21.19.002 Manual LMT PRO REV3 PDF
21.19.002 Manual LMT PRO REV3 PDF
21.19.002 Manual LMT PRO REV3 PDF
1 (21.19.002)- Rev3
Índice
2.1 Especificações……….....................................................................…Pag. 04
2.2 Painel frontal……….........................................................................…Pag. 06
2.3 Painel traseiro……….......................................................................…Pag. 07
3Instalação...............................................................................................Pag. 08
3.1 Instalação do sistema (nobreak) individual.....................................Pag. 08
3.2.1 Local de instalação……………………………………………………..Pag. 09
3.2.2 Cabos................................................................................................Pag. 10
3.2.3 Conexão de bateria externa............................................................Pag. 11
4 Instruções de operação........................................................................Pag. 15
4.1 Display.................................................................................................Pag. 15
4.1.1 Botões..............................................................................................Pag. 15
4.1.2 LEDs.................................................................................................Pag. 17
4.1.3 LCD...................................................................................................Pag. 18
4.1.4 Beeps...............................................................................................Pag. 20
3 (21.19.002)- Rev3
1 Visão Geral do Produto
2.1 Especificações
MODELO 10 KVA 15 KVA 20 KVA 30 KVA
10 KVA / 15 KVA / 20 KVA / 30 KVA /
Potência
9 kW 13.5 kW 18 kW 27 kW
ENTRADA
Tensão nominal 360V / 380V / 400V / 415 Vac(3Φ+N+PE)¹
277 ~ 485 Vac (sem fator de redução de potência)
Faixa de tensão 190 ~ 277 Vac (fator de redução de potência linear
entre 50% e 100% de carga)
Frequencia 50 / 60 Hz (seleçãoautomática)
Faixa de frequencia 40 ~ 70 Hz
Fator de potência ≥ 0.99
Faixa de tensão do
-40% ~ +15% (configurável)
bypass
SAÍDA
360V / 380V / 400V / 415 Vac(3Φ+N+PE)
Tensão nominal
(configurável)¹
Regulação de tensão ± 1%
Sincronizado com a frequencia da rede no modo
Frequencia normal;
50 / 60 ± 0.1 Hz no modobateria
Fator de potencia 0.9
Fator de crista 3:1
Distorçãoharmônica
≤ 2% (com carga linear); ≤ 5% (com carga não linear)
total(THDV)
Tempo de Modo rede para modo bateria: 0ms;
transferência Modo inversor para modo bypass: 0ms
Capacidade de 102% ~ 125%: transfere para o bypass após 10 min;
sobrecarga do 125% ~ 150%: transfere para o bypass após 1 min;
4 (21.19.002)- Rev3
inversor > 150%: transfere para o bypass após 0.5 s
BATERIA
Modelo com baterias internas: 240 Vdc; Modelo com
Tensão baterias externas: 192 Vdc
(192V/216V/240V opcional)
Modelo com
20*7 AH 40*7 AH 40*9 AH 60*9 AH
bateriasinternas
SISTEMA
Rendimento Modo rede: ≥ 93%; Modo ECO: ≥98
Display LCD+LED
Alarmes Modo bateria, bateria baixa, falha no ventilador, etc.
Quantidade máxima
de nobreaks em 6
paralelo
Curto-circuito – Sobre carga – Sobre temperatura –
Protecões Bateria baixa – Sub tensão – Sobre tensão – Falha no
ventilador
RS232 / USB / EPO (padrão) ; RS485 / AS400 /
Comunicação
SNMP (opcional)
OUTROS
Temperatura de
0 ~ 40℃
operação
Umidaderelativa < 95% (semcondensação)
Nível de ruído ≤ 60 dB (1m) ≤ 65 dB (1m)
Grau de proteção IP IP20
350×655×732 (bateriasexternas)
350×785×85
Dimensões (L*P*A)
8
(mm) 350×785×1078 (bateriasinternas)
(bateriasinter
nas)
5 (21.19.002)- Rev3
472×780×920 (bateriasexternas)
Dimensões da 472×910×10
embalagem (L*P*A) 50
472×910×1260 (bateriasinternas)
(mm) (bateriasinter
nas)
61 (baterias
55 (baterias 60 (baterias 65 (baterias
externas),
externas),110 externas), externas), 235
Peso líquido (kg) 175
(baterias 155 (baterias (baterias
(baterias
internas) internas) internas)
internas)
71 (baterias
65 (baterias 70 (baterias 75 (baterias
externas),
externas), externas), externas), 250
Peso bruto (kg) 190
125 (baterias 170 (baterias (baterias
(baterias
internas) internas) internas)
internas)
¹ Outras tensões sobre consulta.
Modelo com baterias Modelo com baterias internas Modelo com baterias internas
externas (1 andar) (3 andares)
6 (21.19.002)- Rev3
2.3 Painel traseiro
7 (21.19.002)- Rev3
Modelos 15/20/30kVA com Modelos 15/20/30kVA com
baterias externas baterias internas
①Bornes de rede ⑨Porta RS232
② Bornes de bateria ⑩Porta USB
③ Bornes de bypass ⑪ EPO
⑫Sensor de compensação de
④Bornes de saída
temperatura da bateria (opcional)
⑬Slot 1 (SNMP / AS400 / RS485
⑤Disjuntor de rede
opcional)
⑭Slot 2 (SNMP / AS400 / RS485
⑥Disjuntor de bypass
opcional)
⑦Chave de manutenção ⑮Porta paralela (opcional)
⑧Ventilador ⑯Disjuntor de baterias internas
3Instalação
CUIDADO
Ao ligar as cargas ao no-break, desligue todas as cargas primeiro,
depois ligue os cabos de alimentação e ligue as cargas uma a uma.
O no-break deve ser conectado ao quadro de distribuição com
disjuntor de proteção contra sobrecorrente.
O nobreak pode apresentar tensão em sua saída mesmo não
existindo tensão em sua entrada. Para fazer com que o nobreak não
tenha tensão na saída é necessário realizar seu desligamento e a
abertura dos disjuntores.
Para ligar cargas indutivas, tais como motor e impressoras a laser,
devido à sua corrente de partida excessiva, a capacidade do
8 (21.19.002)- Rev3
nobreak deve ser calculada com uma potência inicial que
normalmente é o dobro da potência nominal das cargas.
Para a conexão a grupo motor gerador siga as instruções abaixo:
Ative o gerador e aguarde a tensão em sua saída estabilizar para
então realizar a alimentação do nobreak (o nobreak deve estar sem
carga), em seguida ative o nobreak e conecte as cargas uma (é
recomendado que o gerador tenha 20% a mais de potência do que o
nobreak que será por ele alimentado).
Recomenda-se carregar as baterias do nobreak por 8 horas antes
do primeiro uso (falha de rede). A carga de bateria ocorre de forma
automática bastando para isso existir tensão de rede na entrada do
nobreak. Caso a bateria não seja carregada durante as 8 horas o
tempo de autonomia será menor que o esperado.
Após finalizar a instalação revise a mesma afim de certificar-se que
está correta.
Em caso de uso de IDR o mesmo deve ser ligado na saída do
nobreak.
9 (21.19.002)- Rev3
contrário, existe risco de choque elétrico.
Instale o nobreak próximo do quadro de alimentação de entrada, de modo a
facilitar o acesso ao disjuntor de rede em situação de emergência.
3.2.2 Cabos
O nobreak utiliza bornes para as conexões de entrada e saída. Os valores
de corrente que circularão pelos cabos são os seguintes:
Tabela de Cabos / Disjuntores
Potência 10kVA 15kVA 20kVA 30kVA
Entrada (380V) 6mm²/25A 6mm²/40A 10mm²/50A 16mm²/60A
Entrada (220V) 10mm²/40A 10mm²/60A 16mm²/80A 25mm²/125A
Saída (380V) 6mm²/25A 6mm²/40A 10mm²/50A 16mm²/60A
Saída (220V) 10mm²/40A 10mm²/60A 16mm²/80A 25mm²/125A
Bateria 10mm²/60A 16mm²/100A 25mm²/125A 35mm²/180A
Terra 6mm² 6mm² 10mm² 10mm²
Corrente máxima(A)
Entrada (Rede/Bypass) Saída
Potência Bateria Neutro
380V 220V 380V 220V
10kVA 24 A 36 A 24 A 36 A 60 A 42 A
15kVA 35 A 52 A 35 A 52 A 94 A 61 A
20kVA 46 A 72 A 46 A 72 A 125 A 79 A
30kVA 60 A 106 A 60 A 106 A 180 A 116 A
Nota: Certifique-se de que os cabos de entrada/saída devem estar firmemente
conectados aos bornes.
Bornes
10 (21.19.002)- Rev3
3.2.3 Conexão de bateria externa
O modelo com baterias externas utiliza 16 baterias, o modelo com baterias
internas usa 20 baterias como padrão. A quantidade de baterias pode ser
alterada para 14/16/18/20peças, dessa forma verifique quantas baterias são
necessárias para o nobreak em questão. Se for necessário alterar a
configuração da bateria, entre em contato com a Logmaster.
Siga rigorosamente os seguintes passos:
Verifique se o disjuntor de bateria está DESLIGADO, ligue as baterias
em série e assegure que a tensão do banco de bateria está conforme o
utilizado pelo nobreak.
Os cabos da bateria devem ser conectados primeiro ao terminal da
bateria (a conexão ao terminal do nobreak tem risco de choque
elétrico), o fio vermelho deverá ser conectado ao BAT +, e o fio preto
ao BAT-.
Use cabos de bateria adequados para conectar o nobreak e as
baterias. O disjuntor DC entre o nobreak e as baterias é necessário.
Não ligue nenhuma carga ao nobreak. Feche os disjuntores de bateria e de
rede, o nobreak carregará o banco de baterias.
To Battery input terminal of UPS
Positive Negative
battery breaker
16/18/20
+ - + - + - + -
Battery Battery Battery Battery
11 (21.19.002)- Rev3
cabos paralelos. O número máximo de nobreaks ligados em paralelo é de 6
unidades. Cada nobreak do sistema paralelo deve ter seu próprio banco de
baterias.
3.3.1 Requisitos para a instalação do sistema paralelo
Os cabos paralelos devem ser ligados por técnico capacitado.
Os cabos de entrada e saída de cada no-break devem sei iguais aos
usados em nobreaks individuais.
Os cabos de rede e bypass de cada nobreak devem ser conectados ao
painel de alimentação.
Os cabos de saída de cada nobreak devem ser conectados ao painel de
distribuição.
Cada nobreak necessita de um banco de baterias individual.
Consulte o esquema de ligações do sistema paralelo. O valor do disjuntor
no diagrama refere-se à corrente máxima nos bornes.
O comprimento dos cabos de cada saída de cada nobreak deve ser o
mesmo e ter mais de 2 metros. Quando a distância entre a carga e cada
nobreak for inferior a 20 metros, épermitida uma diferença de comprimento
de cabos inferior a 20%. Quando a distância entre a carga e cada nobreak
for superior a 20 metros, é permitida uma diferença de comprimento de
cabos inferior a 10%.
3.3.2 Procedimento de instalação do sistema paralelo
Instalação dos cabos paralelos: Quando dois nobreaks são conectados em
paralelo, para garantir a confiabilidade do sistema há apenas uma maneira
de conectar os cabos paralelos. Siga o indicado pelo desenho abaixo para
conectar os cabos. Para três ou mais nobreaksem paralelo, a quantidade de
cabos paralelos necessários é igual a quantidade de nobreaks.
12 (21.19.002)- Rev3
Conexão do cabo paralelo entre dois nobreaks
Nota: Em sistema com três ou mais nobreaks em paralelo deve ser retirado o
jumper CN3 da placa paralela, somente para sistemas de dois nobreaks é que o
jumper CN3 continuará conectado na placa paralela.
13 (21.19.002)- Rev3
Parallelportboard
Parallelcard
Public input
terminalblock
block
Load Load Load Load ---
14 (21.19.002)- Rev3
Conexão dos nobreaks em paralelo
4Instruções de operação
4.1 Display
15 (21.19.002)- Rev3
TEST/MUTE
ON OFF
4.1.1 Botões
Power ON( + )
Pressione o botão Power ONpor mais de meio segundo para ativar o
nobreak.
Power OFF( + )
Pressione o botão Power OFFpor mais de meio segundo para desativar o
nobreak.
16 (21.19.002)- Rev3
novamente para retornar ao menu principal.
Pressione e segure por mais de 2 segundos para entrar no modo de
exibição onde os dados serão exibidos de modo alternado a cada 2
segundos. Pressione e segure novamente para retornar ao menu
principal.
No modo de configuração:
Pressione ou por mais de meio segundo (menos de 2 segundos)
para selecionar o item a ser configurado.
Function settings ( )
Fora do modo de configuração:
Pressione e segure por mais de 2 segundos para entrar no menu de
configuração.
No modo configuração:
Pressione por mais de meio segundo (menos de 2 segundos) para
confirmar a opção configurada.
Pressione e segure por mais de 2 segundos para sair do menu de
configuração.
4.1.2 LEDs
17 (21.19.002)- Rev3
Ícone
Função Descrição
s
Aceso: O nobreak está funcionando no modo
inversor (como modo main, modo bateria,
Inversor modo de auto-teste da bateria, modo ECO,
(Verde) modo de conversão de freqüência).
Apagado:O nobreak está operando fora do
modo inversor.
Aceso: O nobreak está operando no modo
Bateria bateria ou teste de bateria.
Apagado: O nobreak está operando for a do
(Amarelo) modo bateria ou teste de bateria.
Piscando: Alarme de bateria baixa.
Aceso: O nobreak está operando no modo
bypass ou ECO.
Bypass Apagado: O nobreak está operando for a do
(Amarelo) modo bypass ou ECO.
Piscando: modo standby, conversor de
frequencia desligado ebypass anormal.
Aceso: Falha no nobreak.
Apagado: Nobreak com funcionamento
Alarme normal
(Vermelho) Piscando: O nobreak emitirá um alarme
sonoro.
4.1.3 LCD
Ventilador
Falha
18 Beep (21.19.002)- Rev3
Modo de operação e
ícones
Grandezas e
configuração
Data e alarme
de falha
Grandezas e configuração:
Fora do modo configuração indica informações relavantes do nobreak.
Pressione( , )para visualizar os valores de tensão de rede, bypass,
saída, frequência, carga, tensão de bateria, capacidade da bateria,
tempo de autonomia, temperatura, tensão do barramento, versão do
software, etc.
4.1.4 Beeps
Beep Descrição
Longo Falha
20 (21.19.002)- Rev3
Bateria baixa – no modo bateria
1beep por segundo
Sobrecarga na saída
1beep a cada 2 minutos O inversor não está aberto
1beep a cada 4 segundos Todos os outros alarmes
Indicação no display
Item Status Beep
Normal Battery Bypass Fault
1 Modo Normal
Nenhum alarme de
● Não
falha
1beep a cada 4
Alarme ● ★
segundos
2 Modo Bateria
Alarme de bateria 1beep a cada 4
● ● ★
não baixa segundos
Alarme de bateria 1beep por
● ★ ★
fraca segundo
Autoteste da
bateria 1beep a cada 4
3 ★ ★ ★ ★
/ Processo de segundos
inicialização
4 Modo Bypass
Nenhum alarme de 1beep a cada 2
●
falha minutos
1beep a cada 4
Alarme ● ★
segundos
5 Modo ECO
● ● Não
Alarme ● ● ★ 1beep a cada 4
21 (21.19.002)- Rev3
segundos
6 Modo Falha ● Beep longo
● _ LED aceso.
★ _ LED piscando.
22 (21.19.002)- Rev3
por mais de meio segundo (menos de 2 segundos) e selecione o valor
desejado. Os valores disponíveis são 208V, 220V, 230V e 240V. O valor
padrão é 220V.
Após selecionar o valor pressione o botão ( ) por mais de meio
segundo (menos de 2 segundos) e a configuração OPU estará confirmada;
neste instante o valor configurado irá parar de piscar.
Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar
ao menu principal.
frequencia (OPF)
Nota:A frequencia de saída pode ser configurada somente após habilitar o modo
conversor de frequencia. O nobreak deve estar no modo standby.
25 (21.19.002)- Rev3
• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar ao
menu principal.
Nota: A transferência para o modo ECO poderá gerar uma interrupção na saída
do nobreak de até 20 ms. Cargas que necessitem de um tempo menor de
interrupção para seu funcionamento podem apresentar desligamentos.
26 (21.19.002)- Rev3
• Pressione e segure o botão ( ) por mais de 2 segundos para retornar ao
menu principal.
27 (21.19.002)- Rev3
Em sistemas paralelos o ID não pode ser configurado.
Nota: Nobreaks individuais irão exibir um alerta PAL SET F após a configuração
e isso não permitirá que o mesmo seja ativado.
30 (21.19.002)- Rev3
Página 4: Exibe a frequencia, temperatura e a versão do software conforme
imagem abaixo:
31 (21.19.002)- Rev3
Pressione e segure o botão ( )por mais de 2 segundos para acessar a página
de eventos; Pressione o botão ( ou ) por mais de meio segundo (menos de
2 segundos) para visualizar os eventos. A quantidade máxima de páginas
exibidas é 200 (600 eventos). Pressione e segure o botão ( )por mais de 2
segundos novamente para retornar o menu principal.
Page
Time Faultcode
32 (21.19.002)- Rev3
e aguarde 10 segundos, os LEDs acenderão em
sequencia circular, será exibida no display a mensagem
bATT, o nobreak entrará no modo auto teste de bateria e
após a conclusão do mesmo irá voltar ao modo de
funcionamento anterior.
No modo bateria / auto teste de bateria / falha, pressione o
botão Self Test / Mute ( + ) por mais de 1 segundo,
será exibido no display o ícone de beep desabilitado, o
beep será desligado. Se pressionar o botão Self Test /
Mute ( + ) por mais de 1 segundo novamente, o
beep será habilitado novamente e o ícone no display será
Mute
apagado.
Em qualquer modo o beep poderá ser desabilitado.
Nota: Quando a tensão de bateria estiver baixa não é
possível realizar o desligamento do beep; no modo falha o
beep voltará a funcionar 1 dia após ser desligado
requerendo que a manutenção necessária seja realizada.
Operação Quando o sinal sonoro estiver ativo ou o indicador de falha
em estado estiver piscando, indica que o nobreak está no estado de
de alarme alarme, a resolução de problemas pode ser efetuada pelas
sonoro informações de alarme apresentadas no display LCD.
Operação Quando o beep está ativo e o LED de falha estiver aceso,
em modo indica que o nobreak está no modo falha, faça contato com
de falha seu fornecedor ou técnico e forneça informações de falha.
4.6 Comunicação
33 (21.19.002)- Rev3
4.6.1 Porta do computador
Conecte o nobreak ao equipamento de monitoramento (computador) pela porta
RS232 (configuração padrão) e porta USB(configuração padrão) para fazer a
comunicação.
Conecte o cabo RS232 (ou USB) à porta serial do computador (ou porta
USB)
Conecte o cabo RS232 (ou USB) à porta serial do nobreak (ou porta USB)
Porta RS232
Pinos 1 2 3 4 5
Definição vazio TX RX vazio GND
Pinos 6 7 8 9
Definição vazio vazio vazio vazio
Porta USB
Pinos 1 2 3 4
Definiçã Data
+5V Data - GND
o +
Cartão SNMP(opcional)
O SNMP é usado em sistemas de gerenciamento de rede para comunicar,
gerenciar e monitorar nobreaks, ele pode ser compatível com o software popular
atual, hardware e sistema operacional de rede.
35 (21.19.002)- Rev3
A e B são as conexões RS485. A = “+” e B = “-”.
37 (21.19.002)- Rev3
5Modos de operação
Este nobreak usa a topologia de dupla conversão e possui os seguintes modos
de operação:
Modo de inicialização (O display LCD exibe e potência nominal)
Modo standby (Stdby)
Modo bypass (byPASS)
Modo rede (LInE)
Modo bateria (bAT)
Auto-teste de bateria (bATT)
Modo falha (FAULT)
Modo conversor de frequencia (CUCF)
Modo econômico (ECO)
Modo de desligamento (SHUTdn)
Modo teste (TEST)
Modo bypass de manutenção (operação manual)
38 (21.19.002)- Rev3
5.2 ModoStandby
Não há tensão de saída no modo standby. Se a entrada do circuito de
alimentação estiver normal o retificador AC/DC será ativado automaticamente,
após o carregador de baterias será ativado.
Maintenancebypass
维修旁路
Bypass旁路输入
input
Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC /DC/DC 升压
DC boost DC/AC
DC / AC 逆变
inverter 输出
output
input
+ -
电池
Battery 充电器
Charger
39 (21.19.002)- Rev3
5.3 ModoBypass
No modo bypass, a alimentação da entrada de bypass passa pelo filtro para a
carga. Se a entrada do circuito de alimentação é normal, em seguida, o
retificador AC/DC é ativado automaticamente e o carregador de bateria também
é ativado.
Bypass旁路输入
input
Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC /DC/DC 升压
DC boost DC / DC/AC 逆变
AC inverter output
输出
input
+ -
电池
Battery 充电器
Charger
40 (21.19.002)- Rev3
5.4 Modo rede (Modo conversor de frequencia)
No modo rede, a alimentação da entrada do circuito de rede fornece energia
para o retificador AC/DC que por sua vez fornece alimentação ao circuito do
inversor após a correção do fator de potência PFC, em seguida, o inversor
fornece alimentação CA ininterrupta à carga. Após a inicialização do inversor, o
carregador de baterias é ativado automaticamente.
Os LEDs no modo rede são mostrados na figura abaixo: O LED do inversor
(verde) está aceso, enquanto o visor LCD exibe LinE.
维修旁路
Maintenancebypass
旁路输入
Bypass input
+ -
电池
Battery
充电器
Charger
41 (21.19.002)- Rev3
Os LEDs no modo de bateria são mostrados na figura abaixo: O LED do inversor
(verde) está aceso, o LED da bateria (amarelo) está aceso e o LED do alarme
(vermelho) pisca enquanto o alarme é ativado.
Maintenancebypass
维修旁路
Bypass 旁路输入
input
Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC /DC/DC 升压
DC boost DC/AC
DC / AC 逆变
inverter output
输出
input
+ -
电池
Battery 充电器
Charger
5.6 ModoECO
Os LEDs no modo ECO são mostrados na figura abaixo: Os LEDs do inversor
(verde) e o LED do bypass (amarelo) estão acesos, o display exibe ECO.
42 (21.19.002)- Rev3
Quando a tensão de bypass atende à faixa de entrada ECO e a função ECO
está ativada, o nobreak funcionará no modo ECO. Neste momento, a carga será
alimentada pela tensão de bypass. O retificador, o inversor e o carregador de
baterias estarão ativos normalmente. Caso a etensão de bypass saia da faixa
aceita pelo modo ECO, o nobreak passará a trabalhar no modo rede ou bateria.
Se a tensão de bypass estiver além da faixa ECO durante cinco vezes em uma
hora, o nobreak alternará uma e outra vez do modo ECO para o modo rede, o
nobreak operará automaticamente no modo rede e desligará a função ECO.
Nota: A transferência para o modo ECO poderá gerar uma interrupção na saída
do nobreak de até 20 ms. Cargas que necessitem de um tempo menor de
interrupção para seu funcionamento podem apresentar desligamentos.
Maintenancebypass
维修旁路
Bypass旁路输入
input
Mainscircuit
主路输入 AC /AC/DC 整流
DC rectifier DC DC/DC 升压
/ DC boost DC / DC/AC 逆变
AC inverter output
输出
input
+ -
P-1
电池
Battery 充电器
Charger
Quando o nobreak está com falha, o LED de alarme estará aceso e o beep
ativado.
43 (21.19.002)- Rev3
O modo falha é dividido de acordo com o tipo de falha.
Desligamento da saída após falha:
Curto-circuito na fase de saída A / B / C
Curto-circuito entre fases de saída AB / BC / CA
Sobrecarga acima de 165%
Falha na configuração do EPO
Qualquer falha quando o bypass estiver anormal
O bypass irá alimentar a saída em qualquer outro tipo de falha não citada acima.
Depois que o nobreak entrar no modo de falha, pressione o botão MUTE para
silenciar o beep (cancelamento automático do beep em um dia) e entre em
contato com a Maintenancebypass
assistência técnica.
Bypass input
维修旁路
Battery Charger
+ -
电池 充电器
6Solução de problemas
O display LCD no modo de falha é mostrado abaixo:
Faultmode
Faultinformation
46 (21.19.002)- Rev3
O LED de falha está aceso,
o beep ativo e o display
exibe alguma das seguintes Potência negativa Chame a assistência
mensagens: AnEgPOW anormal. técnica.
F/BnEgPOW F/CnEgPOW
F
Verifique se os ventiladores
O ícone do ventilador pisca,
estão conectados, bem
o beep é acionado a cada 4
Falha no fixados e se não estão
segundos e o display exibe
ventilador quebrados. Se tudo estiver
a seguinte mensagem: FAn
correto, chame a
FAIL
assistência técnica.
Tempo de Pressione a tecla por mais
pressionamento de 2 segundos para ativar o
curto nobreak.
A conexão de Verifique a tensão de
O nobreak não liga ao entrada não está entrada, se a tensão da
pronta ou a
pressionar a tecla „ON‟ bateria for muito baixa,
bateria interna do
nobreak está desconecte a entrada e
desconectada inicie o nobreak sem carga.
Falha interna do Chame a assistência
nobreak técnica.
Bateria Carregue as baterias por
descarregada pelo menos 3 horas.
Verifique o percentual de
Nobreak com carga e desligue as cargas
Tempo de autonomia muito
sobrecarga não críticas.
curto
Substitua o banco de
Fim da vida útil da
baterias.
bateria
47 (21.19.002)- Rev3
O fusível de
entrada do UPS Substituir por um novo
A tensão de rede está
está desligado ou fusível ou verificar a tensão
normal, mas o nobreak não
a tensão de entrada ou chame a
reconhece.
entrada está assistência técnica.
incorreta
Nota: Entre em contato com a assistência técnica caso o display exiba outras
informações de falha. Após a solução de problemas, é necessário entrar na
interface de configuração de função para configurar CHK OFF, consulte 4.2.8
para detalhes de operação.
48 (21.19.002)- Rev3