Manual Lava Loucas LF12X

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 44

Lava-Louças LF12X

Dishwasher LF12X

Manual de Serviços
Service Manual

Março2014
Rev.04
Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 6.8 Vedação inferior da porta..................................................................... 22


6.9 Base/interruptor antitransbordamento.................................................. 23
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................ 3
6.10 Válvula de entrada d’água.................................................................. 23
2.1 Como a lava-louças funciona................................................................. 3
6.11 Pressostatos....................................................................................... 23
2.2 Descrição do produto............................................................................. 4
6.12 Eletrobomba de drenagem................................................................. 24
2.3 Painel de controle................................................................................... 4
6.13 Motor de lavagem............................................................................... 24
2.4 Como usar.............................................................................................. 5
6.14 Coletor................................................................................................ 25
2.5 Programas de lavagem.......................................................................... 9
6.15 Pulverizadores.................................................................................... 26
2.6 Sistema de filtragem............................................................................. 10
7. PROCEDIMENTOS DE TESTE............................................................. 27
3. INSTALAÇÃO.........................................................................................11
7.1 Autoteste.............................................................................................. 27
3.1 Dimensões da Lava-Louças..................................................................11
7.2 Códigos de erro.................................................................................... 27
3.2 Dimensões do nicho..............................................................................11
7.3 Árvores de falhas................................................................................. 29
3.3 Nivelamento..........................................................................................11
7.4 Procedimentos de testes conforme árvore de falhas........................... 30
3.4 Conexão do abastecimento de água.................................................... 12
7.5 Teste de componentes......................................................................... 30
3.5 Posicionando a Lava-Louças............................................................... 12
7.6 Solução de problemas.......................................................................... 34
3.6 Conexão da mangueira de drenagem.................................................. 12
7.7 Tabela de medição dos componentes.................................................. 35
3.7 Como drenar o excesso de água das mangueiras............................... 12
7.8 Tabela de resistência/temperatura dos sensores................................. 35
3.8 Extensão.............................................................................................. 12
3.9 Conexão do sifão................................................................................. 12 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................. 36
3.10 Conexão elétrica................................................................................ 13 8.1 Painel de controle................................................................................. 36
3.11 Para fixar a Lava-Louças.................................................................... 13 8.2 Proteção contra congelamento............................................................ 36
3.13 Antes de ligar a Lava-Louças............................................................. 14 8.3 Limpando os pulverizadores................................................................ 36
8.4 Limpando os filtros............................................................................... 36
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................ 14 8.5 Limpando a porta................................................................................. 37
8.6 Como manter a aparência da lava-louças............................................ 37
5. DIAGRAMAS......................................................................................... 15
5.1 Diagrama elétrico................................................................................. 15 9. VISTAS EXPLODIDAS.......................................................................... 38
5.2 Diagrama do fluxo de água.................................................................. 16
5.3 Localização dos componentes............................................................. 17

6. DESMONTAGEM................................................................................... 18
6.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 18
6.2 Painel externo da porta/painel de controle/avental.............................. 18
6.3 Desmontagem do dispenser de detergente......................................... 19
6.4 Desmontagem do conjunto porta......................................................... 19
6.5 Placa de potência................................................................................. 20
6.6 Vedação do gabinete interno................................................................ 21
6.7 Respiro e entrada de água................................................................... 21
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Características Gerais

• Desligue a Lava-Louças da tomada sempre que fizer limpeza ou


2.1 COMO A LAVA-LOUÇAS FUNCIONA
manutenção.
Embora as lava-louças tenham pouco espaço para a água, elas não ficam
• Nunca desligue a Lava-Louças da tomada puxando pelo cabo elétrico. cheias de água. Apenas um reservatório na parte inferior é preenchido.
Use o plugue. Nesse reservatório, as resistências de aquecimento aquecem a água em
• Não altere o plugue da Lava-Louças. uma faixa de 40ºC a 70ºC. Em seguida, a bomba impulsiona a água para
os pulverizadores, quando ela é aspergida em direção à louça suja. A força
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em do jato de água também faz com que o suporte dos pulverizadores girem de
caso de danos, substitua-o maneira semelhante a um regador de jardim.
• Tenha cuidado para que a Lava-Louças não fique apoiada sobre o cabo
elétrico. Quando a lavagem e o enxágüe estiverem terminados, a água volta para o
reservatório e, em seguida, a bomba drena a água para fora da lava-louças.
• É perigoso modificar as especificações ou características da Lava-Lou- Dependendo da forma de instalação, a água drenada vai direto para a
ças. tubulação do esgoto ou para uma mangueira dentro da própria pia.
• Quando estiver usando a pulseira eletrostática, certifique-se de que o
produto está desconectado da tomada.

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.3 PAINEL DE CONTROLE


Vista Frontal Vista Posterior

6
1

2 1 Tecla Liga|Desliga: Liga/desliga o fornecimento de energia.


3 7 2 Tecla Meia Carga: Seleciona um programa de lavagem para meia carga de
louças. Quando qualquer programa é selecionado, esta tecla permanece
8
acesa durante todo o tempo do programa (quando tocada apenas o
4
pulverizador superior é acionado). Utilize apenas o cesto superior com esta
10 11 função.
5 9
3 Tecla Adiar Início: Toque nesta tecla para adiar o início da lavagem. Cada
12 vez que a tecla é tocada, o tempo para o início do programa de lavagem é
programado na seguinte sequencia:
1 Cesto superior
2 Pulverizadores
3 Cesto inferior
4 O visor exibe:
4 Filtro principal • O tempo restante para o final do programa;
5 Compartimento para detergente • O tempo que falta para o início do programa.
6 Suporte para copos 5 Tecla Pré-Lavagem: Seleciona o programa Pré-Lavagem.
7 Cesto para talheres 6 Tecla Express: Seleciona um programa de lavagem rápida (25 minutos).
8 Filtro grosso 7 Tecla Delicado: Seleciona o programa de lavagem Delicado.
9 Compartimento para líquido secante 8 Tecla Normal: Seleciona o programa de lavagem Normal.
10 Conector da mangueira de drenagem 9 Tecla Lava-Panelas:LSeleciona o programa de lavagem intensiva.
11 Conector da mangueira de entrada 10 Tecla Eco: Seleciona um programa de lavagem econômica.
d’água
12 Bandeja coletora i IMPORTANTE
13 Mangueira de entrada d’água Para mais informações sobre o programa selecionado, consulte a tabela da página 9.
14 Curva mangueira de drenagem

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.3.1 Indicador de Tempo


Esta Lava-Louças possui ! ATENÇÃO
lâmpadas indicadoras de tempo Oriente o Consumidor a não despejar líquido secante em excesso, pois isso poderá
de funcionamento, localizadas na causar excesso de espuma. Limpe qualquer resíduo com um pano úmido.
porta, acima do puxador. Não esquecer de colocar a tampa no compartimento antes de fechar a porta.
Quando um programa é selecionado as lâmpadas vão acendendo
gradativamente da esquerda para a direita, ficando totalmente acesas no
final do programa.
Se a função Adiar Início for programada, as lâmpadas indicadoras piscam
lentamente. Em seguida, as lâmpadas começam a acender novamente indi-
cando, agora, o tempo de funcionamento do programa selecionado.

2.4 COMO USAR


2.4.1 Líquido Secante
O líquido secante é liberado durante o enxágüe final para evitar a formação de
gotas de água nas louças, que podem causar manchas e riscos. O líquido secante
também ajuda na secagem, fazendo com que a água escorra das louças. Para abrir
O compartimento para o líquido secante 2.4.3 Ajuste da Dose de Líquido Secante
está localizado dentro da porta, ao lado Uma quantidade dosada de líquido secante é liberada durante o enxágue final.
do compartimento para detergente. Para O uso de uma quantidade muito grande de líquido secante pode resultar em
abastecer o compartimento, abra a tampa e espuma ou as suas louças podem ficar esbranquiçadas.
despeje o líquido secante no compartimento
O compartimento de líquido secante tem 4 ajustes. Comece com o comparti-
até que o indicador de nível esteja totalmente Compartimento Compartimento
preto. O volume do compartimento de líquido para detergente para líquido mento no ajuste 2. Se houverem problemas de manchas ou de secagem, au-
secante é aproximadamente 140 ml.
secante mente a quantidade de líquido secante removendo a tampa e girando o botão.

2.4.2 Abastecendo o Compartimento para Líquido Secante 2.4.4 Quando Abastecer o Compartimento para Líquido Secante
1° Para abrir o compartimento, gire a tampa para a direita e retire-a. É possível verificar a quantidade de líquido secante da seguinte maneira: o ponto
2° Despeje o líquido secante no compartimento, cuidando para não colocar preto no compartimento indica a quantidade de líquido secante. À medida que
líquido em excesso. a quantidade de líquido diminui, o ponto preto também diminui. Nunca se deve
3° Recoloque a tampa e gire-a para a direita até que os marcadores na tampa deixar que a quantidade de líquido secante fique abaixo de ¼ da capacidade total.
fiquem alinhados com as setas. À medida que a quantidade de líquido diminui, o tamanho do ponto preto no
indicador de nível de líquido secante muda, conforme ilustrado abaixo:
Cheio
¾ da capacidade
½ da capacidade
¼ da capacidade – deve ser abastecido para evitar manchas
Indicador de nível
de líquido secante
Vazio 5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.4.5 Uso do Detergente 2.4.7 Abrindo o Compartimento para Detergente


O compartimento de detergente deve ser abastecido antes do início de cada • Para abastecer o compartimen- Trava da tampa do
ciclo de lavagem, de acordo com as instruções da tabela dos “Programas de to, pressione a trava da tampa compartimento
Lavagem” da página 9. Esta Lava-Louças usa menos detergente e líquido do dispenser e abra a tampa.
secante que as outras lava-louças. Para louças mais sujas é preciso uma • Coloque a quantidade de de-
tergente recomendada pelo
quantidade maior de detergente. fabricante, feche a tampa do
dispenser e, em seguida, feche
i IMPORTANTE a porta da Lava-Louças.

Oriente o Consumidor a colocar o detergente apenas quando for usar a Lava-Louças, 2.4.8 Abastecendo o Compartimento para Detergente
caso contrário, ele poderá ficar úmido e não dissolverá completamente.
O compartimento para detergente possui dois alojamentos, que devem ser
Deve-se ajustar a quantidade de detergente começando com pequenas quantidades,
abastecidos de acordo com o programa selecionado e o nível de sujeira,
até encontrar a quantidade certa.
conforme figura abaixo.
1 Alojamento para o detergente da lavagem principal.
2.4.6 Usando um detergente adequado
2 Alojamento para o detergente da pré-lavagem (aproximadamente 5g).
Oriente o Consumidor a:
3 Se as louças estiverem muito sujas, coloque uma quantidade maior de
• Utilizar apenas detergentes desenvolvidos para uso em lava-louças.
detergente no alojamento para pré-lavagem. Este detergente vai agir durante
• Manter o detergente em um local fresco e seco. Não colocar o detergente a fase de pré-lavagem.
no compartimento até que as louças estejam prontas para serem lavadas.
è Detergente Concentrado
Baseado em sua composição química, os detergentes concentrados podem
ser divididos em dois tipos:
• Convencionais: detergentes alcalinos com componentes cáusticos.
• Detergentes concentrados pouco alcalinos com enzimas naturais.
O uso de programas normais de lavagem combinados com detergentes
concentrados reduz a poluição e é o melhor para suas louças. Estes programas
de lavagem são especialmente desenvolvidos para a remoção da sujeira,
dissolvendo as propriedades das enzimas do detergente concentrado. Por isso,
o uso de programas normais com detergente concentrado pode resultar nos
2.4.9 Colocando as Louças nos Cestos
mesmos resultados obtidos com o uso de programas intensivos.
Cesto Superior
O cesto superior deve ser usado para lavar louças mais leves e delicadas,
como copos, xícaras e pires de café/chá, pratos, tigelas pequenas e panelas
rasas (que não estejam muito sujas).
As louças devem ser colocadas de forma que não se movam com o jato de
água.
6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

• Os potes e tigelas devem ser colocados sempre virados para baixo.


1 Xícaras • Os potes fundos devem ficar apoiados para permitir que a água escorra.
2 Tigela pequena Para • Os suportes traseiros do cesto podem ser abaixados para permitir que potes
dentro
3 Tigela grande maiores ou uma quantidade maior de louças possa ser colocada.
4 Copos
5 Pires 1 Pratos de sobremesa
Para
6 Pratos de sobremesa 2 Travessas ovais dentro
7 Pratos 3 Pratos de jantar
4 Pratos de sopa
è Ajustando a Altura do Cesto Superior
5 Cesto para talheres
Se necessário, a altura do cesto superior pode ser ajustada, aumentando os
espaços para colocar utensílios maiores tanto no cesto superior como no inferior.
Este ajuste permite que sejam colocados no cesto inferior pratos com diâmetro
entre 250 e 300mm. è Suportes Dobráveis
Para evitar o empilhamentos de
A altura do cesto superior pode ser ajustada colocando os rodízios de alturas
potes e panelas, os suportes do
diferentes nas guias.
cesto inferior podem ser dobrados.
Itens mais longos e talheres devem ser colocados nos apoios para que não
impeçam o movimentos dos pulverizadores. Os apoios podem ser dobrados para
dentro ou retirados quando não forem necessários.

è Cesto para Talheres


Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres com os cabos para
baixo: o cesto tem suportes laterais; as colheres devem ser colocadas indi-
vidualmente nas aberturas apropriadas. Apenas os utensílios mais longos
devem ser colocados na posição horizontal, na parte frontal do cesto superior.
1 Garfos
2 Colheres de sopa
3 Colheres de sobremesa Para
è Cesto Inferior dentro
O cesto inferior deve ser usado para lavar louças maiores, que são mais 4 Colheres de chá
difíceis de limpar, como potes, panelas, tampas, pratos e tigelas, conforme 5 Facas
ilustrado na figura a seguir. 6 Colheres de cozinha
Deve-se colocar, de preferência, os pratos e tampas na lateral do cesto para 7 Concha
evitar que o braço pulverizador fique preso.
8 Garfo de cozinha 7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.4.10 O que Pode ou não Ser Lavado na Lava-Louças


A maioria dos utensílios pode ser lavada na sua lava-louças. Oriente o
! ATENÇÃO Consumidor a verificar as recomendações do fabricante.
Oriente o Consumidor a não deixar que Material Pode ser lavado Observações
os talheres passem pelo fundo do cesto.
Programe um ciclo de enxágue caso a lavagem não
seja feita imediatamente. O contato prolongado com
Aço inox Sim.
alimentos que contêm sal, vinagre, derivados do
è Orientações ao Consumidor: leite ou sucos podem danificar o acabamento.
• Não colocar na lava-louças utensílios sujos com cinza de cigarro, cera, laca ou
tinta. Sim, exceto o A água a alta temperatura e os detergentes podem
Alumínio
anodizado. afetar o acabamento.
• Quando comprar louças novas, certificar-se de que elas podem ser lavadas
em lava-louças. Sim, exceto Sempre verifique as recomendações do fabricante
Cristal cristais antigos ou antes de lavar. Alguns tipos de cristal podem caute-
• Não sobrecarregar a sua lava-louças. Nela há espaço para 12 serviços. delicados. rizar após várias lavagens.
• Não colocar na lava-louças utensílios não recomendados para este tipo de
Estanho Não.
lavagem. Isto é importante para se obter bons resultados de lavagem e para
não desperdiçar energia. Ferro fundido Não. A cura pode ser removida, causando ferrugem.
• Antes de colocar os utensílios na lava-louças, remover os resíduos maiores de Podem resultar em depósito de sujeira ou manchas
alimentos e o excesso de alimentos queimados das panelas. Filtros Não recomendado.
no interior da lava-louças.
• Certificar-se de que os talheres e outros utensílios não estão impedindo o
Sempre verifique as recomendações do fabricante
movimentos dos pulverizadores. Sim, no cesto
antes de lavar. Os plásticos podem variar em sua
superior, exceto re-
• Colocar os utensílios côncavos, como xícaras, copos, panelas, etc., com a Plásticos
cipientes plásticos
capacidade de resistir ao detergente e à água a altas
abertura para baixo para evitar o acúmulo de água. temperaturas. Recipientes plásticos descartáveis não
descartáveis.
são laváveis em lava-louças por essa razão.
• Utensílios e talheres não devem ficar sobrepostos.
• Para evitar danos aos vidros, não encostar uns nos outros. Sempre verifique as recomendações do fabricante
Sim, exceto porce-
antes de lavar. Porcelanas antigas, pintadas a mão
• Para evitar ferimentos, não colocar facas afiadas na posição vertical. Coloque- Porcelana lanas antigas ou
ou esmaltadas podem desbotar. Folheados a ouro
as no cesto superior, horizontalmente. pintadas a mão
podem descolorir.

Sempre verifique as recomendações do fabricante antes


de lavar. Programe um ciclo de enxágue caso a lavagem
Não, se tiver
não seja feita imediatamente. O contato prolongado com
Prataria “escurecimento
alimentos que contêm sal, ácidos ou sulfetos (ovos, maio-
comercial”
nese e frutos do mar) pode danificar o acabamento. O es-
curecimento comercial pode ser removido pelo detergente.

Utensílios de
Não. A madeira pode deformar, lascar ou descolorir.
madeira

Utensílios
Não. Irão descolorir.
dourados

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

6° Para usar a opção Meia Carga, toque na tecla Meia Carga antes ou depois
de selecionar o programa de lavagem.
Informações sobre Descrição Quantidade Tempo Energia Água Líquido
Programa o ciclo selecionado do ciclo detergente (minutos) (kWh) (litros) secante 7 Para programar um horário para o início da lavagem, toque na tecla Adiar
Para enxaguar louças que
Início antes ou depois de selecionar o programa de lavagem. O visor exibirá
Pré-Lavagem você vai lavar mais tarde. Pré-lavagem 8 0,01 3,5
o horário programado. Cada vez que a tecla for tocada, o tempo para o
Uma lavagem curta para início do programa de lavagem é programado na sequencia indicada na
Lavagem (40oC)
Express cargas pouco sujas que
Enxágue (45oC)
15g 25 0,4 8 página 4.
não necessitam secagem.
8 Feche a porta, certificando-se de que está travada.
Pré-lavagem
Lavagem (40oC) F NOTA: você ouvirá um clic quando a porta for fechada corretamente.

Para cargas com pouca
Delicado sujeira. Enxágue (70oC) 15g 90 0,8 14
Secagem

Para cargas com sujeira Pré-lavagem

Normal
normal, como potes, pratos,
copos e panelas levemente
Pré-lavagem
Lavagem (50oC) 5/22g 155 1,2 14
 i IMPORTANTE
sujas. Ciclo padrão. Enxágue (70oC)
Secagem Oriente o Consumidor a desligue o produto tocando na tecla Liga|Desliga quando
Para cargas muito sujas, Pré-lavagem não estiver usando a Lava-Louças.
como potes, panelas, caça- Pré-lav. (50oC)


o
rolas e louças que foram Lavagem (60 C)
Lava-Panelas 5/22g 130 1,4 20
deixadas com sujeira por Enxágue (70oC)
certo tempo. Secagem
9 Quando o programa terminar o produto emite um sinal sonoro e o indicador
Pré-lavagem de tempo fica totalmente aceso. Desligue o produto tocando na tecla
Para cargas pouco sujas,

 Liga|Desliga.
Lavagem (45oC)
Eco como pratos, copos, tigelas Enxágüe (60oC) 5/20g 1,05 15
150
e panelas levemente sujas. Secagem
2.5.2 Para Alterar o Programa
Só é possível alterar o programa selecionado se ele estiver em andamento
por pouco tempo (aproximadamente 8 minutos). Caso contrário, o detergente
2.5 PROGRAMAS DE LAVAGEM já deve ter sido liberado e o produto deve ter drenado a água. Neste caso,
2.5.1 Iniciando um Ciclo de Lavagem você terá que colocar mais detergente no compartimento.
1° É recomendável carregar primeiro o cesto inferior e depois o superior.
Puxe um cesto para fora, coloque as louças e empurre-o totalmente para
i IMPORTANTE
dentro. Se a porta for aberta durante a lavagem, a Lava-Louças para de funcionar. Depois que
2° Coloque o detergente. a porta for fechada o produto volta a funcionar após 10 segundos.
3° Abra totalmente a torneira de fornecimento de água.
4° Toque na tecla Liga|Desliga. Todas as teclas permanecem acesas no Abra a porta da Lava-Louças e toque na tecla do programa desejado por
painel e o indicador de tempo acende por 3 segundos. Em seguida, o mais de 3 segundos.
painel muda para a programação de fábrica (Programa Normal). Feche a porta.
5° Toque na tecla do programa de lavagem desejado. O visor exibe o tempo 2.5.3 Para Desligar os Sinais Sonoros
de lavagem do programa selecionado.
Para desligar os sinais sonoros emitidos durante a programação, toque na
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

tecla Meia Carga por 3 segundos. A Lava-Louças emite um sinal sonoro água das louças do cesto superior.
indicando que a programação foi aceita.
Para ligar os sinais sonoros novamente, toque na tecla Meia Carga por 3 2.5.6 Desligando a Lava-Louças
segundos. Quando o visor estiver exibindo (tempo para o final do programa), significa
que o programa foi finalizado.
2.5.4 Para Adicionar uma Louça após o Início do Programa Toque na tecla Liga|Desliga para desligar o produto.
É possível adicionar uma louça na lava-louças a qualquer momento antes

! ATENÇÃO
Tenha cuidado ao abrir a porta durante a lavagem para evitar queimaduras devido à
água quente.

que o compartimento de detergente abra:


1 Abra um pouco a porta para interromper a lavagem.
2 Depois que o pulverizador parar, abra totalmente a porta.
3 Coloque as louças.
4 Feche a porta. A lava-louças volta a funcionar após 10 segundos.
2.5.5 Ao Final do Programa 2.6 SISTEMA DE FILTRAGEM
O alarme irá soar por 8 segundos. Os filtros impedem que partículas de alimentos ou outros objetos entrem na
Desligue a Lava-Louças tocando a tecla Liga|Desliga. bomba de drenagem.
Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças, pois elas ainda podem Estes resíduos podem entupir os filtros ocasionalmente.
estar quentes e mais suscetíveis a quebra. É normal que a Lava-Louças fique O sistema de filtragem é composto por três componentes: o filtro principal, o
úmida por dentro. filtro grosso e o filtro fino.
Retire primeiro as louças do cesto inferior, assim você evita que respingue 1 Filtro Principal
As partículas de alimentos e sujeira captadas por esse filtro são pulverizadas
através de um tubo de passagem no pulverizador inferior e eliminados na
! ATENÇÃO drenagem.
Abra a porta com cuidado, pois poderá sair vapor quente da lava-louças. 2 Filtro Grosso
• Louças quentes são mais suscetíveis a quebra. Aguarde 15 minutos para que as louças Os resíduos maiores, como pedaços de osso ou vidro, que podem bloquear
esfriem antes de retirá-las da lava-louças.
• Abra a porta e deixe-a entreaberta por alguns minutos antes de retirar as louças. Desta
forma as louças esfriarão e ajudará o processo de secagem.

10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

A instalação desta Lava-Louças não é acobertada pela garantia. Para este serviço
3.2 DIMENSÕES DO NICHO
será cobrada uma taxa de instalação.
Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os
materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada, disjuntor, at-
erramento, rede hidráulica, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor.

! ATENÇÃO
Antes de começar a instalação, leia com atenção todas as informações a seguir. Elas
ajudarão a executar a instalação e a garantir que a Lava-Louças seja instalada cor-
retamente e com segurança. Oriente o Consumidor a guardar o Manual de Instruções
em um local de fácil acesso para consultas futuras.

i IMPORTANTE
Qualquer serviço elétrico ou hidráulico necessário para a instalação deste aparelho
deve ser executado por um eletricista ou encanador qualificado.

Remova completamente a embalagem antes de posicionar a Lava-Louças. 3.3 NIVELAMENTO


Remova o filme plástico que cobre as partes em aço inox. i IMPORTANTE
Se possível, posicione a Lava-Louças próximo a uma torneira e a um local
para drenagem. O nivelamento correto do produto é fundamental para o correto funcionamento.
8 1° Coloque uma régua de nível sobre a porta e sobre a guia do cesto para certificar-
59
3.1 DIMENSÕES DA LAVA-LOUÇAS -se de que o produto está nivelado.
2° Nivele a Lava-Louças ajustando os 4 pés niveladores individualmente. A altura
máxima de ajuste é 20mm.
3° Quando estiver nivelando a Lava-Louças, tenha cuidado para não deixá-la
tombar.

11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.4 CONEXÃO DO ABASTECIMENTO DE ÁGUA i IMPORTANTE


3.4.1 Conexão da água fria
A extremidade livre da mangueira deve ficar a uma altura entre 40 e 100 cm e não deve
Conecte a mangueira de fornecimento de água fria a uma ficar imersa na água, caso contrário, a água pode retornar para dentro da Lava-Louças.
torneira com adaptador com rosca ¾” e certifique-se de
que não há vazamento.
Para evitar entupimentos, se as mangueiras de água são
novas ou não foram usadas por um longo período, deixe
que a água flua para garantir que a água saia limpa e sem impurezas.

3.4.2 Conexão da água quente


Desde que a temperatura não passe de 60oC, o fornecimento de água para a
Lava-Louças também pode ser conectado a uma linha de água quente (sistema
centralizado/sistema de aquecimento). Neste caso, o tempo do ciclo de lavagem
diminuirá alguns minutos e haverá uma economia no consumo de energia.
A conexão na linha de água quente deve ser feita de acordo com os mesmos
procedimentos que a conexão na linha de água fria. ! ATENÇÃO
A instalação do produto em uma linha de água quente com temperatura Fixe a curva da mangueira de drenagem na parede para evitar que a mangueira se
acima de 60oC poderá causar alguns danos à Lava-Louças, como vazamento mova durante a drenagem e espirre água para fora do tanque.
na tubulação de entrada d’água e danos à válvula de etrada d’água.
Se a altura do tanque for maior que 100 cm do chão, o excesso de água nas mangueiras
não será drenado diretamente dentro do tanque. Neste caso será necessário drenar o
3.5 POSICIONANDO A LAVA-LOUÇAS excesso de água das mangueiras em um recipiente mais baixo que o tanque.
Posicione o produto no local desejado. A parte traseira pode apoiar-se na
parede atrás do produto e os lados nos armários ou paredes adjacentes.
Para facilitar a instalação, as conexões de entrada de água e de drenagem 3.8 EXTENSÃO
podem ser posicionadas para o lado esquerdo ou direito. Se for preciso instalar uma extensão, esta deve ser similar à mangueira de
drenagem.
3.6 CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM 3.9 CONEXÃO DO SIFÃO
Conecte a mangueira de drenagem na Lava-Louças, certificando-se de que ela
está bem encaixada para evitar vazamentos. i IMPORTANTE
Verifique se a mangueira de drenagem não está dobrada ou amassada. A extensão não deve ser maior que 4 metros, caso contrário, poderá reduzir a eficiência
Coloque a outra extremidade da mangueira de drenagem em um tubo de drenagem da lavagem.
com diâmetro mínimo de 40 mm ou deixe-a apoiada no tanque, evitando que a
mangueira fique dobrada ou torcida. Use a curva especial fornecida com o produto.
O sifão deve estar a uma altura entre 40cm e 100cm da parte inferior da Lava-Louças.
3.7 COMO DRENAR O EXCESSO DE ÁGUA DAS MANGUEIRAS A mangueira de drenagem deve ser fixada através da curva (item 14, página 4).
12 3.10 CONEXÃO ELÉTRICA

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.10.1 Disjuntores
i IMPORTANTE
! ATENÇÃO Se a tomada na qual o produto será conectado não for apropriada para o plugue,
substitua a tomada ao invés de usar um adaptador, pois isso poderá causar
Cuidado para sua segurança: superaquecimento e incêndio.
• Não use extensão ou adaptadores com este produto. Certifique-se de que a tomada está devidamente aterrada antes de usar o produto.
• Não corte ou remova, sob qualquer circunstância, o pino de aterramento do plugue
do cabo elétrico. estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo para a Lava-Louças. Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente
Recomenda-se a utilização de um disjuntor de 16A. ao Consumidor que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo
O local de instalação do disjuntor deve ser próximo ao produto (aproximadamente padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
5 metros). Caso a distância seja maior que 5 metros, solicite a um eletricista de Os benefícios do novo padrão de tomada são:
confiança que faça a adequação. • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do
plugue na tomada;
3.10.2 Conexão elétrica • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
Este produto possui um cabo com plugue de 20A, com pinos de Ø 4,8mm. mau contato elétrico;
Certifique-se de que o valor de tensão na residência corresponde ao informado • Diminuição das perdas de energia.
na etiqueta de identificação.Verifique se a variação máxima admissível da tensão Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o
no local de instalação está conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410
instalação esteja fora destes limites, adapte um regulador de tensão (estabilizador) da ABNT.
não inferior a 2000 Watts. Somente então coloque o plugue do cabo elétrico na
tomada, que deve estar devidamente aterrada. 3.11 PARA FIXAR A LAVA-LOUÇAS
* Este produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos 1° Depois de finalizar as conexões de entrada e saída de água, conecte o
plugue do cabo elétrico na tomada.
2° Coloque a Lava-Louças dentro do nicho.
3° Se o tampo localizado acima do nicho for de madeira, fixe a Lava-Louças
usando dois parafusos para madeira, certificando-se que o peso do produto
não vai danificar o tampo (Detalhe 1, página 8).
na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência 4° Se o tampo for de mármore ou granito, fixe a presilha na lateral da Lava-
Nacional de Energia Elétrica). Louças e fixe o produto aos armários laterais. Coloque os tapa-furos sobre
os parafusos (Detalhe 2, página 8)
O plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação 4. Especificações Técnicas

Detalhe 1
Modelo LF12X
Código 24121HBA189 24121HBA289
Detalhe 2
PNC 946521164 946521165
Capacidade 12 serviços
Tensão (V) 127 220
Faixa Tensão (V) 106 a 135 196 a 242
Detalhe 1 Detalhe 2
Frequência (Hz) 60 60
Corrente (A) 10,7 8,0
3.12 SISTEMA AQUASAFE
Esta Lava-Louças possui um dispositivo de segurança que evita vazamentos de água. Potência (W) 1.350 1.760
Potência resistência aquecimento (W) 1.120 1.650
O interruptor anti-transbordamento foi desenvolvido para detectar qualquer
vazamento. Quando entra muita água na lava-louças ou algum dos Pressão Entrada Água (mca) 4 a 100
componentes está com defeito, este interruptor é acionado e o código E4 DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
aparece no display do painel de controle.
Altura mínima (mm) 820
3.13 ANTES DE LIGAR A LAVA-LOUÇAS, CERTIFIQUE-SE QUE: Altura máxima regulável (mm) 830
1° A Lava-Louças está nivelada e foi devidamente fixada. Largura (mm) 595
2° A torneira de fornecimento de água está aberta. Profundidade máxima (mm) 598
3° Não há vazamento nas conexões.
Profundidade com Porta Aberta (mm) 1095
4° A fiação da rede elétrica foi devidamente fixada.
5° O disjuntor está ligado. Peso líquido (kg) 48,5
6° As conexões das mangueira de drenagem e entrada d’água foram bem fixadas. Cor Inox
7° Todos os materiais da embalagem e etiquetas foram retirados de dentro
da Lava-Louças.

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.1 DIAGRAMA ELÉTRICO

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2 DIAGRAMA DO FLUXO DE ÁGUA

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.3 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES

17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS ! ATENÇÃO


• Alicate de corte
• Alicate universal
• Chave Phillips
• Luvas de segurança
• Pulseira eletrostática
4° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 5).
! ATENÇÃO 5° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de controle (Figura 6).

Use luvas de proteção durante os reparos, pois existem alguns cantos cortantes.

6.2 PAINEL EXTERNO DA PORTA/PAINEL DE CONTROLE/AVENTAL


1° Retire os 12 parafusos Phillips que fixam a contraporta (Figura 1) e retire
a porta (Figura 2).

Figura 5 Figura 6
6° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o dispositivo trava da porta e solte
os terminais (Figura 7).
7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o avental (Figura 8).
Figura 1 Figura 2
2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o puxador (Figura 3).
3° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a placa dos leds (Figura 4).

Figura 7 Figura 8

18
Figura 3 Figura 4

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

1° Desconecte os 4 terminais do dispenser (Figuras 9 e 10).


6.3 DESMONTAGEM DO DISPENSER DE DETERGENTE
O dispenser libera automaticamente o
detergente e o líquido secante no momento
certo e é acionado duas vezes durante um
ciclo de lavagem.
Na primeira vez que o dispenser é acionado
(1), a alavanca desliza para cima no caminho
da haste de conexão. Esta ação move
a trava da tampa (2) e libera a tampa do
Figura 10
detergente.
Quando desacionada (3), a alavanca fica
sobre o chanfro da haste de conexão. Figura 9
Quando acionada pela segunda vez em 2° Retire os 3 parafusos e a presilha inferior de fixação (Figura 11).
um ciclo, a alavanca empurra a haste 3° Retire os 3 parafusos e a presilha superior de fixação.
de conexão pelo chanfro, levantando o 4° Retire o dispenser da porta (Figura 12).
êmbolo do dispenser de líquido secante (4),
liberando o líquido secante. Quando desacionada, a alavanca retorna para
sua posição inicial.
O sensor magnético (5) está conectado à lâmpada indicadora de líquido
secante no painel de controle através de fios. Quando a lâmpada indicadora
acende, significa que deve ser colocado líquido secante no compartimento.

Figura 11 Figura 12

6.4 DESMONTAGEM DO CONJUNTO PORTA


1° Retire o painel externo da porta conforme item 6.2.
2° Retire o parafuso e a porca que fixam o fio terra da porta e solte a rede
elétrica da porta (Figura 13).

Figura 13
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

3° Marque a posição do gancho da mola no suporte de fixação com um lápis 7° Feche a porta da lava-louças.
(Figura 14).
4° Solte a parte superior da mola do ganho (Figura 15). ! ATENÇÃO
A arruela estrela é danificada durante a retirada e não deve ser reutilizada. Durante a
montagem, utilize uma nova arruela.

8° Retire a arruela estrela da dobradiça da porta (Figura 18).


9° Retire o pino da dobradiça (Figura 19).

Figura 14 Figura 15
5° Abra a porta da lava-louças aproximadamente 30° (Figura 16).
6° Levante o braço da dobradiça inferior o suficiente para soltar o gancho
Figura 18 Figura 19
(Figura 17).
10° Retire a porta.
11° Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

6.5 PLACA DE POTÊNCIA


A caixa da placa de potência está
localizada na lateral esquerda da lava-
louças. Para acessá-la, retire a lateral
esquerda.
1° Retire os 10 parafusos que fixam a
lateral esquerda, tendo cuidado para
Figura 16 Figura 17 não perder as arruelas (Figura 20).

Figura 20
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a caixa da placa de potência ao


suporte vertical esquerdo (Figura 21) e retire a caixa movendo-a na direção i IMPORTANTE
da seta (Figura 22). Quando estiver instalando a vedação, certifique-se que ela está bem encaixada no
canal. Passe o dedo sobre a vedação para garantir que ela está lisa para uma perfeita
vedação. Uma perfeita instalação da vedação fará com que as duas extremidades da
vedação fiquem equidistantes da parte irferior do gabinete interno (Figura 25).

Figura 21 Figura 22
3° Retire o parafuso Phillips e a tampa da caixa da placa de potência.
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa à caixa e solte os conec-
tores da rede elétrica (Figura 23).
Figura 24 Figura 25

6.7 RESPIRO E ENTRADA DE ÁGUA


O respiro está localizado na lateral esquerda
do gabinete interno (Figura 26). Sua função é
equilibrar a pressão do ar no gabinete interno e
a pressão atmosférica no ciclo de lavagem.
A entrada de água permite que o ar entre no
Figura 23 gabinete interno para o fluxo do ar durante o ciclo
de secagem. Sua função é suprir o fornecimento
6.6 VEDAÇÃO DO GABINETE INTERNO de água durante os ciclos de lavagem e enxágue.
A vedação do gabinete interno previne contra vazamento de água e está
localizada em um canal que contorna a parte frontal da lava-louças.
Figura 26
1° Abra a porta da lava-louças.
2° Segure em uma extremidade da vedação e puxe-a para soltá-la do canal
(Figura 24).

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

1° Retire a lateral esquerda e abra a porta da lava-louças.


6.8 VEDAÇÃO INFERIOR DA PORTA
2° Gire a porca do respiro no sentido anti-horário e retire-a (Figura 27).
A vedação inferior da porta previne contra vazamento de água e está localizada
3° Retire o.respiro (Figura 28).
em uma calha metálica embaixo da lava-louças.
1° Retire o painel externo da porta conforme item 6.2.
2° Retire o conjunto porta.
3° Segure em uma extremidade da vedação e puxe-a para soltá-la da calha
metálica (Figura 31).

i IMPORTANTE
Quando estiver instalando a porta, certifique-se de que a vedação está bem encaixada
na calha metálica. Passe o dedo sobre a vedação para garantir que está lisa para uma
perfeita vedação (Figura 32).
Figura 27 Figura 28
4° Para acessar o conjunto entrada de água, retire a lateral direita da lava-louças.
5° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira de entrada d’água (Figura 29).
6° Gire a porca de fixação localizada na lateral direita interna da lava-louças
para soltar o conjunto entrada d’água (Figura 30).

Figura 31

Figura 30
Figura 29
Figura 32

22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.9 BASE/INTERRUPTOR ANTITRANSBORDAMENTO 6.10 VÁLVULA DE ENTRADA D’ÁGUA


1° Retire o avental e coloque a lava-louças de ponta cabeça sobre o piso A válvula de entrada d’água é controlada
protegido. eletricamente e operada pela solenóide. O fluxo
2° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a base (Figura 33). da água é controlado através de uma arruela
de fluxo capaz de manter um fluxo de 4 +/- 15%
3° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do interruptor (Figura 34).
litros por minuto com uma pressão de entrada de
0,04 a 1 MPa. A válvula está localizada atrás do
suporte da dobradiça.

Figura 37
1° Retire a lateral esquerda da lava-louças.
2° Desconecte os terminais da válvula e solta a abraçadeira de fixação da
mangueira (Figura 38).
3° Empurre a válvula para cima para desencaixá-la (Figura 39).

Terminais

Figura 33 Figura 34
4° Retire a base (Figura 35) e solte os terminais do interruptor (Figura 36).

Abraçadeira

Figura 38 Figura 39

6.11 PRESSOSTATOS
Esta lava-louças possui dois pressostatos localizados embaixo do gabinete
Figura 35 Figura 36 interno, no canto frontal esquerdo. Duas mangueiras plásticas saem dos
pressostatos, ao redor da entrada de ar, e vão até o coletor de água. Quando
o coletor de água está cheio, a pressão do ar na mangueira do pressostato
1 aumenta. Quando a pressão atinge o valor determinado, o pressostato 1 é
acionado e envia um sinal ao controlador eletrônico. Se a quantidade de água
no ciclo de lavagem é reduzida, a pressão na mangueira do pressostato 2
também diminui. Quando a pressão atinge o valor determinado, o pressostato
2 é acionado e envia um sinal ao controlador eletrônico.
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.12 ELETROBOMBA DE DRENAGEM


O conjunto eletrobomba de drenagem está localizado embaixo do gabinete
interno, no canto traseiro esquerdo. Quando funciona a uma tensão de 220V,
a bomba drena a água. Uma válvula tipo aba na saída da bomba evita que a
água suja flua para fora da lava-louças.
1° Retire a base da lava-louças.
2° Desconecte os terminais da eletrobomba (Figura 43).
3° Retire os 2 parafusos Phillips de fixação (Figura 44).

Figura 40
Figura 43 Figura 44
1° Retire a lateral direita da lava-louças.
4° Retire a eletrobomba girando-a no sentido anti-horário (Figura 45).
2° Solte os tubos dos pressostatos (Figura 41).
3° Gire os pressostatos no sentido horário para alinhar as travas de fixação
verticalmente com os furos e desencaixe os pressostatos.
4° Desconecte os terminais dos pressostatos (Figura 42).

Figura 45

6.13 MOTOR DE LAVAGEM


O conjunto motor de lavagem está localizado embaixo do gabinete interno,
atrás do conjunto coletor. Este modelo de lava-louças possui um motor de
Figura 41 Figura 42 indução com capacitor de partida. O motor gira no sentido horário e utiliza
uma corrente aproximada de 0,6A.

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

1° Retire a base da lava-louças.


6.14 COLETOR
2° Desconecte os terminais do capacitor (Figura 46).
O conjunto coletor é composto do conjunto filtros, micro-filtro, porca de fixação,
3° Solte o conector do motor. gaxeta e coletor. O conjunto filtro evita que as partículas maiores cheguem
4° Retire a abraçadeira que fixa a mangueira principal do motor (Figura 47). ao micro-filtro e o micro-filtro evita que as partículas menores cheguem ao
coletor. O conjunto filtro fica alojado sobre o coletor e o micro-filtro sobre a
base do coletor. A porca fixa a gaxeta e o coletor ao fundo da lava-louças.
O conjunto filtro, o micro-filtro e a porca de fixação podem ser acessados pela
parte interna da lava-louças. A gaxeta e o coletor estão localizados embaixo
do gabinete interno, na frente do motor de lavagem.
1° Retire as laterais e a base da lava-louças.
2° Solte as mangueiras dos pressostatos do coletor (Figura 49).
3° Retire a abraçadeira que fixa a mangueira motor/coletor (Figura 50).

Figura 46 Figura 47
5° Retire a abraçadeira que fixa a mangueira do braço de lavagem.

i IMPORTANTE
Nâo tente remover o parafuso e a porca que fixam o motor à lava-louças (Figura 48)

Figura 49 Figura 50
4° Retire a abraçadeira que fixa a mangueira bomba/coletor.
5° Abra a porta da lava-louças e retire o cesto inferior.
6° Retire os filtros grosso e pincipal (Figuras 51 e 52).

Figura 48
6° Retire o parafuso e desconecte o fio terra do motor de lavagem.
7° Empurre o motor para trás para soltar a trava de fixação, solte as manguei-
ras e retire o motor.
25
Figura 51 Figura 52

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem
7° Retire o filtro fino (Figura 53).
8° Retire a porca de fixação, girando-a (Figura 54). Retire o coletor.

! ATENÇÃO
A porca de fixação do coletor gira no sentido anti-horário e pode ser dífícil para
removê-la. Se necessário, insira uma chave de fenda entre as travas da porca para
facilitar a retirada.
Figura 56

3° Gire o pulverizador superior no sentido anti-horário (Figuras 57 e 58)

Figura 53 Figura 54

6.15 PULVERIZADORES
Figura 57
1° Retire os cestos superior e inferior.
2° Gire o pulverizador inferior no sentido anti-horário (Figuras 55 e 56).

Figura 55
Figura 58

26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.1 AUTOTESTE 7.2 CÓDIGOS DE ERRO


Siga os procedimentos abaixo para entrar no modo de autoteste: E1 - A entrada de água excedeu o tempo pré-determinado
1o Abra a porta da lava-louças com o cabo elétrico desconectado da tomada. Se a válvula de entrada d’água ficou aberta por 4 minutos e o pressostato
2o Conecte o cabo elétrico na tomada. não foi acionado, o display exibe o código E1.
Neste caso, o produto aciona a bomba de drenagem e para todos os outros
3o Feche a porta da lava-louças.
componentes imediatamente. O produto emite bips por 30 segundos e o
4o Mantenha o dedo na tecla ECO e pressione a tecla Liga/Desliga. código E1 aparece no display. Em seguida a bomba de drenagem é aciona-
da até que o pressostato seja reajustado e continua drenando por mais 60
Nº Display Componente Descrição segundos.
0 0:11 Inicialização Produto energizado e em stand by.
Abre a válvula de entrada para permitir que a
Válvula de entrada E2 - A drenagem excedeu o tempo pré-determinado
1 0:10 água entre até que o pressostato atue. A água
d’água Se o produto está drenando por 4 minutos e o pressostato não foi reajusta-
continua entrando por mais 10 segundos.
do, o display exibe o código E2.
Aciona o motor de lavagem até que a água
Neste caso, a bomba de drenagem continua funcionando por 2 minutos e o
2 0:09 Motor de lavagem adicional acione o pressostato. O motor conti-
produto para todos os outros componentes imediatamente.
nua funcionando por mais 10 segundos.
O produto emite bips por 30 segundos e o código E2 aparece no display.
O dispenser é acionado uma vez e a lava-
3 0:08 Dispenser louças aguarda 60 segundos para ir para o
próximo passo. E3 - O aquecimento da água excedeu o tempo pré-determinado
Aciona o motor de lavagem e a resistência até Se a resistência de aquecimento está funcionando por 60 minutos e a tem-
Resistência de que a temperatura da água atinja 60oC. A lava- peratura da água detectada pelo sensor não atingiu o valor desejado, o dis-
4 0:07 play exibe o código E3.
aquecimento louças irá pausar. Toque na tecla Início/Pausa
para ir para o próximo passo. Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o pressostato seja rea-
Faz a drenagem até que o pressostato pare. justado e continua drenando por mais 60 segundos. Todos os outros compo-
Bomba de drena- nentes são desacionados imediatamente.
5 0:06 A lava-louças continua drenando por mais 15
gem O produto emite bips por 30 segundos e o código E3 aparece no display.
segundos.
6 0:05 Pausa Pausa por 15 segundos.
Abre a válvula de entrada para permitir que a E4 - Transbordamento de água
Válvula de entrada Se o interruptor de transbordamento de água é acionado a qualquer momen-
7 0:04 água entre até que o pressostato atue. A água
d’água to e permanece acionado por mais de 2 segundos, o display exibe o código
continua entrando por mais 10 segundos.
8 0:03 Motor de lavagem O motor de lavagem funciona por 3 minutos. E4.
O motor de lavagem funciona por 3 minutos e Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o pressostato seja rea-
9 0:02 Motor de lavagem justado e continua drenando por mais 60 segundos e todos os outros com-
a válvula de 1/2 carga é acionada.
Faz a drenagem até que o pressostato pare. ponentes são desacionados imediatamente.
Bomba de drena- O produto emite bips por 30 segundos e o código E4 aparece no display.
10 0:01 A lava-louças continua drenando por mais 15
gem
segundos.
11 0:00 Fim Emite um bip, para e fica em stand by.
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

E6 - Termistor aberto
Se no programa de teste o controlador detecta que o circuito do termistor
está aberto, o display exibe o código E6.
Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o pressostato seja rea-
justado e continua drenando por mais 60 segundos e todos os outros com-
ponentes são desacionados imediatamente.
O produto emite bips por 30 segundos e o código E6 aparece no display.

E7 - Termistor em curto
Se no programa de teste o controlador detecta que o circuito do termistor
está em curto, o display exibe o código E7.
Neste caso, a bomba de drenagem funciona até que o pressostato seja rea-
justado e continua drenando por mais 60 segundos e todos os outros com-
ponentes são desacionados imediatamente.
O produto emite bips por 30 segundos e o código E7 aparece no display.

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.3 ÁRVORES DE FALHAS

29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.4 PROCEDIMENTO DE TESTES CONFORME ÁRVORE DE FALHAS 7.5 TESTE DE COMPONENTES


Com o multímetro na escala correta medir nos pontos a serem testados.
TESTE 1
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a árvore
de falhas.

TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente.

TESTE 3
Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), oriente o
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a Foto 1
utilizar um estabilizador adequado.
7.351 Interruptor da porta
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 4
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente e confirme valor conforme a tabela de componentes.
F NOTA: O componente tem que estar desconectado do circuito.
TESTE 5 Foto 2
Com o auxilio de um CAPACÍMETRO, teste o componente. 7.5.2 Tensão da placa de interface
Meça a tensão entre os fios preto e vermelho do conector CN.14.
TESTE 6 O resultado deve ser 5Vcc.
Com os testes anteriores se faz o teste da placa de potência. Todos os com-
ponentes são acionados pela placa.

CN14

30
Foto 3

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.5.3 Válvula de entrada d’água 7.5.5 Motor de lavagem


Meça entre os fios branco do conector CNP4 (IS) e azul do conector CN22 Meça entre os fios branco do conector CNP4 (IS) e branco do conector CN21
(EV1). (ML).

CN.P4 CN.P4

CN.22 CN.21
Foto 4 Foto 6
Para medir a saída de tensão da placa, use o multímetro em escala tensão Para medir a saída de tensão da placa, use o multímetro em escala tensão al-
alternada (ACV), com o produto na função entrada d’água, nos mesmos ternada (ACV), com o produto na função lavagem, nos mesmos pontos acima.
pontos acima.
7.5.6 Capacitor/capacímetro
7.5.4 Pressostato de nível(continuidade)
Meça entre os dois fios preto do conector CN24 (PO).

CN.24

Foto 7
Foto 5 31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.5.7 Dispenser de sabão 7.5.9 Resistência de aquecimento


Meça entre os fios branco do conector CNP4 (IS) e cinza do conector Meça entre os fios branco do conector CNP4 (IS) e rosa do conector CNP5 (HEAT).
CN22(ED).
! ATENÇÃO
CN.P4 Para que tenha leitura o produto tem que estar com água e o nível atingido e em
funcionamento, para que o fluxostato esteja acionado.

CN.P4

CN.P5

CN.22
Foto 8
Para medir a saída de tensão da placa, use o multímetro em escala tensão
alternada (ACV), com o produto na função lavagem, no ponto de liberação
do sabão, medir nos mesmos pontos acima.

7.5.8 Eletrobomba de drenagem Foto 10


Meça entre os fios branco do conector CNP4 (IS) e vermelho do conector
Para medir a saída de tensão da placa, use o multímetro em escala tensão al-
CN21 (PS).
ternada (ACV).

CN.P4
! ATENÇÃO
Para que tenha leitura o produto tem que estar com água e o nível atingido, para que
o fluxostato esteja acionado.

CN.21
Foto 9
Para medir a saída de tensão da placa, use o multímetro em escala tensão
alternada (ACV), com o produto na função drenagem, medir nos mesmos
32 pontos acima.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.5.10 Válvula meia carga 7.5.12 Termistor


Meça entre os fios branco do conector CNP4 (IS) e laranja do conector CN22 Meça entre os dois fios azul do conector CN26 (RE).
(EV3).

CN.P4

CN.26

CN.22
Foto

Para medir a saída de tensão da placa, use o multímetro em escala tensão Foto
alternada (ACV), com o produto na função meia carga, medir nos mesmos 7.5.13Detector de liquido secante
pontos acima. Meça entre os 2 fios branco do conector CN24 (ISB).
7.5.11 Interruptor da bóia
Meça entre os dois fios cinza do conector CN24 (AQS).

CN.24
CN.24

Foto

Foto 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.5.14 Pressostato de transbordo


6.4 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Meça nos terminais indicados abaixo:
01 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (VCA), meça a
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver
ok, oriente ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança.

02 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal) oriente ao


Consumidor que entre em contacto com a companhia de energia elétrica,
ou a usar de um estabilizador adequado.

i IMPORTANTE
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.

03 Meça a continuidade e confira conforme a tabela. Se não estiver conforme,


substitua o componente.
Foto
04 Com o auxilio do multímetro na escala tensão continua (VCC), meça no
7.5.15 Placa de potência conector CN14 (fios preto e vermelho). Se não houver tensão de 5Vcc,
substitua a placa de potência. Se houver tensão de 5Vcc verifique a rede
elétrica e a placa de interface: se houver falha, substitua o componente.

05 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω)e com a rede


elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
e confirme conforme a tabela de componentes. Se o valor não estiver
correto, meça direto no componente. Se não encontrar o valor, substitua
o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica.

06 Com o auxilio de um CAPACÍMETRO, teste o componente. Verifique o va-


lor e confirme conforme a tabela. Se o valor estiver fora da especificação,
substitua o componente. Se encontrar valor, meça a resistência dos fios
do motor e confirme conforme a tabela.

07 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede


Foto elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e
confirme conforme a tabela de componentes. Se não houver valor, substitua
o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica.

34 08 Se foram verificados todos os componentes, substitua a placa de potência.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES 7.8 TABELA DE RESISTÊNCIA/TEMPERATURA DOS SENSORES
Componente 127V / 60HZ 220V / 60HZ
Válvula de entra-
Aprox. 1.050 Ω
da d’água
Sem pressão: Sem pressão:
Pressostato de continuidade (bip) continuidade (bip)
nível Com pressão: Com pressão:
sem continuidade sem continuidade
Com pressão: Com pressão:
Pressostato de continuidade (bip) continuidade (bip)
transbordo Sem pressão: Sem pressão:
sem continuidade sem continuidade
Cabo de força Continuidade (bip) continuidade (bip)
Bobina de marcha: Aprox.
19 Ω.
Motor de lavagem
Bobina auxiliar: Aprox. -
40 Ω.
Capacitor 10 µF
Dispenser de
Aprox. 2.450 Ω Aprox. 2.450 Ω
sabão
Eletrobomba Aprox. 39 Ω
Resistência de
Aprox. 15 Ω
aquecimento
Válvula meia
Aprox. 1.090 Ω
carga
Interruptor da
Continuidade (bip) Continuidade (bip)
bóia
Aprox. 12.000 Ω. Aprox. 12.000 Ω.
Termistor
Temperatura aprox: 25°C Temperatura aprox: 25°C
Com o recipiente vazio deve apresentar continuida-
Detector de líqui-
de (bip). Com recipiente cheio não deve apresentar
do secante
continuidade.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

8.1 PAINEL DE CONTROLE 8.4 LIMPANDO OS FILTROS


Para limpar o painel de controle, use um pano levemente umedecido e seque Para um melhor rendimento e melhores resultados na lavagem, o conjunto
completamente. filtro deve estar sempre limpo.
Nunca use objetos pontiagudos, esponjas ásperas ou limpadores de limpeza O filtro remove com eficiência as partículas de alimentos da água da lavagem,
pesada em qualquer parte da Lava-Louças. permitindo que a água recircule durante o ciclo. Por isso, é preciso remover
as partículas maiores de alimentos retidas no filtro depois de cada ciclo de
8.2 PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO lavagem, lavando o filtro principal e o copo em água corrente.
Abra
Se a Lava-Louças vai ficar em um local sem aquecimento, onde a temperatura i IMPORTANTE
possa ficar abaixo de 0oC: Abra
1° Desligue o fornecimento de energia elétrica para a Lava-Louças. O conjunto filtro deve ser retirado para limpeza no mínimo uma vez por semana.
2° Feche o fornecimento de água e desconecte a mangueira de entrada d’água 8.4.1 Para retirar os filtros:
na entrada de água da Lava-Louças.
1° Gire o filtro grosso no sentido anti-horário e retire-o.
3° Drene a água da mangueira de entrada d’água (use um recipiente para
2° Retire o filtro principal.
verter a água).
3° Retire o filtro fino.
4° Reconecte a mangueira de entrada d’água na entrada de água da Lava-
Louças.
Abra
5° Retire o filtro no fundo do gabinete interno e use uma esponja para absorver
a água do coletor.

8.3 LIMPANDO OS PULVERIZADORES


É preciso limpar o pulverizador
regularmente para evitar que os resíduos
bloqueiem os furos do pulverizador. Lave
o pulverizador em água corrente e, com
cuidado, recoloque-o depois de secá-lo
completamente. Certifique-se de que o
pulverizador está girando livremente.
Segure no meio do pulverizador e puxe-o
para cima para retirá-lo. Para reinstalar os filtros, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.
Para limpar os filtros fino e grosso, use uma escova de limpeza. Em seguida,
monte as partes do filtro conforme as figuras acima e coloque o conjunto
filtro na Lava-Louças, posicionando-o no seu devido lugar e pressionando-o
para baixo.

36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

8.6 COMO MANTER A APARÊNCIA DA LAVA-LOUÇAS


! ATENÇÃO
8.6.1 Depois de cada lavagem
è A Lava-Louças nunca deve ser usada sem os filtros. Se os filtros não forem colocados Feche o fornecimento de água para a Lava-Louças e deixe a porta ligeiramente
corretamente, isso poderá reduzir o rendimento do produto e danificar as louças. aberta para evitar a formação de odores e umidade na parte interna.
è Nunca ligue a Lava-Louças se os filtros não estiverem devidamente posicionados.
è Não bata os filtros durante a limpeza, pois isso poderá entortá-los e prejudicar o
desempenho do produto.
! ATENÇÃO
Antes de começar a limpeza ou executar qualquer tipo de manutenção, retire sempre
o cabo elétrico da tomada. Não corra riscos.
8.5 LIMPANDO A PORTA
Para limpar ao redor da porta, use apenas um pano macio úmido. Para evitar 8.6.2 Não use solventes ou limpadores abrasivos
a penetração de água na trava da porta e nos componentes elétricos, não • Não use produtos solventes ou limpadores abrasivos para limpar a parte
use limpadores tipo aerossol de qualquer tipo. externa e as parte em borracha da Lava-Louças.
• Use apenas um pano umedecido com água morna com detergente
! ATENÇÃO neutro.
è Além disso, nunca use limpadores abrasivos ou esponjas ásperas nas superfícies • Para remover manchas nas superfícies da parte interna, use um pano
externas, pois eles poderão danificar o acabamento. Alguns tipos de papel toalha umedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um limpador
também podem riscar ou deixar marcas na superfície. específico para uso em lava-louças.
è Nunca use limpadores tipo aerossol para limpar o painel da porta, pois isso pode
danificar a trava da porta e os componentes elétricos. Não use produtos abrasivos 8.6.3 Quando você sair de férias
ou papel toalha para evitar que fiquem riscos ou deixar marcas nas superfícies em Antes de ficar ausente por certo período, recomendamos que você programe
aço inox. um ciclo de lavagem com a Lava-Louças vazia. Depois, retire o cabo elétrico
da tomada, feche a torneira de fornecimento de água para a Lava-Louças
e deixe a porta ligeiramente aberta. Isso ajudará a manter as vedações em
boas condições e evitará a formação de odores dentro do produto.

8.6.4 Movendo o produto


Se a Lava-Louças precisa ser movida, tente mantê-la na posição vertical. Se
não for possível, ela pode ser deitada com o lado traseiro para baixo.

8.6.5 Vedações
Um dos motivos que causa a formação de odores dentro da Lava-Louças são
os resíduos que ficam nas vedações. Faça uma limpeza periódica com uma
esponja úmida para evitar os odores.

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 MANGUEIRA ENTRADA AGUA 1
2 CABO ELETRICO 1
3 PRENSA-CABO 1
4 MANGUEIRA DRENAGEM 1
5 RESISTENCIA AQUECIMENTO 1
6 MANGUEIRA CONEXAO 1
7 MOTOR LAVAGEM 1
8 SUPORTE MOTOR COM AMORTECEDOR 1
9 PORCA ENTRADA AGUA 1
9 ENTRADA AR 1
9 PORCA ENTRADA AR 1
10 VEDACAO ENTRADA AGUA 1
11 ENTRADA AGUA 1
12 ABRACADEIRA 310 7
13 TUBO EXTERNO DISTRIBUICAO AGUA 1
14 GUARNICAO TUBO DISTRIBUICAO 2
15 GUIA TUBO DISTRIBUICAO 1
16 CONEXAO TUBOS 1
17 COMPLEMENTO TUBO BRACO SUPERIOR 1
18 TUBO BRACO SUPERIOR 1
19 SUPORTE BRACO SUPERIOR 1
20 SUPORTE BOIA 1
21 MICROINTERRUPTOR 1
22 BOIA 1
23 FILTRO RMEOVIVEL 1
24 FILTRO CENTRAL 1
25 MICROFILTRO 1
26 SUPORTE RESISTENCIA 1
27 COMPLEMENTO COLETOR AGUA 1
28 VEDACAO COLETOR AGUA 1
29 MANGUEIRA PRESSOSTATO 430MM 1
30 COLETOR AGUA 1
31 CONJUNTO TERMOSTATO 1
32 ELETROBOMBA DRENAGEM 1
33 PRESSOSTATO (83/63) 1
34 MANGUEIRA CONEXAO 2
35 MANGUEIRA RESISTENCIA/MOTOR 1
36 REDE ELETRICA 1
37 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1
38 CONECTOR 2
39 SUPORTE MANGUEIRA DRENAGEM 1
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

40 VALVULA ENTRADA AGUA 220V/60HZ 1


40 VALVULA ENTRADA AGUA 127V/60HZ 1
41 ABRACADEIRA 175 1
42 MANGUEIRA CONEXAO 1
43 CONEXAO INTERNA 1
44 BRACO INFERIOR COMPLETO 1
45 BRACO SUPERIOR 1
46 VEDACAO BRACO SUPERIOR 1
47 PRESSOSTATO (140/120) 1
9. Vistas Explodidas

39
9. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 DISPENSER DETERGENTE 1
2 PRESILHA DISPENSER 2
3 ARREMATE LATERAL PORTA INOX 2
4 PAINEL INTERNO PORTA 1
5 PLACA CIRCUITO IMPRESSO 1
6 PROTECAO TRASEIRA PCB 1
7 PROTECAO FRONTAL PCB 1
8 GUIA DE LUZ PCB 1
9 GUIA DE LUZ PCB 1
10 PUXADOR COMPLETO 1
11 CAIXA PLACA CONTROLE 1
12 TAMPA CAIXA PCB 1
12 COMPLEMENTO TAMPA CAIXA PCB 1
13 PAINEL CONTROLE 1
14 BARRA DE ILUMINACAO 1
15 PORTA 1
16 PUXADOR 1
17 PORCA M5 2
18 TRAVA MOLA DOBRADICA PORTA 2
19 MOLA DOBRADICA PORTA 1
20 DOBRADICA ESQUERDA 2
21 PINO JUNCAO 1
22 SUPORTE DOBRADICAS 1
23 DOBRADICA DIREITA 4

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas Anotações

Rev.02 - Incluídos o Autoteste e os Códigos de Erros na página 27.


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 SUPORTE FRONTAL INFERIOR 1 Rev.03 - Alterado o texto do item 3.4.2 Conexão da água quente, na página 12.
2 BASE 1 Rev.04 - Alterado o procedimento de Autoteste na página 27.
3 TRAVA SUPORTE VERTICAL 2
4 LATERAL ESQUERDA INOX 1
5 SUPORTE TRASEIRO INFERIOR 1
6 SUPORTE TRASEIRO INTERMEDIARIO 1
7 ARRUELA METALICA 4
8 TAMPA TRASEIRA 1
9 SUPORTE VERTICAL TRASEIRO 1
10 SUPORTE SUPERIOR TRASEIRO 1
11 PORCA AUTOTRAVANTE M4 2
12 TRAVA DA PORTA 1
13 TRAVA TOPO 2
14 SUPORTE FRONTAL SUPERIOR 1
15 GAXETA GABINETE INTERNO 1
16 SUPORTE 1
17 LATERAL DIREITA INOX 1
18 SUPORTE VERTICAL DIREITO 4
19 CESTO SUPERIOR 1
20 CESTO INFERIOR 1
21 CESTO TALHERES 1
22 SUPORTE GUIA CESTO 4
23 GUIA CESTO 1
24 PRESILHA GUIA CESTO 4
25 AVENTAL INOX 1
26 PE NIVELADOR 4

42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy