Skip to content

Commit 59d3ac8

Browse files
Seluj78JulienPalard
authored andcommitted
Fix fuzzies in howto/logging.po (python#788)
1 parent 50289a7 commit 59d3ac8

File tree

1 file changed

+5
-8
lines changed

1 file changed

+5
-8
lines changed

howto/logging.po

Lines changed: 5 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
55
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
66
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
77
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n"
8-
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 13:08+0200\n"
8+
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:18+0200\n"
99
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
1010
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1111
"Language: fr\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15-
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
15+
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
1616

1717
#: ../Doc/howto/logging.rst:3
1818
msgid "Logging HOWTO"
@@ -1109,7 +1109,6 @@ msgstr ""
11091109
"du code Python qui appelle les méthodes de configuration listées ci-dessus."
11101110

11111111
#: ../Doc/howto/logging.rst:582
1112-
#, fuzzy
11131112
msgid ""
11141113
"Creating a logging config file and reading it using the :func:`fileConfig` "
11151114
"function."
@@ -1393,7 +1392,6 @@ msgstr ""
13931392
"gestionnaires, comme d'habitude."
13941393

13951394
#: ../Doc/howto/logging.rst:811
1396-
#, fuzzy
13971395
msgid ""
13981396
"A do-nothing handler is included in the logging package: :class:`~logging."
13991397
"NullHandler` (since Python 3.1). An instance of this handler could be added "
@@ -1404,7 +1402,7 @@ msgid ""
14041402
"etc. then the code::"
14051403
msgstr ""
14061404
"Un gestionnaire *ne-fait-rien* est inclus dans le paquet de "
1407-
"journalisation : :class:`~Logging.NullHandler` (depuis Python 3.1). Une "
1405+
"journalisation : :class:`~logging.NullHandler` (depuis Python 3.1). Une "
14081406
"instance de ce gestionnaire peut être ajoutée à l'enregistreur de niveau "
14091407
"supérieur de l'espace de nommage de journalisation utilisé par la "
14101408
"bibliothèque (*si* vous souhaitez empêcher la copie de la journalisation de "
@@ -1649,14 +1647,13 @@ msgstr ""
16491647
"fichiers de journalisation et de la rotation des fichiers de journalisation."
16501648

16511649
#: ../Doc/howto/logging.rst:928
1652-
#, fuzzy
16531650
msgid ""
16541651
":class:`~handlers.TimedRotatingFileHandler` instances send messages to disk "
16551652
"files, rotating the log file at certain timed intervals."
16561653
msgstr ""
16571654
"Les instances de :class:`~handlers.TimedRotatingFileHandler` envoient des "
1658-
"messages aux fichiers de disque, en tournant le fichier journal à certains "
1659-
"intervalles chronométrés."
1655+
"messages aux fichiers de disque, en permutant le fichier journal à "
1656+
"intervalles réguliers."
16601657

16611658
#: ../Doc/howto/logging.rst:931
16621659
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy