0% acharam este documento útil (0 voto)
192 visualizações24 páginas

Catalogo Geral Schmersal

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1/ 24

Indústria Pesada

Folheto do setor industrial

b_schp02_br.indd 1 13.08.2013 12:15:08


Prefácio

O Grupo Schmersal é conhecido mundialmente pelo seu portfólio de dispositivos comutado-


res e interruptores de segurança.

Segurança – mais precisamente, a segurança de máquinas e equipamentos – é a nossa


principal competência há décadas.

Este conceito orienta o nosso trabalho mundialmente – em mais de 50 países. A grande


quantidade de séries de modelos específicos para o cliente e variedades que temos, mostra
como levamos a sério o nosso compromisso de oferecer a solução ideal para cada aplicação.

Como empresa de médio porte, gerida pelo proprietário, temos suficiente flexibilidade para
colocar esta política em prática no dia-a-dia, nas mais diversas aplicações. Nós fornecemos
soluções seguras para o seu setor de atividade!

Para que possamos fornecer-lhe soluções sob medida com maior rapidez, ao redor do
mundo, formamos uma rede de produção com seis fábricas em três continentes. Em qualquer
lugar onde esteja, estamos prontos para atendê-lo com serviços de consultoria e assistência
técnica.

Temos mais de seis décadas de experiência na indústria pesada, pois as origens do Grupo
Schmersal como fabricante de dispositivos comutadores de alta qualidade vêm deste setor.

Hoje nossos produtos são aplicados em todos os lugares onde são exigidos requisitos muito
especiais e operam sob difíceis e severas condições de utilização:

Ŷ Mineração subterrânea e a céu aberto


Ŷ Máquinas de construção e veículos utilitários
Ŷ Veículos industriais e de serviço público
Ŷ Ferrovias e infraestrutura ferroviária
Ŷ Estaleiros e construção naval
Ŷ Guindastes, equipamentos de elevação e sistemas transportadores
Ŷ Sistemas misturadores e tecnologia de processo
Ŷ Reciclagem
Ŷ Geração e processamento de energia
Ŷ Refinarias e tecnologia Offshore

Este folheto apresenta uma primeira visão sobre o nosso portfólio de produtos e as suas
múltiplas possibilidades de aplicação. Todos os dispositivos comutadores aqui apresentados
têm como destaque uma vida útil muito elevada, mesmo sob condições operacionais extre-
mas. Seja em minas subterrâneas ou em alto mar, a temperaturas negativas ou forte calor,
em zonas sujeitas a explosão, expostos a umidade, vibrações e severo manuseamento:
estes dispositivos foram desenvolvidos desde o início para atender às exigências da indústria
pesada.

b_schp02_br.indd 2 13.08.2013 12:15:10


Conteúdo

Prefácio ___________________________________________________________Página 2

Conteúdo __________________________________________________________Página 3

1. O Grupo Schmersal ________________________________________________Página 4

2. Visão Geral dos Produtos ___________________________________________Página 6

3. Extração de matérias-primas_________________________________________Página 8

4. Manuseio e transporte de matérias-primas


4.1 Carga e descarga ______________________________________________Página 10
4.2 Sistemas transportadores ________________________________________Página 12
4.3 Veículos pesados ______________________________________________Página 14

5. Processamento de matérias-primas
5.1 Produção do metal _____________________________________________Página 16
5.2 Processamento do metal ________________________________________Página 18
5.3 Petróleo, gás, indústria química ___________________________________Página 20

6. Contato _________________________________________________________Página 22

b_schp02_br.indd 3 13.08.2013 12:15:12


O Grupo Schmersal

O Grupo Schmersal oferece o maior e mais amplo programa de equipamentos de segurança


a nível mundial. O desenvolvimento individual e as unidades de produção estão concentrados
em grupos de produtos específicos. A nossa própria equipe de vendas e os nossos
representantes autorizados garantem um suporte e assistência técnica local, a todas as
indústrias importantes, a nível mundial.

K.A. Schmersal GmbH & Co. KG K.A. Schmersal GmbH & Co. KG ACE Schmersal
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Unidade de Wettenberg (anteriormente Elan) Eletroeletrônica Industrial Ltda.

K.A. Schmersal, a empresa que deu origem A história da unidade de Wettenberg começa A Schmersal estabeleceu uma sucursal no
ao Grupo Schmersal foi fundada em 1945, com a empresa Elan Schaltelemente GmbH & Brasil em 1974. A fábrica fica na cidade de
em Wuppertal-Alemanha, local onde ainda se Co. KG, fundada no ano de 1952 em Dussel- Boituva (São Paulo) onde hoje emprega cerca
encontra a sua sede. dorf e a mudança para o distrito de Mittelhes- de 300 colaboradores.
sen em 1988. Em 1997 o grupo Schmersal
A empresa inicialmente concentrou-se no adquiriu a Elan. Em 2012 a empresa foi com- ACE oferece um amplo conjunto de produtos
desenvolvimento e produção de interruptores pletamente integrada no grupo com a fusão na electrónicos e electromecânicos, bem como
mecânicos de comutação, para aplicação em K.A. Schmersal GmbH &Co. KG. equipamentos de comutação e segurança,
máquinas e instalações industriais, bem como equipamentos de comando e sinalizadores,
no setor de elevadores. Com o consequente Desde o início a empresa especializou-se em pedais e sensores de proximidade.
contínuo aumento do portfolio de produ- equipamentos de comutação de baixa tensão
tos, apresenta agora um grande e extenso industrial. Em Wettenberg foram e ainda são Para além disso são fabricados sistemas de
programa de interruptores electromecânicos e desenvolvidos e fabricados equipamentos que controle completos, incluindo os invólucros,
sensores. se distinguem dos equipamentos convencio- que são parcialmente integrados em equipa-
nais pelas suas características mecânicas, mentos de comando, de acordo com especi-
No início dos anos 90 começou a ser im- elétricas e funcionais. ficações de clientes. Exemplos de aplicação
plementada a diretiva de Máquinas. Como são comandos de inspeção para a indústria de
resultado a Schmersal começou a desenvolver Além disso a Elan pode, justificadamente, elevadores. O programa de fabricação da ACE
produtos orientados para a segurança que considerar-se como uma das pioneiras da tec- é distribuído a partir do Brasil para toda a Amé-
permitiram aos fabricantes de máquinas e utili- nologia de segurança de máquinas, uma vez rica Latina e México através de uma ampla
zadores de instalações industriais cumprir com que já nos anos 80 desenvolvia equipamentos de rede de Sucursais e Distribuidores.
os requisitos para a segurança de máquinas. comutação com funções para proteger pessoas.
Em 2013-2014, a fábrica será expandida com
A evolução de fabricante de interruptores Hoje em dia a unidade de Wettenberg é o Cen- novos edifícios administrativos e equipamentos
industriais para um especialista em soluções tro de Competência do Grupo Schmersal para: sociais.
inovadoras de tecnologia de segurança foi um CEquipamentos de comando e sinalizadores
passo muito importante para o crescimento luminosos
da empresa e a expansão do grupo a nível C:>29*6.7=8<-.89.;*GF8+26*7>*5
mundial. C!K->58<-.;.5I<-.<.0>;*7G*.<2625*;.<
CEquipamentos de segurança para zonas
Atualmente na unidade de Wuppertal estão explosivas
empregados cerca de 540 colaboradores. No CSistemas de segurança programáveis eletro-
início de 2013 foi inaugurado um novo centro nicamente
de logística para o mercado Europeu, nesta Na unidade de Wettenberg trabalham cerca de
mesma unidade. 170 colaboradores.

K.A. Schmersal GmbH & Co. KG K.A. Schmersal GmbH & Co. KG ACE Schmersal
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Unidade de Wettenberg Eletroeletrônica Industrial LTDA
Möddinghofe 30, D-42279 Wuppertal Im Ostpark 2, D-35435 Wettenberg Rodovia Boituva - Porto Feliz, KM 12
telefone: +49(0)2026474-0 telefone: +49(0)6419848-0 Jardim Esplanada - ZIP 18550-000, Boituva, SP
FAX: +49(0)2026474-100 FAX: +49(0)6419848-420 telefone: +55-(0) 15-32 63-98 00
E-Mail: info@schmersal.com E-Mail: info@schmersal.com FAX: +55-(0) 15-32 63-98 99
Internet: www.schmersal.com Internet: www.schmersal.com E-Mail: marketing@schmersal.com.br
Internet: www.schmersal.com.br

b_schp02_br.indd 4 13.08.2013 12:15:18


Schmersal Industrial Switchgear Co. Ltd Schmersal Safety Control GmbH BÖHNKE + PARTNER GmbH
STEUERUNGSSYSTEME

A Schmersal instalou uma fábrica própria na No final de 2008, o Grupo Schmersal adquiriu Desde 2012, BÖHNKE + PARTNER comple-
China em 1999, para fornecer aos “Global a Safety Control GmbH e Safety Protec GmbH menta o catálogo de produtos de elevação do
Players” da indústria de elevadores com situadas em Mühldorf/ Inn, duas empresas grupo Schmersal com o desenvolvimento de
interruptores para elevadores, no crescente especializadas no desenvolvimento e produção quadros de controle para elevadores.
mercado Chinês de cortinas e grades de segurança. Esta
unidade é atualmente o centro de competên- Os especialistas em tecnologia de controle
Hoje, a Schmersal Industrial Switchgear Co. cias para os equipamentos optoeletrônicos de para sistemas de elevação contam com mais
Ltd também fabrica interruptores para outras segurança. de 22 anos de experiência e sucesso tanto
áreas, por exemplo, para automação e segu- a nível nacional como internacional. Funda-
rança. Estes componentes são produzidos de O atual programa da Schmersal Safety Control da em 1991 a empresa continua a crescer.
acordo com os mesmos elevados padrões de GmbH inclui cortinas e grades de segurança Atualmente conta com instalações de produção
qualidade que são aplicados nas outras fábri- universalmente aplicáveis, bem como modelos de quase 2.000 m² nas quais se situam os de-
cas do grupo Schmersal. extremamente compactos e modelos com partamentos de desenvolvimento e produção,
classe de proteção IP69K para ambientes pe- bem como administração e logística. Conta
Entretanto, foi estabelecido um departamento sados ou aplicações com requisitos de higiene. com aproximadamente 60 colaboradores para
de desenvolvimento e construção, que é res- Para requisitos especiais, a Schmersal Safety o desenvolvimento e produção de tecnologia
ponsável pela costumização e adaptação dos Control desenvolveu algumas variantes feitas à de controle.
produtos às exigências locais. medida das necessidades do cliente.
Além dos circuitos integrados próprios das
A empresa conta atualmente com aproximada- Todos os modelos, que são desenvolvidos placas eletrônicas, BÖHNKE + PARTNER
mente 100 colaboradores e está construindo e produzidos em Mühldorf, caracterizam-se também desenvolve todo o software neces-
um novo edifício administrativo e de produção, por uma elevada funcionalidade e simples sário para as unidades de controle. Como
com uma área útil de 15.000m2 em Qingpu instalação – características ideais para a sua líder do setor dos fabricantes dos quadros de
no distrito de Shangai. O escritório de vendas implementação em zonas de risco, para diver- manobra, BÖHNKE + PARTNER é igualmente
está localizado no centro de Shangai e controla sas aplicações. uma referência tecnológica. Por exemplo, foi
quatro agências regionais localizadas nos mais a empresa pioneira a fabricar um controlador
importantes centros industriais da China. com um visor alfanumérico. Hoje em dia a sua
utilização já está generalizada como padrão.

Schmersal Industrial Switchgear Co., Ltd. Schmersal Safety Control GmbH BÖHNKE + PARTNER GmbH
( Shanghai ) Am Industriepark 33 STEUERUNGSSYSTEME
Wai Qing Song Road 5388 D-84453 Mühldorf / Inn Industrieweg 13, D-51429 Bergisch Gladbach
201700 Shanghai / Qingpu, PR China telefone: +49 (0) 86 31-18 79 60 telefone: +49 (0) 22 04-95 53-0
telefone: +86-21-63758287 FAX: +49 (0) 86 31-18 79 61 FAX: +49 (0) 22 04-95 53-55 5
FAX: +86-21-63758297 E-Mail: info@safetycontrol.com E-Mail: info@boehnkepartner.de
E-Mail: sales@schmersal.com.cn Internet: www.schmersal.com Internet: www.boehnkepartner.de
Internet: www.schmersal.com.cn

b_schp02_br.indd 5 13.08.2013 12:15:19


2. Visão Geral dos Produtos

Detecção de posição Interruptores de posição

ŶInvólucro metálico e termoplástico


Ŷ Grande portfólio de atuadores
Ŷ ATEX II 2D, II 3D, II 2GD, II 3GD
Ŷ7HPSHUDWXUDDPELHQWHíƒ&«ƒ&

Chave fim de curso para desalinhamento de correia


Ŷ Invólucro de ferro fundido e de alumínio
Ŷ Roletes disponíveis em diversos tamanhos e diâmetros
Ŷ Pontos de comutação independentes
Ŷ ATEX II 2D
Ŷ7HPSHUDWXUDDPELHQWHíƒ&«ƒ&

Sensores
ŶInvólucro metálico e termoplástico
Ŷ Invólucro em formato cilíndrico ou quadrado
Ŷ Graus de proteção IP65, IP67, IP69K
Ŷ Distâncias de comutação até 50 mm

Monitoramento de portas de segurança


Ŷ Chaves fim de curso de emergência
Ŷ Chaves de segurança com travamento
Ŷ Sensores de segurança

Dispositivos de segurança optoeletrônicos


Ŷ Barreiras, grades e cortinas ópticas de segurança

Equipamentos Equipamentos de comando e sinaleiros

de comando e Ŷ Linha N com elevado grau de proteção IP67/69K


Ŷ Linha R em invólucro metálico para severas condições ambientais – ATEX II 2GD
de sinalização Ŷ Manipulador joystick com retorno por mola ou com retenção, com elevados graus de
SURWHomR,3,3,3.HWHPSHUDWXUDDPELHQWH±ƒ&«ƒ&

b_schp02_br.indd 6 13.08.2013 12:15:21


Equipamentos Chave de emergência com acionamento por cabo de aço

de comando e Ŷ Invólucro de ferro fundido e de alumínio


Ŷ Princípio de operação uni e bilateral
de sinalização Ŷ Acionamento por tração ou ruptura do cabo
Ŷ ATEX II 2D, II 3D
Ŷ7HPSHUDWXUDDPELHQWHíƒ&«ƒ&
Ŷ Barramento Dupline de dois fios

Pedaleira de automação
Ŷ Invólucro de alumínio fundido
Ŷ Função de segurança e processo
Ŷ Um ou dois pedais
Ŷ Diferentes variedades de comutação e de contato
Ŷ7HPSHUDWXUDDPELHQWHíƒ&«ƒ&

Processamento Módulos de relé de segurança

seguro de sinais Ŷ Monitorização de interruptores eletromecânicos e sem contato


Ŷ Saídas de segurança com STOP 0 ou STOP 1
Ŷ Saídas de sinalização para diagnóstico

PROTECT SELECT
Ŷ Controlador de segurança compacto e flexível
ŶParametrização fácil e flexível
Ŷ Adaptação otimizada dos programas básicos à aplicação individual
Ŷ Ligação de até 9 dispositivos interruptores de segurança de dois canais
(isento de potencial ou com potencial) até PL e/SIL 3
Ŷ Semi-condutor seguro e com saídas de relé com STOP 0 ou STOP 1

DC
®

Fieldbus Installationbus IP66 IP67 IP69K

IEC 60947-5-1 DIN EN 60947-5-1


DIN EN ISO 13850 EN 620, BGI 710
DIN EN 60947-5-5 DIN EN 60204-1

b_schp02_br.indd 7 13.08.2013 12:15:23


3. Extração de matérias-primas

Matérias-primas são extraídas em todos os continentes do mundo. As exigências impostas sobre as condições ambientais
a serem aplicadas para o homem e a máquina, seja em minas subterrâneas ou a céu aberto, também são elevados. A
tecnologia aplicada deve funcionar com perfeição a qualquer momento – sob todas as condições operacionais, como tem-
peraturas ambientes baixas e altas, concentrações de pó de até 30 g por m², intemperismo, chuva, gelo ou radiação UV
intensa. As nossas chaves fim de curso, chaves de emergência com acionamento por cabo e unidades de comando são
especialmente adaptados a estas condições ambientais. Se mesmo assim algo acontecer, é bom saber que a Schmersal
está presente ao redor do mundo, para atender os seus clientes.

2
3 4

1 2 2 3 4

Chaves fim de curso Chave de emergência Relés de segurança Equipamentos de co- Monitoramento de
para serviço pesado com acionamento por mando e sinaleiros rotação e de paragem
cabo de aço
ŶInvólucro de ferro ŶInvólucro metálico ŶAdequado para avali- ŶLinha R para apli- ŶMonitor de parada
fundido Ŷ Grau de proteção ação de sinais de con- cações industriais DIM 1.1 com sensor
ŶDiferentes variedades IP65 tatos sem potencial. pesadas de proximidade IFL
de contatos ŶPrincípio de atuação Ex. em dispositivos de ŶDiâmetro para ins- para o monitora-
Ŷ Variedades de ele- uni e bilateral comando de parada e talação Ø 22,3 mm mento simples de
mentos de atuação ŶMonitoramento de chaves fim de curso Ŷ Corpo em aço inoxi- rotação em correias
Ŷ±ƒ&«ƒ& tração no cabo e de ŶMonitor de parada dável IP69K transportadoras com
Ŷ Grau de proteção cabo rompido e Relés seguros ŶSinaleiros com LED janela de comutação
IP65 Ŷ±ƒ&«ƒ& temporizados facilmente ajustável

Modelos: Modelos: Modelos: Modelo: Modelos:


250, 422, 441 T3Z, ZQ9 SRB, AES Linha "R" DIM, IFL

8
R C
R
Fieldbus Installationbus

Informações detalhadas dos produtos podem ser consultados em: www.schmersal.net sob os códigos indicados

b_schp02_br.indd 8 13.08.2013 12:15:30


Aplicações
Adicionalmente aos exemplos práticos aqui apresentados, o nosso portfólio de produtos inclui
outros dispositivos e soluções de sistema para processamento de sinal, comutação e detecção
segura, bem como os respectivos acessórios. Estes exemplos de utilização representam uma
amostra das possibilidades de aplicação. Para a proteção em instalações perigosas nas áreas de
operação, serviço ou manutenção de dispositivos, máquinas ou equipamentos em atividades de
mineração, a Schmersal ainda dispõe de um amplo portfólio de tapetes de segurança, encrava-
mentos de segurança e sistemas de transferência de chave.

Aplicação 1 Detecção de posição e de final de curso em equipamentos móveis de mineração

Não importa onde os equipamentos de mine- Diversas variedades de contatos, opcional-


ração estão a trabalhar: as famílias de chaves mente contatos em ouro ou pontas de contato,
de fim de curso T/M 250/422/441 fazem a co- permitem o processamento seguro de sinais
mutação com segurança mesmo sob as mais eletrônicos com a menor resistência de
difíceis condições ambientais e de aplicação. contato.
Por isso eles são perfeitamente adequados
para detecção em mecanismos de rotação, Os invólucros e tampas das chaves fim de cur-
lanças e equipamentos acessórios. so, estão disponíveis em ferro fundido e com
o grau de proteção IP65 conforme IEC/EN
A grande variedade de atuadores possibilita 60529. Com a opção T, a maioria das famílias
uma ampla escolha para todas as detecções de dispositivos comutadores pode operar na
de presença, de posição ou de final de curso. JDPDGHWHPSHUDWXUD±ƒ&«ƒ&

Aplicação 2 Estações de controle e painéis de operação

Os dispositivos de comando e controles vel em metal com guarda alta contra atuação
instalados na interface de máquinas e plantas involuntária. As amplas superfícies dos botões
homem-máquina, também devem ser projeta- resistentes a óleo podem ser manuseadas com
dos para severas condições ambientais. Os segurança operacional, mesmo com luvas.
multifuncionais manipuladores joystick com
retenção, para duas ou quatro direções de atu- Os botões de paragem de emergência
ação apresentam múltiplos contatos e diversas dispõem de um mecanismo de travamento
variedades para complexas aplicações, com seguro, de união positiva, opcionalmente
os graus de proteção IP65, IP67 e IP69K. com segurança elevada contra desbloqueio
involuntário. Botões e sinalizadores são equi-
A versátil linha de comutadores "R" para pados com LED‘s muito fortes, oferecendo um
painéis de operação de equipamentos móveis efeito sinalizador máximo com baixo custo de
e estacionários está opcionalmente disponí- manutenção.

Aplicação 3 Monitorização de velocidade em operação de mineração

A Schmersal desenvolveu uma solução sob a velocidade do sistema transportador pode ser
medida para a monitorização de parada segu- monitorizada com segurança dentro de uma
ra ou de rotação em correias e sistemas trans- janela de rotação ajustável. Deste modo pode-
portadores na extração de matérias-primas. se detectar correias transportadoras sobrecar-
regadas e avarias de acionamento de modo
Com os sensores de proximidade indutivos, fiável. A solução trabalha sem contato físico, é
encapsulados em metal, da série IFL e uma segura e de fácil instalação.
monitorização de rotação eletrônica especial-
mente adaptada DIM 1.1 (monitor de parada),

b_schp02_br.indd 9 13.08.2013 12:15:38


4. Manuseio e transporte de matérias-primas
4.1 Carga e descarga
Para as inúmeras tarefas de posicionamento e controle que são executados na área de carga e descarga, a Schmersal
oferece uma abrangente linha de componentes de sistema mecânicos e eletromecânicos com homologações especiais.
Algumas séries de comutadores standard têm, por exemplo, uma homologação GL e/ou IECEx. Além disso, a vasta
seleção de atuadores atende às mais diferentes aplicações em equipamentos "Ship to shore". A integração em sistemas
de automatização é possível através do sistema de interface ASi de segurança. Os sensores magnéticos de atuação sem
contato físico do tipo BN20 2RZ podem ser encontrados nos mais modernos sistemas de guindaste "Ship to shore".

4
2
2

3
3

1 2 2 3 4

Chaves fim de curso Sensores indutivos Sensor magnético Manipulador joystick Chaves Fim de curso
conforme EN 50041/47 de proximidade com retenção de engrenagens

ŶOpções com homo- ŶOpções com homolo- ŶAlta velocidade de ŶAté 4 direções de ŶInvólucro metáli-
logação GL, EX ou gação GL atuação atuação co com cobertura
IEC EX ŶConstrutivos stan- ŶEstabelecimento ŶGrande opções de plástica resistente a
ŶInvólucro metálico ou dard M8, M12 até seguro do contato seleção para va- impactos
termoplástico M30 ŶGrandes distâncias riedades de contatos ŶDiferentes formas
ŶResistente a óleo e ŶElevado grau de de comutação ŶGrau de proteção de came para vários
gasolina proteção ŶOpções especiais. IP65, IP67 e IP69K cursos de comutação
ŶVariedade de elemen- Ŷ Vasta opções de Ex.:BN20 2RZ. Ŷ Apropriado para uso ŶFácil ajuste do ponto
tos de atuação acessórios ao ar livre de comutação
Ŷ±ƒ&Hƒ&

Modelos: Modelo: Modelo: Modelo: Modelos:


235, 236, 256, 335, IFL BN 20 Manipulador joystick G50, G150
336, 355


10 R C
R

Informações detalhadas dos produtos podem ser consultados em: www.schmersal.net sob os códigos indicados

b_schp02_br.indd 10 13.08.2013 12:15:45


Aplicações
Na carga e descarga de navios Super-Post-Panamax, a velocidade, precisão e segurança anti-
falhas têm a mais alta prioridade. Por este motivo, muitos clientes de renome no setor naval e de
guindastes, de todas as partes do mundo, optaram por dispositivos comutadores da Schmersal.
O portfólio Schmersal, cobre desde a monitorização de escotilhas de carga, até a detecção de
posição de dispositivos de elevação, também para aplicações sob as mais severas condições
ambientais.

Aplicação 1 Monitorização de escotilha de carga e posicionamento

As nossas chaves standard conforme EN navios e áreas com pó explosível. Entre as ap-
50047/50041 são ideais para aplicação em na- licações típicas na indústria pesada estão, por
vios, no carregamento de materiais a granel ou exemplo, a proteção de escotilhas de carga e
outras instalações de movimentação de carga. coberturas de silos, bem como a monitorização
Eles possuem homologação GL e podem ser de posição e de final de curso.
aplicados em navios, sem nenhuma restrição.
Através da opcional interface AS-i de seguran-
Alguns dos comutadores standard dispõem de ça, os comutadores standard também podem
uma homologação IECEx com a identificação ser integrados em sistemas de automatização
de equipamento "de IIC T6, Ex tD A21 IP65 central.
7ƒ&HSRUWDQWRSRGHPVHUXWLOL]DGRVHP

Aplicação 2 Pré-desligamento e desligamento final com altas velocidades de deslocamento

As velocidades de deslocamento das moder- dos carros ou das vias com velocidades de
nas instalações "Ship to shore" vão além do deslocamento de até 5 m/s.
limite de atuação mecânica de 1,5 m/s. Atu- Os sinais do sensor magnético de dois
almente os carros já atingem velocidades de canais podem ser avaliados de modo seguro
deslocamento de até 4 m/s na movimentação pelo PLC. Este também é apropriado para
de materiais a granel. utilização autônoma em combinação com um
módulo de relé de segurança da linha Schmer-
Os sensores magnéticos de atuação sem con- sal. Neste casos são possíveis aplicações SIL3
tato físico BN20 2RZ possuem uma distância conforme IEC 61508 ou Performance Level "e"
de comutação de até 50 mm e asseguram um segundo EN ISO 13849-1.
pré-desligamento e desligamento final seguro

Aplicação 3 Desligamento final em mecanismos de elevação e de rotação

Equipamentos de sistemas elevadores e trans- Conforme a configuração dos contatos, estes


portadores de materiais são uma importante dispositivos comutadores destinam-se ao
área de aplicação das séries de fim de curso desligamento final ou posicionamento de
de engrenagem G50 e G150. sequências de movimentos em sistemas de
guindaste ou guinchos.
O invólucro metálico com cobertura termo-
plástica resistente a impactos dispõe de Ambas as séries de modelos são fornecidas
um ajuste de ponto de comutação rápido e com grau de proteção IP65 e podem operar
simples, com discos de cames ajustáveis VREWHPSHUDWXUDVGH±ƒ&«ž&
frontalmente. Através de diferentes formas de
came podem ser selecionados diversos cursos
de comutação.

11

b_schp02_br.indd 11 13.08.2013 12:15:53


4. Manuseio e transporte de matérias-primas
4.2 Sistemas transportadores
Os interruptores da Schmersal estão presentes no carregamento de materiais a granel em rodovias, ferrovias ou navios,
em toda parte do mundo. Entre os nossos clientes estão fabricantes de máquinas e equipamentos pesados, bem como
empresas de manutenção pesada, operadoras de fábricas de cimento e brita, de pré-moldados e betão, centrais mistu-
radoras de betão, aterros sanitários, pátios de reciclagem e – por último mas não menos importante – o setor de energia
com atividade em mineração, instalações de transporte e de movimentação de carga e centrais termoelétricas a carvão.
Não importa qual é o material transportado nos sistemas, sejam matérias-primas minerais, sementes, rações para animais,
minérios ou carvão: a Schmersal oferece interruptores adequados e apropriados para os materiais a granel e sistemas
transportadores em questão.

1 1 2 3 3

Chave de emergência Relés de segurança Chave fim de curso Equipamentos de co- Caixas
com acionamento por para desalinhamento de mando e sinaleiros
cabo de aço correia
ŶInvólucro metálico ŶAdequado para ŶInvólucro de ferro ŶLinha R para apli- ŶVersão robusta em
Ŷ Grau de proteção avaliação de sinais de fundido cações industriais alumínio ou aço
IP65 contatos sem potenci- ŶDiversos tamanhos pesadas especial
ŶPrincípio de atuação al. Ex. em dispositivos de rolete e pontos ŶDiâmetro para ins- Ŷ1-5 posições de
uni e bilateral de comando de parada de comutação para talação ou montagem comando
ŶMonitoramento de e chaves fim de curso o pré-desligamento Ø 22,3 mm Ŷ Grau de proteção
tração no cabo e de ŶMonitor de parada e desligamento ŶSinaleiros com LED IP69K
cabo rompido e Relés seguros principal ŶRápida montagem
Ŷ±ƒ&«ƒ& temporizados Ŷ±ƒ&«ƒ&

Modelos: Modelos: Modelos: Chave de fim Modelo: Modelo:


T3Z, ZQ9 SRB, AES de curso para desalin- Linha "R" NBG
hamento de correia

12
R C
R
Fieldbus Installationbus

Informações detalhadas dos produtos podem ser consultados em: www.schmersal.net sob os códigos indicados

b_schp02_br.indd 12 13.08.2013 12:15:57


Aplicações
Na extração de matérias-primas, frequentemente materiais a granel são transportados por longas
distâncias para serem carregados diretamente em navios ou comboios. Para este transporte
muitas vezes são utilizados sistemas transportadores em comprimentos de muitos quilômetros.
Para as aplicações clássicas em sistemas transportadores a Schmersal dispõe de um abrangen-
te portfólio de soluções para uma comutação segura, bem como para o monitoramento de parada
e de velocidade, incluindo diversas soluções de rede.

Aplicação 1 Desligamento de paragem de emergência em correias transportadoras

As chaves de fim de curso de emergência com pode ser desbloqueado através do botão de
acionamento por cabo da Schmersal asse- rearme, opcionalmente também com seletor de
guram uma função de parada de emergência chave. Naturalmente os dispositivos cumprem
confiável com monitoramento de cabo rompido os requisitos da norma EN 60947-5-5.
em sistemas transportadores, em distância de
50 m unilateral e 2 x 50 m bilateral. A alavanca Em combinação com os módulos de relé de
mecânica basculante é insensível a influências segurança ou dispositivos de rede opcionais, a
exteriores como torção, vibrações e oscilações Schmersal oferece sistemas de desligamento
de temperatura. Quando acionado, o interrup- de paragem de emergência completos e segu-
tor de acionamento por cabo é bloqueado na ros conforme PLe.
posição de parada de emergência e apenas

Aplicação 2 Monitoramento de desalinhamento de correia

As chaves de fim de curso de desalinhamento GDHVWHLUDSH[DSDUWLUGHƒDWUDYpVGR


de correia monitoram o curso reto de sistemas contato principal. Escalonamentos de contatos
transportadores. Se a esteira transportadora são possíveis sob consulta.
se movimenta fora de centro, para além dos
roletes transportadores, o dispositivo comuta- Além de vários tipos construtivos de chaves
dor é ativado. Através de escalonamento de de alinhamento de esteiras, oferecemos uma
FRQWDWRVSH[DSDUWLUGHƒGHGHVDOLQKD- ampla linha de roletes em diferentes taman-
mento, um contato auxiliar dispara um pré- hos, diâmetros e materiais.
alerta . Ocorre então, apenas o desligamento

Aplicação 3 Unidades de comando em sistemas transportadores

Pó, temperaturas variáveis e um manusea- dos botões resistentes a óleo podem ser ma-
mento nem sempre "delicado": unidades de nuseadas com segurança operacional, mesmo
comando utilizadas em sistemas transportado- com luvas.
res devem continuamente resistir a condições
severas. As nossas robustas unidades de Os botões de paragem de emergência
comando e de sinalização, manipuladores joy- dispõem de um mecanismo de travamento
stick com retenção e invólucros acopláveis são seguro, de união positiva, opcionalmente
desenvolvidos para estas condições, sendo com segurança elevada contra desbloqueio
pré-requisito para uma comutação segura. involuntário. Botões e sinalizadores são equi-
pados com LED‘s muito fortes, oferecendo um
A linha de comutadores "R" está opcionalmen- efeito sinalizador máximo com baixo custo de
te disponível em metal com guarda alta contra manutenção.
atuação involuntária. As amplas superfícies

13

b_schp02_br.indd 13 13.08.2013 12:16:05


4. Manuseio e transporte de matérias-primas
4.3 Veículos pesados
A Schmersal oferece uma grande variedade de diferentes interruptores para a comutação segura em máquinas de trabalho
móveis. Eles são aplicados tanto em máquinas agrícolas, de construção, veículos de serviço público, veículos industriais
bem como em veículos super pesados para mineração a céu aberto, como escavadeiras e dumpers. Nós ofertamos uma
grande variedade de componentes e soluções de sistema que cumpre os mais diversos requisitos, para citar apenas
alguns exemplos - Para o monitoramento de nível de enchimento de materiais a granel ou dispositivos de proteção em
quaisquer componentes em máquinas de trabalho móveis

4
3

1 2 3 4 5

Chave de fim de Pedaleira de Chaves de segurança


Botão de liberação Micro chaves Z/T 415
curso de nível automação para proteções
giratórias
ŶInvólucro de alumínio Ŷ1 ou 2 pedais ŶInvólucro termoplá- ŶInvólucro metálico ŶInvólucro termoplá-
Ŷ Grau de proteção ŶCom ou sem cober- stico ŶBoa resistência contra stico
IP65 tura de proteção Ŷ Grau de proteção a ação do óleo e da ŶComutação rápida
Ŷ±ƒ&«ƒ& ŶVariedades com IP65 benzina ou lenta
ŶAtuação do desliga- função de segurança Ŷ±ƒ&«ƒ& ŶPara portas com ŶContato NF de ruptu-
mento em caso de Ŷ Grau de proteção ŶBoa resistência con- batente a direita ou ra positiva
uma deflexão acima IP65 tra a ação do óleo e esquerda Ŷ±ƒ&«ƒ&
GHƒHPTXDOTXHU Ŷ±ƒ&«ƒ& da benzina ŶSimples montagem Ŷ Grau de proteção
direção Ŷ Grau de proteção IP65 IP40

Sob consulta Modelo: Modelo: Modelo: Modelo:


TFH ZSD TVS Z/T 415

14
R C
R

Informações detalhadas dos produtos podem ser consultados em: www.schmersal.net sob os códigos indicados

b_schp02_br.indd 14 13.08.2013 12:16:11


Aplicações
Máquinas ou veículos pesados podem ser fontes de riscos elevados para o pessoal de ope-
ração e manutenção. Para a proteção dos mesmos na operação em máquinas agrícolas, ou de
construção rodoviária, o assento do condutor é equipado com interruptores de segurança, como
o comutador de homem-morto. Alternativamente a pedaleira deve ser atuada ativamente para
confirmar a presença correta do operador.

Por trás de tampas de serviço e manutenção de máquinas ou veículos pesados também existem
perigos potenciais para o pessoal de manutenção. Aqui sensores de confirmação ou tapetes de
segurança acionados ativamente podem ser a solução, bem como chave de segurança com tra-
vamento que permitem a abertura da tampa apenas depois da paragem do movimento perigoso.

Aplicação 1 Monitorização de aumento de nível

Em pontos de transferência de esteira ou em mente baseado na chave de fim de curso tipo


instalações de silos é necessário monitorar 441. A guia de comutação assegura que a
com frequência o nível de enchimento de FKDYHVHMDDWXDGRTXDQGRDGHIOH[mRp!ƒ
materiais a granel como granulados, pós,
minérios ou sementes. Para esta aplicação a Possui grau de proteção IP65 e é adequado
Schmersal desenvolveu um sensor de nível para temperaturas ambientes de
para aplicações de serviço pesado, tecnica- ±ƒ&«ƒ&

Aplicação 2 Proteção de portas, tampas e coberturas de proteção

Para a proteção de portas, tampas e cober- Quando não é possível um desligamento dire-
turas de proteção em máquinas móveis, nos to dos elementos em movimento da máquina,
ofertamos um portfólio de interruptores de oferecemos várias famílias de chaves de segu-
segurança. O leque abrange desde interrup- rança em diversas formas construtivas e com
tores de posição com função de segurança, forças de bloqueio de até 3500 N. Conceitos
interruptores de segurança eletromecânicos de intertravamento mecânico, com escala de
e interruptores de segurança de dobradiça, liberdade de três direções, possibilitam uma
até comutadores de segurança à prova de rápida integração na estrutura adjacente.
manipulação com alvos magnéticos ou de
codificação RFID.

Aplicação 3 Controle de homem-morto e máquinas de trabalho auto-conduzidas

A micro chave Z/T 415 é apenas um das mui- dores de pedal em máquinas de trabalho e
tas séries de micro chave da linha Schmersal. equipamentos auto-conduzidos. Estes são uti-
Os microcomutadores são utilizados frequente- lizados como dispositivos comutadores ativos,
mente em máquinas de construção e de trabal- conforme as normas de segurança em vigor,
ho auto-conduzidas, p.ex., como comutador de ou como interruptor de confirmação – por
homem-morto no assento do operador. exemplo, quando não é possível uma atuação
manual porque as duas mãos estão ocupadas
Muitas vezes também são aplicados comuta- com outra tarefa.

15

b_schp02_br.indd 15 13.08.2013 12:16:20


5. Processamento de matérias-primas
5.1 Fabricação do metal
A indústria processadora de metais foi a primeira área de aplicação dos interruptores da Schmersal. Pouco tempo após a
fundação da empresa, em 1945, foram desenvolvidos e fabricados os primeiros interruptores que garantem uma comu-
tação segura com a mais alta confiabilidade, sob condições de produção e ambientais extremas.

As nossas chaves fim de curso para serviço pesado são fabricados em ferro fundido e portanto oferecem a proteção ideal
contra pó e abrasivos. Com elementos de cerâmica opcionais eles podem ser utilizados numa temperatura ambiente de
±ƒ&DWpƒ&3DUDDLQWHJUDomRHPLQVWDODo}HVDXWRPDWL]DGDVHVWmRGLVSRQtYHLVRSo}HVFRPFRQWDWRVHPRXURRX
pontas de contato especiais de uma liga de ouro-níquel com a menor resistência de contato. O amplo leque de interrupto-
res e atuadores de série permite a utilização de produtos standard sem adaptações mecânicas.

2
1

3 4

1 2 3 3 4

Chaves fim de curso Sensor Magnético Chave de segurança Sistema de trans- Equipamentos de
para serviço pesado com travamento ferência de chave comando e sinaleiros

ŶInvólucro de ferro ŶAlta velocidade de ŶInvólucro metálico ŶInvólucro metálico ŶLinha R para apli-
fundido atuação em versão robusta ŶBoa resistência contra cações industriais
Ŷ Diferentes variedades ŶEstabelecimento ŶOpcionalmente com a ação do óleo e da pesadas
de contato seguro do contato maçaneta anti-pânico benzina ŶDiâmetro para ins-
Ŷ Variedades de ŶGrandes distâncias Ŷ Longa vida útil ŶProteção sem cabos talação ou montagem
elementos de atuação de comutação ŶForça de retenção Ø 22,3 mm
Ŷ±ƒ&«ƒ& ŶOpções especiais. 3500 N ŶSinaleiros com LED
Ŷ Grau de proteção Ex.:BN20 2RZ. ŶRetenção por esfera
IP65 ajustável até 400 N

Modelos: Modelo: Modelo: Modelo: Modelo:


250, 422, 441 BN 20 AZM 415 SHGV Linha "R"

16
Informações detalhadas dos produtos podem ser consultados em: www.schmersal.net sob os códigos indicados

b_schp02_br.indd 16 13.08.2013 12:16:23


Aplicações
Os interruptores da Schmersal são aplicados em toda a indústria pesada. As diferentes formas
construtivas são adequadas para diversas temperaturas e elevados esforços mecânicos. Eles
podem ser combinados com uma ampla seleção de atuadores, variedades e configurações de
contatos. Pontos de comutação ajustáveis e uma abrangente linha de acessórios, expandem
ainda mais o leque de aplicações.

O resultado: dispositivos comutadores para serviço pesado com alta confiabilidade, em parte já
aprovados em décadas de aplicação sob condições severas – em toda a cadeia de processo da
indústria do aço e demais setores de processamento de metal.

Aplicação 1 Detecção de posição sob condições ambientais extremas

As séries de modelos de chaves de fim de JDPDGHWHPSHUDWXUDDPSOLDGDGH±ƒ&


curso T/M 250, 422 e 441 são amplamente «ƒ&DWUDYpVGHHOHPHQWRVGHFHUkPL-
aplicados na indústria de processamento de ca opcionais. Muitas formas construtivas e
aço – entre outros no posicionamento de torres diferentes elementos de atuação oferecem um
giratórias, carros distribuidores, contentores, largo espectro de possibilidades. Mesmo sob
equipamentos para oxicorte, máquinas de as condições ambientais mais desfavoráveis,
estampagem ou unidades de transferência tal como na produção e processamento do
transversal. Eles destacam-se por um robusto aço, estas chaves de fim de curso para serviço
invólucro de ferro fundido, opção de contatos pesado trabalham de modo fiável e com longa
em ouro ou liga de ouro-níquel, além de uma vida útil.

Aplicação 2 Fim de curso e área de desligamento em plastas de guindastes altamente disponíveis

Na indústria metalúrgica, os percursos de carro. Os sensores podem ser integrados nos


deslocamento de muitas pontes rolantes são controles de segurança existentes ou serem
longos, sendo percorridos com velocidades avaliados de modo autônomo através de um
acima de 1,5 m/s. Os sensores magnéticos módulo de relé de segurança da linha Schmer-
de dois canais BN20 2rz foram desenvolvi- sal de aplicações até SIL 3 ou PL e. Atuadores
dos exatamente para esta aplicação. Com e eletroímãs para o desligamento de setor, e
uma distância de comutação de até 50 mm bobinas de compensação para distâncias de
e velocidades de deslocamento de até 5 m/s cabos > 100 / 200 m completam o sistema.
é possível monitorar com segurança a via ou
o pré-desligamento e desligamento final do

Aplicação 3 Segurança de portas de proteção em robustos sistemas de vedações

Muitas instalações de produção e processa- às instalações. Entre as suas características


mento do aço, como p.ex., para a produção de essenciais está o robusto invólucro metálico in-
ligas e lingotamento contínuo, propulsores de tegral, uma elevada força de bloqueio de 3.500
segmento, avanços de placas e instalações N, proteção contra falha de fechamento e uma
de oxicorte ou conversores, bem como fornos grande seleção de opções de atuação e ma-
que são isolados por pesadas vedações de çanetas para todas as condições construtivas.
proteção. Sob estas extremas condições Também estão disponíveis versões à prova de
operacionais, a chave de segurança AZM 415 explosão, soluções de porta dupla e variedades
é a solução perfeita para proteger o acesso com retenção por esfera ajustável.

17

b_schp02_br.indd 17 13.08.2013 12:16:27


5. Processamento de matérias-primas
5.2 Processamento de metal
À produção de metal seguem-se, por regra, outros processos de beneficiamento como prensagem, forjaria, laminação, tre-
filação, produção de ligas ou fundição nas mais diversas formas e dimensões. Além das condições ambientais já citadas,
como temperaturas do ambiente elevadas e pós abrasivos, estas etapas de processo exigem requisitos adicionais dos
dispositivos comutadores, como resistência a impactos, vibrações, vapor de água e ao contato com meios agressivos ou
corrosivos. Para estas aplicações especiais temos soluções confiáveis na nossa linha de produtos.

1 3

1 2 3

Grades e cortinas Comando bimanual Chave de segurança


ópticas de segurança com travamento

Ŷ Grau de proteção ŶInvólucros de alumí- Ŷ Invólucro termoplástico


IP67 e IP69K nio ou termoplástico ŶForça de retenção
ŶAltura do campo de Ŷ Grau de proteção 2000N
proteção de 170 mm IP54 e IP65 ŶSistema eletrônico
até 1770 mm ŶMontagem em con- codificado
ŶResoluções 14, 30 sole e na parede ŶLigação em série auto-
e 50 mm ŶMonitoramento con- monitorizada de até
ŶInvólucros de pro- forme DIN EN 574-1 31 sensores
teção para severos III C com módulos de ŶOpcionalmente com
ambientes industriais relé de segurança desbloqueio de fuga de
emergência
Modelos: Modelos: Modelo:
440, 420, 425 SEP, SRB 201 e AZM 200
SRB 31 HC/R

18
R C
R

Informações detalhadas dos produtos podem ser consultados em: www.schmersal.net sob os códigos indicados

b_schp02_br.indd 18 13.08.2013 12:16:32


Aplicações
"Segurança no sistema – Proteção para homem e máquina." Seguindo este lema o Grupo
Schmersal oferece aos seus clientes o maior porfólio mundial de dispositivos e sistemas comuta-
dores de segurança para proteção de pessoas e máquinas. Com mais de 60 anos de experiência
na indústria pesada, temos soluções praticas para atender a quase todos os requisitos e perfis
de aplicação.

Aplicação 1 Proteção de acesso e áreas de operação

No setor de processamento do aço, as cortinas e Isso garante uma operação segura mesmo
grades ópticas de segurança das séries de mo- sob as condições mais severas. Assistentes
delos SLC/ SLG 440 e 420 são muito aplicadas de ajuste e diagnóstico integrados auxiliam o
para a proteção de áreas de acesso e operação, utilizador na operação cotidiana. Dispositivos
p.ex, em alimentadores de prensa, tornos de de sinalização e operação opcionais, p.ex.,
grande porte, fusos de bobinas, máquinas en- para blanking e operação por ciclos, criam
direitadeiras, viradores de chapa e tesouras de possibilidades suplementares de integração
impacto. Estão disponíveis soluções para o tipo dos dispositivos de proteção nos respectivos
2/4 conforme IEC 61496-1,-2, bem como processos. Naturalmente também estão dis-
EN ISO 13849-1 ou IEC 61508. Os invólucros poníveis soluções de sistema completas com
de alumínio com grau de proteção IP67 / IP69K módulos de relé de segurança compatíveis.
podem receber uma proteção mecânica adicio-
nal com invólucros de proteção opcionais.

Aplicação 2 Operação segura de prensas e forjas com comandos Bimanuais

Os consoles com comandos Bimanuais das cidas como solução de segurança, ergonômica
séries de modelos SEPG 05 e 01, com os re- e completamente equipados de acordo com
spectivos módulos de relé de segurança SRB sua necessidade e especificação.
201 ZH e SRB 31 HC/R, são soluções apro-
vadas para a operação de prensas e forjas. Estão disponíveis diversas versões para mon-
Estão disponíveis diversas versões para mesa, tagem em parede, mesa ou console, bem como
parede ou console, as quais podem ser forne- para atividade sentada.

Aplicação 3 Proteção contra interrupções inesperados de processos

Quando são esperados movimentos inerciais formato "slim" e maçaneta de porta integrada.
em pontos de perigo – como é o caso em Até 31 portas podem ser ligadas em série for-
máquinas bobinadoras e endireitadeiras –, são mando uma rede, sem restrição da categoria de
utilizados chaves de segurança com travamen- segurança, numa extensão de até 200 m. A força
to. Estes dispositivos interruptores de seguran- de bloqueio é 2000 N, para portas de proteção de
ça são cada vez mais utilizados quando se quer grande porte, está disponível um bloqueio de três
impedir que o operador interrompa um processo pontos. É possível acionar um desbloqueio de
de produção ao abrir uma porta de proteção. fuga em emergência com apenas um movimen-
A Schmersal oferece uma abrangente linha de to da mão, também em estado desenergizado.
chaves de segurança – por exemplo, a série Está disponível uma grande seleção de va-
de modelos AZM 200, que à primeira vista já riedades de atuadores e maçanetas para todas
se diferencia dos modelos convencionais pelo as condições construtivas.

19

b_schp02_br.indd 19 13.08.2013 12:16:36


5. Processamento de matérias-primas
5.3 Petróleo, gás e indústria quimica
Para aplicação na indústria offshore, de petróleo e gás, é necessário alargar ainda mais os requisitos ambientais citados
no capítulo "Processamento de metal". Aqui os interruptores devem atender também a critérios como maior resistência às
intempéries, à radiação UV elevada, à água do mar e, conforme as circunstâncias, também à explosão de gás nas zonas
Ex 1 e 2 e/ou explosão de pó nas zonas Ex 21 e 22.

A Schmersal oferece um amplo portfólio de produtos também para esta área muito especial de aplicação. Alguns exemplos:

3 1

1 2 2 3

Chaves fim de curso Chave de segurança Sistema de trans- Sensores de segurança


conforme EN 50041/47 com travamento ferência de chave

ŶOpções com homo- ŶInvólucro metálico ŶInvólucro metálico ŶSistema eletrônico, sem
logação GL, EX ou em versão robusta ŶBoa resistência con- contato codificado
IECEx ŶMaçaneta de porta tra a ação do óleo e ŶLigação em série auto-
ŶInvólucro metálico ou opcional da benzina monitorizada de 16 senso-
termoplástico Ŷ Longa vida útil ŶProteção sem cabos res até 200 m
ŶResistência à óleo e ŶForça de retenção ŶCertificacão contra ŶCertificado contra explosão
gasolina 3500N explosão conforme nA IIC T6 X, Ex tD
Ŷ Variedades de ele- ŶRetenção por esfera ,,*'Fƒ&; $,37ƒ&;
mentos de atuação ajustável até 400 N ŶSoluções até SIL 3 ou PLe
ŶTambém para portas
duplas
Modelos: Modelo: Modelo: Modelo:
235, 236, 335, 336,

EX-AZM 415 EX-SHGV EX-CSS
EX 235, EX 335, EX 355

20
R C
R

Informações detalhadas dos produtos podem ser consultados em: www.schmersal.net sob os códigos indicados

b_schp02_br.indd 20 13.08.2013 12:16:42


Aplicações
Em parques industriais químicos e refinarias, em navios e plataformas de petróleo, é de grande im-
portância a monitorização de corrediças de válvula e anteparas, assim como a proteção de acesso
a instalações sensíveis de depósitos, serviços ou manutenção. Para esta finalidade a Schmersal
oferece diversas soluções – desde robustas chaves fim de curso até sistemas de segurança à
prova de manipulação.

Aplicação 1 Monitorização da posição de válvulas na indústria do petróleo e gás

Para a detecção das posições de corrediças Através do opcional interface ASi de segu-
de válvula e anteparos, monitoramento da rança, os comutadores standard podem ser
posição de escotilhas de carga e de serviço, rapidamente integrados em sistemas de auto-
proteção de guindastes de convés e outros matização central já existentes.
equipamentos: os comutadores standard da
Schmersal, com ou sem homologação Ex, são
ideais para aplicação em parques industriais
químicos, plataformas offshore ou navios da
indústria do petróleo e gás.

Aplicação 2 Monitoramento de acesso em tanques e depósitos de petróleo ou salas de manutenção

Sob condições operacionais extremas, a chave opções de atuação e de maçanetas. Opcio-


de segurança EX AZM 415 é adequado para nalmente estão disponíveis soluções de porta
a segurança de vedações de proteção em dupla ou de retenção por esfera ajustável.
tanques e depósitos de petróleo. Ele também é
apropriado para impedir o acesso involuntário Uma alternativa as chaves de segurança
a áreas de serviço ou de manutenção com é o nosso sistema modular mecânico de
riscos potenciais. transferência de chave EX SHGV, também
disponível com certificado de proteção contra
Muitos utilizam esta chave devido ao seu explosão. Ele oferece a vantagem de permitir
robusto invólucro metálico integral, à proteção a proteção de instalações perigosas de modo
contra falha de fechamento, à elevada força econômico, sem instalações elétricas.
de bloqueio de 3.500N e à grande seleção de

Aplicação 3 Monitoramento de posição sem contato físico de anteparas, escotilhas, etc.

Quando se pretende monitorar sem contato sem perda da categoria de segurança. Deste
físico a posição de escotilhas, anteparas ou modo é possível proteger de forma simples
tampas de manutenção sob condições de grandes áreas de risco, bem como escotilhas
proteção contra explosão, é recomendada a e tampas em grandes instalações.
aplicação dos sensores de segurança da série
EX CSS. O sistema permite soluções até SIL 3 e PL e.

Até 16 sensores de segurança podem ser


ligados em série numa distância de até 200 m

21

b_schp02_br.indd 21 13.08.2013 12:16:45


Contatos
■ Hauptsitz - Sede ■ Finland - Finnland ■ Portugal - Portugal ■ Turkey - Türkei
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Advancetec Oy Schmersal Ibérica, S.L. BETA Elektrik Sanayi ve Ticaret
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Äyritie 12 B Apartado 30 Dogan Bektas
Postfach 24 02 63, 01510 Vantaa 2626-909 Póvoa de Sta. Iria Okçumusa Caddesi
42232 Wuppertal Phone: +3 58-2 07 19 94 30 Phone: +351 - 21 959 38 35 Anten Han No. 16/A
Möddinghofe 30 Fax: +3 58-9 35 05 26 60 Fax: +34 - 93 396 97 50 34420 Karaköy / Istanbul
D-42279 Wuppertal advancetec@advancetec.fi info-pt@schmersal.com Phone: +90-212-235 99 14
Phone: +49-(0) 2 02-64 74-0 www.advancetec.fi www.schmersal.pt Fax: +90-212-253 54 56
Fax: +49-(0) 2 02-64 74-1 00 info@betaelektrik.com
info@schmersal.com ■ France - Frankreich ■ Romania - Rumänien www.betaelektrik.com
www.schmersal.com Schmersal France CD SENSORIC SRL
BP 18 - 38181 Seyssins Cedex Str. George Enescu 21 ■ UK - Großbritannien
8, rue Raoul Follereau 550248 Sibiu Schmersal Ltd.
Alemanha - Região Norte 38180 Seyssins Phone: +40-(0)2 69-25 33 33 Sparrowhawk Close
Phone: +33-4 76 84 23 20 Fax: +40-(0)2 69-25 33 44 Unit 1, Beauchamp Business Centre
■ Wettenberg Fax: +33-4 76 48 34 22 proiecte@cdl.ro Enigma Park
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG info-fr@schmersal.com www.cdl.ro Worcs WR14 1GL, Malvern
Regionalbüro Nord www.schmersal.fr Phone: +44-(0) 16 84-57 19 80
Im Ostpark 2 ■ Russia - Russland Fax: +44-(0) 16 84-56 02 73
D-35435 Wettenberg ■ Greece - Griechenland OOO AT electro Moskau support@schmersal.co.uk
Phone: +49-(0) 6 41-98 48-5 75 Kalamarakis Sapounas S.A. ul. Avtosavodskaya 16-2 www.schmersal.co.uk
Fax: +49-(0) 6 41-98 48-5 77 Ionias & Neromilou 109280 Moskau
rbnord@schmersal.com PO Box 46566 Phone: +7-(0) 49 5-9 21 44 25 ■ Ukraine - Ukraine
13671 Chamomilos Acharnes Fax: +7-(0) 49 5-9 26 46 45 INCOMTECH-PROJECT Ltd
Alemanha - Região Sul Athens info@at-e.ru 17-25, Hertsena St., of. 9
Phone: +30-(0) 210-2 40 60 00-6 www.at-e.ru 04050 Kyiv Ukraine
■ Nürnberg Fax: +30-(0) 210-2 40 60 07 Phone: +38 044 486 2537
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG ksa@ksa.gr OOO AT electro Petersburg www.i-p.com.ua/
Regionalbüro Süd Polytechniskaya str, d.9,B
Lechstraße 21 ■ Hungary - Ungarn 194021 St. Petersburg VBR Ltd.
D-90451 Nürnberg NTK Ipari-Elektronikai és Phone: +7-(0) 81 2-7 03 08 17 41, Demiyivska Str.
Phone: +49-(0)9 11- 6 49 60 53 Kereskedelmi Kft Fax: +7-(0) 81 2-7 03 08 34 03040 Kyiv Ukraine
Fax: +49-(0)9 11-63 29 07 29 Mészáros L. u. 5. spb@at-e.ru Phone: +38 (044) 259 09 55
rbsued@schmersal.com 9023 Györ Fax: +38 (044) 259 09 55
Phone: +36-(0) 96-52 32 68 AT- Electronics Ekaterinburg office@vbr.com.ua
Fax: +36-(0) 96-43 00 11 Bebelya str. 17, room 405 www.vbr.com.ua/about_en.htm
Europa info@ntk-kft.hu 620034 Ekaterinburg
www.ntk-kft.hu Phone: +7-(0) 34 3-2 45 22 24 Resto do Mundo
■ Austria - Österreich
Fax: +7-(0) 34 3-2 45 98 22
AVS-Schmersal Vertriebs Ges. m.b.H. ■ Iceland - Island ural@at-e.ru ■ Argentina - Argentinien
Biróstraße 17 Reykjafell Ltd. Condelectric S. A.
1232 Wien Skipholti 35 ■ Slovakia - Slowakei Hipólito Yrigoyen 2591
Phone: +43-(0) 1-6 10 28 125 Reykjavik Mercom Componenta s.r.o. 1640 Martínez
Fax: +43-(0) 1-6 10 28-1 30 Phone: +354-5 88 60 10 Bechyňská 640 Pcia. de Buenos Aires
info@avs-schmersal.at Fax: +354-5 88 60 88 199 21 Praha 9 - Letňany Telefone: +54 (11) 48 36 10 53
www.avs-schmersal.at reykjafell@reykjafell.is Czech Republic Telefax: +54 (11) 48 36 10 53
Phone: +4 20-(0) 2-67 31 46 40 info@condelectric.com.ar
■ Belgium - Belgien ■ Italy - Italien www.condelectric.com.ar
Fax: +4 20-(0) 2-71 73 32 11
Schmersal Belgium NV/SA Schmersal Italia s.r.l. mercom@mercom.cz
Nieuwlandlaan 16B Via Molino Vecchio, 206 Electro-Dos
Industriezone B413 25010 Borgosatollo, Brescia ■ Slovenia - Slowenien B1650IFN) San Martin - Buenos Aires
3200 Aarschot Phone: +39-0 30-2 50 74 11 Tipteh d.o.o. Telefone: +54 (11) 47 55 68 89
Phone: +32-(0) 16-57 16 18 Fax: +39-0 30-2 50 74 31 Ulica Ivana Roba 21 contacto@electro-dos.com.ar
Fax: +32-(0) 16-57 16 20 info@schmersal.it 1000 Ljubljana www.electro-dos.com.ar
info@schmersal.be www.schmersal.it Phone: +386-1-2 00 51 50
www.schmersal.be Fax: +386-1-2 00 51 51 ■ Australia - Australien
■ Macedonia - Mazedonien info@tipteh.si Control Logic Pty. Ltd.
■ Bulgaria - Bulgarien Tipteh d.o.o. Skopje 25 Lavarack Avenue, PO Box 1456
CDL Sensorik OOD Ul. Jani Lukrovski br. 2/33 ■ Spain - Spanien Eagle Farm, Queensland
Stefan Caragea Street 1000 Skopje Schmersal Ibérica, S.L. Phone: +61 (0)7 36 23 12 12
No 10 Office 4 Phone: +389-70-39 94 74 Pol. Ind. La Masia Fax: +61 (0)7 36 23 12 11
7002 Ruse City Fax: +389-23-17 41 97 Camí de les Cabòries, Nave 4 sales@control-logic.com.au
Phone: +359-(0)0 40-7 35 16 55 25 tipteh@on.net.mk 08798 Sant Cugat Sesgarrigues www.control-logic.com.au
Fax: +359-(0)0 40-2 69 25 33 44 Phone: +34 - 93 897 09 06
office@cdlsensorik.com ■ Netherlands - Niederlande Fax: +34 - 93 396 97 50 ■ Belarus - Weißrussland
www.cdlsensorik.com Schmersal Nederland B.V. info-es@schmersal.com ZAO Eximelektro
Lorentzstraat 31 www.schmersal.es Ribalko Str. 26-110
■ Croatia - Kroatien BY-220033 Minsk, Belarus
3846 AV Harderwijk
Tipteh Zagreb d.o.o. Phone: +31 (0)3 41-43 25 25 ■ Sweden - Schweden Phone: +375-17-298-44-11
Pescanska 170 Fax: +31 (0)3 41-42 52 57 Schmersal Nordiska AB Fax: +375-17-298-44-22
10000 Zagreb info-nl@schmersal.com Klockarns Väg 1 Mob: +375-29-275-61-68
Phone: +385-1-3 81 65 74 www.schmersal.nl 43533 Mölnlycke irina.k.exim@tut.by
Fax: +385-1-3 81 65 77 Phone: +46-(0) 31-3 38 35 00
tipteh.zagreb@zg.t-com.hr ■ Norway - Norwegen Fax: +46-(0) 31-3 38 35 35 ■ Bolivia - Bolivien
Schmersal Norge solsten@schmersal.se International Fil-Parts
■ Czech Republic - Tschech. Republik Hoffsveien 92 Import/Export S.R.L
www.schmersal.se
Mercom Componenta spol. s.r.o. 0377 Oslo 3er. Anillo, 1040, Frente al Zoo
Ruská 67 Phone: +47-22 06 00 70 ■ Switzerland - Schweiz Santa Cruz de la Sierra
100 00 Praha 10 Fax: +47-22 06 00 80 Schmersal Schweiz AG Telefone: +591 (3) 3 42 99 00
Phone: +4 20-(0) 2-67 31 46 40 info-no@schmersal.com Moosmattstraße 3 Telefax: +591 (3) 3 42 36 37
Fax: +4 20-(0) 2-71 73 32 11 www.schmersal.no 8905 Arni presidente@filparts.com.bo
mercom@mercom.cz Phone: +41-(0) 43-3 11 22 33 www.filparts.com.bo
■ Poland - Polen Fax: +41-(0) 43-3 11 22 44
■ Denmark - Dänemark Schmersal - Polska Sp.j. info-ch@schmersal.com
Schmersal Danmark A/S ul. Baletowa 29 www.schmersal.ch
Lautruphøj 1-3 02-867 Warszawa
2750 Ballerup Phone: +48-(0) 22-8 16 85 78
Phone: +45-70 20 90 27 Fax: +48-(0) 22-8 16 85 80
Fax: +45-70 20 90 37 info@schmersal.pl
info@schmersal.dk www.schmersal.pl
www.schmersal.dk

22

b_schp02_br.indd 22 13.08.2013 12:16:46


Contatos
■ Brazil - Brasilien ■ India - Indien Industria Sigrama S.A. de C.V. ■ South Africa - Südafrika
ACE Schmersal Schmersal India Private Limited Calle Francisco I. Madero #56 Norte Col. A+A Dynamic Distributors (Pty) Ltd.
Eletroeletrônica Industrial LTDA Plot No G 7/1, Centro - C.P. 27000 - Torreón, Coah. 20 - 24 Augusta Road
Rodovia Boituva - Porto Feliz, KM 12 Ranjangaon MIDC, Telefone: (01 871) 722-2469 / 722-3132 Regents Park
Jardim Esplanada - ZIP 18550-000, Taluka Shirur, Telefax: (01 871) 713-7880 2197 Booysens
Boituva, SP District Pune 412220, India ventas@sigrama.com.mx Phone: +27-11-6 81 59 00
Phone: +55-(0) 15-32 63-98 00 Telephone: +91 20 66861100 www.sigrama.com.mx Fax: +27-11-4 35 13 18
Fax: +55-(0) 15-32 63-98 99 Fax: +91 20 66861114 awkayser@iafrica.com
vendas@schmersal.com.br info-in@schmersal.com Innovative Automation Solutions
www.schmersal.com.br www.schmersal.in S.A de C.V. ■ Taiwan - Taiwan
C. Bosques de los Pirineos 137 Golden Leader Camel Ent. Co., Ltd.
■ Canada - Kanada ■ Indonesia - Indonesien Bosques de Huinala, CP 66645 No. 453-7, Pei Tun Rd.
Schmersal Canada LTD. PT. Wiguna Sarana Sejahtera Telefone: +52 (81) 1766-9959 Taichung, Taiwan
15 Regan Road Unit #3 JI. Daan Mogot Raya No. 47 ias@iasmx.com Phone: +886-4-22 41 29 89
Brampton, Ontario L7A IE3 Jakarta Barat 11470 www.iasautomation.com.mx Fax: +886-4-22 41 29 23
Phone: (905) 495-7540 Phone: +62-(0) 21-5 63 77 70-2 camel88@ms46.hinet.net
Fax: (905) 495-7543 Fax: +62-(0) 21-5 66 69 79 EASA - Energia y Automatiz acion www.leadercamel.com.tw
infocanada@schmersal.com email@ptwiguna.com S.A. de C.V.
www.schmersalcanada.com www.ptwiguna.com Juan O´Gorman 118, Los Murales, ■ Thailand - Thailand
CP 37219 M. F. P. Engineering Co. Ltd.
■ Chile - Chile ■ Israel - Israel Telefone: 477 2937670 64-66 Buranasart Road
Vitel S.A. A.U. Shay Ltd. ID: 92*791848*2 Sanchaoporsva
Chiloé 1189, Casilla 440-3 23 Imber St. Kiriat. Arieh. ventasinternas@energiayautomatiza- Bangkok 10200
Santiago P.O. Box 10049 cion.com.mx Phone: +66-2-2 26 44 00
Telefone: +56 (02) 2556 2646 Petach Tikva www.energiayautomatizacion.com.mx Fax: +66-2-2 25 67 68
Telefax: +56 (02) 2555 5790 Phone: +9 72-3-9 23 36 01 info@mfpthai.com
francisco@vitel.cl Fax: +9 72-3-9 23 46 01 ■ New Zealand - Neuseeland www.mfpthai.com
www.vitel.cl shay@uriel-shay.com Hamer Automation
85A Falsgrave Street ■ United Arab Emirates -
Soltex Chile SA ■ Japan - Japan Philipstown Vereinigte Arabische Emirate
Av. Victor Uribe, 2260 Quilicura Schmersal Japan Branch Office Christchurch, New Zealand eurotech JLT
Santiago 3-39-8 Shoan, Suginami-ku Phone: +64 (0)33 66 24 83 Office No.3404, 34th Floor,
Telefone: +56 (02) 2730 4700 Tokyo 167-0054 Fax: +64 (0)33 79 13 79 HDS Tower, Sheikh Zayed Road,
Telefax: + 56 (02) 2730 4800 Phone: +81-3-3247-0519 sales@hamer.co.nz Jumeirah Lakes Towers (JLT),
central@soltex.cl Fax: +81-3-3247-0537 www.hamer.co.nz P.O.Box 643650,
www.soltex.cl safety@schmersaljp.com Dubai, UAE
www.schmersaljp.com ■ Pakistan - Pakistan Phone: +9 71-4-4 21 46 00
OEG group eurotech JLT Fax: +9 71-4-4 21 46 01
Jorge Hirmas 2560, bodega 07 ■ Korea - Korea Office No.3404, 34th Floor, sales@eurotech.ae
Renca - Santiago Mahani Electric Co. Ltd. HDS Tower, Sheikh Zayed Road, www.eurotech.ae
Telefone: + 56 22 365 1722 792-7 Yeoksam-Dong, Kangnam-Gu Jumeirah Lakes Towers (JLT),
jmp@oeggroup.com 135-080 Seoul P.O.Box 643650, ■ USA - USA
Phone: +82-(0) 2-21 94-33 00 Dubai, UAE Schmersal Inc.
EECOL Industrial Electric Fax: +82-(0) 2-21 94-33 97 Phone: +9 71-4-4 21 46 00 660 White Plains Road, Suite 160
14 de la Fama, nº 2761 - Conchali yskim@mec.co.kr Fax: +9 71-4-4 21 46 01 Tarrytown, NY 10591-9994
Santiago www.mec.co.kr sales@eurotech.ae Phone: +1-(0) 9 14-3 47-47 75
Telefone: +56 (02) 2620 4272 www.eurotech.ae Fax: +1-(0) 9 14-3 47-15 67
Telefax: + 56 (02) 2620 4201 ■ LITAUEN/ESTLAND/LETTLAND infousa@schmersal.com
ventas@eecol.cl BOPLALIT ■ Paraguay - Paraguay www.schmersalusa.com
www.eecol.cl Mus galite rasti: Brasguay S.R.L.
Baltų pr. 145, LT-47125, Kaunas Ruta Internacional, 07 , Km 14 ■ Uruguay - Uruguay
■ PR China - VR China Phone: +370 37 298989 Minga Guazu Gliston S.A.
Schmersal Industrial Phone: +370 37 406718 +595 (61)583-418 / 218 / 577 Pedernal 1896 – Of. 203
Switchgear Co. Ltd. infoboplalit.lt brasguay@brasguay.com.py CP 11800 Montevideo
Wai Qing Song Road 5388 www.boplalit.lt www.brasguay.com.py Telefone: +598 (2) 2 00 07 91
201700 Shanghai / Qingpu Telefax: +598 (2) 2 00 07 91
Phone: +86-21-63 75 82 87 ■ Malaysia - Malaysien ■ Peru - Peru colmedo@gliston.com.uy
Fax: +86-21-63 75 82 97 Ingermark (M) SDN.BHD Fametal S.A. www.gliston.com.uy
sales@schmersal.com.cn No. 29, Jalan KPK 1/8 Av. Republica de Panamá 3972
www.schmersal.com.cn Kawasan Perindustrian Kundang Surquillo Lima ■ Venezuela - Venezuela
48020 Rawang, Selangor Darul Ehsan Telefone: +511 44 11 100 / 44 10 105 EMI Equipos y Sistemas C.A.
■ Colombia - Kolumbien Phone: +6 03-60-34 27 88 Telefax: +511 42 25 120 Calle 10, Edf. Centro Industrial
Cimpex Ltda. Fax: +6 03-60-34 21 88 fametal@fametal.com Martinisi, Piso 3, La Urbina
Calle 53 # 45-112 Of. 1401 enquiry@ingermark.com www.fametal.com Caracas
Ed. Colseguros Telefone: +58 (212) 2 43 50 72
Medellin-Antioquia ■ Mexico - Mexiko ■ Serbia/Montenegro - Telefax: +58 (212) 2 43 50 72
Telefone: +57 4 512 05 80 ISEL SA de C.V. Serbien/Montenegro jpereira@emi-ve.com
Telefax: +57 4 251 46 08 Via Lopes Mateos Tipteh d.o.o.
cimpexjjo@une.net.co 128. Col Jacarandas Toplice Milana 14A
54050 Tlalnepantla Edo. de Mexico 11050 Belgrade
■ Costa Rica - Costa Rica Telefone: +52 (55) 53 98 80 88 Phone: +3 81-(0)11-2 89 22 50
Euro-Automation-Tec, S.A. Telefax: +52 (55) 53 79 39 85 Fax: +3 81-(0)11-3 01 83 26
Apartado 461 – 1200 Pavas mario.c@isel.com.mx www.tipteh.rs
1000 – San José www.isel.com.mx
Tel/Fax: + 5 06-22 35-60 85 ■ Singapore - Singapur
eurotec.jhtg@yahoo.de Dinamica Industrial del Noroeste Tong Sim Marine & Electric Co.
SA de C.V. 46 Kaki Bukit Crescent
■ Honduras - Honduras Tabasco, nº286 - Col. San Benito Kaki Bukit Techpark 1
Lusitana Intl - Honduras Sonora- C.P. 83190 -Hermosillo Singapore 416269
2 calle entre 8 y 9 avenida N.O. Telefone: 662-210-6709/10 Phone: +65-67 43 31 77
Barrio la Primavera Telefax: 662-210-0581 Fax: +65-67 45 37 00
Choloma hector@dinamcaindustrial.com tongsim@singnet.com.sg
Telefone: + 5 (04) 61 7 - 04 55 www.dinamcaindustrial.com www.tongsim.com
Mobil: + 5 (04) 33 96 22 90
jaimefernandes2002@yahoo.com

23

b_schp02_br.indd 23 13.08.2013 12:16:46


O grupo Schmersal
O grupo empresarial Schmersal dedica-se há muitos anos à buscar soluções de segurança no
processo produtivo. Com os mais diversos produtos, módulos de comando de atuação mecânica
e sem contato, foi criada a maior linha mundial de sistemas e soluções de comutação de seguran-
ça para proteger o homem e a máquina. Mais de 1.200 colaboladores em mais de 50 países ao
redor do mundo trabalham juntos com os nossos clientes no desenvolvimento de soluções inova-
doras, para assim tornar o mundo mais seguro.

Motivados pela visão de um ambiente de trabalho seguro, os engenheiros do Grupo Schmersal


estão trabalhando constantemente no desenvolvimento de novos dispositivos e sistemas para
cada aplicação imaginável e exigência de diferentes indústrias. Novos conceitos de segurança
exigem novas soluções e é necessário integrar novos princípios de detecção e descobrir novos
caminhos para a transmissão e avaliação das informações fornecidas por estes princípios. Além
disso, o conjunto de normas, regulamentos e diretivas cada vez mais complexas, relativas a
segurança de máquinas também requerem uma mudança de pensamento dos fabricantes e
usuários de máquinas.

Estes são os desafios que o Grupo Schmersal, em parceria aos fabricantes de máquinas, está
enfrentando e continuará a enfrentar no futuro.

Divisões de produtos Setores Serviços Competências

Comutação e monitoração de segurança ■ Elevadores e escadas ■ Consultoria de aplicações ■ Segurança de máquinas


■ Chaves de segurança para monitoração mecânicas ■ Avaliação de ■ Automação
de portas ■ Embalagens conformidade CE e NR12 ■ Proteção contra explosão
■ Equipamentos de comando com funções ■ Alimentos ■ Análise de risco conforme ■ Concepção higiênica
de segurança ■ Máquinas-ferramenta a Diretiva de máquinas
■ Equipamentos de segurança táteis ■ Indústria pesada ■ Medições de tempo
■ Equipamentos de segurança optoeletrônicos de funcionamento
remanescente
Segurança no processamento do sinal ■ Cursos e treinamentos
■ Módulos de monitoração de Segurança Academia Schmersal
■ Controladores de segurança
■ Sistemas de bus de campo de segurança

Automação
■ Detecção de posição
■ Equipamentos de comando e sinalização

Os dados e especificações citados foram verificados criteriosamente


Alterações técnicas reservadas, sujeito a equívocos.
574770 - 08/13 - 3.000

www.schmersal.com.br (15) 3263-9800

b_schp02_br.indd 24 13.08.2013 12:16:48

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy