Manual Mf25 Mf75
Manual Mf25 Mf75
Manual Mf25 Mf75
2
3
4
5
INFORMAÇÕES GERAIS DO EQUIPAMENTO:
Nº série MF25P2:
Ano de Fabricação:
Nº série MF75P2:
Ano de Fabricação:
6
ÍNDICE
O EQUIPAMENTO............................................ ............................. ............................ .......8
VERIFICAÇÕES........................................................................ ........................................18
7
O EQUIPAMENTO
8
Máquina à Fio
▪ As Máquinas à Fio Diamantado AGF oferecem o melhor índice de fator de trabalho e
o melhor desempenho em velocidade de corte e arrasto. Possuem um sistema de corte e
avanço automatizado, através de duplo inversor, que permite um processo de extração
mais produtivo, seguro e com menor custo.
Características Técnicas
A Máquina a Fio Diamantado AGF é um equipamento Monofio, projetado para o corte de
rochas ornamentais com precisão e qualidade.
MODELO UNI MF25P2 MF75P2
A mm 1.200 1.900
B mm 610 1.330
C mm 835 1.360
Diâmetro Volante Principal mm 500 650
Giro do Cabeçote º 350 350
Inversor Principal A 38 105
Largura Útil do Corte mm 770 1.800
Peso kg 750 2.000
Potência Motor Principal CV 25 75
Tensão V 380 380
Velocidade do Fio m/s 3 a 35 0 A 35
Potência Total Instalada kVA 35 35
Nota: Quaisquer modificações ou alterações das características de operação da máquina, eventualmente feitas sem
concordância ou autorização expressa pela AGF EQUIPAMENTOS, estarão passíveis de perda das garantias oferecidas.
Todos os componentes da máquina em contato direto com o fio diamantado, como o volante
de acionamento (de tração) e as polias de guia e redirecionamento, são dotados de um revestimento
de borracha flexível e resistente, que garante um contato eficaz e amortece as vibrações de alta
frequência do fio.
QTDE DESCRIÇÃO
2 TRILHO COMPLETO MF20P / MF30P
2 POLIA DE ALUMINIO FUNDIDO 200MM (COMPLETA)
2 FIXAÇÃO SUPORTE DA RODA DE DIRECIONAMENTO
1 MONTAGEM MANIVELA
1 SUPORTE PAINEL DE COMANDO
1 PLUG INDUSTRIAL 3P+T63A 380V
1 PAINEL DE OPERAÇÃO MONTADO MF20P / MF25P /
MF75P / MF75P2 / MF75S /MF100S
1 CABO LONGA DISTÂNCIA TOMADA 24 PINOS MF20P /
MF25P / MF75P / MF75P2 / MF75S / MF100S
QTDE DESCRIÇÃO
3 TRILHO COMPLETO MF50P / MF75P CENTRO A CENTRO
4 POLIA DE ALUMINIO FUNDIDO 365MM USINADA CONF.
DESENHO COMPLETO C/ CUBO / EIXO / BORRACHA
(COMPLETA)
4 CACHIMBO 350MM
2 TORRE 1000MM RODA DIRECIONAMENTO (NOVO)
2 ABRAÇADEIRA BI-PARTIDA
2 FIXAÇÃO DE SUPORTE DA RODA DE
DIRECIONAMENTO
1 SUPORTE DE PAINEL DE COMANDO
1 LINGA 3 PERNAS 1/1000 MM 2/945MM EM CABO DE
AÇO C/ALMA DE AÇO 3/8” GANCHO C/ TRAVA 1,5
TON
1 PLUG INDUSTRIAL 3P+T 125ª 380V
1 PAINEL DE OPERAÇÃO MONTADO MF20P / MF25P /
MF75P MF75P2 / MF75S2 / MF100S
1 CABO LONGA DISTÂNCIA TOMADA DE 24 PINOS
MF20P / MF25P /MF75P / MF75P2 / MF75S / MF100S
DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO.
Antes do primeiro funcionamento é aconselhável que o operador e seu eventual auxiliar se familiarizem
bem com os componentes principais da máquina e com todas as funções dos instrumentos de
comando e controle do painel de comando móvel.
O comando e controle de todas as Operações são exercidos através do painel de comando móvel,
que é parte integrante da Máquina à Fio Diamantado
Antes do primeiro funcionamento é aconselhável que o operador e seu eventual auxiliar se familiarizem
bem com os comandos e controles do painel de comando
O Painel deve ficar posicionado a uma distância segura de no mínimo 10 metros da máquina e
preferencialmente no lado oposto do volante de acionamento.
Antes do primeiro funcionamento é aconselhável que o operador e seu eventual auxiliar se familiarizem
bem com os comandos e controles que o comando manual de botoeira oferece.
O COMANDO MANUAL DE BOTOEIRA reúne os comandos para os movimentos de giro e movimentos
transversais do Cabeçote de Corte.
Emergência – B01
Giro Direita – B1
Giro Esquerda – B2
Alinhamento Acima – B3
Alinhamento Abaixo – B4
Giro em 350°
A máquina não deve ser erguida por outros meios ou com amarras em outros locais, mas sim tão
somente pelos olhais de suspensão, projetados para o seu peso total, portanto não coloque nenhuma
carga adicional.
Na descarga ou no posicionamento frente ao corte deve ser evitado pousar a máquina sobre o solo
puro, ela sempre deve ser colocada sobre os seus trilhos.
INSTALAÇÃO DO TRILHO
Para poder posicionar o trilho de forma nivelada é recomendado amontoar pequenos aterros ou
providenciar calços de pedras eventualmente caibros ou dormentes de madeira e assim criar uma
base plana para os trilhos.
Quando manusear os conjuntos de trilhos, certifique-se que estejam posicionados centralizados e não
em uma das extremidades.
TRILHO
CABOS DE AÇO
β
OLHAIS DE IÇAMENTO
β
CABOS DE AÇO
NIVELAMENTO DA MÁQUINA
Sempre deve ser tomado cuidado pelas pessoas encarregadas de prestar auxílio na movimentação,
para que não fiquem posicionadas entre a máquina e a cabine do caminhão ou qualquer outra
parte da carroceria e sobre tudo, que fiquem afastadas de toda a área coberta pelo raio de ação
do guindaste.
Caso o serviço de descarga estiver sendo realizado com auxílio de um caminhão equipado com
guindaste de lança tipo Munck, as características de limite do raio de ação do guindaste devem
garantir condições de segurança adequadas para a montagem da Máquina a Fio Diamantado em
seus trilhos.
Confira as boas condições dos cabos de aço ou cintas e a capacidade de carga dos mesmos
antes de cada operação.
Não prenda, torça ou amarre os cabos de alimentação ou o cabo do comando.
Tenha cuidado para que a máquina não fique apoiada sobre algum cabo.
TESTES INÍCIAIS
Estas recomendações não se limitam somente a máquinas novas a serem instaladas, mas são válidas
da mesma forma para qualquer novo início de corte.
ENERGIA ELÉTRICA
VERIFICAÇÕES INICIAIS
Verifique as condições, o direcionamento e a fixação de cada uma das polias de guia e polias de
desvio. Um fio pode romper quando deixar a trajetória planejada ou quando saltar fora das polias de
guia.
OPERAÇÃO
O PAINEL DE COMANDO MÓVEL reúne todos os recursos necessários para a perfeita operação e
supervisão de todas as fases do processo de corte de pedra.
INSTRUMENTOS DO PAINEL
IN1- VELOCÍMETRO DO FIO
TH1- HORÍMETRO
IN2- AMPERÍMETRO
IN3 – VELOCÍMETRO
CH2 – AVANÇO LENTO
B01 – DESLIGA FIO
B02 - DESL. AVANÇO DE CORTE
CH4 - MANUAL / AUTOMÁTICO
CH1 - SENTIDO FIO
B01 - DESLIGA MOTOR VOLANTE
CH3 – AVANÇO RÁPIDO
LD2 – SEQUENCIA DE FASE
BG - EMERGÊNCIA
Atenção: Ao desconectar os cabos de comando, nunca puxe pelo próprio cabo. O plug possui travas
de fixação destrave–os e em seguida e puxe pelo plug.
IN1- VELOCÍMETRO DO FIO = Mostra a velocidade de deslocamento linear do fio em m/s, metros por
segundo (que é a velocidade periférica do volante).
TH1- HORÍMETRO = Mostra o tempo de funcionamento no dia / turno presente
Mostra a soma de todo o tempo de funcionamento da máquina
IN2- AMPERÍMETRO = Mede a corrente em amperes (A), absorvida pelo motor de giro do volante.
IN3 - VELOCÍMETRO DO AVANÇO DE CORTE = Mostra a Velocidade de deslocamento da máquina
sobre os trilhos em m/h, metros por hora.
EMERGÊNCIA – BG01
GIRA A DIREITA – B1
GIRA ESQUERDA – B2
Alinhamento acima – B3
Alinhamento abaixo – B4
Com os movimentos transversais do cabeçote, existe a possibilidade de corrigir este alinhamento tanto
na direção horizontal como na vertical.
Atenção: O comando manual de botoeira deve ser usado somente com o motor do volante parado.
NOTA: Para avançar ou recuar a máquina ou para tencionar ou afrouxar o fio diamantado
manualmente, use AVANÇO RÁPIDO pra ATRÁS ou pra FRENTE [CH3].
Dentro da rocha, as condições de corte podem mudar de forma significativa devido a alterações na
composição mineral da pedra, fissuras e frestas e outros motivos mais.
A corrente elétrica ( A ) absorvida pelo motor de giro do volante varia em função destas condições
de corte e o conjunto do acionamento do AVANÇO DE CORTE possui um sistema de comando
automático oferecido pelos Inversores de Frequência
[ IF01] e [ IF02 ], que permite a variação do avanço de corte da máquina (m/h), capaz de
corresponder a todas as condições de corte ou as variadas solicitações sobre o fio diamantado.
Logo após, efetuado todas as etapas do item 5.1.3 (Operação em modo Manual) e caso julgue o atual
tensionamento do fio o mais adequado para o corte em questão, então inicie com as seguintes
leituras e faça o registro de:
O avanço de corte no VELOCÍMETRO DO AVANÇO DE CORTE [ IN3 ] em m/h.
A corrente elétrica em ampéres [ A ] no AMPERÍMETRO [ IN2 ]. Feito isto, faça a permuta da SELETORA
MANUAL/AUTOMÁTICO [CH4] para a posição “automática”.
A máquina irá controlar a amperagem de trabalho mantendo assim no mesmo valor adquirido.
MANUTENÇÃO
Quando se mostrar necessária alguma intervenção de manutenção ou reparo na máquina. Posicionar
a máquina em um local nivelado, firme e seguro. Desligue sempre toda a rede de alimentação de
energia e certifique que todos os acessórios estejam desenergizados, para proteger contrapartidas
acidentais e acidentes pessoais.
MANUTENÇÕES PREVENTIVAS
Leia esta seção atentamente antes de realizar qualquer serviço de manutenção. Procedendo
assim, colherá resultados perfeitos e executará os serviços com maior segurança para o pessoal e o
equipamento.
A manutenção preventiva visa principalmente monitorar continuamente as condições de
funcionamento da Máquina a Fio Diamantado.
INSPEÇÃO SEMANAL
INSPEÇÃO MENSAL
REVESTIMENTO EM POLIURETANO
DESGASTE ANORMAL
MANUTENÇÃO CORRETIVA
Um dos predicados da Máquina a fio diamantado AGF EQUIPAMENTOS é a robustez de sua construção e
dos seus componentes.
Por este motivo, a maioria das possíveis questões técnicas requer relativamente poucos recursos e poderá
ser facilmente solucionada.
É recomendado consultar atentamente as páginas deste manual antes de fazer uma solicitação dos
Serviços de Assistência Técnica.
Ocorrendo a necessidade de manutenção corretiva no equipamento, esta somente deverá ficar a
cargo de pessoal qualificado e certificado pelo fabricante AGF EQUIPAMENTOS que através do seu
Serviço de Assistência Técnica garante um pronto atendimento. No caso, favor informar em detalhe:
► Dados completos da Placa de Identificação
Pretendendo garantir uma longa vida operacional para a máquina, é importante observar um constante
cuidado com a lubrificação dos componentes móveis, mancais, redutores, fusos e guias. Os intervalos
recomendados para os serviços de lubrificação se encontram nos MANUAIS DE INSTALAÇÃO,
LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO E GARANTIA de MOTORES ELÉTRICOS e REDUTORES instalados nesta
Máquina.
OS LUBRIFICANTES RECOMENDADOS.
Usar sempre os lubrificantes recomendados: Os óleos lubrificantes recomendados são aqueles cujas
características correspondem a SAE 20W / 40.
As Graxas indicadas são aqueles produtos a base de Sabão de Lítio, com Aditivo EP, Textura NLGl 2 por
serem resistentes à água.
Graxas a base de Sódio ou Potássio não deverão ser aplicadas.
28
IDENTIFICAÇÃO DE COMPONENTES.
9 8
7
10
11
4
1
3
MF25P2
ITEM CÓDIGO AGF DESCRIÇÃO
1 MF25P230034 Porta
2 9900000510 Fecho maçaneta
3 MF25P210006 Manivela
4 MF20P100 Estrutura
5 MF20P0044 Volante
6 MF20P1200 Suporte da torre
7 MF20P0055 Polia de direcionamento
8 MF20P1400 Suporte da roda de direcionamento
9 Cabeçote
10 VIXPAR0098 Olhal de içamento
11 9900000592 Dobradiça
29
5
4
1 1 3
MF25P2
ITEM CÓDIGO AGF DESCRIÇÃO
1 9900000567 Redutor
2 MF20P0900 Roda motora
3 VIXMOT0004 Motor 0,75CV
4 MF25P230017 Coroa e sem fim
5 MF25P210001 Mancal coroa e sem fim
6 MF25P230018 Eixo coroa e sem fim
30
3
MF25P2
ITEM CÓDIGO AGF DESCRIÇÃO
1 MF20P0024 Roda guia
2 VIXMOT0015 Motor 25CV
3 VIXINV0067 Inversor de frequência
31
12 11 10 9
8
4
2
MF75P2
ITEM CÓDIGO AGF DESCRIÇÃO
1 MF75P30065 Volante
2 MF75P10002 Estrutura
3 VIX3076038 Dobradiça
4 VIXFEC0003 Fecho Cremona
5 VIXCEL0052 Tomada industrial
6 VIXCEL0031 Tomada comando
7 VIXGRE0001 Veneziana
8 VIXPAR0099 Olhal de içamento
9 MF75P10003 Cabeçote
10 VIXPEC0165 Fixação suporte da roda de
direcionamento
11 PEC0167 Suporte da roda de
direcionamento
12 VIXFUN0004 Polia de direcionamento
32
5
3
5
MF75P2
ITEM CÓDIGO AGF DESCRIÇÃO
1 VIXMOT0036 Motor 1CV
2 VIXRED0083 Redutor 1/30
3 MF75P30026 Roda movida
4 VIXMOT0011 Motor 75CV
5 VIXINV0071 Inversor de frequência
33
MF75P2
ITEM CÓDIGO AGF DESCRIÇÃO
1 VIXMAN0002 Mancal roda motriz
2 VIXRED0080 Redutor 50/110-1/400
3 MF75P20003 Roda motriz
4 VIXCOR0001 Correia V
5 VIXRED0082 Redutor 1/10
6 VIXMOT0004 Motor 0,75CV
7 MF75P30063 Coroa
8 MF75P30030 Pinhão
9 VIXRED0081 Redutor 50/110-1/600
10 VIXMOT0003 Motor 1CV
11 VIX10234056 Inversor de frequência CFW11
12 VIXCOX0001 Coxim
13 6800000053 Motor 1CV
34
GARANTIAS
Os termos e o prazo das garantias oferecidas pela AGF EQUIPAMENTOS fazem parte e
se encontram incluídos no contrato de compra e venda do Equipamento. Quaisquer
direitos poderão ser exercidos de acordo com estes termos.
9.3 - NOTAS
Este Equipamento deverá ser empregado somente no tipo de serviço para o qual
foi expressamente concebido e especificado.
Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e, portanto, perigosa.
O fabricante se responsabiliza pelo equipamento na sua concepção
original e qualquer intervenção que venha ser feita para alterar a
estrutura ou o ciclo de funcionamento, somente pode ser executada
pelo próprio fabricante ou seus prepostos legais.
O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados
por uso impróprio, errôneo ou irracional, por caso fortuito ou de força maior, que são
acidentes, catástrofes, incêndios, explosões, inundações, vendavais e atos de
vandalismo.
O fabricante AGF EQUIPAMENTOS não se responsabiliza por lucros cessantes,
perdas ou danos emergentes, consequentes, diretos ou indiretos.
35
totalidade do equipamento, sem incorrer na obrigação de aplicá-los em produtos
anteriormente fornecidos.
36
ESQUEMAS ELÉTRICO: MF75P2
37
38
39
40
41
42
ESQUEMAS ELÉTRICO: MF25P2
43
44