Formacao de Palavras

Fazer download em doc, pdf ou txt
Fazer download em doc, pdf ou txt
Você está na página 1de 2

Agrupamento Vertical Almeida Garrett

Ano Lectivo 2008/2009

LÍNGUA PORTUGUESA 7.º ANO – FORMAÇÃO DE PALAVRAS

Ficha de Trabalho n.º: ............ Turma: ............ Data: ..... / ..... / 2009

PALAVRAS PRIMITIVAS, PALAVRAS COMPOSTAS E PALAVRAS DERIVADAS

 Numa língua, podem formar-se palavras a partir de outras. Assim, de


claro
podemos formar as palavras clareza, esclarecer, claramente, esclarecimento, etc.
 A palavra claro, porque não se formou de outra, chama-se primitiva.
 As outras, formadas da primitiva, chamam-se compostas ou derivadas.

1. PALAVRAS COMPOSTAS

 Uma palavra formada por composição é composta por duas palavras que, ao juntarem-se, passam a ter uma
significação própria.

Composição por justaposição Composição por aglutinação


aguardente (água + ardente)
obra-prima, saca-rolhas, amor-perfeito, guarda-chuva planalto (plano + alto)
 Os elementos constituintes de cada uma destas corrimão (correr + mão)
palavras mantêm a sua grafia, a sua sílaba tónica. São  A união dos elementos constituintes de cada uma
geralmente ligadas por um hífen. destas palavras é total. A nova palavra tem apenas uma
sílaba tónica (assinalada).

2. PALAVRAS DERIVADAS

 A derivação é o processo mais usual de formação de novas palavras.


 Consiste em acrescentar à palavra primitiva um afixo que lhe confere um sentido novo.
 O afixo pode ser posto antes da palavra primitiva (prefixo), ou depois (sufixo).

Derivação por prefixação e


Derivação por prefixação Derivação por sufixação
sufixação

in + feliz  infeliz feliz + mente  felizmente in + feliz + mente  infelizmente


         
prefixo palavra palavra palavra sufixo palavra prefixo palavra sufixo palavra
primitiva derivada primitiva derivada primitiva derivada

Prof.ª Marta Sacadura


3. OUTROS PROCESSOS DE ALARGAMENTO E RENOVAÇÃO DO LÉXICO

Estrangeirismos
CD, e-mail, fax, t-shirt, surf, Internet, stress são
A adopção e/ou adaptação de
palavras adoptadas directamente de uma língua
palavras estrangeiras decorre da
estrangeira
necessidade de dar nome a objectos,

ideias, conceitos que vão surgindo,
cassete, champô, futebol, bicicleta, sanduíche são
nomeadamente, nas áreas científica
palavras adoptadas de uma língua estrangeira, mas a sua
e tecnológica.
grafia já foi adaptada à língua portuguesa.

Siglas AMI – Assistência Médica Internacional


Palavras que se obtêm pela sucessão ONU – Organização das Nações Unidas

de iniciais do nome de uma INAP – Instituto Nacional de Administração Pública
instituição, organização, etc. TAP – Transportes Aéreos Portugueses

Abreviaturas foto (fotografia)


Palavras em que, habitualmente, se mota (motorizada)
omite uma parte  pneu (pneumático)
Nota: não confunda com abreviaturas que se fazem por
economia de espaço ou de tempo como pag., Dr., Sr., etc.

Onomatopeias miau, tiquetaque, zunzum


Palavras que se formam por Nota: muitos nomes e verbos que referem vozes de

imitação de sons produzidos por animais têm origem onomatopaica: miado, miar, chilreio,
pessoas, animais ou coisas. chilrear, uivo, uivar, zumbido, zumbir

Prof.ª Marta Sacadura

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy