100% acharam este documento útil (1 voto)
409 visualizações48 páginas

21.19.002 Manual LMT PRO REV3 PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1/ 48

Manual do Usuário

Nobreak LMT PRO

1 (21.19.002)- Rev3
Índice

2.1 Especificações……….....................................................................…Pag. 04
2.2 Painel frontal……….........................................................................…Pag. 06
2.3 Painel traseiro……….......................................................................…Pag. 07
3Instalação...............................................................................................Pag. 08
3.1 Instalação do sistema (nobreak) individual.....................................Pag. 08
3.2.1 Local de instalação……………………………………………………..Pag. 09
3.2.2 Cabos................................................................................................Pag. 10
3.2.3 Conexão de bateria externa............................................................Pag. 11

3.3 Instalação do sistema paralelo..........................................................Pag. 11


3.3.1 Requisitos para a instalação do sistema paralelo........................Pag. 12
3.3.2 Procedimento de instalação do sistema paralelo.........................Pag. 12

4 Instruções de operação........................................................................Pag. 15
4.1 Display.................................................................................................Pag. 15
4.1.1 Botões..............................................................................................Pag. 15
4.1.2 LEDs.................................................................................................Pag. 17
4.1.3 LCD...................................................................................................Pag. 18
4.1.4 Beeps...............................................................................................Pag. 20

4.2 Configurações do nobreak................................................................Pag. 21


4.2.1Configurações da Tensão de Saída (OPU) ...................................Pag. 21
4.2.2 Configuração da frequencia de saída no modo conversor de
frequencia (OPF).......................................................................................Pag. 22
4.2.3 Configurar o modo de conversão de frequência (CUCF) ............Pag. 23
4.2.4 Configurar o modo ECO (ECO).......................................................Pag. 24
4.2.5 Configurar a tensão mínima de bateria(EOd).............................Pag. 25
4.2.6 Configurar o endereço físico (Id)...................................................Pag. 26
4.2.7 Configurar o sistema paralelo(PAL)............................................Pag. 27
4.2.8 Verificando status (CHK).................................................................Pag. 28
2 (21.19.002)- Rev3
4.3 Verificação de parâmetros e grandezas...........................................Pag. 29
4.4 Consulta de log de eventos...............................................................Pag. 31
4.5 Operação Liga/Desliga do nobreak...................................................Pag. 31
4.6 Comunicação......................................................................................Pag. 33
4.6.1 Porta do computador.......................................................................Pag. 33
4.6.2 Porta EPO.........................................................................................Pag. 33
4.6.3 Cartões inteligentes (opcional)......................................................Pag. 34
4.6.4 Interruptor de manutenção.............................................................Pag. 35

4.7 Operação de nobreaks em paralelo..................................................Pag. 36


4.7.1 Partida dos nobreaks em paralelo.................................................Pag. 36
4.7.2 Desligamento dos nobreaks em paralelo......................................Pag. 36
4.7.3 Manutenção do sistema paralelo...................................................Pag. 36
5 Modos de operação...............................................................................Pag. 37

5.1 Modo de inicialização / Modo de desligamento...............................Pag. 37


5.2 Modo Standby.....................................................................................Pag. 38
5.3 Modo Bypass......................................................................................Pag. 39
5.4 Modo rede (Modo conversor de frequencia) ...................................Pag. 40
5.5 Modo bateria / auto-teste de bateria.................................................Pag. 40
5.6 Modo ECO...........................................................................................Pag. 41
5.7 Modo falha..........................................................................................Pag. 42
5.8 Bypass de manutenção.....................................................................Pag. 43
6Solução de problemas..........................................................................Pag. 44

3 (21.19.002)- Rev3
1 Visão Geral do Produto

2.1 Especificações
MODELO 10 KVA 15 KVA 20 KVA 30 KVA
10 KVA / 15 KVA / 20 KVA / 30 KVA /
Potência
9 kW 13.5 kW 18 kW 27 kW
ENTRADA
Tensão nominal 360V / 380V / 400V / 415 Vac(3Φ+N+PE)¹
277 ~ 485 Vac (sem fator de redução de potência)
Faixa de tensão 190 ~ 277 Vac (fator de redução de potência linear
entre 50% e 100% de carga)
Frequencia 50 / 60 Hz (seleçãoautomática)
Faixa de frequencia 40 ~ 70 Hz
Fator de potência ≥ 0.99
Faixa de tensão do
-40% ~ +15% (configurável)
bypass
SAÍDA
360V / 380V / 400V / 415 Vac(3Φ+N+PE)
Tensão nominal
(configurável)¹
Regulação de tensão ± 1%
Sincronizado com a frequencia da rede no modo
Frequencia normal;
50 / 60 ± 0.1 Hz no modobateria
Fator de potencia 0.9
Fator de crista 3:1
Distorçãoharmônica
≤ 2% (com carga linear); ≤ 5% (com carga não linear)
total(THDV)
Tempo de Modo rede para modo bateria: 0ms;
transferência Modo inversor para modo bypass: 0ms
Capacidade de 102% ~ 125%: transfere para o bypass após 10 min;
sobrecarga do 125% ~ 150%: transfere para o bypass após 1 min;

4 (21.19.002)- Rev3
inversor > 150%: transfere para o bypass após 0.5 s

BATERIA
Modelo com baterias internas: 240 Vdc; Modelo com
Tensão baterias externas: 192 Vdc
(192V/216V/240V opcional)
Modelo com
20*7 AH 40*7 AH 40*9 AH 60*9 AH
bateriasinternas
SISTEMA
Rendimento Modo rede: ≥ 93%; Modo ECO: ≥98
Display LCD+LED
Alarmes Modo bateria, bateria baixa, falha no ventilador, etc.
Quantidade máxima
de nobreaks em 6
paralelo
Curto-circuito – Sobre carga – Sobre temperatura –
Protecões Bateria baixa – Sub tensão – Sobre tensão – Falha no
ventilador
RS232 / USB / EPO (padrão) ; RS485 / AS400 /
Comunicação
SNMP (opcional)
OUTROS
Temperatura de
0 ~ 40℃
operação
Umidaderelativa < 95% (semcondensação)
Nível de ruído ≤ 60 dB (1m) ≤ 65 dB (1m)
Grau de proteção IP IP20
350×655×732 (bateriasexternas)
350×785×85
Dimensões (L*P*A)
8
(mm) 350×785×1078 (bateriasinternas)
(bateriasinter
nas)
5 (21.19.002)- Rev3
472×780×920 (bateriasexternas)
Dimensões da 472×910×10
embalagem (L*P*A) 50
472×910×1260 (bateriasinternas)
(mm) (bateriasinter
nas)
61 (baterias
55 (baterias 60 (baterias 65 (baterias
externas),
externas),110 externas), externas), 235
Peso líquido (kg) 175
(baterias 155 (baterias (baterias
(baterias
internas) internas) internas)
internas)
71 (baterias
65 (baterias 70 (baterias 75 (baterias
externas),
externas), externas), externas), 250
Peso bruto (kg) 190
125 (baterias 170 (baterias (baterias
(baterias
internas) internas) internas)
internas)
¹ Outras tensões sobre consulta.

2.2 Painel frontal

Modelo com baterias Modelo com baterias internas Modelo com baterias internas
externas (1 andar) (3 andares)
6 (21.19.002)- Rev3
2.3 Painel traseiro

Modelo 10kVA com Modelo 10kVA com Modelo com baterias


baterias externas baterias internas (1 internas (3 andares)
andar)

7 (21.19.002)- Rev3
Modelos 15/20/30kVA com Modelos 15/20/30kVA com
baterias externas baterias internas
①Bornes de rede ⑨Porta RS232
② Bornes de bateria ⑩Porta USB
③ Bornes de bypass ⑪ EPO
⑫Sensor de compensação de
④Bornes de saída
temperatura da bateria (opcional)
⑬Slot 1 (SNMP / AS400 / RS485
⑤Disjuntor de rede
opcional)
⑭Slot 2 (SNMP / AS400 / RS485
⑥Disjuntor de bypass
opcional)
⑦Chave de manutenção ⑮Porta paralela (opcional)
⑧Ventilador ⑯Disjuntor de baterias internas

3Instalação

3.1Instalação do sistema (nobreak) individual

CUIDADO
 Ao ligar as cargas ao no-break, desligue todas as cargas primeiro,
depois ligue os cabos de alimentação e ligue as cargas uma a uma.
 O no-break deve ser conectado ao quadro de distribuição com
disjuntor de proteção contra sobrecorrente.
 O nobreak pode apresentar tensão em sua saída mesmo não
existindo tensão em sua entrada. Para fazer com que o nobreak não
tenha tensão na saída é necessário realizar seu desligamento e a
abertura dos disjuntores.
 Para ligar cargas indutivas, tais como motor e impressoras a laser,
devido à sua corrente de partida excessiva, a capacidade do

8 (21.19.002)- Rev3
nobreak deve ser calculada com uma potência inicial que
normalmente é o dobro da potência nominal das cargas.
 Para a conexão a grupo motor gerador siga as instruções abaixo:
Ative o gerador e aguarde a tensão em sua saída estabilizar para
então realizar a alimentação do nobreak (o nobreak deve estar sem
carga), em seguida ative o nobreak e conecte as cargas uma (é
recomendado que o gerador tenha 20% a mais de potência do que o
nobreak que será por ele alimentado).
 Recomenda-se carregar as baterias do nobreak por 8 horas antes
do primeiro uso (falha de rede). A carga de bateria ocorre de forma
automática bastando para isso existir tensão de rede na entrada do
nobreak. Caso a bateria não seja carregada durante as 8 horas o
tempo de autonomia será menor que o esperado.
 Após finalizar a instalação revise a mesma afim de certificar-se que
está correta.
 Em caso de uso de IDR o mesmo deve ser ligado na saída do
nobreak.

3.2.1 Local de instalação


 Instale o nobreak em um ambiente com temperatura controlada livre de
contaminantes condutores e umidade.
 Instale o nobreak em uma superfície não inflamável, nivelada e sólida (por
exemplo, concreto) que possa suportar o peso.
 O nobreak não pode ser instalado próximo a paredes. Mantenha um espaço
adequado para a ventilação adequada da entrada de ar na parte inferior do
painel frontal, saída de ar dos ventiladores na parte traseira e entrada de ar
dos lados do gabinete.
 A temperatura ambiente do nobreak deve estar entre 0°C a 40°C.
 Pode haver condensação se desembalar o nobreak em baixa temperatura,
deve ser aguardado até que dentro e fora do nobreak estejam
completamente secos (sem umidade) para realizar a instalação, caso

9 (21.19.002)- Rev3
contrário, existe risco de choque elétrico.
 Instale o nobreak próximo do quadro de alimentação de entrada, de modo a
facilitar o acesso ao disjuntor de rede em situação de emergência.
3.2.2 Cabos
O nobreak utiliza bornes para as conexões de entrada e saída. Os valores
de corrente que circularão pelos cabos são os seguintes:
Tabela de Cabos / Disjuntores
Potência 10kVA 15kVA 20kVA 30kVA
Entrada (380V) 6mm²/25A 6mm²/40A 10mm²/50A 16mm²/60A
Entrada (220V) 10mm²/40A 10mm²/60A 16mm²/80A 25mm²/125A
Saída (380V) 6mm²/25A 6mm²/40A 10mm²/50A 16mm²/60A
Saída (220V) 10mm²/40A 10mm²/60A 16mm²/80A 25mm²/125A
Bateria 10mm²/60A 16mm²/100A 25mm²/125A 35mm²/180A
Terra 6mm² 6mm² 10mm² 10mm²

Corrente máxima(A)
Entrada (Rede/Bypass) Saída
Potência Bateria Neutro
380V 220V 380V 220V
10kVA 24 A 36 A 24 A 36 A 60 A 42 A
15kVA 35 A 52 A 35 A 52 A 94 A 61 A
20kVA 46 A 72 A 46 A 72 A 125 A 79 A
30kVA 60 A 106 A 60 A 106 A 180 A 116 A
Nota: Certifique-se de que os cabos de entrada/saída devem estar firmemente
conectados aos bornes.

Bornes
10 (21.19.002)- Rev3
3.2.3 Conexão de bateria externa
 O modelo com baterias externas utiliza 16 baterias, o modelo com baterias
internas usa 20 baterias como padrão. A quantidade de baterias pode ser
alterada para 14/16/18/20peças, dessa forma verifique quantas baterias são
necessárias para o nobreak em questão. Se for necessário alterar a
configuração da bateria, entre em contato com a Logmaster.
 Siga rigorosamente os seguintes passos:
 Verifique se o disjuntor de bateria está DESLIGADO, ligue as baterias
em série e assegure que a tensão do banco de bateria está conforme o
utilizado pelo nobreak.
 Os cabos da bateria devem ser conectados primeiro ao terminal da
bateria (a conexão ao terminal do nobreak tem risco de choque
elétrico), o fio vermelho deverá ser conectado ao BAT +, e o fio preto
ao BAT-.
 Use cabos de bateria adequados para conectar o nobreak e as
baterias. O disjuntor DC entre o nobreak e as baterias é necessário.
 Não ligue nenhuma carga ao nobreak. Feche os disjuntores de bateria e de
rede, o nobreak carregará o banco de baterias.
To Battery input terminal of UPS

Positive Negative

battery breaker

16/18/20

+ - + - + - + -
Battery Battery Battery Battery

10-30Kconexão do banco de batetias externo

3.3 Instalação do sistema paralelo


O sistema paralelo é opcional. Os kits paralelos incluem placas paralelas e

11 (21.19.002)- Rev3
cabos paralelos. O número máximo de nobreaks ligados em paralelo é de 6
unidades. Cada nobreak do sistema paralelo deve ter seu próprio banco de
baterias.
3.3.1 Requisitos para a instalação do sistema paralelo
 Os cabos paralelos devem ser ligados por técnico capacitado.
 Os cabos de entrada e saída de cada no-break devem sei iguais aos
usados em nobreaks individuais.
 Os cabos de rede e bypass de cada nobreak devem ser conectados ao
painel de alimentação.
 Os cabos de saída de cada nobreak devem ser conectados ao painel de
distribuição.
 Cada nobreak necessita de um banco de baterias individual.
 Consulte o esquema de ligações do sistema paralelo. O valor do disjuntor
no diagrama refere-se à corrente máxima nos bornes.
 O comprimento dos cabos de cada saída de cada nobreak deve ser o
mesmo e ter mais de 2 metros. Quando a distância entre a carga e cada
nobreak for inferior a 20 metros, épermitida uma diferença de comprimento
de cabos inferior a 20%. Quando a distância entre a carga e cada nobreak
for superior a 20 metros, é permitida uma diferença de comprimento de
cabos inferior a 10%.
3.3.2 Procedimento de instalação do sistema paralelo
 Instalação dos cabos paralelos: Quando dois nobreaks são conectados em
paralelo, para garantir a confiabilidade do sistema há apenas uma maneira
de conectar os cabos paralelos. Siga o indicado pelo desenho abaixo para
conectar os cabos. Para três ou mais nobreaksem paralelo, a quantidade de
cabos paralelos necessários é igual a quantidade de nobreaks.

12 (21.19.002)- Rev3
Conexão do cabo paralelo entre dois nobreaks

Conexão do cabo paralelo entre três ou mais nobreaks

Nota: Em sistema com três ou mais nobreaks em paralelo deve ser retirado o
jumper CN3 da placa paralela, somente para sistemas de dois nobreaks é que o
jumper CN3 continuará conectado na placa paralela.

13 (21.19.002)- Rev3
Parallelportboard

Parallelcard

Placa paralela no modelo com Placa paralela no modelo com bateria


bateria externa interna

 Conecte os cabos de saída dos nobreaks ao painel de distribuição.


 Conecte os cabos de saída dos nobreaks ao painel de alimentação.
Mains input

Public input

terminalblock

Public output terminal block

block
Load Load Load Load ---

14 (21.19.002)- Rev3
Conexão dos nobreaks em paralelo

Conexão de dois nobreaks em paralelo

 Cada nobreak deve ter seu próprio banco de baterias.


 Verifique todas as conexões dos cabos após a conclusão da instalação
paralela. Ative o sistema somente após certificar-se da correta conexão dos
cabos.
 Defina o endereço físico (ID) de cada nobreak e certifique-se de que cada
ID é diferente.
 Defina a tensão de saída (OPU) de cada nobreak e assegure-se de que
cada OPU seja a mesma.
 Verifique se os cabos de todos os nobreaks estão firmemente conectados,
ative os nobreaks e finalize a instalação do sistema paralelo.

4Instruções de operação

4.1 Display

15 (21.19.002)- Rev3
TEST/MUTE

ON OFF

4.1.1 Botões

 Power ON( + )
Pressione o botão Power ONpor mais de meio segundo para ativar o
nobreak.

 Power OFF( + )
Pressione o botão Power OFFpor mais de meio segundo para desativar o
nobreak.

 Self Test / Mute( + )


 No modo Mains, Frequency ou ECO, pressione e segure os botões por
mais de 1 segundo para iniciar o auto teste do nobreak.
 No modo Battery, Failure ou Self test, pressione e segure os botões por
mais de 1 segundo para desligar o beep; pressione e segure novamente
os botões por mais de 1 segundo para ligar o beep;
 Inquiry( , )
 Fora do modo de configuração:
 Pressione ou por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para visualizar as grandezas em sequência.
Pressione e segure por mais de 2 segundos para acessar os
eventos; pressione ou por mais de meio segundo (menos de 2
segundos) para alternar entre o histórico de eventos; pressione e segure

16 (21.19.002)- Rev3
novamente para retornar ao menu principal.
 Pressione e segure por mais de 2 segundos para entrar no modo de
exibição onde os dados serão exibidos de modo alternado a cada 2
segundos. Pressione e segure novamente para retornar ao menu
principal.
 No modo de configuração:
Pressione ou por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para selecionar o item a ser configurado.

 Function settings ( )
 Fora do modo de configuração:
Pressione e segure por mais de 2 segundos para entrar no menu de
configuração.
 No modo configuração:
Pressione por mais de meio segundo (menos de 2 segundos) para
confirmar a opção configurada.
Pressione e segure por mais de 2 segundos para sair do menu de
configuração.

4.1.2 LEDs

17 (21.19.002)- Rev3
Ícone
Função Descrição
s
Aceso: O nobreak está funcionando no modo
inversor (como modo main, modo bateria,
Inversor modo de auto-teste da bateria, modo ECO,
(Verde) modo de conversão de freqüência).
Apagado:O nobreak está operando fora do
modo inversor.
Aceso: O nobreak está operando no modo
Bateria bateria ou teste de bateria.
Apagado: O nobreak está operando for a do
(Amarelo) modo bateria ou teste de bateria.
Piscando: Alarme de bateria baixa.
Aceso: O nobreak está operando no modo
bypass ou ECO.
Bypass Apagado: O nobreak está operando for a do
(Amarelo) modo bypass ou ECO.
Piscando: modo standby, conversor de
frequencia desligado ebypass anormal.
Aceso: Falha no nobreak.
Apagado: Nobreak com funcionamento
Alarme normal
(Vermelho) Piscando: O nobreak emitirá um alarme
sonoro.

4.1.3 LCD

Ventilador
Falha
18 Beep (21.19.002)- Rev3
Modo de operação e
ícones
Grandezas e
configuração

Data e alarme
de falha

O visor LCD é dividido em três áreas: Modo de operação e área de exibição de


ícones, exibição de valores e área de configurações de função e data e área de
exibição de alarme de falha.

 Modo de operação e área de exibição de ícones:


 20 segundos após ativar o nobreak, esta área de visualização indica
principalmente a potência do nobreak.

 Esta área de exibição indica principalmente o modo de operação do


nobreak, tais como STdby (modo standby), byPASS (modo bypass), Line
(modo rede), bAT (modo bateria), bATT (modo teste de bateria) , FAULT
(modo falha), CUCF (modo conversor de frequência), ECO (modo
econômico), SHUTdn (modo de shutdown), TEST (modo teste).

 O ícone do ventilador indica o estado de funcionamento dos ventiladores.


Normalmente o ventilador mostra o estado de rotação. O ícone piscará
se os ventiladores forem desconectados ou apresentarem defeito;

 O ícone do beep indica se o beep está mudo. Normalmente, este ícone


não é exibido. Pressione o botão de silêncio no modo de bateria, falha
ou pressione MUTE ON em qualquer modo, o nobreak desligará o beep
e o ícone será exibido.

 O ícone de falha será aceso no modo de falha, ele não é exibido em


19 (21.19.002)- Rev3
outras situações.

 Grandezas e configuração:
 Fora do modo configuração indica informações relavantes do nobreak.
Pressione( , )para visualizar os valores de tensão de rede, bypass,
saída, frequência, carga, tensão de bateria, capacidade da bateria,
tempo de autonomia, temperatura, tensão do barramento, versão do
software, etc.

 No modo de ajuste de função, pressione o botão de configurações de


função e o botão de consulta para ajustar o valor da tensão de saída
(OPU), a freqüência de saída do modo de conversão de freqüência
(OPF), o modo de conversão de freqüência (CUCF) Modo (ECO),
endereço físico (Id), e assim por diante.

 Pressione ( , )para navegar no histórico de eventos.

 Data e alarme de falha:


Se não houver nenhuma informação de alarme de falha, ela indica a data do
sistema. Se houver alarme, ele percorre o display para indicar as
informações de alarme atuais; Se houver falha, ele percorre o display para
indicar a informação de falha atual.

4.1.4 Beeps
Beep Descrição
Longo Falha

20 (21.19.002)- Rev3
Bateria baixa – no modo bateria
1beep por segundo
Sobrecarga na saída
1beep a cada 2 minutos O inversor não está aberto
1beep a cada 4 segundos Todos os outros alarmes

Indicação no display
Item Status Beep
Normal Battery Bypass Fault
1 Modo Normal
Nenhum alarme de
● Não
falha
1beep a cada 4
Alarme ● ★
segundos
2 Modo Bateria
Alarme de bateria 1beep a cada 4
● ● ★
não baixa segundos
Alarme de bateria 1beep por
● ★ ★
fraca segundo
Autoteste da
bateria 1beep a cada 4
3 ★ ★ ★ ★
/ Processo de segundos
inicialização
4 Modo Bypass
Nenhum alarme de 1beep a cada 2

falha minutos
1beep a cada 4
Alarme ● ★
segundos
5 Modo ECO
● ● Não
Alarme ● ● ★ 1beep a cada 4
21 (21.19.002)- Rev3
segundos
6 Modo Falha ● Beep longo
● _ LED aceso.
★ _ LED piscando.

4.2 Configurações do nobreak


Embora as configurações do nobreak possam ser realizadas em qualquer
modo de operação, sugere-se fazer a operação de configuração no modo
standby.

4.2.1 Configuração da tensão de saída(OPU)

Interface de Ajuste da Tensão de Saída

 Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para entrar na


interface de configurações. Pressione o botão ( ou ) por mais de
meio segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de
função. Depois de selecionar a interface de configuração de tensão de
saída, o OPU irá piscar.
 Pressione o botão( ) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu de configuração da tensão de saída (OPU), neste
instante o valor abaixo de OPU irá piscar. Pressione o botão( ou )

22 (21.19.002)- Rev3
por mais de meio segundo (menos de 2 segundos) e selecione o valor
desejado. Os valores disponíveis são 208V, 220V, 230V e 240V. O valor
padrão é 220V.
 Após selecionar o valor pressione o botão ( ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e a configuração OPU estará confirmada;
neste instante o valor configurado irá parar de piscar.
 Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar
ao menu principal.

Nota: Configure a tensão de saída de nobreaks em paralelo somente em modo


standy ou bypass. A configuração de tensão em nobreak operando
individualmente pode ser realizada em qualquer modo.

4.2.2 Configuração da frequencia de saída no modo conversor de

frequencia (OPF)

 Pressione e segure o botão ( )por mais de 2 segundos para entrar na


interface de configurações. Pressione o botão ( ou ) por mais de
meio segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de
função. Depois de selecionar a interface de configuração de frequencia de
saída, o OPF irá piscar.
 Pressione o botão( )por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu de configuração da frequencia de saída (OPF),
neste instante o valor abaixo de OPF irá piscar. Pressione o botão ( ou
23 (21.19.002)- Rev3
) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos) e selecione o
valor desejado (50Hz ou 60Hz). O valor padrão é 50Hz.
 Após selecionar o valor pressione o botão ( )por mais de meio segundo
(menos de 2 segundos) e a configuração OPF estará confirmada; neste
instante o valor configurado irá parar de piscar.
 Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar
ao menu principal.

Nota:A frequencia de saída pode ser configurada somente após habilitar o modo
conversor de frequencia. O nobreak deve estar no modo standby.

4.2.3 Configurar o modo de conversão de frequência(CUCF)

 Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para entrar na


interface de configurações. Pressione o botão ( ou ) por mais de
meio segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de
função. Depois de selecionar a interface de configuração do conversor de
frequencia, o CUCF irá piscar.
 Pressione o botão( ) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu CUCF, neste instante o texto abaixo de CUCF irá
piscar. Pressione o botão ( ou ) por mais de meio segundo
(menos de 2 segundos) e selecione o modo desejado. O modo padrão é
OFF.
 Após selecionar o modo desejado pressione o botão ( ) por mais de
24 (21.19.002)- Rev3
meio segundo (menos de 2 segundos) e a configuração CUCF estará
confirmada; neste instante o modo configurado irá parar de piscar.
 Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar
ao menu principal.
 Se configurar o CUCF em ON, o nobreak permanecerá no modo standby.
O CUCF está desativado por padrão.

Nota:O modo conversor de frequencia somente pode ser configurado no modo


standby. Antes de realizar a configuração é necessário abrir o disjuntor de
bypass.

4.2.4 Configurar o modo ECO(ECO)

• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para entrar na


interface de configurações. Pressione o botão ( or ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de função.
Depois de selecionar a interface de configuração ECO, o ECO irá piscar.
• Pressione o botão ( ) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu de configuração ECO, neste instante o texto abaixo
de ECO irá piscar. Pressione o botão( ou ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e selecione a opção desejada. A
configuração padrão é OFF.
• Após selecionar ON ou OFF, pressione o botão ( ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e a configuração ECO estará confirmada,
neste instante o valor configurado irá parar de piscar.

25 (21.19.002)- Rev3
• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar ao
menu principal.

Nota: A transferência para o modo ECO poderá gerar uma interrupção na saída
do nobreak de até 20 ms. Cargas que necessitem de um tempo menor de
interrupção para seu funcionamento podem apresentar desligamentos.

4.2.5 Configurar a tensão mínima de bateria(EOd)

• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para entrar na


interface de configurações. Pressione o botão ( ou ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de função.
Depois de selecionar a interface de configuração da tensão mínima de
bateria, o EOd irá piscar.
• Pressione o botão ( ) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu de configuração da tensão mínima de bateria (EOd),
neste instante o valor abaixo de EOd irá piscar. Pressione o botão ( ou
) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos) e selecione o valor
desejado. As opções disponíveis são dEF, 9.8V, 9.9V, 10V, 10.2V e 10.5V.
O valor EOd padrão é dEF (Eod varia de acordo com a carga).
• Após selecionar o valor pressione o botão ( ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e a configuração EOd estará confirmada,
neste instante o valor configurado irá parar de piscar.

26 (21.19.002)- Rev3
• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar ao
menu principal.

Nota: A tensão de disparo do alarme é EOd + 1V.

4.2.6 Configurar o endereço físico (Id)

• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para entrar na


interface de configurações. Pressione o botão ( ou ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de função.
Depois de selecionar a interface de configuração do endereço físico, o ID
irá piscar.
• Pressione o botão ( ) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu de configuração do ID, neste instante o valor abaixo
de ID irá piscar. Pressione o botão ( ou ) por mais de meio segundo
(menos de 2 segundos) e selecione o valor desejado. As opções
disponíveis são 1/2/3/4/5/6/7/8. O endereço padrão é 1.
• Após selecionar o valor pressione o botão ( ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e a configuração do ID estará
confirmada, neste instante o valor configurado irá parar de piscar.
• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar ao
menu principal.

Nota: O endereço físico somente pode ser configurado em nobreaks individuais.

27 (21.19.002)- Rev3
Em sistemas paralelos o ID não pode ser configurado.

4.2.7 Configurar o sistema paralelo(PAL)

• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para entrar na


interface de configurações. Pressione o botão ( ou ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de função.
Depois de selecionar a interface de configuração do sistema paralelo, o
PAL irá piscar.
• Pressione o botão ( ) por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu de configuração do sistema paralelo, neste instante
o valor abaixo de PAL irá piscar. Pressione o botão ( ou ) por mais de
meio segundo (menos de 2 segundos) e selecione o valor desejado. O
valor padrão é OFF.
• Após selecionar o valor pressione o botão ( ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e a configuração PAL estará confirmada;
neste instante o valor configurado irá parar de piscar.
• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar ao
menu principal.

Nota: Nobreaks individuais irão exibir um alerta PAL SET F após a configuração
e isso não permitirá que o mesmo seja ativado.

4.2.8 Verificando status(CHK)


28 (21.19.002)- Rev3
 Após o desligamento no modo de falha, o no-break entra no estado de
verificação (CHK). Verifique qual é a falha informada. O nobreak não
poderá entrar em operar até que a falha seja corrigida.
 Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para entrar na
interface de configurações. Pressione o botão ( ou ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) para selecionar as opções de função.
Depois de selecionar a interface de verificação de falha o CHK irá piscar.
 Pressione o botão ( )por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para acessar o menu de configuração de falha CHK, neste instante o valor
abaixo de CHK piscar. Pressione o botão ( ou ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e selecione OFF, neste momento o OFF
irá piscar.
 Após selecionar OFF, pressione o botão ( ) por mais de meio segundos
(menos de 2 segundos), neste momento o OFF irá parar de piscar.
 Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar
ao menu principal.
 Desligue e religue o nobreak para voltar a operação ao modo normal.

Nota: A função de configuração de falha somente é exibida/ativa quando ocorrer


uma falha. Caso não exista falha essa opção não estará disponível.

4.3 Verificação de parâmetros e grandezas


 Pressione o botão ( ou ) por mais de meio segundo (menos de 2
segundos) para verificar de forma sequencial informações como tensão de
entrada, tensão do bypass, tensão de saída, carga, frequencia, versão do
software, temperatura, bateria, tensão do barramento, etc.
29 (21.19.002)- Rev3
 Pressione e segure o botão ( )por mais de 2 segundos para visualizar a
tela sendo trocada a cada 2 segundos. Após 30 segundos voltará a ser
exibida a tela da tensão de entrada de forma fixa. Se pressionar e segurar
a tecla novamente antes de acabar os 30 segundos, o display irá
exibir a tela inicial imediatamente.

 Página 1: Exibe os dados da fase R (A) conforme imagem abaixo

Página 2: Exibe os dados da fase S (B) conforme imagem abaixo

Página 3: Exibe os dados da fase T (C) conforme imagem abaixo

30 (21.19.002)- Rev3
Página 4: Exibe a frequencia, temperatura e a versão do software conforme
imagem abaixo:

Página 5: Exibe a tensão de bateria, capacidade da bateria, tensão do


barramento conforme imagem abaixo:

4.4 Consulta de log de eventos

31 (21.19.002)- Rev3
Pressione e segure o botão ( )por mais de 2 segundos para acessar a página
de eventos; Pressione o botão ( ou ) por mais de meio segundo (menos de
2 segundos) para visualizar os eventos. A quantidade máxima de páginas
exibidas é 200 (600 eventos). Pressione e segure o botão ( )por mais de 2
segundos novamente para retornar o menu principal.

Page

Time Faultcode

A consulta de registros de eventos é para uso exclusivo de técnico qualificado.

4.5 Operação Liga/Desliga do nobreak


Operação Descrição
Quando a bateria ou a entrada principal estão conectadas,
o no-break pode ser ligado.
Ligar o  Pressione o botãoPower ON( + ) por mais de meio
segundo para ativar o nobreak. Os LEDs acenderão em
nobreak
sequencia circular. Aguarde até que o display exiba LinE
ou bAT, o ligamento do no-break estará concluído e o
mesmo estará no modo main ou bateria.
 Pressione o botão Power OFF( + ) por mais de meio
Desligar segundo para desligar o nobreak. Se o bypass estiver
o normal, o display irá exibir a mensagem byPASS, caso a
nobreak tensão de bypass esteja anormal será exibida a
mensagem STdAbye o nobreak será totalmente desligado.
Auto-  Nos modos Main/ECO/Conversor de frequencia, pressione
teste o botão Self Test / Mute ( + ) por mais de 1 segundo

32 (21.19.002)- Rev3
e aguarde 10 segundos, os LEDs acenderão em
sequencia circular, será exibida no display a mensagem
bATT, o nobreak entrará no modo auto teste de bateria e
após a conclusão do mesmo irá voltar ao modo de
funcionamento anterior.
 No modo bateria / auto teste de bateria / falha, pressione o
botão Self Test / Mute ( + ) por mais de 1 segundo,
será exibido no display o ícone de beep desabilitado, o
beep será desligado. Se pressionar o botão Self Test /
Mute ( + ) por mais de 1 segundo novamente, o
beep será habilitado novamente e o ícone no display será
Mute
apagado.
 Em qualquer modo o beep poderá ser desabilitado.
 Nota: Quando a tensão de bateria estiver baixa não é
possível realizar o desligamento do beep; no modo falha o
beep voltará a funcionar 1 dia após ser desligado
requerendo que a manutenção necessária seja realizada.
Operação  Quando o sinal sonoro estiver ativo ou o indicador de falha
em estado estiver piscando, indica que o nobreak está no estado de
de alarme alarme, a resolução de problemas pode ser efetuada pelas
sonoro informações de alarme apresentadas no display LCD.
Operação  Quando o beep está ativo e o LED de falha estiver aceso,
em modo indica que o nobreak está no modo falha, faça contato com
de falha seu fornecedor ou técnico e forneça informações de falha.

4.6 Comunicação

33 (21.19.002)- Rev3
4.6.1 Porta do computador
Conecte o nobreak ao equipamento de monitoramento (computador) pela porta
RS232 (configuração padrão) e porta USB(configuração padrão) para fazer a
comunicação.
 Conecte o cabo RS232 (ou USB) à porta serial do computador (ou porta
USB)
 Conecte o cabo RS232 (ou USB) à porta serial do nobreak (ou porta USB)
 Porta RS232

Pinos 1 2 3 4 5
Definição vazio TX RX vazio GND
Pinos 6 7 8 9
Definição vazio vazio vazio vazio


 Porta USB
Pinos 1 2 3 4
Definiçã Data
+5V Data - GND
o +

4.6.2 Porta EPO


O Emergency Power Off (EPO) é um recurso que irá imediatamente desconectar
todos os equipamentos conectados da rede elétrica. A porta EPO está no painel
traseiro do nobreak com terminais verdes. Sua conexão é a seguiten:

Em condição normal os pinos 1 e 2 estão fechados;


Quando executar o desligamento de emergência, desconecte os pinos 1 e 2.

4.6.3 Cartões inteligentes (opcional)


34 (21.19.002)- Rev3
O nobreak tem dois slots inteligentes para cartão SNMP (slot superior), cartão de
contatos secos e cartão RS485 (slot inferior). Os cartões inteligentes são
instalados nos slots no painel traseiro do nobreak e não há necessidade de parar
o nobreak durante a instalação. O procedimento de instalação é o seguinte:
 Retira a tampa dos slots
 Insira o cartão no slot
 Aperte os parafusos

 Cartão SNMP(opcional)
O SNMP é usado em sistemas de gerenciamento de rede para comunicar,
gerenciar e monitorar nobreaks, ele pode ser compatível com o software popular
atual, hardware e sistema operacional de rede.

 Cartão de contatos secos (opcional)


Insira o cartão de contatos secos no slot inteligente para monitorar e
gerenciar o nobreak.
Pinos Definição
PINO 1 Fechado:Falha no nobreak
PINO 2 Fechado : Beep acionado
(falha no sistema)
PINO 3 GND
PINO 4 Shutdown remoto
PINO 5 Comum
PINO 6 Fechado:Bypass ativo
PINO 7 Fechado:bateria baixa
Fechado:Nobreak ativo
PINO 8
Aberto:Bypass ativo
PINO 9 Fechado:Rede desligada
 Cartão RS485(opcional)

35 (21.19.002)- Rev3
A e B são as conexões RS485. A = “+” e B = “-”.

4.6.4 Interruptor de manutenção


Para realizar a manutenção do nobreak sem interrupção da tensão na saída siga
os passos abaixo:
 Abra a tampa de cobertura do interruptor de manutenção no painel traseiro
do nobreak. O no-break transferirá automaticamente para byass para
fornecer energia à carga.
 Coloque o interruptor de manutenção na posição "BYPASS".
 Desligue o disjuntor de entrada.
 Agora você pode fazer manutenção on-line para do nobreak.
 Depois de terminar a manutenção on-line, primeiro feche o disjuntor de
entrada, em seguida, coloque a chave de manutenção na extremidade
"UPS" e instale a tampa do interruptor de manutenção.
Nota: Certifique-se que a entrada do bypass está dentro de condições
normais e que o nobreak está for a do modo conversor de frequencia antes
de realizar manualmente o bypass de manutenção.

4.7 Operação de nobreaks em paralelo


Siga os requisitos de funcionamento de um nobreak individual para o
funcionamento geral do sistema paralelo. Antes de ligar os nobreaks
paralelos, é necessário definir o endereço físico (ID) de cada nobreak,
certifique-se de que cada ID é diferente. Consulte a operação de
configurações do painel para definir detalhes do modo de operação.
4.7.1 Partida dos nobreaks em paralelo
36 (21.19.002)- Rev3
Partida via rede:Após fechar o disjuntor de rede, pressione o botão Power
ON ( + )de um dos nobreaks por mais de meio segundo para ativar o
sistema paralelo. Todos os nobreaks serão ativados ao mesmo tempoe
estarão operando no modo normal/rede.
Partida via bateria: Método 1: Pressione a tecla de cada nobreak.
Após cada nobreak estar com o display ligado, pressione o botão Power ON
( + )de um dos nobreaks por mais de meio segundo para ativar o
sistema paralelo. Todos os nobreaks serão ativados ao mesmo e estarão
operando no modo bateria. Método 2: Execute a operação de ativação de
cada nobreak individualmente.

4.7.2 Desligamento dos nobreaks em paralelo


Pressione e segure o botão Power OFF ( + )de um dos nobreaks por mais
de 4 segundos para desligar o sistema paralelo; pressione o botão Power
OFF( + )de um dos nobreaks por mais de meio segundo (menos de 4
segundos) para desligar o nobreak de forma individual.

4.7.3 Manutenção do sistema paralelo


Siga os requisitos de manutenção de um nobreak individual para a
manutenção do sistema paralelo. Se um nobreak sistema paralelo falhar e
precisar de manutenção, em primeiro lugar é necessário abrir aconexão da
entrada e saída do nobreak defeituoso e o sistema paralelo, certifique-se de
que não há conexão elétrica para o nobreak com defeito e o sistema
paralelo, então desconecte todos os cabos paralelos do nobreak com
defeito e do sistema paralelo e, em seguida, faça a operação de
manutenção.

37 (21.19.002)- Rev3
5Modos de operação
Este nobreak usa a topologia de dupla conversão e possui os seguintes modos
de operação:
 Modo de inicialização (O display LCD exibe e potência nominal)
 Modo standby (Stdby)
 Modo bypass (byPASS)
 Modo rede (LInE)
 Modo bateria (bAT)
 Auto-teste de bateria (bATT)
 Modo falha (FAULT)
 Modo conversor de frequencia (CUCF)
 Modo econômico (ECO)
 Modo de desligamento (SHUTdn)
 Modo teste (TEST)
 Modo bypass de manutenção (operação manual)

5.1 Modo de inicialização/ Modo de desligamento


Na condição de desligado e com o display LCD apagado, conecte as baterias e
pressione a tecla ou conecte a rede ou bypass para acender o display LCD,
O nobreak entra no modo de inicialização, todos os LEDs estão desligados
(como mostrado na figura abaixo), o display LCD exibe a potência nominal do
equipamento (10kVA / 15kVA / 20kVA / 30kVA).

No modo standby, se o nobreak detectar que alimentação de rede e bypass


estão menores que 85V, ele aguardará 1 minuto para entrar automaticamente no
modo de desligamento, todos os LED serão desligados e o display LCD exibirá
SHUTdn.

38 (21.19.002)- Rev3
5.2 ModoStandby
Não há tensão de saída no modo standby. Se a entrada do circuito de
alimentação estiver normal o retificador AC/DC será ativado automaticamente,
após o carregador de baterias será ativado.

Todos os LEDs estarão desligados no modo standbya (como mostrado na figura


abaixo), o display LCD exibirá Stdby.

Existem várias situações que fazem o nobreak entrar em modo standby:


 A tensão de bypass está anormal após a inicialização do nobreak (inclusive
no modo conversor de frequencia) e o nobreak não foi ativado.
 Nos modos rede /bateria / conversor de frequencia, o desligamento do
nobreak quando a tensão de bypass estiver anormal.
 Desligar um nobreak do sistema paralelo quando estiver operando no modo
inversor.
 Sair do modo de falha com o bypass anormal

Maintenancebypass
维修旁路

Bypass旁路输入
input

Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC /DC/DC 升压
DC boost DC/AC
DC / AC 逆变
inverter 输出
output
input

+ -

电池
Battery 充电器
Charger

Operação do modo standby

39 (21.19.002)- Rev3
5.3 ModoBypass
No modo bypass, a alimentação da entrada de bypass passa pelo filtro para a
carga. Se a entrada do circuito de alimentação é normal, em seguida, o
retificador AC/DC é ativado automaticamente e o carregador de bateria também
é ativado.

O LED do modo de bypass é mostrado na figura abaixo (a cor branca indica o


status iluminado), e o display LCD exibe byPASS.

As situações abaixo podem levar a ativação do modo bypass:


 A tensão de bypass está anormal após a inicialização do nobreak (inclusive
no modo conversor de frequencia) e o nobreak não foi ativado.
 Desligamento no modo rede, sobrecarga ousobretemperatura.
 Sair do modo falha e tensão do bypass estar normal
Quando a tensão de bypass estiver normal, ao desligar o nobreak ou o circuito
do inversor apresentar falha, o nobreak passará para o modo bypass sem
interromper a alimentação na saída.
Nota: O modo bypass não tem a função de nobreak (as cargas serão desligadas
em caso de falha na tensão de bypass).
Maintenancebypass
维修旁路

Bypass旁路输入
input

Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC /DC/DC 升压
DC boost DC / DC/AC 逆变
AC inverter output
输出
input

+ -

电池
Battery 充电器
Charger

Operação do modo bypass

40 (21.19.002)- Rev3
5.4 Modo rede (Modo conversor de frequencia)
No modo rede, a alimentação da entrada do circuito de rede fornece energia
para o retificador AC/DC que por sua vez fornece alimentação ao circuito do
inversor após a correção do fator de potência PFC, em seguida, o inversor
fornece alimentação CA ininterrupta à carga. Após a inicialização do inversor, o
carregador de baterias é ativado automaticamente.
Os LEDs no modo rede são mostrados na figura abaixo: O LED do inversor
(verde) está aceso, enquanto o visor LCD exibe LinE.

Nota: A frequência de saída do inversor no modo de conversão de frequência é


configurada na frequência de saída e é necessário abrir o disjuntor do bypass; A
freqüência de saída do inversor no modo de alimentação da rede está
relacionada à freqüência de bypass (o padrão é 50 Hz quando a tensão de
bypass está anormal e a conversão de freqüência pode ser desativada).

维修旁路
Maintenancebypass

旁路输入
Bypass input

主路输入 DC DC/DC 升压 DC / DC/AC 逆变


Mainscircuit AC /AC/DC 整流
DC rectifier / DC boost AC inverter output输出
input

+ -

电池
Battery
充电器
Charger

Operação do modo rede

5.5 Modo bateria / auto-teste de bateria


No modo de bateria, a tensão das baterias passa pelo conversor DC/DC e
fornece tensão CC ao inversore, em seguida, fornece alimentação CA à carga
através do circuito inversor.

41 (21.19.002)- Rev3
Os LEDs no modo de bateria são mostrados na figura abaixo: O LED do inversor
(verde) está aceso, o LED da bateria (amarelo) está aceso e o LED do alarme
(vermelho) pisca enquanto o alarme é ativado.

Quando as baterias estão no auto-teste manual ou auto-teste regular, os LEDs


do inversor,bypass, bateria e falha piscam de forma circular, o display LCD exibe
bAT.

Quando a tensão de rede estpa anormal, o nobreak transfere-se para o modo de


bateria imediatamente. Quando a tensão da bateria é menor do que o ponto de
desligamento e a tensão de bypass está normal no modo de bateria, o nobreak
transfere para o modo de bypass afim de fornecer alimentação ininterrupta à
carga.

Maintenancebypass
维修旁路

Bypass 旁路输入
input

Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC /DC/DC 升压
DC boost DC/AC
DC / AC 逆变
inverter output
输出
input

+ -

电池
Battery 充电器
Charger

Operação dos modos bateria e auto-teste de bateria

5.6 ModoECO
Os LEDs no modo ECO são mostrados na figura abaixo: Os LEDs do inversor
(verde) e o LED do bypass (amarelo) estão acesos, o display exibe ECO.

42 (21.19.002)- Rev3
Quando a tensão de bypass atende à faixa de entrada ECO e a função ECO
está ativada, o nobreak funcionará no modo ECO. Neste momento, a carga será
alimentada pela tensão de bypass. O retificador, o inversor e o carregador de
baterias estarão ativos normalmente. Caso a etensão de bypass saia da faixa
aceita pelo modo ECO, o nobreak passará a trabalhar no modo rede ou bateria.

Se a tensão de bypass estiver além da faixa ECO durante cinco vezes em uma
hora, o nobreak alternará uma e outra vez do modo ECO para o modo rede, o
nobreak operará automaticamente no modo rede e desligará a função ECO.

Nota: A transferência para o modo ECO poderá gerar uma interrupção na saída
do nobreak de até 20 ms. Cargas que necessitem de um tempo menor de
interrupção para seu funcionamento podem apresentar desligamentos.
Maintenancebypass
维修旁路

Bypass旁路输入
input

Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC DC/DC 升压
/ DC boost DC / DC/AC 逆变
AC inverter output
输出
input

+ -
P-1

电池
Battery 充电器
Charger

Operação do modo ECO

5.7 Modo falha


Os LEDs no modo de falha são mostrados na figura abaixo: O LED de alarme
(vermelho) estará aceso, e o display LCD exibirá o código de falha.

Quando o nobreak está com falha, o LED de alarme estará aceso e o beep
ativado.

43 (21.19.002)- Rev3
O modo falha é dividido de acordo com o tipo de falha.
Desligamento da saída após falha:
 Curto-circuito na fase de saída A / B / C
 Curto-circuito entre fases de saída AB / BC / CA
 Sobrecarga acima de 165%
 Falha na configuração do EPO
 Qualquer falha quando o bypass estiver anormal

O bypass irá alimentar a saída em qualquer outro tipo de falha não citada acima.
Depois que o nobreak entrar no modo de falha, pressione o botão MUTE para
silenciar o beep (cancelamento automático do beep em um dia) e entre em
contato com a Maintenancebypass
assistência técnica.

Bypass input
维修旁路

Mainscircuit AC / DC rectifier DC / DC boost DC / AC inverter output


input 旁路输入
输出

主路输入 AC/DC 整流 DC/DC 升压 DC/AC 逆变

Battery Charger

+ -

电池 充电器

Operação do modo falha

5.8 Bypass de manutenção


Quando o nobreak necessitar de manutenção, técnico qualificado trocará
manualmente o nobreak para o modo de bypass de manutenção. Neste
momento, a alimentação da entrada de bypass fornece energia para a carga
diretamente, não há eletricidade dentro do nobreak para a operação de
manutenção.
44 (21.19.002)- Rev3
Nota: Certifique-se que a tensão de bypass está normal e que o modo conversor
de frequencia não está ativo antes de realizar o bypass de manutenção. Depois
de remover a tampa do bypass de manutenção, o nobreak transferirá
automaticamente para o bypass e neste instante não o inversor do nobreak não
pode ser ligado.

6Solução de problemas
O display LCD no modo de falha é mostrado abaixo:

Faultmode

Faultinformation

Possível causa Solução


O LED de falha está aceso,
o beep ativo e o display
Verifique a tensão do
exibe alguma das seguintes Falha na tensão
barramento ou chame a
mensagens: BUS HIgH / do barramento
assistência técnica.
bUS LOW / bUS UnbAL /
bUS SHORT
O LED de falha está aceso,
o beep ativo e o display Verifique o circuito de
exibe alguma das seguintes Falha no soft-start soft-start ou chame a
mensagens: IPSOFT assistência técnica.
F/bUSSOFT F
45 (21.19.002)- Rev3
O LED de falha está aceso,
o beep ativo e o display
Falha na tensão Chame a assistência
exibe alguma das seguintes
do inversor técnica
mensagens: InUHIgH/InU
LOW/InU FAIL/InUSOFT F
Certifique-se de que o
nobreak não está em
sobrecarga e que o
ventilador não está
O LED de falha está aceso, obstruído, assim como a
o beep ativo e o display Sobretemperatura temperatura interna não é
exibe a seguinte interna alta.
mensagem: OUER TEMP Deixe o nobreak desligado
por 10 minutos para o
resfriamento e reinicie-o. Se
o problema persistir, chame
a assistência técnica.
O LED de falha está aceso, Desligue o nobreak e
o beep ativo e o display desconecte todas as
cargas. Certifique-se de que
exibe alguma das seguintes não há nenhuma falha ou
Curto-circuito na
mensagens: AOP curto-circuito interno das
saída cargas. Em seguida, reinicie
SHORT/BOP SHORT/COP
o nobreak.Se o problema
SHORT/AB SHORT/BC persistir, chame a
SHORT/CA SHORT assistência técnica.
Verifique o percentual de
carga e desconecte os
O LED de falha está aceso,
equipamentos não críticos.
o beep ativo e o display
Sobrecarga Verifique se os
exibe a seguinte
equipamentos de carga têm
mensagem: OUER LOAd
falha ou não.

46 (21.19.002)- Rev3
O LED de falha está aceso,
o beep ativo e o display
exibe alguma das seguintes Potência negativa Chame a assistência
mensagens: AnEgPOW anormal. técnica.
F/BnEgPOW F/CnEgPOW
F
Verifique se os ventiladores
O ícone do ventilador pisca,
estão conectados, bem
o beep é acionado a cada 4
Falha no fixados e se não estão
segundos e o display exibe
ventilador quebrados. Se tudo estiver
a seguinte mensagem: FAn
correto, chame a
FAIL
assistência técnica.
Tempo de Pressione a tecla por mais
pressionamento de 2 segundos para ativar o
curto nobreak.
A conexão de Verifique a tensão de
O nobreak não liga ao entrada não está entrada, se a tensão da
pronta ou a
pressionar a tecla „ON‟ bateria for muito baixa,
bateria interna do
nobreak está desconecte a entrada e
desconectada inicie o nobreak sem carga.
Falha interna do Chame a assistência
nobreak técnica.
Bateria Carregue as baterias por
descarregada pelo menos 3 horas.
Verifique o percentual de
Nobreak com carga e desligue as cargas
Tempo de autonomia muito
sobrecarga não críticas.
curto

Substitua o banco de
Fim da vida útil da
baterias.
bateria

47 (21.19.002)- Rev3
O fusível de
entrada do UPS Substituir por um novo
A tensão de rede está
está desligado ou fusível ou verificar a tensão
normal, mas o nobreak não
a tensão de entrada ou chame a
reconhece.
entrada está assistência técnica.
incorreta

Nota: Entre em contato com a assistência técnica caso o display exiba outras
informações de falha. Após a solução de problemas, é necessário entrar na
interface de configuração de função para configurar CHK OFF, consulte 4.2.8
para detalhes de operação.

48 (21.19.002)- Rev3

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy