Pāriet uz saturu

Dionīsijs Fabrīcijs

Vikipēdijas lapa
(Pāradresēts no Dionisijs Fabricijs)
Dionīsija Fabrīcija hronikas otrais izdevums (1795).

Dionīsijs Fabrīcijs (latīņu: Dionysius Fabricius) bija jezuītu prāvests Vīlandē Pārdaugavas hercogistes laikā. Līdz 1610. gadam viņš latīņu valodā vairākos posmos sarakstīja Livonijas vēstures sērijas 4 daļās, kas aptvēra laika posmu no katoļu priesteru ierašanās Līvzemē līdz autora pieredzētajiem notikumiem, — Livonicae Historiae compendiosa series, in quatuor digesta partes ab anno 1158 usque ad annum 1610.

Par viņa dzīvi ir zināms, ka viņš bijis saistīts ar Viļņas jezuītu akadēmiju (Viļņas universitātes priekšteci), kur izskolojis vairākus dedzīgus katoļu priesterus, ieskaitot Jozafatu Kunceviču, kas 1617. gadā kļuva par Vitebskas katoļu bīskapu, 1618. gadā par Polockas arhibīskapu un 1623. gadā gāja bojā sadursmēs ar pareizticīgajiem.

Grāmatas apraksts

[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

Manuskripts ir mēģinājums aprakstīt Livonijas vēsturi no Polijas-Lietuvas kopvalsts un Romas katoļu baznīcas uzskatu viedokļa. Tas veltīts Pārdaugavas hercogistes administratoram J. Hodkevičam un sadalīts šādās daļās:

Dionīsija Fabrīcija grāmatā atrodamas autentiskas ziņas par latviešu ticējumiem un paražām 16. gadsimtā: “Ir skaidri zināms, ka šī barbaru tauta stāv ārpus kultūras, jo dievu vietā pielūdz sauli, mēnesi un pat koku.” “Daži tik labi zina burvības mākslas, ka pat vasaras vidū, kad mēdz būt visniknākais karstums, var izsaukt sarmu, salnu un sniegu. Bet, kas vēl vairāk, iesētu un jau līdz papēžiem izaugušu labību viņi ar savu burvību tā aiztura, ka asni ieaug atkal zemē un tīrumos tiek tā sajaukti, ka zemkopis nedabū nekādus augļus.” “Daži tur savā mājā pūķus (dracones), kas citiem zog labību un nes mājā.” “Bērēs viņi ir ieraduši žēloties, lādēt bargo verdzību un nekrietno kundzības jūgu, novēlēt turpretī laimi mirušajiem, kas atsvabinājušies no verdzības, ko nežēlīgie vācieši tiem uzspieduši.”

Rokrakstu pirmo reizi 1795. gadā iespieda Gustavs fon Bergmanis savā privātajā Rūjienas spiestuvē.

2010. gadā tika publicēts grāmatas igauņu tulkojums ar paralēlo latīņu tekstu “Liivimaa ajaloo lühiülevaade: Livonicae historiae compendiosa series”.

  • Kurzer Abriss der livländischen Geschichte von Dionysius Fabricius. Übersetzte v. G. und K. Freymann. -- Jb FLG 1896-1899. Fellin 1900, lk. 61-195. (vācu tulkojums)

Informācijas avoti

[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy