2009 PLATAFORMA Instrutor
2009 PLATAFORMA Instrutor
2009 PLATAFORMA Instrutor
• O objetivo deste manual é prover os proprietários, usuários, operadores, locatários e locadores a informação
necessária para a formação adequada sobre o funcionamento da máquina.
• conteúdo deste manual não substitui as instruções de funcionamento e segurança contidas no Manual de
O
funcionamento e segurança anexados a cada plataforma de trabalho aéreo da JLG.
• Devido a melhorias contínuas de seus produtos, a JLG Industries, Inc. se reserva o direito de promover alte-
rações às especificações sem aviso prévio. Comunique-se com a JLG Industries, Inc. para obter informações
mais atualizadas.
Programa de formação
de operadores de
plataformas aéreas
Guia do instrutor
Conteúdo
Introdução ..................................................................................................................9
Preparação para a formação......................................................................................13
A seção de formação.................................................................................................19
Seção 1: Objetivos e metas do treinamento............................................................20
Seção 2: Precauções de segurança.........................................................................21 7
Seção 3: Responsabilidades do usuário..................................................................28
Seção 4: Preparação e inspeção da máquina..........................................................29
Seção 5: Funcionamento da máquina.....................................................................32
Seção 6: Reboque...................................................................................................34
Seção 7: Procedimentos de emergência..................................................................37
Seção 8: Especificações da máquina e manutenção por parte do operador.............38
Seção 9: Registro de inspeções e reparos................................................................39
Treinamento prático..................................................................................................41
Avaliação ................................................................................................................45
Gabarito ................................................................................................................47
Introdução
Introdução
O instrutor
O instrutor deverá possuir as características mínimas relacionadas abaixo:
1. A capacidade de se comunicar com eficácia a um pequeno grupo em sessões de treinamento.
2. A capacidade demonstrada de usar uma plataforma de trabalho aéreo de forma eficaz em uma área de
10 produção.
3. Uma recomendação escrita de um supervisor imediato.
4. Atenção especial aos detalhes e disposição para dedicar tempo suficiente para se preparar para as aulas e
certificar-se de que o conteúdo do programa seja comunicado com clareza a cada aluno.
5. A capacidade de levar os registros de desempenho dos alunos e apresentar uma cópia desta informação ao
patrocionador do treinamento (o empregador).
O programa
Este Programa de formação foi desenvolvido seguindo algumas suposições básicas:
1. Haverá um período mínimo disponível de quatro (4) horas consecutivas de treinamento.
2. O tamanho da classe oscilará entre quatro (4) e dez (10) alunos.
3. Haverá um local tranquilo para o treinamento, com iluminação e equipamentos adequados.
4. Haverá pelo menos uma plataforma de trabalho aéreo para os exercícios práticos.
5. Haverá um local preparado para o treinamento prático (uso da plataforma de trabalho aéreo) fora da área de
trabalho.
Tamanho da classe
O tamanho da classe é um aspecto importante. Se a classe for demasiado grande, possivelmente não haverá
oportunidade suficiente para dialogar com os alunos durante o tempo de exposição/discussão na sala de aula.
O tamanho da classe também deve levar em conta a sessão prática, porque cada aluno deverá fazer uma
demonstração prática em uma máquina. Supondo que haverá mais de dez (10) alunos numa sessão de formação,
possivelmente se desejará acrescentar 20 minutos na duração da aula por cada aluno adicional: 10 minutos de
tempo adicional de aula + 10 minutos de tempo adicional de exercícios práticos.
Os alunos não deverão ser perturbados durante o treinamento. Poderá ser necessário colocar avisos “não inter-
rompa”, especialmente se algum dos alunos for um supervisor.
Iluminação adequada
É necessário ter uma iluminação suficiente para leitura e escrita, junto com as apresentações visuais que o instrutor
decida incluir no Programa de formação.
Introdução
Superfície de trabalho
Cada aluno deverá contar com uma área de trabalho, com pelo menos 91 cm de largura por 76 cm de profundi-
dade (36 pulg por 30 pulg). Esta área pode ser uma mesa numa sala de conferências, uma carteira ou uma mesa
simples. Se for possível escolher, selecionar cadeiras com encosto reto e com uma inclinação moderada. Evitar as
cadeiras com encostos reclináveis. 11
Espaço de trabalho
Certificar-se de que há espaço suficiente para cada aluno. Uma boa técnica consiste em criar uma etiqueta que
identifique cada aluno e colocá-la sobre a área de trabalho que tal pessoa ocupará. Ter etiquetas adicionais para os
inscritos de última hora.
O treinamento
Cada grupo de alunos deverá possuir certas características. Reconhecer as características principais da classe
ajudará a proporcionar uma experiência mais significativa aos alunos. Uma técnica que serve para obter as ca-
racterísticas de uma turma é dar um resumo verbal de seu curriculum vitae e logo solicitar aos alunos que façam o
mesmo. Lembre-se: deve ser breve!
Preparação para
a formação
Preparação para a formação
Reservar uma quantidade suficiente dos materiais necessários para o treinamento.
O programa de formação de operadores de plataformas áereas JLG contém os seguintes itens:
Os materiais do instrutor contêm Originais de Avaliação e Presença, Folhas de Respostas da Prova e carteira de
identificação do Operador AWP necessários para a formação de 50 operadores.
O DVD inclui 5 vídeos sobre segurança, um para cada um dos modelos da JLG abaixo
relacionados:
• DVL/DVSP
• Série AM
• 600S e 600A
• Série ES
• T 350
Não utilizar uma plataforma de trabalho aéreo para treinamento prático se ela não
estiver em condições totais de funcionamento. Certificar-se de que a máquina
escolhida seja uma unidade utilizada na produção com manutenção completa e
que esteja em dia com seu programa de manutenção preventiva.
O dia do treinamento
1. Chegar cedo ao local do treinamento, pelo menos 1 1/2 horas antes do início da aula.
2. Verificar se a plataforma de trabalho aéreo está no local onde havia sido deixada e se está funcionando
plenamente.
3. Se ministrar este curso com frequência, talvez seja interessante colocar os materiais da aula em caixas
identificadas para transportá-los.
4. Todos os materiais devem ser levados ao local antes do início da aula, incluindo:
a. Materiais e projetores audiovisuais
b. Manuais/publicações
c. Lousa branca, quadro-negro (giz) ou outro tipo de lousa.
d. No dia do treinamento, colocar etiquetas com os nomes dos alunos sobre as mesas de trabalho para
que cada um tenha uma área de trabalho designada.
Alunos em círculo
Se os alunos estiverem uns de frente aos outros em círculo, haverá uma interação maior entre eles. Isto é útil
quando os alunos já contam com certa experiência, o que pode ser positivo para elevar a formação ao nível
seguinte. Neste tipo de situação, os alunos basicamente se ensinam mutuamente, por meio da troca de experiências
e debates com os demais integrantes da classe.
Antes de iniciar uma sessão de formação, comparar o Livro de trabalho do operador com este Guia do instrutor
para verificar a maneira pela qual se fazem referências aos materiais.
Ser seletivo quanto ao volume de material empregado e focar nas necessidades dos alunos da classe.
Relembrar que o objetivo geral deste programa é tornar os operadores conscientes a respeito de:
• Procedimentos e técnicas de funcionamento seguro
• Fatores que afetem o funcionamento seguro
Seção Tempo
Seção 1: Objetivos e metas do treinamento 5 min
Seção 2: Precauções de segurança 15 min
Seção 3: Responsabilidade do usuário 15 min
Seção 4: Preparação e inspeção da máquina 15 min
Seção 5: Funcionamento da máquina 30 min
Seção 6: Reboque 10 min
Seção 7: Procedimentos de emergência 15 min
Seção 8: Especificações da máquina e manutenção por
parte do operador 10 min
Seção 9: Registro de inspeções e reparos 5 min
Total 120 min
Preparação para formação
Treinamento prático
Depois da sessão em sala de aula, proporcionar aos alunos uma demonstração tanto da análise do local como do
funcionamento prático da plataforma de trabalho aéreo. Após a demonstração, o instrutor deverá dar oportunidade
a cada aluno para mostrar sua competência do uso da plataforma de trabalho aéreo.
17
Seção
Inspeção do local 10 min
Demonstração da máquina 10 min
Organização de aulas práticas 10 min
Aulas práticas 60 min
Total 90 min
Prova de avaliação
Após o treinamento em sala de aula e na prática, os alunos deverão realizar uma prova de avaliação que consiste
de cinquenta (50) perguntas e objetiva verificar se os alunos compreenderam o material apresentado.
A única qualificação possível de aprovação no curso é de 100%. Se algum aluno responder a uma ou mais per-
guntas incorretamente, poderá obter a qualificação de 100% se localizar as páginas nas quais se abordam os temas
questionados e em seguida o instrutor escreve suas iniciais junto ao número da pergunta.
Seção Tempo
Prova de avaliação 30 min
A avaliação prática se baseia no desempenho dos alunos durante o uso prático da plataforma de trabalho aéreo,
levando em conta se:
• O aluno é fisicamente capaz de desempenhar a tarefa?
• O aluno respeita todas as medidas de segurança correspondentes?
• O aluno manobra a plataforma de trabalho aéreo conforme lhe é indicado?
A qualificação do programa, supostamente, é a qualificação que recebe o aluno na prova de avaliação. Todas as
qualificações deverão ser de 100%. Contudo, talvez deva-se tomar nota dos alunos que não obtiveram a qualifica-
ção total na prova inicial.
Seção 1
O treinamento
Seção 1: Objetivos e metas do treinamento
Módulo: Objetivos e metas do treinamento
Componente: Objetivos e metas do treinamento
Objetivo: Discutir os objetivos e metas do treinamento
Pontos de discussão: Ao terminar este programa, o aluno deverá compreender:
20
1. O objetivo e uso dos manuais.
2. Que os manuais são parte integrante da plataforma de trabalho aéreo e que devem ser guardados devida-
mente em seu compartimento a prova de elementos do clima quando estiverem em uso.
3. Como efetuar uma inspeção antes da partida.
4. As responsabilidades relacionadas com os problemas ou avarias que afetam o funcionamento da plataforma
de trabalho aéreo.
5. Os fatores que afetam a estabilidade.
6. O objetivo dos avisos e etiquetas.
7. Como efetuar uma inspeção do local de trabalho.
8. As normas e os regulamentos de segurança.
9. A autorização adequada para o manuseio.
10. As advertências e instruções para o operador.
11. O manuseio em si da plataforma de trabalho aéreo. Sob a supervisão de uma pessoa qualificada, o aluno
utilizará a plataforma de trabalho aéreo por um período suficiente para demonstrar competência no manuseio
da plataforma.
Indica uma situação de perigo iminente. Se não for evitada, causará lesões graves ou mortais. Esta
etiqueta tem um fundo vermelho.
Indica uma situação de perigo potencial. Se não for evitada, poderá causar lesões graves ou mor-
tais. Esta etiqueta tem um fundo alaranjado.
Indica uma situação de perigo potencial. Se for evitada, poderá causar lesões leves ou moderadas.
Também pode advertir sobre práticas pouco seguras. Esta etiqueta tem um fundo amarelo.
• operador deve tomar medidas de segurança para evitar todos os riscos no local de trabalho, antes de
O
usar a máquina.
• Não usar nem elevar a plataforma com a máquina sobre caminhões, reboques, vagões de trem, embar-
cações, andaimes nem outros equipamentos, a menos que tal uso tenha sido aprovado por escrito pelo
fabricante da plataforma de trabalho aérea.
• Não utilizar a máquina em locais perigoso, a menos que tenha sido aprovado pelo fabricante da plata-
forma de trabalho aéreo.
• Certificar-se de que as condições de solo sejam capazes de suportar a carga máquina apresentada nas
etiquetas localizadas na máquina.
• Antes de usar uma plataforma de trabalho aéreo JLG, observar ou eliminar os riscos potenciais do local de
trabalho e comunicar seus objetivos às equipes de trabalho no local.
• Não usar uma máquina que não esteja funcionando adequadamente. Se ocorrer uma avaria, desligar a má-
quina.
• Nunca mover um interruptor ou alavanca de controle abruptamente pelo ponto-morto e até a posição de
sentido oposto. Sempre devolver o interruptor a seu ponto-morto e parar a máquina antes de movê-lo para a
função seguinte.
• Acionar os controles aplicando-lhe pressão lenta e uniforme.
• Nunca deixar os cilindros hidráulicos, exceto os dos estabilizadores, contra o extremo de sua via (completa-
mente estendidos ou recolhidos), antes de desligar a máquina ou durante um intervalo de tempo prolongado.
Sempre “golpear” o controle no sentido oposto rapidamente quando a função chega ao final de seu curso. Isto
serve para máquina em operação ou em posição de armazenamento.
• Não permitir que o pessoal manipule ociosamente a máquina, nem que a controle a partir do solo quando
houver pessoas ocupando a plataforma, exceto em caso de emergência.
• Não levar materiais diretamente nos porta-corpos da plataforma.
• Se houver duas ou mais pessoas ocupando a plataforma, o operador deverá tornar-se responsável por todas as
funções da máquina.
• Certificar-se sempre de que as ferramentas mecânicas estejam devidamente guardadas e que nunca fiquem
penduradas por seu cordões no local de trabalho da plataforma.
• É proibido levar materiais ou ferramentas que ultrapassem os limites da plataforma, a menos que tenham sido
aprovados pela JLG.
• Lembrar que se a lança estiver sobre o eixo dianteiro, a resposta das funções de direção e condução se inver-
tem.
• Tirar uma máquina atolada ou inabilitada usando unicamente os pontos de amarração do chassi.
• Não colocar parte alguma da plataforma de trabalho aéreo contra alguma estrutura para estabilizar a plata-
forma ou sustentar a estrutura.
• Colocar a plataforma de trabalho aéreo corretamente na posição de armazenamento e desconectar a alimen-
tação antes de sair da máquina.
• Durante o funcionamento de uma plataforma de trabalho aérea com lança, os ocupantes da plataforma devem usar um
cinturão de corpo inteiro com um cordão de segurança atado a um ponto de encaixe de cordão adequado. Fixar somente
um (1) cordão de segurança a cada ponto de encaixe.
• Durante o uso de uma plataforma de trabalho de tesouras ou com mastro vertical, a JLG Industries, Inc. recomenda que
todos os ocupantes da plataforma usem um cinto de corpo inteiro com cordão fixado a um ponto de encaixe autorizado
durante o funcionamento. Para mais informações quanto aos requisitos para proteção contra quedas nos produtos JLG,
entrar em contato com a JLG Industries, Inc.
• Antes de usar a máquina, certificar-se de que todas as portas estão fechadas e travadas na posição correspondente.
• Manter sempre ambos os pés firmemente colocados sobre o chão da plataforma. Não subir no guarda-corpo da plata-
forma. Nunca usar escadas, caixas, degraus, pranchas ou artigos similares sobre a plataforma para estender seu alcance.
• Ter cuidado absoluto ao entrar ou sair da plataforma. Certificar-se de que a plataforma está totalmente baixada. Parar à
frente da máquina e fixar “três pontos de contato” com ela, usando duas mãos e um pé ou dois pés e uma mão ao subir ou
sair dela.
• Não se recomenda que pessoa alguma passe da plataforma para uma estrutura na posição elevada. Se necessário passar
de uma para outra, entrar/sair unicamente pela porta da plataforma, com esta localizada a menos de 0,3 m (1 ft) de uma
estrutura segura. Também se requer 100% de amarração nesta situação, utilizando cordas de segurança. Uma corda deve
ser fixada à plataforma e outra à estrutura. O cordão de segurança conectado à plataforma não deve ser desconectado até
haver sido completada a passagem à estrutura com segurança.
• O usuário deverá se familiarizar com a superfície do solo antes de conduzir sobre ela. Não exceder os limites
de inclinação lateral nem de rampa (ladeiras) ao conduzir
• Não elevar a plataforma nem conduzir com a plataforma elevada quando se está sobre superfície inclinada,
desnivelada ou de pouca firmeza
• Antes de conduzir sobre pisos, pontes, caminhões ou outras superfícies, verificar a capacidade de carga das
mesmas.
• Nunca exceder a capacidade máxima da plataforma. A capacidade máxima permitida de toda plataforma de
trabalho aéreo JLG pode ser observada nas etiquetas da plataforma, no Manual de funcionamento e segurança
ou na chapa com número de série da máquina. Se a capacidade máxima permitida for excedida, poderá dani-
ficar o sistema da lança, criar uma condição de instabilidade, causar danos à propriedade e/ou causar lesões
pessoais. Distribuir as cargas uniformemente sobre a superfície da plataforma.
• Não elevar a plataforma ou manobrar numa posição elevada, a menos que a máquina esteja em superfícies
firmes e niveladas e se encontre bem apoiada.
• Manter o chassi da máquina a uma distância de pelo menos 0,6 m (2 ft) de buracos, barrancos, obstáculos,
sujeira, buracos ocultos e outros perigos potenciais existentes no solo ou superfície.
• Não usar a lança para empurrar nem tirar objeto algum.
• Nunca pretender usar a máquina como grua. Não atar a máquina a estruturas adjacentes.
• Não usar a máquina se a velocidade do vento exceder 12,5 m/s (28 mph).
• Não aumentar a área da superfície da plataforma ou da carga. O aumento da área exposta ao vento diminuirá
a estabilidade.
• Não aumentar o tamanho da plataforma com extensões ou acessórios não autorizados.
• Se a máquina estiver numa posição em que uma ou mais rodas levantam do solo, todas as pessoas deverão
desocupar a plataforma antes de tentar estabilizar a máquina. Usar gruas, empilhadeiras ou outros equipa-
mentos adequados para estabilizar a máquina e retirar o pessoal.
1. Limpeza - Revisar todas as superfícies em busca de vazamentos (óleo, combustível ou fluído da bateria) ou
objetos estranhos. Informar sobre qualquer vazamento ao pessoal de manutenção correspondente.
2. Estrutura - Inspecionar a estrutura da máquina em busca de amassados, danos, trincas ou outras avarias nas
soldas ou partes metálicas.
3. Etiquetas e avisos - Certificar-se de que todos estejam limpos, legíveis e que não esteja faltando nenhum.Certi-
ficar-se ainda que todas as etiquetas ou avisos ilegíveis sejam limpos ou trocados.
4. Manuais de funcionamento e segurança - Certificar-se que cópias do Manual de funcionamento e segurança,
o Manual de segurança AEM (somente mercados ANSI) e o Manual de responsabilidades ANSI (somente mer-
cados ANSI) sejam colocados em embalagens impermeabilizadas.
5. Efetuar uma inspeção visual da máquina - Consultar o Manual do operador e segurança da plataforma de
trabalho aéreo.
6. Bateria - Recarregá-la, se necessário.
7. Combustível (máquina com motor a combustão) - Abastecer com o combustível adequado, se necessário.
8. Abastecimento de óleo do motor (máquinas com motor a combustão) - Verificar se o nível do óleo chega na
marca de “completo” na vareta de medição e se a tampa de fechar está bem colocada.
