1) O documento discute os artigos definidos e indefinidos no espanhol, que indicam se um substantivo se refere a algo conhecido ou não.
2) É apresentada a conjugação dos artigos definidos (el, los, la, las) e indefinidos (un, unos, una, unas) de acordo com o gênero e número.
3) São descritos casos particulares de uso dos artigos, como antes de nomes de pessoas e países, formas de tratamento, o artigo neutro "lo", e expressões com "lo".
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
1) O documento discute os artigos definidos e indefinidos no espanhol, que indicam se um substantivo se refere a algo conhecido ou não.
2) É apresentada a conjugação dos artigos definidos (el, los, la, las) e indefinidos (un, unos, una, unas) de acordo com o gênero e número.
3) São descritos casos particulares de uso dos artigos, como antes de nomes de pessoas e países, formas de tratamento, o artigo neutro "lo", e expressões com "lo".
1) O documento discute os artigos definidos e indefinidos no espanhol, que indicam se um substantivo se refere a algo conhecido ou não.
2) É apresentada a conjugação dos artigos definidos (el, los, la, las) e indefinidos (un, unos, una, unas) de acordo com o gênero e número.
3) São descritos casos particulares de uso dos artigos, como antes de nomes de pessoas e países, formas de tratamento, o artigo neutro "lo", e expressões com "lo".
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
1) O documento discute os artigos definidos e indefinidos no espanhol, que indicam se um substantivo se refere a algo conhecido ou não.
2) É apresentada a conjugação dos artigos definidos (el, los, la, las) e indefinidos (un, unos, una, unas) de acordo com o gênero e número.
3) São descritos casos particulares de uso dos artigos, como antes de nomes de pessoas e países, formas de tratamento, o artigo neutro "lo", e expressões com "lo".
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Fazer download em doc, pdf ou txt
Você está na página 1de 92
ARTCULOS 01
So palavras variveis que se antepem ao substantivo ou a qualquer palavra
/orao que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gnero e o nmero.
Los terratenientes son dueos de grandes extensiones agrcolas. (Os fazendeiros so donos de grandes extenses agrcolas.) Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de Ana. (Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.)
Definidos e Indefinidos (Definidos e Indefinidos) Assim como a lngua portuguesa, a lngua espanhola apresenta duas formas de artigo, o definido e o indefinido, que indicam, respectivamente, que o substantivo se refere a algo j conhecido, determinado ou j mencionado, ou que o substantivo se refere a algo no conhecido ou no mencionado no texto. Definidos Indefinidos Masculino Singular El Masculino Singular Un Masculino Plural Los Masculino Plural Unos Feminino Singular La Feminino Singular Una Feminino Plural Las Feminino Plural Unas Exemplos: Definidos Indefinidos El auto (O carro) Un hombre (Um homem) Los autos (Os carros)
Unos hombres (Uns homens)
La casa (A casa) Una mujer (Uma mulher) Las casas (As casas)
Unas mujeres (Umas mulheres) Casos Particulares 1) obrigatrio o uso de artigo determinado para informar as horas, dias da semana e datas.
Son las seis en punto. (So seis em ponto.) El resultado de los exmenes saldr el lunes. (O resultado dos exames sair segunda-feira.) Nasc el 19 de febrero de 1982. (Nasci dia 19 de fevereiro de 1982.) a) Diante dos nmeros que indicam as horas se usa artigo e se omite a palavra horas: Son las siete. (So sete horas.) b) Diante dos dias da semana se usa o artigo, sem preposio: El domingo voy a la feria. (Domingo vou feira.) 2) Diante de um nome de pessoa, pas, regio ou continente, no se usa o artigo, salvo quando estiver determinado por um adjetivo, orao relativa ou complemento. Espaa es un Estado de la Unin Europea. (Espanha um Estado da Unio Europeia.) La Italia del Norte es muy linda. (A Itlia do Norte muito linda.) Excees: La Habana, La Argentina, La India, Los Estados Unidos, El Japn, etc. 3) Diante das formas de tratamento, exceto Don.
El general San Martn vino cenar conmigo. (O general So Martn veio jantar comigo.) La seora Mercedes duerme mucho. (A senhora Mercedes dorme muito.) Don Ricardo es muy guapo. (Don Ricardo muito bonito.) 4) Emprega-se el no lugar de la e un no lugar de una diante de um substantivo feminino singular iniciado por a ou por ha tnico para evitar cacofonia. el agua (a gua) / el alma (a alma) un guila (uma guia) / un hada (uma fada) Quando o substantivo feminino estiver no plural, mantm-se a forma original: las aguas / las almas / las guilas / las hadas 5) Artigos no precedem adjetivos possessivos, mas precedem pronomes. Em portugus, para esse caso o uso do artigo facultativo. Los mis libros. (errado) / Los mos. (correto) Mi familia es enorme. (Minha famlia enorme.) Me entregaron su peridico. (Entregaram-me seu jornal.) O Artigo Neutro Lo (El Artulo Neutro Lo) O artigo neutro lo, inexistente em lngua portuguesa, utilizado para substantivar adjetivos e advrbios. Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo) (O melhor de tudo foi a festa.) La paz es lo ms valioso sentimiento. (ms = mais - advrbio) (A paz o mais valioso sentimento.)
Cuidado! O artigo neutro LO utilizado antes de adjetivo + preposio. Se depois do adjetivo no tiver preposio, usa-se o artigo definido masculino singular EL. Lo bonito en un partido es ver goles. (O bonito em uma partida ver gols.) El bello coche de Pablo fue muy caro. (O belo carro de Pablo foi muito caro.)
Tambm se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que. Lo que me encanta en ti es tu inteligencia. (O que me fascina em ti a tua inteligncia.) !ten"i#n! $un"a coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos masculinos. muito comum os brasileiros cometerem esse erro, confundindo lo com o (artigo masculino, em portugus). Substantivos masculinos aceitam somente o artigo el.
Expresses coloquiais com Lo Emprega-se o artigo neutro lo em diversas expresses coloquiais. Por ele no apresentar variao para gnero e nmero, chama-se neutro. Veja alguns exemplos: Lo + adjetivo + que: intensifica o valor do adjetivo.
No sabes lo "ompli"ada que es mi situacin en la oficina. (Voc no sabe o quanto complicada minha situao no escritrio.)
Lo + adv%r&io + que: intensifica o valor do advrbio.
No me di cuenta de lo rpido que pas este ao. (No me dei conta do quanto passou rpido este ano.)
Lo + parti"ipio + que: intensifica o valor do particpio.
Mira lo roto que est este traje! (Olha que rasgada que est esta roupa!)
Contr!"#o do Artigo (Contr!i$n del Artulo) A lngua espanhola possui apenas dois tipos de contrao: al e del. !L: Preposio a + artigo el Voy al puerto. (Vou ao porto.) 'EL: Preposio de + artigo el Vengo del puerto. (Venho do porto.)
SU%STANTI&OS ' SUSTANTI&OS Os substantivos so palavras variveis - possuem gnero masculino ou feminino - que nomeiam os seres, pessoas, objetos, aes, lugares, sentimentos e estados. Alm do gnero, podem variar de acordo com o nmero ou o grau. Classificam-se em: (r#prios: Pablo, Per Comuns: perro (cachorro), taza (xcara) Con"retos: puerta (porta), Juan !&stratos: amistad (amizade), belleza (beleza) )imples: ojo (olho), zapato (sapato) Composto: pararrayos (pra-raios), econmico-social (econmico-social) (rimitivos e 'erivados: tinta (tinta) e tintero (tinteiro) Coletivos: rebao (rebanho), muchedumbre (multido)
()nero dos Su*st!nti+os (Gnero de los Sustantivos) No que diz respeito s pessoas e aos animais, o gnero dos substantivos pode ser mas"ulino ou *eminino, sendo relacionado ao sexo (gnero natural).
el ni+o
la ni+a 1. So masculinos aqueles terminados em AJE e em AMBRE: La playa de Copacabana tiene un paisaje esplndido! (A praia de Copacabana tem uma paisagem esplndida!) Gabriel llevaba los dos rollos del alam&re que pediste. (Gabriel levava os dois rolos do arame que pediste.) 2. So masculinos as cores, os dias da semana, os meses e os nmeros: El verde de tus ojos me encanta. (O verde dos teus olhos me encanta.) Todos los martes tengo clases de ingls. (Todas as teras-feiras tenho aulas de ingls.) El enero fue um mes de mucha nieve en Espaa. (Janeiro foi um ms de muita neve na Espanha.) Lo mejor de los atletas es el "uatro. (O melhor dos atletas o [nmero] quatro.) 3. So femininos aqueles terminados em UMBRE: Las "ostum&res de los japoneses son raras. (Os costumes dos japoneses so esquisitos.) Exceo: el alum&re (a iluminao). 4. So femininos os nomes das letras: la a, la be, etc.
Su*st!nti+os ,eterogen-rios (Sustantivos Heterogenricos) Ao tratarmos de conceitos e de seres inanimados, o gnero passa a ser determinado de forma arbitrria (gnero gramatical). Devido origem comum do vocabulrio, o gnero dos substantivos espanhis costuma ser o mesmo que em portugus, mas isso no ocorre sempre. Nestes casos, chamamos estes substantivos de hetero,en%ri"os, pois possuem um gnero em espanhol e outro em portugus. Espanhol (ortu,u-s la baraja o baralho la costumbre o costume la cumbre o cume la sonrisa o sorriso la risa o riso la nariz o nariz la sal o sal la leche o leite la sangre o sangue la labor o trabalho la percha o cabide la alarma o alarme la coz o coice la crema o creme la paradoja o paradoxo la legumbre o legume la miel o mel la pesadilla o pesadelo la protesta o protesto la seal o sinal las gafas os culos Espanhol (ortu,u-s el ptalo a ptala el crter a cratera el maratn a maratona el humo a fumaa el estante a estante el guante a luva el estreno a estria el equipo a equipe el pantaln a cala el viaje a viagem el paisaje a paisagem el anlisis a anlise el dolor a dor el color a cor el origen a origem el puente a ponte el rbol a rvore el orden a ordem Su*st!nti+os ,o./ni.os So palavras com a mesma grafia que, ao mudarem de gnero, mudam tambm de significado. el clera (doena) / la clera (raiva) el guarda (cobrador de nibus) / la guarda (tutela) el polica (agente) / la polica (administrao) el maana (futuro) / la maana (parte do dia)
Ojo! Alguns nomes tem uma s forma para designar o masculino e o feminino, determinando o gnero pelo artigo que se emprega. el.la periodista (jornalista) el.la turista (turista) el.la cantante (cantor/a) el.la atleta (atleta)
(r!u dos Su*st!nti+os ((r!do de los Sust!nti+os) Os substantivos podem sofrer flexo de grau, dando a ideia de aumento (grau aumentativo) ou de diminuio (grau diminutivo). Para o grau aumentativo, o sufixo mais frequente on/ona. tabla (tbua) - tabln (tabuo) mujer (mulher) - mujerona (mulherona) Tambm so usados os seguintes: azo/aza, ote/ota, acho/acha, achn/achona. amigo - amigote (amigo) rico - ricachn (ricao) Para o grau diminutivo, o sufixo mais frequente no espanhol geral ito/ita.
libro (livro)
librito (livrinho)
Utilizam-se tambm: illo/illa, ico/ica, n/ina, uco/uca, uelo/uela. A escolha de um ou outro no afeta a conotao que acrescentam s palavras, isto , as formas costumam expressar a mesma idia: librito, librico, librillo. !ten"i#n! - Nas palavras terminadas em n e r e nas palavras de duas slabas terminadas em e, o sufixo aparece precedido por um " (cito/cita). rincon"ito (cantinho), pastor"ito (pastorzinho), pobre"ito (pobrezinho) - Nos monosslabos e nas palavras de duas slabas que apresentam ditongo tnico, o sufixo aparece precedido por e" (ecito/ecita). flore"ita (florzinha), vieje"ita (velhinha) ,eterose.0nti!s So palavras em espanhol muito semelhantes na grafia e na pronncia destas em portugus, mas que possuem significados totalmente diferentes. So conhecidas como falsos amigos. Espanhol
apellido Portugus
sobrenome Espanhol
listo Portugus
esperto / pronto ancho berro bolsa brincar caprichoso carro carroza cartera cena cepillo cerrar coche cola contestar copa crianza criatura cubiertos cuello dbil embarazada enojado escena escoba escritorio estofado exquisito fechar flaco fuente jamn jugar largo largo agrio saco / sacola pular teimoso charrete carruagem bolsa jantar escova fechar carro cauda responder taa criao criana talheres pescoo fraco grvida zangado cena vassoura escrivaninha carne com molho gostoso / bom datar magro bandeja / fonte presunto brincar longo / comprido lvido luego morado oficina ofuscar oso pasta pelirrojo pelo perejil perjuicio presunto prolijo pronto rango raro / extrao rasgo rato ratn reto rojo rubio salsa sitio sobrenombre / apodo stano taller taza tirar todava vaso zueco zurdo arroxeado depois roxo escritrio enfurecer urso massa ruivo cabelo salsa preconceito suposto caprichoso logo classe / posio esquisito trao momento rato desafio vermelho loiro molho lugar apelido poro ateli / oficina xcara puxar / atirar ainda copo tamanco canhoto 1or.!"#o do 2lur!l (1or.!i$n del 2lur!l) a) A regra geral consiste em acrescentar um /s quando a palavra terminar em vogal no acentuada e em % ou #. casa - casas moto - motos caf% - caf%s domin# - domin#s b) Adiciona-se es para pluralizar os substantivos que terminam em consoante, bem como em vogais tnicas 0, 12 emocin (emoo) - emociones (emoes) jabal0 (javali) - jabal0es (javalis) bamb1 (bambu) - bamb1es (bambus) !ten"i#n! Os substantivos terminados em 0 e 1 aceitam tambm a terminao s para o plural (jabals, bambs). No entanto, a forma que utiliza es considerada mais culta. c) Acresenta-se /s maioria dos substantivos terminados em , mas a alguns so acrescentados es. sof / sofs pap - paps mam / mams faral (babado) - faralaes (babados) d) As palavras terminadas em 3 tm plural em "es:
pe3
pe"es
lpi3 lpi"es
e) Os substantivos que terminam em s oux precedidos de vogal tona so invariveis, ou seja, tm a mesma forma no singular e no plural. la crisis (a crise) / las crisis (as crises) el mnibus (o nibus) - los mnibus (os nibus) el trax (o trax) - los trax (os trax) Exceo: el nix (o nix) - los ni"es (os nix) f) Os monosslabos que, no singular, terminam em s, sofrem acrscimo de es na forma plural. el mes (o ms) / los meses (os meses) O&servao: Lembre-se que os artigos el e la se modificam ao assumirem a forma no plural, tornando-se los e las. el chico - los chicos la seora - las seoras
2lur!l dos Su*st!nti+os Co.3ostos 'es"rio Exemplo A alterao ocorre no segundo vocbulo el sordomudo (o surdo-mudo) los sordomudos (os surdos-mudos) A alterao ocorre no primeiro vocbulo la situacin lmite (a situao-limite) las situaciones lmite (as situaes- limite) Invarivel el pararrayos (o para-raios) los pararrayos (os para-raios) ACENTUA45O ' ACENTUACI6N O acento a maior fora de uma determinada slaba ao pronunciar uma palavra. Ele pode ocorrer na ltima slaba (a,uda), na penltima (,rave), na antepenltima (esdr1jula) ou na anterior antepenltima (so&resdr1jula). Na lngua espanhola s existe um acento grfico (la tilde) que se coloca sobre a vogal da slaba tnica. O7ton!s (!gud!s) So acentuadas as palavras terminadas em vo,al, n ou s. Exemplos: len, caf, sof, domin, quizs,... 2!ro7ton!s (gr!+es) So acentuadas as palavras terminadas em "onsoante, E4CE5O n e s. Exemplos: rbol, trax,... 2ro3!ro7ton!s (esdr89ul!s) 5odas so acentuadas. Exemplos: oxgeno, anlisis, ejrcito,... :Su3er 3ro3!ro7ton!s: (so*resdr89ul!s) 5odas so acentuadas. Exemplos: explquemela, cmpratelo,... Obs.: so ver&os no imperativo + pronome.
Regr! do ,i!to (Regl! del ,i!to) Esta regra tem por ordem acentuar as palavras que formam um hiato, que a separao de uma vo,al *orte e de uma vo,al *ra"a. Neste caso, colocamos um a"ento na vo,al *ra"a para assinalar a slaba tnica da palavra. Vogais fortes: A, E e O. Vogais fracas: I e U. Exemplos: todav a (ainda), d a, fr o, analog a, tecnolog a, ba , gar a (garoa), pa s, gr a (guincho), ma z (milho), contin a,...
,eterot/nios So palavras que possuem a mesma grafia do portugus, ou semelhante, mas que a slaba tnica se desloca. (ortu,u-s Espanhol academia hidrognio nostalgia elogio crebro aristocrata nvel... academia hidrgeno nostalgia elogio cerebro aristcrata nivel...
AD;ETI&OS ' AD;ETI&OS O adjetivo a palavra que funciona como modificador direto do substantivo, qualificando-o. Concorda sempre com o substantivo que acompanha, sofrendo, assim, variao de gnero, nmero e grau. Variao de gnero: La camisa amarilla. (A camisa amarela.) Variao de nmero: Los alumnos estudiosos. (Os alunos estudiosos.) Variao de grau: Victor es ms *uerte que Javier. (Victor mais forte que Javier.) Cl!ssifi!"#o dos Ad9eti+os (Cl!sifi!i$n de los Ad9eti+os) Primitivos Derivados bueno (bom) bondadoso (bondoso)
Patrios (Ptrios) ou "entilicios (Gentlicos) canadiense (canadense), chino (chins)
()nero dos Ad9eti+os ((-nero de los Ad9eti+os) a) Os adjetivos masculinos terminados em o ou e mudam a terminao para a na formao do feminino. feo (feio) # fea (feia) grandote (grandalho) - grandota (grandalhona) b) Nos adjetivos masculinos terminados em an, in, on, or e nos gentlicos terminados em consoante, acrescenta-se #a na formao do feminino. soador (sonhador) - soadora (sonhadora) ingls (ingls) - inglesa (inglesa) c) Os adjetivos invariveis mantm a mesma forma quando acompanham substantivos masculinos ou femininos. Un hombre *eli3. (Um homem feliz.) - Una mujer *eli3. (Uma mulher feliz.) hermano menor (irmo menor) - hermana menor (irm menor)
A3$o3e Chama-se apcope a supresso da letra ou da slaba final em alguns adjetivos. a) Os adjetivos al,uno, &ueno, malo, nin,uno, primero, postrero, ter"ero e uno perdem a letra o final quando precedem um substantivo masculino singular: !l,1n chico (algum menino) 6uen hombre (bom homem) Mal tiempo (mau tempo) $in,1n libro (nenhum livro) (rimer lugar (primeiro lugar) (ostrer da (ltimo dia) 5er"er piso (terceiro andar) 7n profesor (um professor)
b) O adjetivo "iento perde a slaba final to quando precede substantivos plurais, masculinos ou femininos, mesmo que se interponha um adjetivo: Cien hombres (cem homens) Cien mujeres (cem mulheres) Cien lindas muchachas (cem lindas mulheres) c) O adjetivo "ualquiera perde a letra a final quando precede substantivos singulares, masculinos ou femininos:
Cualquier libro (qualquer livro) Cualquier carpeta (qualquer pasta*) * material de escritrio para guardar documentos.
O plural CUALE!U"E#A tambm sofre apcope: "ualesquier hombres / "ualesquier mujeres. d) O adjetivo ,rande perde a slaba final de quando precede substantivos singulares, masculinos ou femininos: 8ran chico (grande menino) 8ran chica (grande menina) e) O adjetivo santo perde a slaba final to quando precede nomes prprios masculinos de santos, exceto diante de Domingo, Toms, Tom e Toribio: )an Jun
N8.ero dos Ad9eti+os (N8.ero de los Ad9eti+os) Os adjetivos formam plural da mesma forma que os substantivos. manzana roja (ma vermelha) / manzanas rojas (mas vermelhas) prueba fcil (prova fcil) - pruebas fciles (provas fceis) Lem&re/se: )imples a forma plural referente a simple (singular). una idea simple (uma ideia simples) - unas ideas simples (umas ideias simples) (r!u dos Ad9eti+os ((r!do de los Ad9eti+os) O adjetivo pode aparecer em trs graus: positivo, comparativo e superlativo. (r!u 2ositi+o< o grau normal do adjetivo; quando este no expressa mais do que o prprio sentido. Los cuentos de Julio Cortzar son &uenos. (Os contos de Julio Cortzar so bons.) (r!u Co.3!r!ti+o< permite estabelecer relao de igualdade, inferioridade ou superioridade entre as qualidades dos seres. Comparativo de )uperioridad Juan es ms alto que Pablo. (Juan mais alto que Pablo.) 9uan (a&lo
Comparativo de :n*erioridad Mara es menos dedi"ada que Joana. (Mara menos dedicada que Joana.) Mar0a 9oana
Comparativo de :,ualdad Este dulce es tan exquisito "omo aqul. (Este doce to delicioso como aquele.)
Para reforar os comparativos de superioridade e inferioridade se antepe a forma mu"ho antes de mejor, peor, ma;or, menor. Salir con mi madre es mu"ho mejor que salir com mi hermana. (Sair com minha me muito melhor que sair com minha irm.)
(r!u Su3erl!ti+o< expressa a qualidade do ser de forma intensa. Pode ser a$soluto ou relati%o. )uperlativo !&sluto: indica o grau mximo de qualidade. Ocorre por meio da adio do sufixo 0simo/0sima ao adjetivo, ou ainda pela anteposio de advrbios, tais como mu;, sumamente, etc. Exemplo: triste. Pablito est trist0simo / mu; triste. (Pablito est tristssimo / muito triste.)
)uperlativo <elativo: expressa qualidades de superioridade e de inferioridade no seu grau mximo, mas com relao a outros nomes. Forma-se com as partculas ms / menos precedidas pelos artigos el, la, los, las. Exemplos: ale,res e simpti"o. Las ms ale,res chicas llegaron. (As meninas mais alegres chegaram.) Carlos es lo menos simpti"o de los hombres. (Carlos o menos simptico dos homens.) O&serva=es: Alguns adjetivos alteram suas razes ao formar o superlativo absoluto por adio de sufixo. Os superlativos abaixo so chamados irregulares: !djetivo )uperlativo !&soluto amable (amvel) amibilsimo antiguo (antigo) antiqusimo fiel (fiel) fidelsimo libre (livre) librrrimo frtill (frtil) ubrrimo amigo (amigo) amicsimo / amigusimo pobre (pobre) pobrsimo / pauprrimo joven (jovem) jovencsimo
Alguns adjetivos podem ter formas especiais para o superlativo: (ositivo Comparativo )uperlativo bueno (bom) mejor (melhor) ptimo / buensimo / muy bueno / el mejor malo (mau) peor (pior) psimo / malsimo / el peor pequeo (pequeno) menor (menor) mnimo / pequesimo / el menor grande (grande) mayor (maior) mximo / grandsimo / el mayor alto (alto) superior (superior) sumo / supremo / altsimo bajo (baixo) inferior (inferior) nfimo / inferior / bajsimo
Ojo! Em espanhol as formas ms peque+o e ms ,rande so corretas. Este zapato me parece ms peque+o que mi pie. (Este sapato parece menor que meu p.) Esta casa es ms ,rande que la ma. (Esta casa maior que a minha.) Au.ent!ti+os e Di.inuti+os Os aumentativos e diminutivos so capazes de conferir ao texto um carter afetivo, pejorativo, de emoo, de ironia, de sarcasmo, etc. Sua formao ocorre por meio do acrscimo de sufixos. Observe: )u*ixos >ormadores dos !umentativos )u*ixo Exemplo on . ona mand#n (mando) mandona (mandona) ote . ota Costumam atribuir valor pejorativo. Exceo: besote feote (muito feio) cabezota (cabeudo) a"ho . a"ha rica"ha (ricaa) u"ho . u"ha Atribuem tom pejorativo. gordu"ho (gorducho) flacu"ho (magrelo)
a) Existem aumentativos j dicionarizados, tais como ta"#n (salto alto), "ol"h#n (colcho), "apote (sobretudo), etc. b) Existem palavras que apesar de possurem terminao on, no so aumentativos: "ora3#n (corao), rat#n (rato / mouse), ment#n (!ueixo).
)u*ixos >ormadores dos 'iminutivos )u*ixo Exemplo ito . ita (palavras terminadas em a, o e consoantes, exceto n e r) casita (casinha) niito (menininho) "ito . "ita cafecito (cafe"inho) (palavras terminadas em e / n / r) mujercita (mulher"inha) illo ?a@ . "illo ?a@ . e"illo ?a@ chiquillo (mocinho# $irralho) frie"illo (frio"inho) e"ito . e"ita (palavras monossilbicas) flore"ita (flor"inha) piece"ito ($e"inho) 3uelo (uso restrito) ladron3uelo (trombadinha) 0n . ina chiquit0n ($e!uenino)
a) Existem diminutivos j dicionarizados, tais como ,ar,antilla (gargantilha), serr0n (serragem), etc. H ainda... !umentativo do aumentativo: picarn (malandro) - picarona3o (malandrao) !umentativo do diminutivo: roseta (roseta) - roset#n (roscea) 'iminutivo do diminutivo: chiquito ($e!uenino) - chiquitito ($e!uenininho) 'iminutivo do aumentativo: saln (salo) - salon"illo (salo"inho)
Ad9eti+os 2=trios Indicam a nacionalidade ou o lugar de origem do ser. A*ri"a !lemania !m%ri"a !n,ola !r,entina !sia !ustralia 6%l,i"a 6olivia a*ri"ano.a alemn.alemana ameri"ano.a an,ole+o.a ar,entino.a asiti"o.a australiano.a &el,a &oliviano.a :n,laterra :raB :rn :rlanda :srael :talia 9amai"a
Lou">es Ad9eti+!s (Louiones Ad9eti+!s) So expresses que exercem funo de adjetivo. industria alimenti"ia (G de alimentos) clases semanales (G uma ve3 por semana) Alguns adjetivos podem ser usados como advrbios. Jos es um hombre muy alto. (adjetivo) Habla alto, seora! (advrbio) NU?ERAIS ' NU?ERALES So palavras que se referem aos seres em termos numricos, atribuindo-lhes quantidade ou situando-os em determinada sequncia. Classificam-se em: cardinais, ordinais, &racionrios, multiplicati%os e coleti%os. C!rdin!is (Los C!rdin!les) Indicam quantidade determinada e absoluta. Veja as tabelas abaixo: De 0 ! 1@ H - cero I - cuatro J - ocho KL - doce K - uno (un); una M - cinco N - nueve KO - trece L - dos P - seis KH - diez KI - catorce O - tres Q - siete KK - once KM - quince
De 1A ! BC Os nmeros so escritos em apenas uma palavra. KP - diecisis LK - veintiuno LP - veintisis KQ - diecisiete LL - veintids LQ - veintisiete KJ - dieciocho LO - veintitrs LJ - veintiocho KN - diecinueve LI - veinticuatro LN - veintinueve LH - veinte LM - veinticinco
Cuntos aos tienes? (Quantos anos tens?) - 'ie"io"ho. Y t? (Dezoito. E tu?) - Eeintiuno. (Vinte e um.)
De D1 ! CC Os nmeros so escritos em duas palavras, unidas pela conjuno ;. OH - treinta IH - cuarenta MH - cincuenta PH - sesenta QH - setenta JH - ochenta NH - noventa ; uno / a dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve
Mi madre tiene sesenta ; siete aos. (%inha me tem sessenta e sete anos&)
De 100 ! CCC Usa-se "ien para fazer referncia exata ao nmero 100; "iento para os demais casos. KHH - cien / ciento LHH - doscientos (as) OHH - trescientos (as) IHH - cuatrocientos (as) MHH - quinientos (as) PHH - seiscientos (as) QHH - setecientos (as) JHH - ochocientos (as) NHH - novecientos (as)
Elisa tiene "ien aos. (Elisa tem cem anos.) Ese reloj cuesta "iento o"henta ; "in"o euros. (Este relgio custa cento e oitenta e cinco euros.)
De 1000 ! CCCCECCC A palavra mil invarivel para quantidades exatas. K2HHH - Mil (Nunca "un mil") KH2HHH - Diez mil KHH2HHH - Cien mil MHH2HHH - Quinientos (as) mil
?illonF .illonesEEE Usa-se mill#n apenas na forma singular. Para o plural tem-se millones. K2HHH2HHH = Un mill#n LHH2HHH2HHH = Doscientos millones No Brasil o sistema decimal diferente do que se usa em alguns pases hispano- americanos. Para facilitar sua leitura, saiba que a contagem feita de seis em seis casas, da direita para a esquerda, para formar cada mill#n. Veja: K2HHH.2HHH2HHH mil milones (um bilho) K.HHH2HHH2.HHH2HHH un &ill#n (um trilho) K2HHH2.HHH2HHH.2HHH2HHH mil &illones (um !uatrilho)
!ten"i#n! a) Os derivados do veinte (20) so escritos em uma nica palavra (ex.: veintitrs). b) O nmero dos (2) no muda de gnero, como acontece no portugus (dois, duas). J para as centenas, existem formas masculinas e femininas (doscientos, doscientas). c) As formas siete e nueve, na dezena e na centena, sofrem modificaes: Q - siete N - nueve QH - setenta NH - noventa QHH - setecientos NHH - novecientos QHHH - siete mil NHHH - nueve mil c) Emprega-se conjuno ; somente entre a de'ena e a unidade, desde que a dezena no seja zero. KPM - ciento sesenta y cinco KHM - ciento cinco (sem conjuno y) KH2HHM - diez mil cinco (sem conjuno y) d) O numeral uno e seus compostos (veintiuno, treinta y uno,...) sofrem apcope, ou seja, perdem a ltima vogal ao preceder um substantivo masculino ou fator multiplicativo. cuarenta y un d0as / cincuenta y un mil libros O mesmo ocorre com o numeral "iento diante de substantivos masculinos, femininos, multiplicativos, na expresso cien por cien e quando aparecer depois de um nome expresso, estando claramente subentendido. "ien veces / "ien mil personas
Este tejido es de algodn "ien por "ien. (Este tecido cem por cento algodo.) Se vende todo a "ien. (Vende-se tudo a cem.)
As ,or!s (Las Horas)
RSu% hora esT K:HH - es la una L:HH - son las dos Q:KM - son las siete y quince J:OH - son las ocho y media / son las ocho y treinta N:IM - son las diez menos cuarto / son las nueve y cuarenta y cinco KL:HH - es medioda / son las doce es medianoche Ordin!is (Los Ordin!les) So aqueles que indicam a ordem ou posio dos elementos de uma sequncia, lista, relao ou srie. K2U primero KK2U undcimo LK2U vigsimo primero L2U se,undo KL2U duodcimo OH2U trigsimo O2U ter"ero KO2U decimotercero IH2U cuadragsimo I2U "uarto KI2U decimocuarto MH2U quincuagsimo M2U quinto KM2U decimoquinto PH2U sexagsimo P2U sexto KP2U decimosexto QH2U septuagsimo Q2U s%ptimo KQ2U decimosptimo JH2U octagsimo J2U o"tavo KJ2U decimoctavo NH2U nonagsimo N2U noveno KN2U decimonoveno KHH2U centsimo KH2U d%"imo LH2U vigsimo
Mi primera alumna se llama Dulce. (Minha primeira aluna chama-se Dulce.) El corredor lleg en el puesto tri,%simo ter"ero2 (O corredor chegou em trigsimo terceiro lugar.) LHH2U ducentsimo K2HHH2U milsimo OHH2U tricentsimo L2HHH2U dosmilsimo IHH2U cuadringentsimo O2HHH2U tresmilsimo MHH2U quingentsimo I2HHH2U cuatromilsimo PHH2U sexcentsimo KH2HHH2U diezmilsimo QHH2U septingentsimo KHH2HHH2U cienmilsimo JHH2U octingentsimo MHH2HHH2U quinientosmilsimo NHH2U noningentsimo K2HHH2HHH2U millonsimo !teno! a) Na linguagem falada costuma-se usar os ordinais at o 10. Para fazer referncia aos demais, aparecem os cardinais correspondentes. Vivemos en el piso quin"e de ese edificio. (Vivemos no dcimo quinto andar desse edifcio.) b) Os numerais ordinais concordam com o substantivo que acompanham. Vivo en el cuarto piso, segunda puerta. (Moramos no quarto andar, segunda porta.) c) As formas 1ltimo, pen1ltimo e antepen1ltimo so consideradas numerais ordinais. d) Alguns numerais ordinais sofrem apcope (perda do o final): )em ap#"ope Com ap#"ope beso primero primer beso (primeiro beijo) carro tercero ter"er carro (terceiro carro) convite postrero postrer convite (ltimo convite)
Lembre-se que no ocorre apcope no plural, nem no feminino.
primeros aos primeras aventuras tercera edicin
1r!ion=rios (Los fr!ion!riosF 3!rtiti+os) So aqueles que expressam as fraes da unidade.
K.L - medio (la mitad) K.J - un octavo K.O - un tercio K.N - un noveno K.I - un cuarto K.KH - un dcimo K.M - un quinto K.KK - un onceavo K.P - un sexto K.OL - un treintaedosavo K.Q - un sptimo L.M - dos quintas partes Como adjetivo, medio varia em gnero. Beb medio vaso de agua. (Bebi meio copo de gua.) No tenemos ni media galleta para merendar. (No temos nem meia bolacha para lanchar.) ?ulti3li!ti+os (Los ?ulti3li!ti+os) So aqueles que indicam o nmero de vezes que determinada quantidade multiplicada. Veja o quadro:
$1mero $umeral Multipli"ativo L O I M P Q J N KH KK KL KO KHH doble / du$lo tri$le / tri$lo cudru$le / cudru$lo !u'ntu$le / !u'ntu$lo sxtu$le / sxtu$lo s$tu$le / s$tu$lo (ctu$le / (ctu$lo n(nu$lo dcu$lo undcu$lo duodcu$lo terciodcu$lo cntu$lo Hay el do&le de reservas ese mes. (H o dobro de reservas este ms.) Es muy raro un parto "1adruple. ( muito raro um parto qudruplo.)
!teno! Para fazer referncia ao nmero de filhos que nascem num mesmo parto, usa-se: mellizos / gemelos (gmeos) trillizos (trigmeos) cuatrillizos (quadrigmeos) Coleti+os (Coleti+os) So aqueles que indicam a quantidade exata de elementos num conjunto. Possuem valor de substantivo. Suantidade Coletivo K L O I M P KH KL KM LH IH KHH K2HHH
solo do / dueto / par / pareja trio / terceto cuarteto quinteto sexteto decena docena quincena veintena cuarentena centena milenio
Tendremos una de"ena de invitados para cenar. (Teremos uma dezena de convidados para jantar.) La ONU discuti los objetivos del milenio. (A ONU discutiu os objetivos do milnio.) Curiosidad: !niversario 4 Cumplea+os !niversario: Perodo referente ao transcurso de um ano, a partir de um determinado acontecimento. El 50 aniversario del clube se celebrar con una gran fiesta. (O quinquagsimo aniversrio do clube se celebrar com uma grande festa.) Cumplea+os: Refere-se ao dia em que comemoramos a data de nascimento. Mi cumpleaos es el 25 de marzo. (Meu aniversrio dia 25 de maro.) AD&GR%IOS ' AD&ER%IOS O advrbio uma palavra que pode modificar um verbo, um adjetivo ou a outro advrbio. sempre invarivel. Alguns, quando se referem ao substantivo, tomam carter adjetivo. Os advrbios se dividem em: Ad+-r*ios de Te.3o (Ad+er*ios de Tie.3o) ahora (agora) mientras (enquanto) ** lue,o (depois) antea;er (anteontem) temprano (cedo) enton"es (ento) a;er (ontem)
* toda%(a = a)n (sinnimos) e diferente de aun. ** entretanto = mientras tanto (enquanto isso - sinnimos).
Ad+-r*ios de ?odo (Ad+er*ios de ?odo) apenas (apenas) "omo (como) &ien (bem) enton"es (ento) mejor (melhor) in"lusive (inclusive) mal (pouco, insuficiente) s#lo (somente) * peor (pior) *"ilmente (facilmente) ** as0 (assim) * s*lo: somente / solo (adjetivo): sozinho ** e outros terminados em mente. Ad+-r*ios de Lug!r (Ad+er*ios de Lug!r) a&ajo (abaixo) delante (diante) alrededor (ao redor) detrs (atrs) arri&a (acima) ah0 (a) * "er"a (cerca, perto) all0 (ali) * lejos (longe) aqu0 (aqui) *
* aqu(: indica o lugar onde se encontra a pessoa que fala. ah(: designa um lugar mais prximo que all(. all(: distante da pessoa que fala.
Ad+-r*ios de Hu!ntid!de (Ad+er*ios de C!ntid!d) "asi (quase) po"o (pouco) mu"ho (muito) * mu; (muito) * ms (mais) &astante (bastante) menos (menos) adems (alm disso)
* o advrbio mu; usado diante de adjetivos e advrbios: muy fcil (muito fcil) muy lejos (muito longe) * o advrbio mu"ho usado diante de substantivos e antes ou depois de verbos em qualquer forma: Tengo mucho trabajo. (Tenho muito trabalho) l mucho ha viajado. (Ele muito viajou.) Ex"ep"i#n! Diante dos adjetivos mejor, peor, ma;or e menor, e dos advrbios ms, menos, antes e despu%s usamos o advrbio mu"ho.
Ad+-r*ios de Afir.!"#o (Ad+er*ios de Afir.!i$n) "iertamente (certamente) s0 (sim) se,uramente (com segurana) "laro (claro)
Ad+-r*ios de Neg!"#o (Ad+er*ios de Neg!i$n) jams (jamais) nun"a (nunca) no (no) tampo"o (tampouco) *
* $o existe a forma tam$in no para negar. Para isso, usa-se o tampoco.
Ad+-r*ios de D8+id! (Ad+er*ios de Dud!) a"aso (caso/se) qui3 ?s@ (talvez) * pro&a&lemente (provavelmente) tal ve3 (talvez) posi&lemente (posivelmente)
* !ui'+s, se antepe ao verbo. Quando a palavra siguinte comea por -s, se usa a forma qui' e no qui's. O verbo se conjuga no subjuntivo: Quiz salga.
Ad+-r*ios de Orde. (Ad+er*ios de Orden) antes (antes) primeramente (primeiramente) despu%s (depois) su"esivamente (sucessivamente)
A formao em mente: Observe que o advrbio pode ser forrmado pelo acrscimo do sufixo mente ao adjetivo feminino. lenta - lentamente Quando o adjetivo possui acento, ele o conserva. fcil - fcilmente 2RE2OSI4IES ' 2RE2OSICIONES As preposies so invariveis e servem para unir termos de uma orao, estabelecendo uma relao, um nexo entre duas palavras - verbos, advrbios, pronomes, substantivos ou adjetivos. Uso e signifi!do d!s 3re3osi">es (Uso Signi!icado de las Preposiciones) ! Expressa direo, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo. Precede o complemento indireto e tambm o direto (quando este se refere a pessoa, animal ou coisa personificada). Precede tambm infinitivos, artigos, substantivos, demonstrativos e possessivos. Vamos a Madrid. (Vamos a Madrid.) Est a la izquierda. (Est esquerda.) Hecho a mano. (Feito a mo.) Llamamos a Roco. (Chamamos Roco.) Vamos a estudiar por la noche. (Vamos estudar noite.)
Lo compr a cien pesos! (O comprei a cem pesos!) Vi a la nia en la calle. (Vi a menina na rua.) Conozco a ese escritor. (Conheo esse escritor.) No encontr a mi pap. (No encontrei meu pai.)
!$5E Denota uma situao definida. Se usa tambm em sentido figurado. Apareci ante todos. (Apareci delante de todos.) (Apereceu diante de todos.) !nte la evidencia, me callo. (corresponde a perante, diante de, em portugus) (Perante a evidncia, me calo.) 6!9O Expressa dependncia, situao inferior. El trabajo lo hizo &ajo presin. (Fiz o trabalho sob presso.) 6ajo su orientacin. (Sob sua orientao.) Todos giran y giran, todos &ajo el sol. (Mariposa Tecknicolor - Fito Paez) (Todos giram e giram, todos sob o sol.) CO$ Expressa companhia, contedo, meio, instrumento ou maneira. Salimos "on Juan. (Samos com Juan.) Una mesa "on sillas. (Uma mesa com cadeiras.) Lo escribi "on el bolgrafo. (O escreveu com a caneta.) Lo hizo "on ganas. (O fiz com vontade.) Voy a viajar para Barcelona "on Pablo o sin l. (Vou viajar para Barcelona com Pablo ou sem ele.) CO$5<! Denota limite, oposio, contrariedade. Compr los pantalones "ontra su voluntad. (Comprei as calas contra sua vontade.) 'E Expressa qualidade, material, modo, movimento, origem, permanncia, propriedade e tempo. Mara tiene un corazn de oro. (Maria tem um corao de ouro.) Falda de lienzo. (Saia de algodo.) Se sent de espaldas. (Sentou-se de costas.) Vino de la escuela. (Veio da escola.) Volvieron de Rio de Janeiro. (Voltaram do Rio de Janeiro.) Manta de lana. (Manta de l.) Trabaja de lunes a sbado. (Trabalha de segunda sbado.)
'E)'E Indica um ponto de partida, procedncia, distncia, lugar, movimento e tempo. Vinimos desde la calle A hasta la calle B. (Viemos desde a rua A at a rua B.) Cuidado! 'esde no deve ser usado com a preposio a, somente com a preposio hasta. 'e se usa com a preposio a.
'7<!$5E Como preposio tem o significado de um determinado tempo ou poca. Viajaron durante sus vacaciones? (Viajaram durante suas frias?) E$ Expressa lugar, modo e tempo. Vivo en Argentina. (Vivo/moro em Argentina.) Cuntamelo en secreto. (Conte-me em segredo.) Estamos en invierno. (Estamos no inverno.)
Antes dos dias da semana, de advrbios de tempo e de alguns adjetivos se omite a preposio E$: El lunes. Voy a ir el prximo domingo.
Como meio de transporte ou movimento, a preposio se usa diferente do portugus: Voy en avin; en coche; en moto, en mnibus; en tren.
E$5<E Situao no meio de duas coisas ou pessoas, dvida, impreciso, intervalo e participao em conjunto. Entre Pablo y Mara. (Entre Pablo e Maria.) Estbamos entre ir a la fiesta y no ir. (Estvamos entre ir na festa e no ir.) El color era entre rojo y naranja. (A cor era entre vermelho e laranja.) Nuestra clase es entre las siete y las ocho. (Nossa aula entre as sete e as oito.) El trabajo lo hicieron entre todos. (Fizeram o trabalho entre todos.) E4CE(5O Denota excluso. Todos son estudiantes, ex"epto t. (Todos so estudantes, exceto tu.) C!C:! Expressa direo aproximada, movimento, proximidade e tempo vago. Viajar ha"ia fines de junio. (Viajarei em meados do fim de junho.) Vamos ha"ia el sur de Espaa. (Vamos em direo ao/para o sul da Espanha.) Lo pondr mirando ha"ia arriba. (O coloquei olhando para cima.) C!)5! Indica trmino de lugar, ao e limite de tempo. Comi hasta el mareo. (Comeu at o enjoo.) Llegar hasta ah muy pronto. (Chegarei at a muito rpido.) Saldr hasta las siete. (Sairei at as sete.) Em alguns casos indica incluso. Vino, hasta lleg temprano. (Veio, at% chegou cedo.) :$CL7)O Como preposio, significa hasta. Todos van a la clase, in"luso yo. (Todos vo aula, inclusive eu.) ME':!$5E Equivale a con e por medio de. Lo compraron mediante tarjeta de crdito. (O compraram mediante carto de crdito.) (!<! Expressa movimento, destino, finalidade e situao. Voy para So Paulo. (Vou para So Paulo.) Esto es para mi. (Isto para mim.) (O< Indica lugar, tempo vago, meio, modo e objetivo. agente da voz passiva.
La foto est por ah. (A foto est por a.) Martn llega por ahora. (Martn chega por agora.) Lo avisar por telfono. (O avisarei por telefone.) Lo har por las buenas o por las malas. (O far por bem ou por mal.) El trabajo lo hice por placer. (Fiz o trabalho por prazer.) Fue comprado por ella. (Foi comprado por ela.)
)!LEO Indica exceo. Todos tus compaeros fueron, salvo Pablo y Jos. (Todos os teus companheiros foram, salvo Pablo e Jos.) )E8V$ Indica conformidade. Hazlo se,1n te parezca mejor. (Faa-o segundo te parea melhor.) ):$ Indica falta, negao. Est sin dinero? (Est sem dinheiro?) Estamos sin ganas de trabajar. (Estamos sem vontade de trabalhar.) )O6<E Indica apoio, altura, proximidade e assunto. El libro est so&re la mesa. (O livro est sobre a mesa.) El helicptero vol so&re mi casa. (O helicptero voou sobre minha casa.) Hablamos so&re las chicas inteligentes. (Falamos sobre as meninas inteligentes.) 5<!) Indica posterioridad, situao definida. 5ras una fuerte tormenta sali muy bello el sol. (Depois de uma forte tempestade, saiu muito bonito o sol.)
CON;UN4IES ' CON;UNCIONES As conjunes so palavras que unem dois termos de uma mesma orao ou duas oraes. Estas oraes podem estabelecer uma relao de "oordenao, ou seja, uma est relacionada outra mas no h dependncia entre elas, ou estabelecem relao de su&ordinao, ou seja, uma depende da outra para ter sentido completo. Con9un">es Coorden!d!s (Con9uniones Coordin!d!s J Coordin!ntes) Co3ul!ti+!s Unem termos ou oraes que expressam ideias similares, estabelecendo uma relao de adio: $i rojo, ni morado; prefiero verde. (Nem vermelho, nem roxo; prefiro verde.) Tengo para desayunar pan ; leche. (Tenho para o caf da manh po e leite.) Quiero mi gaseosa con limn ; hielo. (Quero meu refrigerante com limo e gelo.) Cuidado! A conjuno ; muda para e quando a palavra que segue comea por i, hi, se,uida de "onsoante.
Este libro es facil e interesante. (Este livro fcil e interessante.) Son padre e hijo. (So pai e filho.) DisKunti+!s Unem termos ou oraes que expressam ideias opostas, estabelecendo relao de excluso: Hay que tener dos o tres alumnos. (Tem que ter dois ou trs alunos.) Cuidado! A conjuno o muda para u quando a palavra que segue comea por o, ho. Son siete u ocho? (So sete ou oito?) Tu perro es mujer u hombre? (Teu cachorro mulher ou homem?) Quando a conjuno o aparece entre n)meros, deve ser acentuada para no ser confundida com o nmero zero: 12 # 15. Distri*uti+!s Unem termos ou oraes que expressam diferenas lgicas, temporais, espaciais ou de qualquer outro tipo: 6ien para m, &ien para tu hermano, tendrs que contarlo todo. (bien... bien) (Bem para mim, bem para teu irmo, ters que contar tudo.) Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar. (ora... ora) (Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo estudar.) Wa en tren, ;a en autobs, iremos igual. (ya... ya) (Seja de trem, seja de nibus, iremos igual.) 7no para m, otro para t. (uno... otro) (Um para mim, outro para ti.) Ad+ers!ti+!s Unem termos ou oraes que se contrapem entre si: Me gustara ir, pero no tengo dinero. (= mas) (Gostaria de ir, mas no tenho dinheiro.) No quiero t sino caf solo. (mas sim) (No quero ch, mas sim caf preto.) No les gustan comer frutas sino manzanas. (exceto) (No gostam de comer frutas, exceto mas.) Esta chica no hace otra cosa sino llorar. (a no ser) (Esta menina no faz outra coisa a no ser chorar.) Saldr esta maana aunque llueva. (Sair esta manh mesmo que chova.) Tena muchos motivos para hacerlo hablar, sin em&ar,o no lo hizo. (Tinha muitos motivos para faz-lo falar, no entanto no o fiz.) Outras conjunes que designam ideias contrrias: e-cepto, no o$stante, antes, antes $ien, a pesar de, con todo, ms $ien, &uera de. Con"un#es Su$ordinadas (Con"unciones Su$ordinadas % Su$ordinantes) C!us!les Expressam casua, motivo da ao expressa pelo verbo da orao principal: La fiesta ser buena, ;a que he invitado todos mis amigos. (A festa ser boa, j que convidei todos os meus amigos.) Vamos sacar buenas notas en las pruebas porque estudiamos mucho. (Vamos tirar boas notas nas provas porque estudamos muito.)
Outras conjunes que designam causa: como, que, pues, puesto que, de$ido a que, etc. 1in!les Expressam objetivo ou finalidade da ao expressa pelo verbo da orao principal: Lo har a *in de que entiendas. (Farei isso a fim de que entendas.) Outras conjunes que designam finalidade: porque, para que, de modo que, etc. Te.3or!les Expressam diferentes matrizes do tempo em que ocorre a ao expressa pelo verbo da orao principal: Mientras me bao, tu haces las tareas. (enquanto - simultaneidade) (Enquanto tomo banho, tu fazes as tarefas.) En "uanto lleguen los invitados, avsame. (to logo, assim que) (Assim que chegarem os convidados, avisa-me.) Te llamar apenas llegue a Madrid. (to logo, assim que) (Te ligarei to logo chegue em Madrid.) Cuando era nia, te gustaba ir al cine? (Quando era menina, gostava de ir ao cinema?) Conseuti+!s Expressam o efeito ou a consequncia da ao expressa pela orao principal:
Tengo mucha hambre, "onque comer unas galletas. (portanto) (Tenho muita fome, portanto comerei umas bolachas.) No estudiaste lo suficiente, lue,o no tendrs buenas notas. (No estudaste o suficiente, logo no ters boas notas.) T eres la nica persona que ley el texto, as0 que eres quien lo puede explicar. (de modo que) (Tu s a nica pessoa que leu o texto, de modo que s quem o pode explicar.) Conesi+!s Expressam concesso ou ainda uma oposio ideia expressa pelo verbo da orao principal: !unque no lo merezcas, te ayudar. (embora) (Embora no mereas, te ajudarei.) Outras conjunes que designam concesso: a pesar de que, . eso que, si $ien, etc. Condiion!les Expressam condio necessria ou hiptese para que se realize a ao expressa pelo verbo da orao principal: Como me extraes mucho, te escribo. (Como sentes muito minha falta, te escrevo.) )i buscas la paz, la encontrars. (Se buscas a paz, a encontrars.)
Outras conjunes que designam condio: .a que, siempre que, con tal que.
OS DE?ONSTRATI&OS ' LOS DE?OSTRATI&OS So palavras variveis que acompanham ou substituem um nome, indicando a posio dos seres no espao e no tempo, em relao s pessoas gramaticais. Observe a tabela: Pr$imo do falante Pr$imo do ouvinte Longe de am%os masculino feminino neutro masculino feminino neutro masculino feminino neutro singular este esta esto ese esa eso aquel aquella aquello plural estos estas - esos esas - aquellos aquellas -
&'uel hombre tiene suerte. (Aquele homem tem sorte.) Esta mujer es hermosa. (Esta mulher linda.)
Na orao, os demonstrativos podem exercer funo de adjetivo ou pronome. !quellos nios son muy listos. (Aqueles meninos so muito espertos.) Adjetivo !qu%l es el libro que ms me agrada. (Aquele o livro que mais me agrada.) Pronome Ao exercerem funo de pronome, os demonstrativos costumam vir acentuados, para diferenciar-se dos adjetivos. No entanto, a Real Academia de la Lengua Espaola aconselha esse acento somente em casos que possam dar lugar a ambiguidade. (&tencin) Em espanhol, o demonstrativo n*o admite contrao com preposies, como ocorre em portugus: Portugus/ nessa, nisto, na'uele, desta. Espanhol/ en esa, en esto, en aquel, de esta. 1or.!s Neutr!s (1or.!s Neutr!les) So aquelas que fazem referncia a conceitos abstratos. Aparecem sempre no singular e nunca so utilizadas diante de substantivos. Esto no me interesa. (Isto no me interessa.) Eso tampoco. (Isso, tampouco.) !quello menos. (Aquilo, menos.)
Compare a equivalncia entre as formas neutras: Espanhol Portugus esto isto eso isso a'uello a'uilo
a) O uso das formas neutras bastante comum nas oraes interrogativas, quando no h necessidade de se repetir o substantivo, uma vez que est claro na frase. Esto es una fruta. (Isto uma fruta.) Qu es eso? (Que isso?)
b) No se usam as formas neutras para fazer referncia a pessoas. Em seu lugar, tem-se as formas masculinas e femininas. Quin es %se? (Quem esse?) Es mi padre. ( o meu pai.) E73ress>es o. De.onstr!ti+os (E73resiones on los De.ostr!ti+os) Os demonstrativos podem formar expresses bastante utilizadas em espanhol. a eso de + hora usada para dar ideia de hora aproximada. El avin despeg a eso de la medianoche, (O avio decolou por volta da meia-noite.) L K esoM usada para pedir esclarecimento diante de uma notcia surpreendente, inesperada. Me caso el prximo mes. (Caso-me no prximo ms.) RW esoT (Como assim?)
en esto usada para introduzir um fato novo no momento de um fato relatado. Estbamos paseando y en esto escuchamos una fuerte explosin. (Estvamos passeando e nisto escutamos uma forte exploso.) esto es usada para reformular o que foi dito. Mercedes debe adelgazar 5 kilos, esto es, llegar a los 50. (Mercedes deve emagrecer 5 quilos, isto , chegar aos 50.) eso es usada para expressar aprovao. As que lo debo proceder? (Assim que devo proceder?) Eso es, (Isso.) en una de -sas usada para fazer referncia a algo que possa ocorrer inesperadamente. Andas con joyas por las calles y en una de -sas te asaltan. (Anda com joias pelas ruas e numa dessas te assaltam.) &S P&SSESS'(&S ' LOS 2OSESI&OS So aqueles que acompanham ou representam um nome, expressando uma relao de posse. So variveis em gnero e nmero quando tomam a forma plena e na forma apocopada so variveis apenas em nmero. >ormas Atonas ?!po"opadas@ >ormas 5Xni"as ?Completas@ mi (meu, minha) m0o, m0a (meu, minha) mis (meus, minhas) m0os, m0as (meus, minhas) tu (teu, tua) tus (teus, tuas) tu;o, tu;a (teu, tua) tu;os, tu;as (teus, tuas) su (seu, sua, dele, dela) sus (seus, suas, deles, delas) su;o, su;a (seu, sua, dele, dela) su;os, su;as (seus, suas, deles, delas) nuestro, nuestra * (nosso, nossa) nuestros, nuestras (nossos, nossas) nuestro, nuestra * (nosso, nossa) nuestros, nuestras (nossos, nossas) vuestro, vuestra * (vosso, vossa) vuestros, vuestras (vossos, vossas) vuestro, vuestra * (vosso, vossa) vuestros, vuestras (vossos, vossas) su (seu, sua) sus (seus, suas, deles, delas) su;o, su;a (seu, sua) su;os, su;as (seus, suas, deles, delas)
* As formas nuestro(a) e vuestro(a) e seus plurais no se apocopam. Estos son mis padres, vuestros abuelos. (Estes so meus pais, vossos avs.)
Atualmente as formas vuestro ?s@ e vuestra ?s@ so utilizadas apenas na Espanha. Os hispano-americanos utilizam as formas su;o ?s@, su;a ?s@. Ese bolgrafo es vuestro. = Ese bolgrafo es su;o. (Essa caneta vossa. = Essa caneta sua.) Las gafas son vuestras? = Las gafas son su;as? (Os culos so vossos? = Os culos so seus?)
Na orao, os possessivos podem exercer funo de adjetivo ou de pronome. stos son mis materiales. (adjetivo) (Estes so meus materiais.) El material m0o est sobre la mesa. (adjetivo) (O meu material est sobre a mesa.) Este material es m0o. (pronome) (Este material meu.)
!teno! Com base nos exemplos acima, note que: - Se o adjetivo estiver anteposto ao substantivo, utilizam-se as formas tonas (mi, tu, su, etc.). - Se o adjetivo estiver posposto ao substantivo, utilizam-se as formas tXni"as (mo, tuyo, suyo, etc.). - Quanto aos pronomes, utilizam-se sempre as formas tXni"as (mo, tuyo, suyo, etc.).
Su*st!nti+!"#o dos 2ossessi+os (Sust!nti+!i$n de los 2osesi+os) los .os ' los tuKos ' los suKos - Utiliza-se para fazer referncia famlia. Saludos a los tu;os. (a tu familia) (Saudaes tua famlia.) Los m0os te mandan besos. (mi familia) (Minha famlia te manda beijos.)
lo mo # lo tu.o # lo su.o # Utiliza-se para fazer referncia a habilidades pessoais.
Lo m0o es ensinar matemticas. (mi especialidad) (Minha especialidade ensinar matemtica.) Vamos, hombres! Cada cual a lo su;o2 (a sus obligaciones) (Vamos, homens! Cada um s suas obrigaes.)
Se. Su*st!nti+o (Sin Sust!nti+o) Em algumas frases a presena do pronome faz com que no seja necessrio expressar o substantivo ao qual ele se refere. Veja os exemplos: Mi casa es ms pequea que la su;a2 (su casa) (Minha casa menor que a sua [casa].) Tus ropas estn ms limpias que las m0as2 (mis ropas) (Tuas roupas esto mais limpas que as minhas [roupas].)
Para que no haja dvida sobre o possuidor, comum substituir-se as formas su /s0, su.o /a0, su.os /as0, pelas formas de -l, de ella, de ellos, de ellas, de usted, de ustedes. su mochila / la mochila su;a = la mo"hila de %l (a mochila dele)
C!sos Es3ei!is (C!sos Es3ei!les) Em espanhol, no comum a utilizao de possessivos para fazer referncia a partes do "orpo e roupas. Nesses casos, utiliza-se os artigos el, la, los, las. Vas a salir con el pelo mojado? (Vai sair com o cabelo molhado?) [Vas a salir con tu pelo mojado? Incorrecto!]
Llevas una mancha de aceite en la camisa. (Levas uma mancha de azeite em tua camisa.) [Llevas una mancha de aceite en tu camisa. Incorrecto!] Me duele la cabeza. (Di-me a cabea.) [Me duele mi cabeza. Incorrecto!] 2RONO?ES 2ESSOAIS ' 2RONO?%RES 2ERSONALES So palavras que substituem os substantivos (comuns ou prprios), relacionando- os com as pessoas do discurso. Pessoas do Discurso Pronome u%stitui1*o na frase 23 pessoa (falante / emissor da mensagem) .o 4o me llamo Beatriz (Eu me chamo Beatriz.) 53 pessoa (receptor da mensagem) t6 (informal) usted (formal) 76 cantas muy bien. (Tu cantas muito bem.) 83 pessoa (sobre o que ou sobre quem se fala) -l, ella 9l estudia mucho. (Ele estuda muito.)
Assim como ocorre no portugus, os pronomes pessoais podem exercer diferentes funes sintticas na orao. O quadro abaixo separa os pronomes em dois grupos: os que possuem funo de sujeito e os que possuem funo de complemento.
Espanhol Portugus Pron6ncia .o eu i t6 tu t6 -l ele -l ella ela -lh= nosotros /as0 ns nosstros vosotros /as0 vs %osstros ellos eles -lhs ellas elas -lh=s lo o l la a l= los os ls las as l=s le lhe /a ele0 l- le lhe /a ela0 l- les lhes l-s 2rono.e 2esso!l Su9eito (2rono.*re 2erson!l Su9eto) So aqueles que funcionam como sujeito da orao e que, portanto, concordam com o verbo. Os verbos em espanhol incluem um morfema de pessoa claramente diferenciado, o qual distingue perfeitamente qual das trs pessoas o sujeito gramatical. Por essa razo, torna-se pouco necessrio o uso do pronome pessoal para indicar um sujeito explcito. Observe os exemplos: Me despierto temprano todos los das. ?;o@ (Acordo-me cedo todos os dias.)
Se irrita fcilmente. ?%l, ella, usted@ (Irrita-se facilmente.) Usted J Ustedes Os pronomes usted e ustedes referem-se a 01 pessoa, porm o verbo que os acompanha sempre empregado na 21 pessoa. No portugus, esses pronomes equivalem s formas de tratamento senhor ?es@, senhora ?s@, sendo empregado ao nos dirigirmos a pessoas com as quais no h proximidade, intimidade. Assim, h uma forte tendncia ao aparecimento explcito dos pronomes usted/ustedes para marcar o tratamento formal, principalmente nas frases interrogativas. Han reservado ustedes mesa? (As senhoras reservaram mesa?) Debe traer usted el pasaporte. (O senhor (a) deve trazer o passaporte.)
Tuteo Para tratamento informal, usa-se a forma t12 Se desejar quebrar a formalidade quando algum se dirigr a voc com usted, diga:
Por qu no me tuteas? (Por que no me tuteias?) Ou ainda: De t1, por favor. (De tu, por favor.)
Eoseo A forma voseo bastante utilizada em pases como Argentina, Uruguai, Paraguai e em alguns da Amrica Central. Trata-se de um registro informal, que consiste na substituio do pronome t1 por vos. A forma verbal que o acompanha deriva de modi*i"a=es na LY pessoa do plural2 Veja: Cants muy bien. (t cantas) )os muy corts. (t eres) 5en% cuidado. (ten t)
Observao: para nos dirigirmos formalmente s pessoas, tambm so utilizadas as seguintes formas de tratamento: 'on . 'o+a + nome Don Juan Doa Cristina )e+or . )e+ora . )e+orita + sobrenome Sr. Prez Sra. lvarez Srta. Palacios )e+or . )e+ora + 'on . 'o+a + nome e sobrenome Sr. Don Antonio Gonzlez Sra. Doa Cecilia Gonzlez )e+orita . )e+orito + nome ou sobrenome Srta. Luca Srta. Luca Rodrguez
1OR?AS NTONAS< le . les
Empregam-se sempre como complemento indireto, ou seja, substituindo objetos indiretos. 1) Has hablado "on tu hermanoT (Falou com teu irmo?) No, le he escrito un e-mail. (No, escrevi-lhe um e-mail.)
2) Entregaron los premios para los ven"edores. (Entregaram os prmios para os vencedores.) Les entregaron los premios. (Entregaram-lhes os prmios.) ai%a 'ue,,, Um trao marcante na lngua espanhola a repetio dos complementos. Assim, dentro da mesma frase, o complemento pode aparecer duas vezes: & -l le pareci que Jos tena razn. (A ele pareceu-lhe que Jos tinha razo.*) El auto lo compr de Gabriel. (O carro, comprei-o de Gabriel.*) * Estas construes so inadequadas em lngua portuguesa.
Constru">es &!lor!ti+!s So aquelas nas quais as formas tonas so utilizadas com verbos e expresses que se referem a sensaes, reaes fsicas e emotivas. Note que, neste caso, o verbo concorda como o sujeito gramatical da orao, ou seja, aquele que pro%oca a sensao/reao. Verbo 8ustar A ti te ,usta la comida japonesa. sujeito gramatical A m me ,ustan las papas fritas. sujeito gramatical A nosotros nos ,ustan los das de lluvia. sujeito gramatical Outros verbos que formam construes valorativas: apetecer, doler, encantar, &astidiar, interesar, molestar, preocupar, etc.
2rono.e Neutro LO O pronome neutro lo empregado como complemento direto quando se refere a um substantivo masculino singular ou a uma frase j mencionada anteriormente. Yo tengo dinero, t no lo tienes. (Eu tenho dinheiro, tu no o tens.) 3e dijo que no ten(a dinero, pero no se lo cr. (Disse-me que no tinha dinheiro, mas no acreditei.) Colo!"#o dos 2rono.es Ntonos n!s Or!">es (Colo!i$n de los 2rono.*res Ntonos en l!s Or!iones) 1) Os pronomes tonos aparecem pro"l0ti"os (antepostos ao verbo principal) quando estiverem conjugados em qualquer tempo do modo :ndi"ativo ou )u&juntivo2 5e llamo. (Te chamo.) $os llamaba. (Nos chamava.) Si lo llamsemos. (Se o chamssemos.)
2) Os verbos conjugados no modo imperativo a*irmativo, in*initivo ou ,er1ndio apresentam pronomes tonos en"l0ti"os (pospostos ao verbo principal). Note que nesses casos, verbo e pronome unem-se, formando uma nica palavra.
Llmalos! (Chama-os!) Voy a llamarlos2 (Vou cham-los.) Estoy llamndolos2 (Estou chamando-os.) a) No modo imperativo negativo o pronome aparece anteposto ao verbo: No los llames! (No os chame!) b) No modo imperativo afirmativo tem-se metaplasmo (perda das letras s e d) das formas verbais que acompanham os pronomes nos e os: lavemos + nos = lavmonos (lavemo- nos) respetad + os = respetaos (respeitai- vos) * na Amrica Espanhola o pronome os no utilizado. Em seu lugar, utiliza-se o pronome de 3 pessoa: Vestos! = Vstanse! (Vistam-se!) Orde. de Colo!"#o dos 2rono.es Ntonos (Orden de Colo!i$n de los 2rono.*res Ntonos) As frases compostas por pronomes tonos com funo de "omplemento indireto que se combinam com pronomes com funo de "omplemento direto apresentam a seguinte forma: Co.3le.ento Indireto (CE iE) O Co.3le.ento Direto (CE dE) O &er*o ?me.te.nos.os@ ?lo.la.los.las@
S dos chistes nuevos. )Os los cuento? (Conheo duas piadas novas. Conto-lhas?*) Necesitamos tu ordenador. Nos lo prestas? (Precisamos do teu computador. Empresta-no-lo?*) * +ormas $ouco usadas no $ortugu,s do -rasil& .aiba mais no .( /ortugu,s. Observe que a representao do complemento indireto realizada atravs da substituio dos pronomes le, les pela forma )E, a fim de que a cacofonia (repetio de letras que gera som desagradvel) seja evitada. 1) Le doy el "a*% a 9os%. C. d. C. i. (Dou um caf para Jos.) SE lo doy. C. i. C. d.
2) Les di el "ho"olate a 9os% ; a Mar0a2 C. d. C. i. (Dei um chocolate para Jos e para Maria) SE lo di. C. i. C. d.
1OR?AS TPNICAS
So aquelas que sempre vem precedidas por preposio. Observe-as no quadro abaixo: )in,ular (lural KY (essoa m conmigo nosotros / as LY (essoa ti contigo vosotros / as OY (essoa s, consigo
Estoy segura de que mi novio piensa mucho en m02 (Estou segura de que meu namorado pensa muito em mim.) ! ti te gustan las rosas. (Voc gosta de rosas.) No pienso irme a vivir "onti,o. (No penso em ir morar contigo.) Vino "on nosotros. (Veio conosco.)
a) Ao contrrio do que ocorre no portugus, ao utilizarmos a preposio entre empregam-se as formas ;o e t1 ao invs de m0 e ti. Entre t1 y ;o no hay nada. (Entre mim e ti no h nada.) b) Quando existir outro pronome pessoal alm do pronome ;o na frase, coloca-se este por ltimo. l y ;o2 (Ele e eu.) T y ;o2 (Tu e eu.)
c) As formas tnicas, usadas como complemeto, podem exercer funes de objeto direto ou indireto. ! %l lo conocimos en Portugal. objeto Direto (0onhec,mo-lo em /ortugal&) Le regalamos un lindo coche a %l.
objeto Indireto (Compramos-lhe um lindo carro.)
d) Pronomes tonos e tnicos podem aparecer na mesma frase. ! m0 me gustan las papas. (Eu gosto de batatas&) 2RONO?ES RELATI&OS ' 2RONO?%RES RELATI&OS So aqueles que se referem a um termo j mencionado. Usos e E7e.3los (Usos K E9e.3los) S7E o pronome mais utilizado, refere-se a pessoas ou coisas. El coche que quieres es caro. (O carro que queres caro.)
EL S7E, LO) S7E, L! S7E, L!) S7E So formas muito utilizadas para evitar a repetio de um termo j mencionado. Exprimem tom de formalidade. - Tienes una *alda verde? - No, la que tengo es roja. ( - Voc tem uma saia verde?) ( - No, a que tenho vermelha.) S7:E$, S7:E$E) So formas que se referem apenas a pessoas. La mujer a quien me dirig era la esposa del presidente. (A mulher a quem me dirigi era a esposa do presidente.) * No espanhol, alm da forma quien, tem-se 'uienes (plural). Esas mujeres, quienes estn en el balcn, son muy ricas. (Essas mulheres, as quais esto na sacada, so muito ricas.)
C7WO, C7W!, C7WO), C7W!) Exprimem ideia de possesso, estabelecendo concordncia sempre com aquilo que possu(do, nunca com o possuidor. Ese hombre, "u;as hijas son todas rubias, es vecino nuestro. (Esse homem, cujas filhas so todas loiras, nosso vizinho.)
EL C7!L, L! C7!L, LO) C7!LE), L!) C7!LE), LO C7!L So formas que exercem funo de pronome substantivo, exprimindo tom de formalidade. Juan, el "ual se exili en Espaa, decidi volver a Argentina. (Juan, o qual se exilou na Espanha, decidiu voltar Argentina.)
C7!$5O, C7!$5!, C7!$5O), C7!$5!) So formas que exercem funo de pronome substantivo ou pronome adjetivo. Le prest "uanto (dinero) encontr. (pronome) (Emprestou-lhe quanto dinheiro encontrou.)
Ad+-r*ios (Ad+er*ios) Alguns advrbios tambm funcionam como relativos. Veja os exemplos: 'O$'E: El pueblo donde yo crec, es ahora ciudad. (O povoado em que eu cresc, agora cidade.) COMO: Se port "omo un hombre. (Portou-se como um homem.) C7!$'O: Mi hermano vendr "uando pueda. (Meu irmo vir quando puder.)
!ten"i#n! Quando o pronome relativo tiver por antecedente uma orao completa, usam-se as formas lo 'ue ou lo cual, No comprendo lo 'ue hablas. (No compreendo o que voc fala.) Llor muchsimo, lo que.lo "ual me dej mal. (Chorou muitssimo, o que me deixou mal.) Os pronomes relativos podem servir de enlace entre uma orao principal e uma orao subordinada. Assim, as oraes introduzidas pelos relativos podem ser e-plicati%as ou especi&icati%as (equivalem s restritivas no portugus). Los chicos, que estudiaron, aprobaron el examen. (explicativa) (As crianas, que estudaram, foram aprovadas no exame.) Los chicos que estudiaron aprobaron el examen. (especificativa) (As crianas que estudaram foram aprovadas no exame.) 2RONO?ES INDE1INIDOS ' 2RONO?%RES INDE1INIDOS Os indefinidos so palavras que indicam impreciso, indeterminao. Eles trazem em si uma noo quantitativa, ainda que esta expresse um nmero indeterminado de objetos, sentimentos, unidades, grau de intensidade de algo, etc. Podem ter o valor de pronome, adjetivo ou advrbio.
Com mu"ho. (advrbio indefinido) (Comi muito.) Com mu"has zanahorias. (adjetivo indefinido) (Comi muitas cenouras.) !l,uien me ha dicho que usted haba viajado. (pronome indefinido) (Algum me disse que voc tinha viajado.)
Uso dos indefinidos (Uso de los Indefinidos) Indefinidos in+!ri=+eis ALGO, NADA, ALGUIEN, NADIE a) al,o e nada referem-se a coisas, enquando al,uien e nadie referem-se a pessoas. Veja a utilizao como pronome: !l,o me parece malo. (Algo me parece mal.) $ada le parece bueno. (Nada lhe parece bom.) Ha visto al,uien detrs de la puerta. (Viu algum atrs da porta.) A nadie le importa lo que Roco dice. (A ningum importa o que Roco disse.) b) al,o e nada funcionam como ad%r$io quando modificam um adjetivo, particpio ou advrbio de modo. !l,o tem sentido de un poco e nada tem sentido de mu.: Me siento al,o feliz. (advrbio) (Me sinto um pouco feliz.) Esta chica no me parece nada contenta. (advrbio) (Esta menina no me parece muito contente.)
c) al,o e nada tambm funcionam como su$stanti%o: Juanito notaba un al,o de satisfaccin en su mirada. (substantivo) (Juanito notava um pouco de satisfao no seu olhar.) No voy a darte nada que sea feo. (substantivo) (No vou te dar nada que seja feio.)
DEMS a) Precedido de artigo definido plural significa os+as, outros+as,: An estamos en la escuela, pero los dems ya se fueron. (Ainda estamos na escola, mas os outros j se foram.) stas son nuestras mejores ropas, las dems son de calidad inferior. (Estas so nossas melhores roupas, as outras so de qualidade inferior.) b) Precedido de artigo neutro LO designa coisas: Le encanta la pelcula. Todo lo dems no es importante para l. (O filme o encanta. Todo o mais no importante para ele.) c) Forma locues adverbiais (por dems 4 in)tilmente ou en demas(a; por lo dems): Est por dems que lo invites pues no te dar atencin. ( intil que o convides, pois no te dar ateno.) Es por dems aburrida. ( muito entediada.) Lo invit normalmente a Alejandro, por lo dems, no fue conmigo la ria. (Convidei Alejandro normalmente, afinal de contas, no foi comigo a briga.) MS, MENOS a) Aparecem como alguien ms, nada menos que, nadie ms, alguno ms, otro ms, etc.
Tienes que aadir ms leche y menos harina. (Tens que acrescentar mais leite e menos farinha.) Unas tienen ms paciencia con los hombres y otras menos. (Umas tm mais pacincia com os homens e outras menos.) !l,uien ms lo sabe? (Algum mais sabe?) Escribimos nada menos que diez cartas para Ana. (Escrevemos nada menos que dez cartas para Ana.) $adie ms se enter de la materia. (Ningum mais se enterou do assunto.) Eres otro ms que perdi el plazo? ( mais outro que perdeu o prazo?) Podemos cerrar o vendr al,uno ms? (Podemos fechar ou vir mais algum?) CADA o indefinido distributivo. a) Quando precede substantivos numerveis no singular ou numerais cardinais, funciona como pronome adjeti%o: Hay una persona en "ada esquina. (H uma pessoa em cada esquina.) El panadero pasa "ada dos das. (O padeiro passa a cada dois dias.) b) Aparece em forma elptica como pronome su$stanti%o, indicando unidade quando se refere a valor, peso ou medida: Treinta pesetas "ada. (Trinta pesetas cada.) c) Cada "ual e "ada uno funcionam como pronomes compostos e ambos so pronomes su$stanti%os: Cada "ual con sus problemas. (Cada qual com seus problemas.) Cada uno debe luchar por sus sueos. (Cada um deve lutar pelos seus sonhos.) d) Cada ve3 ms e "ada ve3 menos so &ormas comparati%as: Trabaja "ada ve3 ms y recibe "ada ve3 menos. (Trabalha cada vez mais e recebe cada vez menos.)
Indefinidos &!ri=+eis ALGUNO(A) (OS) (AS), ALGN, NINGUNO(A) (OS) (AS), NINGN a) !l,uno e nin,uno sofrem apcope - alg)n e ning)n - quando precedem um substantivo masculino singular: Tienes al,1n dinero para darme? - No tengo dinero al,uno. (Tens algum dinheiro para me dar? - No tenho dinheiro algum.) $in,1n trabajo recibi una nota buena del profesor. (Nenhum trabalho recebeu uma nota boa do professor.) Ests con al,1n problema? - No, nin,uno. (Est com algum problema? - No, nenhum.) Tienes al,una idea de dnde estn las chicas? - No, nin,una. (Tens alguma ideia de onde esto as meninas? - No, nenhuma.)
DEMASIADO, MUCHO, POCO a) 'emasiado significa en demas(a (em demasia, em excesso), que diferente de mu"ho (grande quantidade): Tengo demasiadas dudas. (adjetivo) (Tenho muitas dvidas.) Hay demasiada gente aqu. (adjetivo) (Tem muita gente aqui.) No habl demasiado. (advrbio) (No falou muito.) 'emasiados se juntaron a Juan. (pronome)
(Muitos se juntaram a Juan.) Tengo mu"ha hambre. (adjetivo) (Tenho muita fome.) Duermo mu"ho. (advrbio) (Durmo muito.) Faltaron mu"hos. (pronome) (Muitos faltaram.) Es po"o probable que no venga. (adjetivo) ( pouco provvel que no venha.) Se rieron po"o. (advrbio) (Riram pouco.) Compr diez panes, pero me entregaron po"os. (pronome) (Comprei dez pes, mas me entregaram poucos.) OTRO a) Pode significar distinto, di&erente, unos ms ou %arios ms. No me gusta esta falda; quiero probar otra. (No gosto dessa saia; quero provar outra.) Aqu tiene otras tantas pelculas para elegir. (Aqui tem outros tantos filmes para escolher.) b) Forma expresses com a palavra d(a: Otro da paso por tu trabajo. (Outro dia passo pelo teu trabalho.) c) Pode significar uno ms: Otro.a, por favor! (Outro/a, por favor!)
!teno! $o se deve usar arti,o inde*inido antes de otro em espanhol, como comum em portugus. No entanto, correto usar arti,o de*inido antes de otro.a.os.as, como tambm ocorre em portugus.
VARIOS(AS) Hay varios tipos de mujeres que no me agradan. a) Embora menos comum, existem as formas singulares vario.varia que exercem funo de adjeti%o e significam inconstante ou %ariado+a,: Son personas de humor vario. (So pessoas de humor inconstante.) Existen libros de ideologa varia. (Existem livros de ideologias variadas.) BASTANTE(S) Tanto em portugus como em espanhol, &astante significa numeroso, abundante (com o sentido de para mais do que para menos) ou suficiente, que basta, que necessrio. Estudi &astante para aprobar en matemticas. O sujeito da frase acima estudou o suficiente para ser aprovado, que no necessariamente tem o mesmo sentido de: Estudei muito para ser aprovado em matemtica. Para esta conotao, em espanhol devemos escrever: Estudi mu"ho para aprobar en matemticas. a) Pode ter valor de ad%r$io, com sentido de mu.: Mi madre me recibi &astante bien. (Minha me me recebeu muito bem.) b) Pode ter valor de pronome: 6astantes no comparecieron a la clase pasada. (Muitos no compareceram aula passada.) c) Pode significar lo su&iciente: Comieron &astante. (Comeram o suficiente, o bastante.) d) Quando precedido do artigo neutro LO, su$stanti%o. Ya omos lo &astante por hoy. (J ouvimos o bastante por hoje.) CUALQUIERA CUALESQUIERA Indicam indiferena. a) Cualquiera sofre apcope (cualquier) quando precede um substantivo singular, tanto masculino como feminino. Cualquier da de estos paso por tu casa. (adjetivo) (Qualquer dia desses passo pela tua casa.) Para un chico, "ualquier escuela es mejor que estar en la calle. (adjetivo) (Para um menino, qualquer escola melhor que estar na rua.) ste es un libro "ualquiera. (adjetivo) (Este um livro qualquer.) b) As expresses "ualquiera que / "ualesquiera que pedem verbo no subjuntivo. Cualquiera que lo prue$e me dar razn. (pronome) (Qualquer um que o prove me dar razo.) Cualesquiera que elijan para m estar bien. (pronome) (Quaisquer que elejam para mim estar bem.) c) Pode ter valor depreciativo quando aparecer depois de um substantivo: No hablo de una pelcula "ualquiera. (No falo de um filme qualquer.) QUIENQUIERA QUIENESQUIERA Correspondem ao quem quer que do portugus. A diferena que em espanhol h flexo de nmero. Suienquiera que venga ser muy bien recibido. (Quem quer que venha ser muito bem recebido.) Suienesquiera que vengan sern muy bien recibidos. (Quaisquer que venham sero muito bem recebidos.) CIERTO(S) CIERTA(S) a) S so considerados como indefinidos quando precedem um substantivo: Hay "iertos asuntos que se deben tratar de modo particular. (H certos assuntos que se devem tratar de modo particular.) Pablo toma "iertas actitudes en el trabajo que me desagradan muchsimo. (Pablo toma certas atitudes no trabalho que me desagradam muitssimo.) b) Perde a caracterstica de indefinido quando aparece posposto a um substantivo, significando e-acto/adecuado: Chica, llegaste en el momento "ierto. (Menina, chegaste no momento certo.) Hay que encontrar la respuesta "ierta para esta cuestin. (Temos que encontrar a resposta certa para esta questo.) TANTO, TAN a) Usa-se tanto antes de substantivos, com valor de adjeti%o: Tengo tanto miedo de salir de copas por la noche. (Tenho tanto medo de sair para beber a noite.) b) Pode ter valor de ad%r$io: Nunca vi Roco llorar tanto. (Nunca vi Roco chorar tanto.) c) No plural significa muchos/muchas:
Te he pedido tantas veces la carpeta de documentos. (Te pedi tantas vezes a pasta de documentos.) No hay tantos intereses detrs de esas negociaciones. (No h tantos interesses por detrs dessas negociaes.) d) Pode ter valor comparati%o: Tengo muchos libros, y t? - No tengo tantos. (Tenho muitos livros, e tu? - No tenho tantos.) e) 7n tanto significa un po"o, al,o, una parte de, "ierta "antidad, e nesses casos perde a noo de indefinido: Lo veo un tanto raro hoy. (advrbio) (O vejo um tanto raramente hoje.) Tienes que guardar un tanto todos los meses para tus gastos de viaje. (substantivo) (Tens que guardar um pouco todos os meses para teus gastos com viagem.) f) 5an a forma apocopada de tanto e usada diante de adjetivo singular, com valor de ad%r$io: Lo siento tan alegre. (O sinto to alegre.) MISMO(S), MISMA(S) a) Vai precedido de artigo quando acompanha um substantivo: Viven en la misma ciudad. (Vivem/moram na mesma cidade.) b) Quando vai posposto ao substantivo ou ao advrbio tem sentido enftico. Posposto ao advrbio invarivel e posposto ao substantivo/pronome pessoal varivel em gnero e nmero. Nosotros vamos ahora mismo. (Ns vamos agora mesmo.) Pablo mismo lo reprob. (Pablo mesmo o reprovou.) Ellas mismas hicieron todo. (Elas mesmas fizeram tudo.)
c) So usuais as expresses lo mismo, lo mismo que, lo mismo de: Todas las maanas es lo mismo de siempre: se levanta malhumorado. (Todas as manhs o mesmo de sempre: se levanta mal humorado.) Hablar con usted es lo mismo que no hablar a nadie. (Falar com voc o mesmo que no falar a ningum.) A m me da lo mismo. (com sentido de ! m0 me da i,ual, que em portugus significa (ara mim d na mesma, tanto *a32) QAteni$nR Cuidado ao empregar mismo em espanhol. Nem sempre ele tem igual significado de mesmo do portugus: :n"luso los hombres se divirtieron con la fiesta. (At mesmo, inclusive os homens se divertiram com a festa.) Yo realmente no quiero cenar. (Eu no quero mesmo jantar.) Me caso el prximo ao. - $o me di,as! ( mesmo?) UNO Forma neutra. a) Quando pronome pessoal inde&inido, refere-se a pessoa de modo geral: 7no nunca sabe cuando Alejandro vendr. (! ,ente nunca sabe quando Alejandro vir. ou $un"a se sa&e quando Alejandro vir. - impessoalidade) b) Pode ter sentido de uma pessoa, algum: En la escuela buscan a uno que hable espaol perfectamente. (Na escola buscam algum/uma pessoa que fale espanhol perfeitamente.) c) Perde o carter de indefinido tendo valor de pronome adjeti%o ou artigo inde&inido, sofrendo apcope (un): 7n gran partido. (Uma grande partida.) Mis hijos son muy distintos: uno, los ojos azules, otro, los ojos negros. (Meus filhos so muito diferentes: um, os olhos azuis, o outro, os olhos pretos.) TAL, TALES a) Indicam que a realidade no bem conhecida, ou no importante:
Ha venido aqu un tal Profesor Hernandez. (Veio aqui um tal Profesor Hernandez.) O hablar de un tal coche que cuesta muy poco. Eso es bueno! (Ouvi falar de um tal carro que custa muito pouco. Isso bom!) b) Pode assumir valor demonstrati%o: No me encanto por tales msicas. (No gosto de tais msicas.) c) Introduz frases comparativas ou desempenha papel intensificador: 5al madre, tal hija. (Tal me, tal filha.) El golpe contra el espejo fue tal que se cort. (O golpe contra o espelho foi tal que se cortou.) TODO (forma neutra), TODOS, TODA(S) a) Indicam totalidade: 5odo me parece muy bien. (tudo) (Tudo me parece muito bem.) Llegaron todos. (Chegaram todos.) Saldr con todas. (Sair com todas.) b) Podem-se colocar artigos, possessivos e demonstrativos entre os indefinidos todo/a/os/as: Le todo el libro anoche. (Li todo o livro ontem a noite.) Tendrs todo mi respecto. (Ters todo o meu respeito.) 5odas aquellas mujeres son guapas. (Todas aquelas mulheres so bonitas.) c) Quando aparece antes de um substantivo significa cualquiera: 5oda persona desea tener un buen empleo. (Toda pessoa deseja ter um bom emprego.) 2RONO?ES INTERRO(ATI&OS E ESCLA?ATI&OS ' 2RONO?%RES INTERRO(ATI&OS T ESCLA?ATI&OS So aqueles utilizados para realizar perguntas e exclamaes. As interrogaes podem aparecer de forma direta, encabeadas pelo interrogativo e com sinais de interrogao, ou de forma indireta, com o pronome interrogativo exercendo funo de enlace subordinador.
RQu da viene EduardoT (Que dia Eduardo vem?) Me pergunt qu se pasaba. (Perguntou-me o que estava acontecendo.) As exclamaes expressam aspectos emocionais, tais como: surpresa, admirao, espanto, indignao, alegria, etc. Neste caso, usam-se sinais de exclamao. Qu da lindo! (Que dia lindo!) Observe agora o quadro dos pronomes interrogativos e exclamativos: qu% (que) d#nde (onde) qui%n.qui%nes (quem / quem no plural) "#mo (como) "ul ."ules (qual / quais) "undo (quando) "unto. "unta ."untos ."untas (quanto / quanta / quantos / quantas)
$ote que222 As formas dos pronomes interrogativos e exclamativos coincidem com as dos pronomes relativos, com exceo do pronome cuyo (com suas variaes de gnero e nmero). No apenas para diferenciarem-se dos relativos, mas tambm por serem, realmente, pronunciadas de forma tnica, que as formas interrogativas e exclamativas aparecem sempre acentuadas.
Su% compraste? / Su% bonitos ojos tienes! (O que tu compraste? / Que olhos bonitos tu tens!) Sui%n tiene la llave? / Sui%nes lo diran! (Quem tem a chave? / Quem diria!) Cul de ellas es tu novia? / Cul no fue mi sorpresa! (Qual delas a tua noiva? / Qual no foi minha surpresa!) Cuntos libros tienes? / Cunta gente! (Quantos livros tu tens? / Quanta gente!) '#nde est tu amigo? / '#nde iremos a parar! (Onde est teu amigo? / Onde vamos parar!) C#mo vamos a Madrid? / C#mo come tu hijo! (Como vamos a Madri? Como o teu filho come!) Cundo te casas? / Cundo llegue el da! (Quando tu te casas? / Quando chegar o dia!)
&ER%OS ' &ER%OS Verbo a palavra que expressa estados, aes, sensaes, sentimentos, fenmenos, mudanas ou processos dos seres e dos acontecimentos. O verbo apresenta flexo de n1mero (singular e plural), pessoa (1, 2 e 3), modo (indicativo, subjuntivo e imperativo. H ainda as formas nominais de infinitivo, gerndio e particpio) e tempo (presente, pretrito e futuro). Assim como no portugus, no espanhol h trs conjugaes verbais, que se definem pelas terminaes dos verbos no infinitivo AR, ER, IR: Conjugao Terminao Exemplos 1 AR hablar-cantar-bailar 2 ER comer-vender-temer 3 IR vivir-partir-escribir
Cl!ssifi!"#o dos +er*os (Cl!ssifi!i$n de los +er*os) Regul!res Dizemos que um verbo regular quando seu radical invarivel e suas terminaes obedecem os modelos da conjugao a que ele pertence, em todos os tempos, pessoas e modos. 1 conjugao 2 conjugao 3 conjugao Presente del indicativo Pretrito indefinido del indicativo Futuro simple del indicativo 1 pessoa do plural 1 pessoa do singular 3 pessoa do plural habl amos com 0 viv irn cant amos vend 0 part irn bail amos tem 0 escrib irn
Observe que todos os verbos que pertencem mesma conjugao, quando conjugados no mesmo tempo verbal e na mesma pessoa, mantm as suas razes e tambm as terminaes, e por isso so ditos regulares. Irregul!res Dizemos que um verbo irregular quando em alguma(s) de suas formas ocorrem alteraes no radical ou na terminao ou em ambos. Irregularidades no radical Irregularidades na terminao Irregularidades no radical e na terminao "ont ar "uent o (pres. indicativo) and ar and uve (pret. indefinido) ser *uera (pret. imperf. subjuntivo) ped ir pid ieron (pret. indicativo) manten er mant uvo (pret. indefinido) ir va;a (pret. subjuntivo) Defeti+os Denominam-se defectivos ou incompletos os verbos que no se conjugam em todos os tempos e pessoas devido a significado, estrutura, ausncia de sujeito, etc. Alguns deles empregam-se somente no infinitivo, no particpio passado ou na 3 pessoa. So verbos defectivos: soler (costumar), ata+er (incumbir, corresponder), ;a"er (jazer), pla"er (aprazer), a"onte"er, &al&u"ir (balbuciar), preterir, "on"ernir, etc. Aqueles que expressam fenmenos da natureza: nevar, llover, tronar (trovejar), amane"er, ano"he"er, etc. Refle7i+os Os verbos reflexivos so aqueles que expressam uma ao praticada e recebida pelo sujeito. Conjugam-se com os pronomes reflexivos me, te, se, nos, os, se e no infinitivo aparecem sempre acompanhados do pronome se, constituindo uma s palavra (lastimarse, vestirse, etc.). Juanito !" lamenta. Muitos verbos que se conjugam na forma reflexiva podem tambm ser conjugados como no reflexivos, ou seja, apresentar um complemento direto ou uma construo intransitiva. Esses verbos podem ter o mesmo significado ou no, quando conjugados numa ou noutra forma. Acordar / acordarse Los gerentes acordaron que la huelga sera interrumpida. (Os gerentes concordaram que a greve seria interrompida.) * acordar - no reflexivo: significa fazer, chegar a um acordo, concordar. No me acuerdo de haberlo invitado. (No me lembro de t-lo convidado.) * acordarse - reflexivo: significa lembrar-se, recordar-se. Au7ili!res So verbos que perdem total ou parcialmente ser significado prprio ao formar tempos compostos, voz passiva e locues verbais. Os tempos "ompostos formam-se com o verbo auxiliar conjugado + particpio do verbo principal. O verbo auxiliar determina o tempo em que a ao do verbo principal ocorre. Em espanhol, somente o verbo haber serve como auxiliar na conjugao de tempos compostos. He hecho todo el trabajo sola. (Fiz todo o trabalho sozinha.) Na vo3 passiva o verbo ser mostra seu carter auxiliar. Los chicos fueron raptados anoche. (Os meninos foram raptados ontem noite.) As lo"u=es ver&ais so muito comuns na lngua espanhola e formam-se com um verbo auxiliar conjugado, seguido de um infinitivo, gerndio ou particpio passado. Estn llorando ahora. (Esto chorando agora&) Os .odos (Los .odos) Modo a forma de enunciar a ao, o estado, o sentimento, etc. Assim como no portugus, no espanhol existem trs modos verbais: indicati%o, su$junti%o e imperati%o. Indi!ti+o Expressa aes reais, concretas, objetivas e efetivas. 5ra&ajo en esta oficina. (Trabalho neste escritrio.) Ce visto tu hermano. (Vi teu irmo.) Me "ompr% una falda roja. (Comprei uma saia vermelha.) Su*9unti+o Expressa aes possveis de desejo, de dvida, de suposio, ou seja, aes no concretas ou no reais.
Ojal ven,a el panadero. (Talvez o padeiro venha.) Que pasen tus dolores. (Que passem tuas dores.) I.3er!ti+o Expressa odem, desejo, conselho. !&r0,ate pues hace fro. (Abriga-te pois faz frio.) Compare3"an todos a la clase. (Compaream todos aula.)
1or.!s no.in!is (1or.!s no 3erson!les) Alm dos modos pessoais, existem as formas no personales dos verbos, assim denominadas porque nas suas flexes no apresentam desinncias de nmero nem de pessoa. Infiniti+o Expressa o significado do verbo e assume na orao a funo de su$stanti%o %er$al. Estudiar es "onstruir. (Estudar construir.) El sa&er no ocupa lugar. (O saber no ocupa lugar.) (er8ndio o ad%r$io %er$al e se caracteriza por expressar sempre ao anterior ou simultnea (durativa) do verbo principal, nunca posterior deste. Sali llorando. (Saiu chorando.) Ayer salieron "antando por la calle. (Ontem saram cantando pela rua.) 2!rti3io Junto com o auxiliar haber forma os tempos compostos das conjunes. Funciona tambm como adjeti%o em oraes predicativas ou quando modifica um substantivo, tendo assim valor de adjeti%o %er$al. 5emos &ailado en la fiesta. (tempo composto) (Danamos na festa.) Estoy em&ara3ada. (adjetivo) (Estou grvida.)
Os te.3os (Los tie.3os) O tempo do verbo indica o momento em que se realiza a ao: presente, pretrito ou futuro. Em espanhol, os tempos verbais classificam-se em:
simples: formados unicamente pelo verbo principal. compuestos: formados pelo verbo auxiliar haber e o particpio do verbo principal. per&ectos: ressaltam a delimitao temporal. O termo perfecto tem o sentido de completo, acabado. imper&ectos: indicam a continuidade da ao.
Con9ug!"#o dos +er*os (Con9ug!i$n de los +er*os) ?odo indi!ti+o Te.3o si.3les (<E)E$5E Indica um fato atual, contnuo ou permanente. Exemplo: Yo ha&lo. (agora, sempre) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl o habl as habl a habl amos habl is habl an tem o tem es tem e tem emos tem %is tem en part o part es part e part imos part 0s part en
:rre,ulares! O - UE E - IE C - ZC acrescenta G !"ordar acuerdo acuerdas acuerda acordamos acordis acuerdan
Cuidado! * A 1 e a 2 pessoa do plural no so afetadas pelas irregularidades UE e IE. * As irregularidades ZC e G ocorrem apenas na KY pessoa do sin,ular. * essas irregularidades tambm aparecem no Modo Subjuntivo.
(<E5Z<:5O :M(E<>EC5O Indica uma ao habitual ocorrida no passado, mas que pode perdurar at o presente. Exemplos: l "anta&a cuando era chico. (Ele cantava quando era menino.) l "anta&a y sigue cantando. (Ele cantava e segue/continua cantando.) Hablar Temer Partir Yo habl a&a tem 0a part 0a T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl a&as habl a&a habl &amos habl a&ais habl a&an tem 0as tem 0a tem 0amos tem 0ais tem 0an part 0as part 0a part 0amos part 0ais part 0an
(<E5Z<:5O :$'E>:$:'O ?(ret%rito (er*e"to )imple@ Indica um fato passado, concludo, que no guarda nenhuma relao com o presente. Exemplo: Lle,u% a casa de Rosa a las diez de la noche. (Cheguei a casa de Rosa s dez da noite.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl % habl aste habl # habl amos habl asteis habl aron tem 0 tem iste tem i# tem imos tem isteis tem ieron part 0 part iste part i# part imos part isteis part ieron
>757<O :M(E<>EC5O Indica uma ao que ocorrer depois do momento atual. Exemplo: Ellos vendrn. (Eles viro.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl ar% habl ars habl ar habl aremos habl ar%is habl arn tem er% tem ers tem er tem eremos tem er%is tem ern part ir% part irs part ir part iremos part ir%is part irn
:rre,ulares! 5ener (oner Ealer )alir Eenir Tiramos as terminaes (ER, IR) e acrescentamos...
'<Z '<!) '<A '<EMO) '<Z:) '<A$ )a&er Ca&er Ca&er (oder Suerer Tiramos as terminaes (ER) e acrescentamos...
<Z <A) <A <EMO) <Z:) <A$
CO$':C:O$!L :M(E<>EC5O ?(oten"ial@ Expressa feitos provveis que se referem a uma ao futura possvel. Exemplo: Yo partir0a se me llamaran. (llamasen) (Eu partiria se me chamassem.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl ar0a habl ar0as habl ar0a habl ar0amos habl ar0ais habl ar0an tem er0a tem er0as tem er0a tem er0amos tem er0ais tem er0an part ir0a part ir0as part ir0a part ir0amos part ir0ais part ir0an
Te.3o o.3osto (<E5Z<:5O (E<>EC5O Ao iniciada no passado e que perdura at o presente, ou seja, quando o espao de tempo expresso na frase ainda no est acabado. Se conjuga o verbo C!6E< no (resente do :ndi"ativo + o (arti"0pio do ver&o prin"ipal. Exemplo: Este ao casi no #" viajado. (o ano no acabou) (Este ano quase no viajei.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes he hablado has hablado ha hablado hemos hablado habis hablado han hablado he temido has temido ha temido hemos temido habis temido han temido he partido has partido ha partido hemos partido habis partido han partido
(<E5Z<:5O (L7)C7!M(E<>EC5O Indica uma ao passada e terminada, anterior a outra, tambm passada. Se conjuga o verbo C!6E< no (ret%rito :mper*eito + o (arti"0pio do ver&o prin"ipal. Exemplo: H$%&$ salido con ellos. (Havia/tinha sado com eles.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes haba hablado habas hablado haba hablado habamos hablado habais hablado haban hablado haba temido habas temido haba temido habamos temido habais temido haban temido haba partido habas partido haba partido habamos partido habais partido haban partido
>757<O (E<>EC5O Indica um fato futuro, acabado, anterior a outro, tambm futuro. .e conjuga o verbo C!6E< no >uturo 1 o (arti"0pio do ver&o prin"ipal& Exemplo: Para cuando nos mudemos ya #$%r'n terminado las obras. (Quando nos mudarmos j tero terminado as obras.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habr hablado habrs hablado habr hablado habremos hablado habris hablado habrn hablado habr temido habrs temido habr temido habremos temido habris temido habrn temido habr partido habrs partido habr partido habremos partido habris partido habrn partido
CO$':C:O$!L COM(7E)5O Indica uma ao anterior a outra, relacionadas ambas ao passado. .e conjuga o verbo C!6E< no Condi"ional 1 o (arti"0pio do ver&o prin"ipal& Exemplo: H$%r&$ ido si me #(%i"r$n invitado. (Haveria ido se me houvessem convidado.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habra hablado habras hablado habra hablado habramos hablado habrais hablado habran hablado habra temido habras temido habra temido habramos temido habrais temido habran temido habran partido habras partido habra partido habramos partido habrais partido habran partido
Atencin! (ret%rito :nde*inido )imple X (ret%rito (er*e"to Compuesto Yo am. (Eu amei.) Yo he amado. (Eu amei.) Se ao traduzirmos as frases acima encontramos a mesma traduo, qual seria ento a real diferena entre esses dois pretritos? O (ret%rito :nde*inido )imple indica uma ao passada e aca$ada, euquando o (ret%rito (er*e"to Compuesto indica uma ao passada que guarda rela6o com o tempo atual. Sendo assim... Yo am. (Eu amei e no amo mais.) Yo he amado. (Eu amei e ainda amo.) ?odo Su*9unti+o Te.3o si.3les P>EE?7E Indica um fato ainda no realizado, que poder ou no se realizar. Tambm expressa desejo. Exemplo: !ue yo ame. (Que eu ame, tomara que eu ame.) 'i"a: para facilitar, acrescente sempre S7E antes do $ronome ou da conjugao& Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl e habl es habl e habl emos habl %is habl en tem a tem as tem a tem amos tem is tem an part a part as part a part amos part 0s part an
* as irregularidades no Presente do Modo Subjuntivo so as mesmas j apresentadas no Presente do Modo Indicativo.
P>E79>I7@ IAPE>:E!7@ Indica uma ao hipottica, que pode ou no ocorrer. Exemplo: Si 'uisiera acompaarte hasta Madrid, viajara. (Se quisesse te acompanhar at Madrid, viajaria.) 23 forma Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl ara habl aras habl ara habl ramos habl arais habl aran tem iera tem ieras tem iera tem i%ramos tem ierais tem ieran part iera part ieras part iera part i%ramos part ierais part ieran
53 forma Hablar Temer Partir Yo habl ase tem iese part iese T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl ases habl ase habl semos habl aseis habl asen tem ieses tem iese tem i%semos tem ieseis tem iesen part ieses part iese part i%semos part ieseis part iesen
Te.3o o.3osto P>E79>I7@ PE>:E!7@ Indica um fato duvidoso, hipottico, que pode ter se realizado no passado. Desejo de que algo j tenha ocorrido. Se conjuga o verbo B&CE> no Presente do u%Duntivo + o Particpio do ver%o principal. Exemplos: Que t #$)$! esperado bastante. (Que tu tenhas esperado bastante.) Espero que ellos #$)$n llegado temprano. (Espero que eles tenham chegado cedo.) Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes haya hablado hayas hablado haya hablado hayamos hablado hayis hablado hayan hablado haya temido hayas temido haya temido hayamos temido hayis temido hayan temido haya partido hayas partido haya partido hayamos partido hayis partido hayan partido (<E5Z<:5O (L7)C7!M(E<>EC5O Se refere a um passado que no se realizou. Exemplo: Si #(%i"r$ tenido tiempo habra salido. (Se houvesse tido tempo haveria sado.) 23 forma Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros hubiera hablado hubieras hablado hubiera hablado hubiramos hablado hubiera temido hubieras temido hubiera temido hubiramos temido hubiera partido hubieras partido hubiera partido hubiramos partido Ellos / ustedes hubierais hablado hubieran hablado hubierais temido hubieran temido hubierais partido hubieran partido
53 forma Hablar Temer Partir Yo T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes hubiese hablado hubieses hablado hubiese hablado hubisemos hablado hubieseis hablado hubiesen hablado hubiese temido hubieses temido hubiese temido hubisemos temido hubieseis temido hubiesen temido hubiese partido hubieses partido hubiese partido hubisemos partido hubieseis partido hubiesen partido
)odo 'mperativo Indica ordem. O modo imperativo s tem duas formas prprias: a se,unda pessoa do sin,ular e a se,unda pessoa do plural, em afirmativo. As outras pessoas (em afirmativo ou em negativo) se conjugam no Presente do Subjuntivo. !*irmativo Hablar Temer Partir T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl a habl e habl emos habl ad habl en tem e tem a tem amos tem ed tem an part e part a part amos part id part an
$e,ativo Hablar Temer Partir T l / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl es habl e habl emos habl %is habl en tem as tem a tem amos tem is tem an part as part a part amos part 0s part an
!ten"i#n!
LY sin,ular LY plural 'e"ir Di Decid Ca"er Haz Haced :r Ve Id (oner Pon Poned )alir Sal Salid )er S Sed 5ener Ten Tened Eenir Ven Venid
Exemplo: 51 Zl . usted $osotros Eosotros Ellos . ustedes 'i la verdad! 'i,a la verdad! 'i,amos la verdad! 'e"id la verdad! 'i,an la verdad! 7o di,as la verdad! 7o di,a la verdad! 7o di,amos la verdad! 7o di,is la verdad! 7o di,an la verdad!
ORA4IES ' ORACIONES Orao uma frase estruturada em torno de um %er$o. Podemos dizer que toda orao uma frase, embora nem toda frase seja uma orao, pois, genericamente, a frase um grupo de palavras conexo e dotado de sentido que no exije verbo para expressar uma ideia.
>rase: Una gran pelcula. Orao: Quiero que veas una gran pelcula de Almodvar.
2!rtes d! or!"#o (2!rtes de l! or!i$n) )ujeito: a pessoa ou coisa sobre a qual enunciamos algo. (redi"ado: o que se diz a respeito do sujeito. Mi compaera de clase se equivoc con las notas de las pruebas. sujeito predicado (Minha colega de aula se equivocou com as notas das provas.)
Ti3os de or!">es (Ti3os de or!iones) Orao simples: possui apenas um verbo conjugado e forma uma unidade sinttica que independente do resto do discurso; ela por si s tem sentido completo. Llovi# por la maana. (Choveu pela manh.) La casa de mis amigos est a la venta. (A casa de meus amigos est venda.)
Orao composta: possui dois ou mais verbos conjugados. Aunque te pare3"a exquisita, no ten,o hambre para "omer la pasta. (Embora te parea deliciosa, no tenho fome para comer a massa.) Se en"uentro la falda, te la "ompro. (Se encontro a saia, te compro-a.)
Cl!ssifi!"#o d!s or!">es (Cl!ssifi!i$n de l!s or!iones) As oraes compostas classificam-se em coordenadas e su$ordinadas: Ora=es "oordenadas ?"oordinadas@: so oraes independentes que se coordenam entre si em uma sequncia, onde cada uma delas tem significado integral. Las chicas comieron bien y se divirtieron mucho. (As meninas comeram bem e se divertiram muito.) Ora=es )u&ordinadas ?su&ordinadas@: so oraes que dependem de outra para ter significado, pois por si s no tm sentido completo. Los empleados anunciaron el fin de la huelga. (Os empregados anunciaram o fim da greve.)
Or!">es oorden!d!s (Or!iones oordin!d!s) Elas podem ser de dois tipos: assindticas e sindticas. As oraciones coordinadas asindticas so aquelas que no esto unidas por conjunes coordenadas, mas por sinais de pontuao. Estoy aburrida, no hago nada desde ayer. (Estou entediada, no fao nada desde ontem.) Observe que a orao independente e aparece unida por vrgula, formando um perodo composto. As oraciones coordinadas sindticas so aquelas que aparecem unidas umas s outras por conjunes coordenadas. T estudiaba ; yo haca la cena. (Tu estudava e eu fazia o jantar.) Observe que aqui a orao tambm independente e aparece unida pela conjuno y.
Or!">es oorden!d!s sind-ti!s (Or!iones oordin!d!s sind-ti!s) Con9un">es oorden!d!s Copulativas Estabelecem relao de adio entre dois termos ou duas oraes. y (e) - oraes afirmativas ni - oraes negativas Distributivas Estabelecem relao de alternncia ou excluso entre dois termos ou duas oraes. bien... bien, unos... otros, sea... sea, ya... ya, ste... aqul, tal... tal Disyuntivas Estabelecem relao de contradio entre termos ou oraes. o (u) Adversativas Estabelecem relao de oposio entre termos ou oraes. mas, pero, aunque, sino, sin embargo, no obstante, con todo, antes bien, salvo que, fuera de
Despertamos muy temprano ; salimos juntas a la playa. (Acordamos muito cedo e samos juntas para a praia.) Pablo ni duerme, ni estudia. (Pablo nem dorme, nem estuda.) 7nos parten, otros llegan. (Uns partem, outros chegam.) )ea t, sea yo, tenemos que buscarlos hoy. (Seja tu, seja eu, temos que busc-los hoje.)
O cenas con tu madre o no saldrs por la noche. (Ou jantas com tua me ou no sairs noite.) !unque te parezca fcil, estudiar matemticas para mi es muy complejo. (Embora/mesmo que te parea fcil, estudar matemtica para mim muito complexo.) Me gustara ir a la playa pero no tengo bikini. (Gostaria de ir praia, mas no tenho biquni.) No pienso que deberas estudiar demasiado, sin em&ar,o t lo debes hacer por lo menos una vez. (No penso que deveras estudar muito, no entanto tu o deves fazer pelo menos uma vez.)
Or!">es su*ordin!d!s (Or!iones su*ordin!d!s) A partir de agora veremos perodos em que aparecem uma ora6o principal e uma ou mais ora68es su$ordinadas a ela. Elas podem ser: substantivas, adjetivas ou adverbiais. Or!"#o Su*ordin!d! Su*st!nti+! Diz-se daquela que exerce, dentro do perodo, a funo de um su&stantivo que pode exercer a funo de sujeito, objeto direto, objeto indireto e complemento com preposio de um substantivo ou adjetivo. Normalmente as oraes subordinadas substantivas so introduzidas pela conjun6o su$ordinada *(". Oraciones sujeto: a orao subordinada funciona como sujeito da orao principal. Eso de que salgas sola para la fiesta me tiene muy preocupado. (Isso de que saias sozinha para a festa me deixa muito preocupado.) Es importante que te sirvas de argumentos. ( importante que te sirvas de argumentos.) Oraciones complementarias directas: a orao subordinada funciona como objeto direto da orao principal. No creo que lleguen hoy. (No creio que cheguem hoje.) Necesito que me traigan ms harina. (Necessito que me tragam mais farinha.)
Oraciones complementarias sustantivas o adjetivas: a orao subordinada funciona como complemento com preposio de um substantivo ou de um adjetivo.
Tiene la suerte de que es muy saludable, as que saldr del hospital pronto. (Tem a sorte de que muito saudvel, assim que sair logo do hospital.) Estoy muy ner%iosa con lo que ha hecho con Jos. (Estou muito nervosa com o que voc fez com Jos.)
Or!"#o Su*ordin!d! Ad9eti+! So aquelas que "omplementam um su&stantivo da orao principal. Essas oraes vo sempre introduzidas por um relati%o/ *(", *(i"n, c($+, c()o, etc. La mujer que acaba de salir es amiga de mi hermana. (A mulher que acaba de sair amiga da minha irm.) Oraciones adjetivas especificativas: so aquelas que determinam o antecedente. Todos los alumnos que encontramos anoche son futuros informticos. (Todos os alunos que encontramos ontem noite so futuros informticos.) Oraciones adjetivas explicativas: so aquelas que expressam uma qualidade ou circunstncia do antecedente. Os alumnos, que encontramos anoche, son futuros informticos. (Os alunos, que encontramos ontem noite, so futuros informticos.) * Observe que a orao adjetiva explicativa aparece separada do antecedente por vrgulas.
Or!"#o Su*ordin!d! Ad+er*i!l So aquelas que funcionam como advrbio em relao orao principal. .ubordinadas circunstanciales causales2 expressam "ausa em relao orao principal. So introduzidas pelas conjunes ou locues causais: porque, pues, pues que, puesto que, ;a que, "omo, "omo que, por "uanto, a "ausa ?de@ que, visto que, en vista de que, etc. No comas muchos dulces porque tu puedes engordar mucho. (No comas muitos doces porque tu podes engordar muito.) Visto que hizo una tormenta, no fuimos a la playa. (Visto que fez uma tempestade, no fomos praia.)
Subordinadas circunstanciales condicionales: expressam uma "ondio ou hip#tese. So introduzidas pela conjuno condicional !i ou por outras conjunes que expressam condio. Si tienes diero, compra. (Se tens dinheiro, compra.) Aprobars en el vestibular con tal que estudies mucho. (Aprovars no vestibular se estudares muito.) Subordinadas circunstanciales temporales: expressam o tempo em que ocorre a ao da orao principal. So introduzidas por advrbios ou locues adverbiais de tempo.
Mientras estudias, yo almuerzo. (Enquanto estudas, eu almoo.) Ni bien estudio para una prueba tengo que estudiar para otra. (Nem bem estudo para uma prova tenho que estudar para outra.)
Subordinadas circunstanciales de lugar: normalmente unem-se orao principal com o advrbio donde e nem sempre se referem a um antecedente expresso. sta es la escueladonde estudi mi hijo. (Esta a escola onde meu filho estudou.) Me quedo donde me digas para quedarme. (Fico onde me digas para ficar.) Subordinadas circunstanciales de modo: aparecem introduzidas pelas conjunes subordinadas "omo ou se,1n ?que@.
Escribe como te parezca mejor. (Escreve como te parea melhor.) Vivi segn las voluntades de su madre. (Viveu segundo as vontades de sua me.)
Subordinadas circunstanciales comparativas: expressam o resultado da relao que se estabelece entre duas oraes do ponto de vista da qualidade, do modo ou da quantidade. a) Comparativas de modo Como las personas que no trabajan, no ganan, as tu, cuando no te arreglas, nadie te ve. (Como as pessoas que no trabalham, no ganham, assim tu, quando no te arrumas, ningum te v.) b) Comparativas de quantidade/qualidade La seora se sinti tan contenta cuanto si fuera una chica. (com$arativa de igualdade) (A senhora se sentiu to contente como se fosse uma menina.) Voy ms al cine que t al teatro. (com$arativa de desigualdade) (Vou mais ao cinema que tu ao teatro.) Subordinadas circunstanciales finales: finalidade ou inteno com que se realiza a ao expressa pela orao principal. So introduzidas por: para que, a fin de que, a que. Confirm el pedido ms de dos veces para que la azafata lo entiedera perfectamente. (Confirmou o pedido mais de duas vezes para que a recepcionista o entendesse perfeitamente.) Subordinadas circunstanciales consecutivas: expressam a consequncia do que est exposto na orao principal. So introduzidas pelas conjunes ou locues consecutivas: lue,o, pues, por "onsi,uiente, por tanto, por lo tanto, por esto, as0 que, as0 pues, etc. Pienso, luego existo. (Penso, logo existo.)
.ubordinadas circunstanciales concesivas2 expressam uma objeo ou dificuldade para que se cumpra o que se declara na orao principal. So introduzidas pelas conjunes ou locues concessivas: aunque, aun, si &ien, aun "uando, "omo, siquiera, ;a que, a pesar de que, &ien que, mal que, etc.
Aunque no tenamos ganas, fuimos viajar en moto. (Embora no tivssemos vontade, fomos viajar de moto.) &oUes &er*!is (L!s &oes del &er*o) A voz do verbo indica se o sujeito pratica a ao ?vo3 ativa@ ou se ele recebe a ao ?vo3 passiva@. Eo3 ativa: Juan "ru3# la calle corriendo. (Juan cruzou a rua correndo.) Aqui, o sujeito Juan pratica a ao de cruzar. Neste caso, dizemos que um sujeito ativo. Eo3 passiva: Esta casa ha sido pro;e"tada por un arquitecto. (Esta casa foi projetada por um arquiteto.) Aqui, o sujeito Esta casa rece$e a ao de haber sido proyectada. Neste caso, dizemos que o sujeito pa"iente, passivo.
1or.!"#o d! &oU 2!ssi+! verbo auxiliar ser + particpio do verbo principal + por + agente Los alumnos fueron detenidos por la profesora. (Os alunos foram detidos pela professora.) La escuela ha sido destruida por un incendio. (A escola foi destruda por um incndio.)
partcula se + verbo transitivo na 3 pessoa do singular/plural Se alquilan apartamentos. (Alugam-se apartamentos.) Em espanhol normalmente a voz passiva se forma com verbos transitivos diretos, ou seja, que admitem um complemento (objeto direto): Eo3 ativa: Las mujeres alimentaron los hijos pequeos. (As mulheres alimentaram os filhos pequenos.) Eo3 passiva: Los hijos pequeos fueron alimentados por las mujeres. (Os filhos pequenos foram alimentados pelas mulheres.) Repare que o sujeito Las mujeres, da voz ativa, torna-se agente na voz passiva; o o$jeto direto los hijos pequeos, da voz ativa, torna-se paciente na voz passiva. &ten1*o) alimos muy temprano para el viaje. &ndo por la calle Florida todas las tardes. Repare que em nenhuma das frases acima possvel formar voz passiva, pois os verbos destacados so intransitivos.
Ti3os de &oU 2!ssi+! (Ti3os de &oU 2!si+!) Pasiva Refleja Forma-se com se + verbo transitivo + sujeito paciente. )e espera el mdico. (passiva refleja) (Espera-se o mdico.) El mdico es esperando. (passiva com verbo SER) (O mdico esperado.) )e vendi la tienda de la esquina. (passiva refleja) (Vendeu-se a loja da esquina.) La tienda de la esquina fue vendida. (passiva com verbo SER) (A loja da esquina foi vendida.) Pasiva Impersonal A %o' pasi%a impersonal no admite a construo en passiva com SER e aceita preposio ou advrbio. No possui um sujeito gramatical, nem explcito, nem implcito e acompanha sempre um verbo na 3 pessoa do singular. Forma-se com se + verbo transitivo + sujeito paciente indeterminado/coletivo.
)e alquilan pisos amplios. (Alugam-se apartamentos amplos.) )e llama a los expertos. (Chama-se aos especialistas.) )e disfruta mucho ah. (Disfruta-se muito a.)
Tr!nsfor.!"#o de !ti+! e. 3!ssi+! (Tr!nsfor.!i$n de !ti+! en 3!si+!) Pasiva no impersonal Eo3 ativa: El hombre compr las entradas para el cine. (O homem comprou as entradas para o cinema.) Eo3 passiva: Las entradas para el cine fueron compradas por el hombre. (As entradas para o cinema foram compradas pelo homem.) 1. O sujeito da voz ativa torna-se sujeito agente da voz passiva. 2. O verbo da voz ativa compr passa para a forma passiva fueron compradas e concorda com o novo sujeito paciente (o verbo ser na passiva aparece conjugado no mesmo tempo do verbo principal da ativa. 3. O particpio tambm concorda em gnero e nmero com o sujeito paciente. 4. Quando houver objeto direto ativo, ele se transforma em sujeito paciente. Pasiva Impersonal Eo3 ativa: Inaugurarn la tienda el mes de febrero. (Inauguraro a loja no ms de fevereiro.) Eo3 passiva: La tienda ser inaugurada el mes de febrero. (A loja ser inaugurada no ms de fevereiro.) 1. O verbo na forma ativa passa para a forma passiva e concorda com o novo sujeito. 2. O objeto direto transforma-se em sujeito. 3. Os demais complementos no sofrem alterao. Eo3 ativa: Abrirn la tienda el mes de febrero. (Abriro a loja no ms de fevereiro.) Eo3 passiva: Se abrir la tienda el mes de febrero. (A loja ser aberta no ms de fevereiro.) 1. O verbo permanece na forma ativa e concorda com o novo sujeito. 2. Coloca-se a partcula se diante do verbo. 3. O complemento direto passa a ser sujeito. Conord0ni! &er*!l (Conord!ni! &er*!l) Concordncia a combinao entre os elementos de uma frase, de acordo com suas flexes. Existe o "omplemento nominal (o artigo ou o adjetivo concorda com o substantivo, em gnero e nmero) e o "omplemento ver&al (o verbo concorda com o sujeito em nmero e pessoa).
Regr!s ger!is d! Conord0ni! &er*!l 1. Quando o sujeito simples, o verbo concorda com ele em nmero e pessoa. El hombre trabaja mucho. (O homem trabalha muito.) Salieron de mi oficina los compaeros de Jos. (Saram do meu escritrio os colegas de Jos.) Mercedes y Alejandro cantaban los tangos de Carlos Gardel. (Mercedes e Alejandro cantavam os tangos de Carlos Gardel.)
2. Quando o sujeito composto, o verbo fica no plural.
Brincaron juntos tu perro y mi gato. (Pularam juntos teu co e meu gato.) * tu hermano y mi hijo = ellos = 3 pessoa do plural. Carmen y yo tenemos muchas cosas en comn. (Carmen e eu temos muitas coisas em comum.) * Carmen y yo = nosotras = 1 pessoa do plural. Mi abuelo y t seris buenos compaeros. (Meu av e tu sereis bons colegas.) * Mi abuelo y t = vosotros = 2 pessoa do plural.
3. Quando o sujeito um substantivo coletivo e est no singular, o verbo normalmente concorda com ele em nmero. Una muchedumbre vino al congreso. (Uma multido veio ao congresso.) 4. Quando o coletivo vier determinado por um complemento no plural que indica as pessoas ou coisas nele includas, comum o verbo aparecer no plural. No entanto, estar correto se estas mesmas frases aparecerem no singular. Vinieron a la reunin solamente una docena de empleados. (Vieram reunio somente uma dezena de empregados/funcionrios.) Solamente una docena de empleados vino a la reunin. (Somente uma dezena de empregados/funcionrios veio reunio.)
5. O verbo SER normalmente concorda com o predicativo e no com o sujeito, embora esta ltima tambm seja correta. Mi sueldo es 300 dlares. (Meu salrio 300 dlares.) Mi sueldo son 300 dlares. (Meu salrio so 300 dolres.) Lou">es &er*!is (2erfr!sis &er*!les) As per0*rasis ver&ales consistem no emprego de um verbo auxiliar conjugado seguido de um verbo no infinitivo, gerndio ou particpio. Introduzem no verbo modificaes de ordem semntica, mas no alteram seu aspecto funcional. Funcionam como se fossem um s verbo com conjugao completa em todos os tempos, modos, pessoas e que possui sujeito e complementos. tener que comer - expressa a obrigao de comer estar comiendo - indica a continuidade do ato de comer ir a comer - expressa a disposio para exercer a ao de comer Cl!ssifi!"#o d!s lou">es +er*!is Perfrasis de infinitivo Auxiliar + infinitivo A ao expressa sempre iminente ou futura em relao ao verbo auxiliar.
Vamos a salir de copas sbado por la noche. (Vamos sair para beber sbado de noite.) Ibamos a comenzar la caminada. (amos comear a caminhada.) Va a llover muchsimo. A m no me gusta la tormenta! (Vai chover muito. Eu no gosto de tempestade!)
Perfrasis de gerundio Auxiliar + gerndio Ressalta o aspecto de durao da ao. Anda comiendo poco. (Anda comendo pouco.) Estn leyendo ahora. (Esto lendo agora.)
Perfrasis de participio Auxiliar + particpio Ressalta o carter perfeito (terminado) da ao.
Dej dicho que saldr a las ocho. (Deixou dito que sair s oito.) Llevan ledas treinta pginas del texto. (Levam lidas trinta pginas do texto.)
DISCURSOS DIRETO E INDIRETO ' DISCURSOS DIRECTO E INDIRECTO A fala de uma pessoa pode ser narrada empregando-se o dis"urso direto ou o dis"urso indireto. O dis"urso direto aquele em que se repetem textualmente as palavras do interlo"utor2
Llego el lunes. (Chego na segunda-feira.)
O dis"urso indireto aquele em que se relata algo que o interlocutor diz, sem que suas palavras sejam repetidas textualmente2 Hernandez dice que llega el lunes. (Hernandez disse que chega na segunda- feira.) Na passagem do discurso direto ao indireto ocorrem mudanas principalmente nos tempos verbais e nas pessoas gramaticais. Sofrem alteraes tambm os possessivos, os demonstrativos, os advrbios e as expresses que indicam referncias de tempo e de espao.
&er*os Vue introduUe. o Disurso Indireto (&er*os Vue introduen el Disurso Indireto) Pablo dijo que saldr temprano. (decir) (Pablo disse que sair cedo.) El panadero nos "oment# que la harina es ms cara que la leche. (comentar) (O padeiro nos comentou que a farinha mais cara que o leite.) El profesor su,eri# a todos los alumnos que estudiasen el contenido. (sugerir) (O professor sugeriu a todos os alunos que estudassem o contedo.) El mdico a,re,# que adems de no recomendar el consumo de chocolate, el paciente tendra que consumir ms ensalada. (agregar/aadir) (O mdico acrescentou que alm de no recomendar o consumo de chocolate, o paciente teria que consumir mais salada.) l adverti# a las chicas que no se olvidasen de hacer las tareas. (advertir) (Ele advertiu as meninas que no se esquecessem de fazer as tarefas.)
Corres3ond)ni! +er*!l entre os disursos direto e indireto (Corres3ondeni! +er*!l entre los disursos direto e indireto) O +er*o Vue introduU ! fr!se 3rini3!l no presente< 'is"urso 'ireto
Canto la msica. Cantaba la msica. Cant la msica. He cantado la msica. Cantar la msica. Cantara la msica. Haba cantado la msica. Habr cantado la msica. Habra cantado la msica. Quiero que cantes la msica. Quera que cantaras la msica. Canta la msica! No cantes la msica. 'is"urso :ndireto
'i"e que canta la msica. 'i"e que cantaba la msica. 'i"e que cant la msica. 'i"e que ha cantado la msica. 'i"e que cantar la msica. 'i"e que cantara la msica. 'i"e que haba cantado la msica. 'i"e que habr cantado la msica. 'i"e que habra cantado la msica. 'i"e que quiere que cantes la msica. 'i"e que quera que cantaras la msica. 'i"e que cantes la msica. 'i"e que no cantes la msica.
O +er*o Vue introduU ! fr!se 3rini3!l no passado< 'is"urso 'ireto
Canto la msica. Cantaba la msica. Cant la msica. He cantado la msica. Cantar la msica. Cantara la msica. Haba cantado la msica. Habr cantado la msica. Habra cantado la msica. Quiero que cantes la msica. Quera que cantaras la msica. Canta la msica! No cantes la msica. 'is"urso :ndireto
'ijo que cantaba la msica. 'ijo que cantaba la msica. 'ijo haba cantado/cant la msica. 'ijo que haba cantado la msica. 'ijo que cantara la msica. 'ijo que cantara/cantar la msica. 'ijo que haba cantado la msica. 'ijo que habra/habr cantado la msica. 'ijo que habra cantado la msica. 'ijo que quiere que cantaras la msica. 'ijo que quera que cantaras la msica. 'ijo que cantaras la msica. 'ijo que no cantaras la msica.
!ten"i#n! Ainda h, alm dos discursos direto e indireto, o dis"urso "itado. aquele em que o narrador cita literalmente as palavras ou trechos do discurso de outra pessoa. Elas ressaltam o pouco ou o nenhum envolvimento do eu no discurso do outro. Temos que destacar o importante papel dos sinais de pontuao nesse discurso: os dois-pontos, as aspas, os colchetes, o travesso e as reticncias.
Espanhol ( Espanhol Fácil ) Espanhol Para Viajantes: Um livro espanhol português com o vocabulário essencial em espanhol - 400 frases para iniciantes em Espanhol e viajantes