Billet Électronique
Billet Électronique
Billet Électronique
ELECTRONIC TICKET
ITINÉRAIRE / ITINERARY
Date Départ Arrivée Vol Fin enregistrement Total bagages** Cabine Classe Statut*
Date Departure Arrival Flight Latest check-in time Total baggage** Cabin Class Status*
14:30 18:30
14AUG Paris Ottawa AF7405 14:00 2 bagages Economy K OK
CDG YOW 2 baggages
Aéroport Charles Parkway Private Vol effectué par Air France/
de Gaulle 2F Flight operated by Air France
21:40 14:30
28AUG Ottawa Paris AF0275 09:35 2 bagages Economy V OK
YOW CDG 2 baggages
Parkway Private Aéroport Charles Vol effectué par Air France/
Airport de Gaulle 2E Flight operated by Air France
21:40 14:30
28AUG Ottawa Paris AF7410 21:00 2 bagages Economy V OK
YOW CDG 2 baggages
Parkway Aéroport Charles Vol effectué par Air France/
Private Airport de Gaulle 2E Flight operated by Air France
AIR FRANCE VOUS SOUHAITE UN AGREABLE VOYAGE / AIR FRANCE WISHES YOU A VERY PLEASANT TRIP
Ce document confirme la création de votre (vos) billet(s) électronique(s) This document confirms that your electronic ticket(s) has(have) been
dans nos systèmes informatiques. Il ne permet pas l'accès à bord. Pour created in our systems. It does not allow access on board. For more
plus d'informations, consultez le site Air France information, please visit the website Air France
(http://www.airfrance.com). (http://www.airfrance.com).
(*) OK=confirmé (*) OK=confirmed
** Total des bagages transportés en soute pour l'ensemble des ** Total amount of baggage allowed in the hold for all passengers on the
passagers de la réservation (nombre de bagages autorisé inclus dans le reservation (number of bags allowed included in the ticket price;
prix du billet; hors franchise supplémentaire Flying Blue ; hors Option excluding Flying Blue extra baggage allowance; excluding the Additional
Bagage supplémentaire). Au-delà, vous devrez acquitter un Baggage Option). Beyond that, you will be charged an additional fee at
supplément à l'aéroport. Ces informations sont valables pour les vols the airport. This information is valid for flights operated by Air France
effectués par Air France et KLM.
Pour plus d'informations concernant les bagages, veuillez consulter le For more information about baggage, please visit the “Baggage”
site Air France, rubrique Informations, Bagages. chapter of the “Information” section, on the Air France website.
AVANT VOTRE DÉPART Site internet Air France, rubrique Vos réservations
Air France website, “Your Reservations” section
BEFORE YOUR FLIGHT
Par téléphone au 01 48 59 20 00
Pour consulter, compléter ou modifier votre réservation (si
votre tarif le permet), veuillez nous contacter : By phone at 01 48 59 20 00
To review, complete or modify your reservation (if allowed in
your rate), please contact us:
PENDANT VOTRE VOYAGE Site internet Air France, rubrique Vos réservations
Air France website, “Your Reservations” section
DURING YOUR TRIP
Par téléphone au 03-6634-4983
Pour modifier votre réservation (si votre tarif le permet),
veuillez nous contacter : By phone at 03-6634-4983
To modify your reservation (if allowed in your fare), please
contact us:
Dans un point de vente Air France
At an Air France point of sale
APRÈS VOTRE VOYAGE Par e-mail, dans la rubrique Nous contacter du site internet
Air France
AFTER YOUR TRIP By e-mail, in the “Contact Us” section of the Air France
par courrier TSA 60001 / 60035 Beauvais Cedex
Après votre voyage, vous pouvez contacter notre service by mail TSA 60001 / 60035 Beauvais Cedex
client :
After your trip, you can contact our customer service : Par téléphone au +33 (0)9 69 39 36 54
By phone at +33 (0)9 69 39 36 54
Vous pouvez consulter les émissions de CO2 liées à votre voyage, sur le You can check the CO2 emissions of your flight on the Air France
site corporate Air France. corporate website.
Si vous avez soumis une réclamation à notre service client, mais que If you have submitted a claim to our customer service department but
notre réponse ne vous satisfait pas, vous pouvez contacter la Médiation are unsatisfied with the response, you can contact La Médiation
Tourisme et Voyage. Les coordonnées et modalités de saisine du Tourisme et Voyage (the French Tourism and Travel Mediation group).
médiateur sont disponibles sur le site http://www.mtv.travel Contact information and referral procedures are available in French on
the site http://www.mtv.travel
Reçu de paiement / Receipt
Mode de Taxes, surcharge transporteur et frais de
Nom Numéro de billet Tarif HT service
paiement
Name Ticket Number Form of Payment Fare excluding Taxes, carrier surcharge and applicable ticketing
VAT fees
SARAH SIKA MME 057 148 398 889 7 Exchange NOFARE EUR 0.00 Taxe aéroport / Airport tax
(Adulte / Adult) Exchange EUR 0.00 Surcharge transporteur / Carrier surcharge
EUR 0.00 Frais de service / Service Fees
EUR 0.00 Autres taxes / Other taxes
Pour plus d'information, veuillez consulter le site Air France, rubrique Vos For more information, please consult the ‘Your booking’ section on the Air
réservations en cliquant ici France web site by clicking here