Skip to content

Commit 0f68f59

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 80195c1 commit 0f68f59

File tree

1 file changed

+34
-3
lines changed

1 file changed

+34
-3
lines changed

library/inspect.po

Lines changed: 34 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 14:21+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 14:20+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
2020
"Last-Translator: Takeshi Nakazato, 2025\n"
2121
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -2186,6 +2186,14 @@ msgid ""
21862186
"that could not be resolved at all given the current module globals and "
21872187
"builtins."
21882188
msgstr ""
2189+
"Python 関数またはメソッド *func* の外部の名前参照と、それらの現在の値のマッピ"
2190+
"ングを取得します。 :term:`named tuple` ``ClosureVars(nonlocals, globals, "
2191+
"builtins, unbound)`` を返します。参照名を、 *nonlocals* はレキシカルクロー"
2192+
"ジャ変数、すなわち外側のスコープで定義された変数の値にマップし、 *globals* は"
2193+
"関数が属するモジュールのグローバル変数にマップし、 *builtins* は関数本体から"
2194+
"見える組み込み変数にマップします。 *unbound* は、現在のモジュールにおけるグ"
2195+
"ローバル変数や組み込み変数において解決できないにもかかわらず、関数内で参照さ"
2196+
"れている名前の集合です。"
21892197

21902198
#: ../../library/inspect.rst:1263
21912199
msgid ""
@@ -2210,6 +2218,13 @@ msgid ""
22102218
"`signature` uses this to stop unwrapping if any object in the chain has a "
22112219
"``__signature__`` attribute defined."
22122220
msgstr ""
2221+
"*stop* はオプションで指定可能なコールバック関数で、ラッパーの連鎖におけるオブ"
2222+
"ジェクトをただひとつの引数として取ります。このコールバック関数が真値を返した"
2223+
"段階で、オブジェクトのアンラップを早期に終了させることができます。コールバッ"
2224+
"ク関数が真値を返さない場合は、通常通りラッパーの連鎖における最後のオブジェク"
2225+
"トを返します。例えば、 :func:`signature` は、オブジェクトに "
2226+
"``__signature__`` 属性が定義されていたらオブジェクトのアンラップを停止するた"
2227+
"めに、このオプションを使っています。"
22132228

22142229
#: ../../library/inspect.rst:1280
22152230
msgid ":exc:`ValueError` is raised if a cycle is encountered."
@@ -2246,57 +2261,73 @@ msgid ""
22462261
"attributes except ``positions``. This behavior is considered deprecated and "
22472262
"may be removed in the future."
22482263
msgstr ""
2264+
"以下の関数のうちいくつかは :class:`FrameInfo` オブジェクトを返します。これら"
2265+
"のオブジェクトは、後方互換性のために ``positions`` を除く全ての属性に対して、"
2266+
"タプル的な演算を許可します。この振る舞いは非推奨と考えられており、将来削除さ"
2267+
"れるかもしれません。"
22492268

22502269
#: ../../library/inspect.rst:1313
22512270
msgid "The :ref:`frame object <frame-objects>` that the record corresponds to."
22522271
msgstr ""
2272+
"そのレコードに相当する :ref:`フレームオブジェクト <frame-objects>` です。"
22532273

22542274
#: ../../library/inspect.rst:1317
22552275
msgid ""
22562276
"The file name associated with the code being executed by the frame this "
22572277
"record corresponds to."
22582278
msgstr ""
2279+
"このレコードに相当するフレームによって実行されるコードのファイル名です。"
22592280

22602281
#: ../../library/inspect.rst:1322
22612282
msgid ""
22622283
"The line number of the current line associated with the code being executed "
22632284
"by the frame this record corresponds to."
22642285
msgstr ""
2286+
"このレコードに相当するフレームによって実行されるコードの、現在の行の行番号で"
2287+
"す。"
22652288

22662289
#: ../../library/inspect.rst:1327
22672290
msgid ""
22682291
"The function name that is being executed by the frame this record "
22692292
"corresponds to."
2270-
msgstr ""
2293+
msgstr "このレコードに相当するフレームによって実行される関数名です。"
22712294

22722295
#: ../../library/inspect.rst:1331
22732296
msgid ""
22742297
"A list of lines of context from the source code that's being executed by the "
22752298
"frame this record corresponds to."
22762299
msgstr ""
2300+
"このレコードに相当するフレームによって実行される、ソースコードから生成された"
2301+
"コンテキストの行のリストです。"
22772302

22782303
#: ../../library/inspect.rst:1336 ../../library/inspect.rst:1375
22792304
msgid ""
22802305
"The index of the current line being executed in the :attr:`code_context` "
22812306
"list."
22822307
msgstr ""
2308+
":attr:`code_context` リストにおいて実行される現在の行のインデックスです。"
22832309

22842310
#: ../../library/inspect.rst:1340
22852311
msgid ""
22862312
"A :class:`dis.Positions` object containing the start line number, end line "
22872313
"number, start column offset, and end column offset associated with the "
22882314
"instruction being executed by the frame this record corresponds to."
22892315
msgstr ""
2316+
"このレコードに相当するフレームによって実行される命令に結びついた :class:`dis."
2317+
"Positions` オブジェクトで、開始行番号、終了行番号、開始カラムオフセット、終了"
2318+
"カラムオフセットを含んでいます。"
22902319

22912320
#: ../../library/inspect.rst:1344
22922321
msgid "Return a :term:`named tuple` instead of a :class:`tuple`."
2293-
msgstr ""
2322+
msgstr ":class:`tuple` ではなく :term:`named tuple` を返すようになりました。"
22942323

22952324
#: ../../library/inspect.rst:1347
22962325
msgid ""
22972326
":class:`!FrameInfo` is now a class instance (that is backwards compatible "
22982327
"with the previous :term:`named tuple`)."
22992328
msgstr ""
2329+
":class:`!FrameInfo` はクラスインスタンスになりました (ただしそれ以前の :term:"
2330+
"`named tuple` とは後方互換です) 。"
23002331

23012332
#: ../../library/inspect.rst:1356
23022333
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy