attention : Utiliser uniquement un fusible d’origine de référence BF300A.
7/ GARANTIE
Votre BOOSTER FACOM est garanti 1 an à partir de sa date de facturation contre tous vices de fabrication.
Liste des exclusions de garantie pour les BOOSTERS FACOM.
- Booster ouvert ou ayant été démonté.
- Court circuit.
- Trace d’arc électrique sur les pinces.
- Conséquences de l’inversion de polarité.
- Utilisation continue de plus de 10 secondes.
- Booster stocké déchargé.
- Les câbles et les pinces sont exclus de la garantie.
- Booster chargé avec un autre chargeur que celui fourni avec celui-ci.
- Trace de chocs ou impacts.
- Fusibles
Les batteries des boosters sont des pièces dont l’usure est exclue de la garantie. Pour augmenter la durée de vie des batteries, il faut
les maintenir constamment en charge.
Les chargeurs des boosters sont prévus pour pouvoir rester branchés sous tension en permanence et assurer le maintien en charge.
2/ SPECIFICATIONS :
B12.SECU
Battery capacity 1 X 22 Ah
Cable Ø 25mm²
Weight 11.2KG
Voltage selection No
Safeties Fuse
The booster must always be left to charge when it is not being used.
Before charging your booster, make sure that the cables are wound separately on the booster unit identically to the photo in
the parts list.
All FACOM boosters must be charged in ventilated and dry premises.
Only use the FACOM B12.1B-CH 12V 2A charger to charge your BOOSTER.
Connect the charger’s «cigar lighter» socket in the booster.
Connect the charger to the mains.
The yellow light on the left indicates that the booster is charging.
The green light in the middle indicates that the booster is charged.
The red light on the right indicates that the charger is not correctly connected to the booster.
When the booster is charged you must leave it charging.
The B12.1B-CH is equipped with a «FLOATING» mode which keeps the booster charged without the risk of damaging it.
To check your booster’s charge level, you must make sure that it is disconnected from its charger.
Press the charge check button.
For a full charge, the voltmeter must indicate 13V.
You must only use the booster if the needle is inside the yellow or green zones during the voltage test.
The charge check voltmeter may also be used to check that the vehicle’s alternator is charging.
20 seconds after the vehicle starts, the voltmeter must indicate 14V to 14.4V at 2000 rpm.
Caution, make sure you do not activate the starter for longer than 8 seconds.
- If several tests are necessary to start the vehicle, wait 3 minutes between two tests.
- Check that the charge level is sufficient between two tests.
- After the machine starts up, set the power switch to «ON» and remove the key from the switch.
- Disconnect the black negative clip - first and store the cable and the clip, then disconnect the red positive clip + and store
the cable and the clip.
6/ POWER FUSE
The booster is equipped with a power fuse. It protects the booster against accidental short circuits on its terminals
and against overloads.
To check the fuse, simply press the charge check button. If the charge check voltmeter’s needle does not move, this means that the
fuse is defective.
You must remove the booster rear’s cover and the fuse in the top left will be accessible. You must remove the two 13mm nuts to remove it.
Caution: Only use an original BF300A reference fuse.
7/ GUARANTEE
Your FACOM BOOSTER is guaranteed 1 year from its invoice date against all manufacturing flaws.
List of exclusions of guarantee for FACOM BOOSTERS.
- Booster open or which has been disassembled
- Short-circuit.
- Trace of electric arc on clamps.
- Reversed polarity.
- Continuous use for more than 10 seconds.
- Booster stored discharged.
- Cables and clamps are excluded from the guarantee.
- Booster charged with a charger other than the one supplied with it.
- Trace of shock or impact.
- Fuses
Booster batteries are wear parts excluded from the guarantee. To increase the lifetime of the batteries, they must be maintained
charged at all times.
Booster chargers are designed to remain connected to mains permanently, and ensure their charge is maintained.
2/ SPEZIFIKATIONEN:
B12.1SECU
Arbeitsspannung 12V
Anlassstrom 1300A
TCFC*-Strom 780A
Batteriekapazität 1 X 25 Ah
Batterietyp AGM
Batterie-Artikelnummer B12.SECU-BAT
Kabel-Ø 25mm²
Doppelt isoliertes
Kabeltyp
Kupferkabel
Kabellänge 155 cm
Gewicht 11,2KG
Sicherungstyp MEGA
Leistungssicherung 300A
Spannungsauswahl Nein
Absicherungen Sicherung
Ladegerättyp Automatisch 2A
Ladegerät-Artikelnummer EU B12-CH2
Wenn es nicht benutzt wird, muss das Starthilfegerät zum Aufladen an der Stromquelle angeschlossen bleiben.
Bevor Sie Ihr Starthilfegerät aufladen, müssen Sie überprüfen, ob die Kabel wie auf dem Foto der Stückliste gezeigt getrennt
am Gehäuse des Starthilfegeräts aufgewickelt sind.
Alle FACOM-Starthilfegeräte müssen in einem belüfteten und trockenen Raum aufgeladen werden.
Zum Laden Ihres BOOSTER-Starthilfegeräts nur das FACOM-Ladegerät B12.1B-CH 12V 2A verwenden.
Den „Zigarettenanzünderstecker“ des Ladegeräts in das Starthilfegerät einstecken.
Das Ladegerät an das Netz anschließen.
Die linke, gelbe Anzeigeleuchte gibt an, dass das Starthilfegerät aufgeladen wird.
Die mittlere, grüne Anzeigeleuchte gibt an, dass das Starthilfegerät aufgeladen ist.
Die rechte, rote Anzeigeleuchte gibt an, dass das Ladegerät nicht korrekt an das Starthilfegerät angeschlossen ist.
Wenn das Starthilfegerät aufgeladen ist, muss es am Ladegerät angeschlossen bleiben.
Das B12.1B-CH ist mit einem „FLOATING“-Modus ausgerüstet, der die Ladung des Starthilfegeräts ohne es zu beschädigen
aufrechterhält.
Ihr Starthilfegerät muss für die Prüfung des Ladezustands vom Ladegerät getrennt sein.
Drücken Sie auf die Ladungsprüftaste.
Für eine volle Ladung muss das Voltmeter 13V angeben.
Das Starthilfegerät darf nur verwendet werden, wenn sich die Nadel bei der Spannungsprüfung in den gelben oder grünen
Bereichen befindet.
Mit dem Voltmeter der Ladungsprüfung kann auch überprüft werden, ob die Lichtmaschine des Fahrzeugs lädt.
20 Sekunden nach dem Anlassen des Fahrzeugs muss das Voltmeter 14V bis 14,4V bei 2000 Umdrehungen pro Minute anzeigen.
Der Anlasser darf nicht länger als 8 Sekunden lang betätigt werden.
- Wenn mehrere Versuche zum Anlassen des Fahrzeugs erforderlich sind, zwischen zwei Versuchen 3 Minuten lang warten.
- Überprüfen, ob der Ladezustand zwischen zwei Versuchen ausreichend ist.
- Nach dem Anlassen den Leistungsschalter auf «OFF» stellen und den Schlüssel aus dem Schalter ziehen.
- Zuerst die negative schwarze – Klemme abklemmen und das Kabel und die Klemme wegräumen.
Dann die positive rote + Klemme abklemmen und das Kabel und die Klemme wegräumen.
6/ LEISTUNGSSICHERUNG
Das Starthilfegerät ist mit einer Leistungssicherung ausgerüstet. Sie schützt das Starthilfegerät gegen versehentliche Kurzschlüsse
an dessen
Klemmen und gegen Überlasten.
Zum Prüfen der Sicherung auf die Ladungsprüftaste drücken. Wenn sich die Nadel des Voltmeters der Ladungsprüfung nicht bewegt,
ist die Sicherung defekt.
Für den Zugriff auf die Sicherung muss die hintere Abdeckung des Starthilfegeräts abgenommen werden. Sie befindet sich oben links.
Die beiden 13 mm Muttern müssen entfernt werden, um sie zu demontieren.
Achtung: Nur eine Originalsicherung mit der Artikelnummer BF300A benutzen.
7/ GARANTIE
Ihr BOOSTER-Starthilfegerät von FACOM ist für die Dauer von 1 Jahr ab Rechnungsdatum gegen alle Herstellungsfehler garantiert.
Lister der Garantieausschlüsse für das BOOSTER-Starthilfegerät von FACOM.
- Das Booster-Starthilfegerät wurde geöffnet bzw. auseinandergebaut.
- Kurzschluss.
- Lichtbogenspuren auf den Klemmen.
- Konsequenzen verpolung.
- Dauereinsatz, länger als 10 Sekunden.
- Lagerung des Booster-Starthilfegeräts im entladenen Zustand.
- Kabel und Klemmen sind von der Garantie ausgeschlossen.
- Aufladen des Booster-Starthilfegeräts mit einem anderen als mit dem mitgelieferten Ladegerät.
- Stoß- bzw. Schlagspuren.
- Sicherungen
Bei den Batterien der Booster-Starthilfegeräte handelt es sich um Verschleißteile, deren Abnutzung von der Garantie ausgeschlossen
ist. Zur Verlängerung der Batterielebensdauer sind diese stets im geladenen Zustand zu halten.
Die Ladegeräte der Booster-Starthilfegeräte sind dafür vorgesehen, ständig unter Spannung angeschlossen zu bleiben und den
Ladezustand zu erhalten.
2/ SPECIFICATIES:
B12.SECU
Gebruiksspanning 12V
Startstroom 1300A
Capaciteit accu 1 X 22 Ah
Ø kabels 25mm²
Gewicht 11,2KG
Vermogenszekering 300A
Spanningsselectie Nee
Beveiligingen Zekering
De booster moet altijd opgeladen blijven wanneer hij niet gebruikt wordt.
Controleer, alvorens uw booster op te laden, of de kabels apart opgerold zijn op de twee haspels van de booster zoals getoond
op de foto van de woordenlijst.
Alle FACOM boosters moeten in een geventileerde, droge ruimte opgeladen worden.
Gebruik uitsluitend de FACOM oplader B12.1B-CH 12V 2A voor het opladen van uw BOOSTER.
Sluit de “sigarenaansteker” stekker aan op de oplader in de booster.
Sluit de oplader aan op het spanningsnet.
Het gele controlelampje links geeft aan dat de booster opgeladen wordt.
Het groene controlelampje in het midden geeft aan dat de booster opgeladen is.
Het rode controlelampje rechts geeft aan dat de oplader niet goed is aangesloten op de booster.
Wanneer de booster is opgeladen, moet men deze laten opladen.
De B12.1B-CH is voorzien van een “FLOATING” modus die de booster opgeladen laat zonder het risico deze te beschadigen.
Om het laadniveau van uw booster te controleren, moet u nakijken of deze niet op zijn oplader is aangesloten.
Druk op de controleknop van het laadniveau.
Wanneer de accu’s volledig zijn opgeladen, geeft de voltmeter 13 V aan.
De booster mag niet gebruikt worden wanneer de naald zich tijdens de spanningstest in de gele of groene zone bevindt.
De voltmeter voor het controleren van het laadniveau kan ook gebruikt worden om te kijken of de dynamo van het voertuig oplaadt.
20 seconden na het starten van het voertuig moet de voltmeter 14V tot 14,4V aangeven bij 2000 toeren per minuut.
Kijk uit dat u de startmotor nooit langer dan 8 seconden achter elkaar inschakelt.
- Als meerdere pogingen nodig zijn voor het starten van het voertuig, wacht dan 3 minuten na iedere poging.
- Controleer of tussen twee pogingen het laadniveau voldoende is.
- Na het starten de vermogensschakelaar op “OFF” zetten en de sleutel uit de schakelaar halen.
- Maak de zwarte minklem – als eerste los en bergt de kabel en de klem op en maak vervolgens de rode plusklem + los en
berg de kabel en de klem op.
6/ VERMOGENSZEKERING
De booster heeft een vermogenszekering. Deze beschermt de booster tegen incidentele kortsluiting op de klemmen
hiervan en tegen overbelasting.
Om de zekering te controleren hoeft u alleen maar op de controleknop van het laadniveau te drukken. Als de naald van de voltmeter
voor het controleren van het laadniveau niet beweegt, is de zekering defect.
De achterklep van de booster moet gedemonteerd worden om toegang te krijgen tot de zekering, die linksboven geplaatst is. Voor de
demontage moeten de twee moeren van 13 mm verwijderd worden.
Let op: Gebruik uitsluitend een originele zekering met referentie BF300A.
7/ GARANTIE
Uw FACOM BOOSTER heeft een garantie van 1 jaar tegen alle fabrieksfouten vanaf de datum van de aankoopbon.
Lijst met uitsluitingen van de garantie voor de FACOM BOOSTER.
- Booster geopend of gedemonteerd.
- Kortsluiting.
- Sporen van een vlamboog op de klemmen.
- Gevolgen Omkering van de polariteit.
- Continu gebruik van meer dan 10 seconden.
- Booster leeg opgeslagen.
- De kabels en klemmen vallen niet onder de garantie.
- Booster opgeladen met een ander oplader dan de oplader die meegeleverd is.
- Sporen van stoten of schokken.
- Zekeringen.
De accu’s van de boosters zijn aan slijtage onderhevige onderdelen en vallen daarom niet onder de garantie. Voor een langere leven-
sduur van de accu’s moeten zij permanent opgeladen blijven.
De opladers van de boosters zijn bedoeld om permanent onder spanning te zijn en de apparaten zo continu opgeladen te houden.
2/ ESPECIFICACIONES:
B12.SECU
Capacidad batería 1 X 22 Ah
Ø Cables 25mm²
Peso 11,2KG
Selección de tensión No
Seguridad Fusible
Para controlar el nivel de carga de su booster es necesario asegurarse que el mismo esté desconectado de su cargador.
Pulsar el botón de control de carga.
Para una carga completa el voltímetro debe indicar 13V.
Solamente se debe utilizar el booster si la aguja se encuentra en las zonas amarillas o verdes durante el test de tensión.
El voltímetro de control de carga puede igualmente utilizarse para verificar el alternador del vehículo cargado.
20 segundos después del arranque del vehículo, el voltímetro debe indicar de 14V a 14,4V a 2000 rpm.
- Si es necesario efectuar varios intentos para arrancar el vehículo, esperar 3 minutos entre dos intentos.
- Verificar que el nivel de carga es suficiente entre dos intentos.
- Después del encendido poner el interruptor de potencia en posición «OFF» y retirar la llave del interruptor.
- Desconectar la pinza negativa negra – en primer lugar y guardar el cable y la pinza positiva roja + y guardar el cable y la pinza.
6/ FUSIBLE DE POTENCIA
El booster está equipado con un fusible de potencia. El mismo protege el booster contra los cortocircuitos accidentales en los
terminales del mismo y contra las sobrecargas.
Para controlar el fusible es suficiente con pulsar el botón de control de carga. Si la aguja del voltímetro de control de carga no se
mueve, entonces el fusible está defectuoso.
Es necesario desmontar la tapa trasera del booster, el fusible colocado en la parte superior izquierda será accesible. Para desmontarlo,
se deben retirar las dos tuercas de 13mm.
Atención: Utilizar únicamente un fusible de fábrica con referencia BF300A.
7/ GARANTÍA
El BOOSTER FACOM tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha de fabricación frente a cualquier defecto de fabricación.
Lista de exclusiones de garantía para los BOOSTER FACOM.
- BOOSTER abierto o desmontado.
- Cortocircuito.
- Señal de arco eléctrico en las pinzas.
- Consecuencias debidas a una inversión de polaridad.
- Uso continuado durante más de 10 segundos.
- BOOSTER almacenado sin carga.
- La garantía no cubre los cables y las pinzas.
- BOOSTER cargado con un cargador distinto al suministrado con su compra.
- Señales de golpes o impactos.
- Fusibles.
La garantía no cubre el desgaste de las baterías del BOOSTER. Para aumentar la vida útil de las baterías cárguelas de forma constante.
Los cargadores de los BOOSTER están diseñados para permanecer conectados, en tensión permanente, asegurándose de
que siempre se están cargando.
2/ SPECIFICHE:
B12.SECU
Capacità batteria 1 X 22 Ah
Ø Cavi 25mm²
Peso 11,2KG
Selezione di tensione No
Sicurezza Fusibile
Utilizzare unicamente con il caricabatteria FACOM B12.1B-CH 12V 2A per caricare il vostro BOOSTER.
Collegare la presa «accendisigari» del caricabatteria nel booster.
Collegare il caricabatteria all’alimentazione elettrica.
La spia gialla a sinistra indica che il booster è in carica.
La spia centrale verde indica che il booster è carico.
La spia a destra rossa indica che il caricabatteria non è correttamente collegato al booster.
Quando il booster è carico occorre lasciarlo in carica.
Il B12A.1B-CH è dotato di una modalità «FLOATING» che mantiene il booster carico senza rischio di danneggiarlo.
Per controllare il livello di carica del vostro booster occorre accertarsi che sia scollegato dal suo caricabatteria.
Premere il pulsante di controllo della carica.
Per una carica completa, il voltometro deve indicare 13V.
Il booster deve essere utilizzato solo se l’ago si trova nelle zone gialle o verdi al momento de test della tensione.
Il voltmetro di controllo di carica può ugualmente essere utilizzato per verificare che l’alternatore del veicolo sia carico.
20 secondi dopo l’avviamento del veicolo, il voltmetro deve indicare 14V a14,4V a 2000 giri/minuti.
- Se sono necessarie diverse prove per avviare il veicolo, attendere 3 minuti tra due prove.
- Verificare che il livello di carica sia sufficiente tra le due prove.
- Dopo l’avvio, mettere l’interruttore di potenza in posizione «OFF» e togliere la chiave dall’interruttore.
- Scollegare la pinza negativa nera - per prima e sistemare il cavo e la pinza, quindi scollegare la pinza rossa
positiva + e sistemare il cavo e la pinza.
6/ FUSIBILE DI POTENZA
Il booster è dotato di un fusibile di potenza. Quest’ultimo protegge il booster dai cortocircuiti accidentali con i morsetti di
quest’ultimo e contro le sovraccariche.
Per controllare il fusibile, è sufficiente premere il pulsante di controllo di carica. Se l’ago del voltmetro di controllo di carica non si muove,
significa che il fusibile è difettoso.
Occorre assolutamente smontare la cassa posteriore del booster e il fusibile posizionato in alto a sinistra sarà accessibile. Occorre
rimuovere i due dadi di 13 mm per smontarlo.
Attenzione: Utilizzare unicamente un fusibile originale con riferimento BF300A.
7/ GARANZIA:
Il vostro BOOSTER FACOM è garantito 1 anno a partire dalla sua data di fatturazione contro qualsiasi difetto di costruzione.
Elenco di motivi di esclusione dalla garanzia del BOOSTER FACOM.
- Booster aperto o che sia stato smontato.
- Corto circuito.
- Traccia di arco elettrico sulle pinze.
- Conseguenze di inversione di polarità.
- Utilizzo continuo per più di 10 secondi.
- Booster immagazzinato scarico.
- I cavi e le pinze sono esclusi dalla garanzia.
- Booster caricato con un caricatore diverso da quello fornito.
- Traccia di urti o impatti.
- Fusibili.
Le batterie dei booster sono dei pezzi la cui usura è esclusa dalla garanzia. Per aumentare la durata di vita delle batterie è necessario
tenerle costantemente in carica.
I caricatori dei booster sono concepiti per restare continuamente collegati alla rete elettrica e assicurare il mantenimento in carica.
2/ ESPECIFICAÇÕES: B12.SECU
Capacidade da bateria 1 X 22 Ah
Ø Cabos 25mm²
Peso 11,2KG
Referência do carregador
Não disponível
Reino Unido
3/ CARREGAMENTO DO BOOSTER
Para verificar o nível de carga do seu booster é preciso certificar-se de que está desligado do carregador.
Premir o botão de verificação de carga.
Para uma carga completa, o voltímetro deve indicar 13V.
Só é preciso utilizar o booster se a agulha se encontrar nas zonas amarelas ou verdes aquando do teste de tensão.
O voltímetro de verificação de carga pode igualmente ser utilizado para verificar que o alternador do veículo carrega.
20 segundos após o arranque do veículo, o voltímetro deve indicar 14V a 14,4V a 2000 rotações por minuto.
5/ UTILIZAÇÃO DO BOOSTER
- Se forem necessárias várias tentativas para ligar o veículo, aguardar 3 minutos entre duas tentativas.
- Certificar-se de que o nível de carga é suficiente entre duas tentativas.
- Após o arranque, colocar o interruptor de alimentação na posição OFF e retirar a chave do interruptor.
- Desligar a pinça negativa preta – primeiro e arrumar o cabo e a pinça, depois, desligar a pinça positiva vermelha + e
arrumar o cabo e a pinça.
6/ FUSÍVEL DE POTÊNCIA
O booster está equipado com um fusível de potência. Este protege o booster contra os curtos-circuitos acidentais nos terminais de
do mesmo e contra as sobrecargas.
Para verificar o fusível basta premir o botão de verificação de carga. Se a agulha do voltímetro de verificação de carga não se mexer,
o fusível tem defeito.
É preciso desmontar a tampa traseira do booster, o fusível colocado em cima à esquerda será acessível. É preciso retirar as duas
porcas de 13 mm para a desmontar.
Atenção: Utilizar apenas um fusível original de referência BF300A.
7/ GARANTIA
O seu BOOSTER FACOM tem garantia de 1 ano a partir da data de compra contra todos os defeitos de fabrico.
Lista das exclusões de garantia para os BOOSTERS FACOM.
- Booster aberto ou tendo sido desmontado.
- Curto-circuito.
- Vestígio de arco eléctrico nas pinças.
- Consecuencias da inversão de polaridade.
- Utilização contínua superior a 10 segundos.
- Booster armazenado descarregado.
- Os cabos e as pinças estão excluídos da garantia.
- Booster carregado com um outro carregador que não o carregador fornecido com este booster.
- Vestígio de choques ou impactos.
- Fusíveis
As baterias dos boosters são peças cujo desgaste está excluído da garantia. Para aumentar a vida útil das baterias, é preciso
mantê-las constantemente em carregamento.
Os carregadores dos boosters foram concebidos para poderem permanecer ligados sob tensão e garantir a retenção da carga.
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel
91420 MORANGIS - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
NU-B12.SECU_0717