9. Óleo hidráulico - Revisar o nível de óleo hidráulico. Certificar-se de completar o óleo hidráulico, se ne-
cessário.
10. Acessórios/kits - Consultar o Manual do operador e de segurança de cada acessório ou kits instalado na má-
quina para as instruções específicas de inspeção, uso e manutenção do mesmo.
11. Revisão funcional - Uma vez completada a inspeção visual, efetuar uma revisão funcional de todos os siste-
mas em um local livre de obstáculos a nível do solo e elevados.
Nota: A máquina está no modo de transporte até que exceda um dos três fatores seguintes: Lança principal
estendida mais de 1,2 m (4ft) OU lança principal a 6º acima da horizontal (com torre guardada) Ou torre acima
da horizontal.
4. Girar a lança sobre quaisquer das rodas traseiras e verificar se o indicador de orientação de comando se ilumina
e que seja necessário utilizar o interruptor de anulação de orientação para a que a função de comando responda.
Módulo: Reboque
34 Componente: Acoplador
Objetivo: Compreender o objetivo e uso do acoplador
Pontos de discussão: O reboque é equipado com um acoplador de engate de bola adequado ao tamanho e
peso do reboque. A capacidade nominal de carga do acoplador e o tamanho de bola
necessário estão listados na no braço de apoio do reboque. Não trocar o acoplador
por um de menor tamanho.
Materiais de referência: Livro de trabalho do operador
Manual do operador e de segurança da máquina específica
Vídeo de segurança da máquina específica
Observações: Nenhuma
Módulo: Reboque
Componente: Informação sobre o veículo rebocador e o engate
Objetivo: Compreender a importância do uso correto do veículo rebocador
Pontos de discussão: Se o veículo ou engate não se adequam nem se equiparam corretamente ao peso
bruto nominal do veículo (GVWR) para o reboque, pode-se gerar um acidente resul-
tando em morte ou lesões graves
Materiais de referência: Manual do operador e de segurança da máquina específica
Vídeo de segurança da máquina específica
Observações: O engate conectado ao veículo rebocador deve ter uma capacidade igual ou maior a
da carga do reboque que se usará. A capacidade de engate também deve ser com-
patível com a capacidade do veículo rebocador.
Módulo: Reboque
Componente: Conexão e desconexão do reboque
Objetivo: Compreender como acoplar ou desacoplar o reboque
Pontos de discussão: O reboque deve ser conectado de forma correta e segura ao engate do veículo rebo-
cador. A desconexão do reboque durante o transporte poderá resultar em morte ou
lesões graves.
Materiais de referência: Livro de trabalho do operador
Manual do operador e de segurança da máquina específica
Vídeo de segurança da máquina específica
Observações: Nenhuma
Seção 6: Reboque
Nota: A Seção 6 corresponde exclusivamente aos dispositivos aéreos elevadores e giratórios montados
no veículo (A92.2)
Módulo: Reboque
Componente: Normas para o reboque 35
Objetivo: Repassar as normas gerais de reboque
Pontos de discussão: Algumas das normas gerais de reboque são:
• ntes de rebocar, revisar o acoplamento, a corrente de segurança, o freio de segurança, os pneus, as rodas e
A
as luzes.
• Revisar o aperto correto das porcas e parafusos de roda.
• Revisar o aperto correto do acoplador depois de 80 km (50 mi.) de reboque.
• Se o veículo possuir freios elétricos, ajustar a unidade de controle de freios para que se utilize os freios de
reboque antes dos freios do veículo rebocador.
• Ter consciência da largura do reboque. Isto é importante para virar, ultrapassar e estacionar próximo de uma
valeta.
• Ter consciência da altura do reboque, especialmente ao aproximar-se de áreas telhadas ou ao redor de ár-
vores.
• Certificar-se de que os espelhos retrovisores estão ajustados corretamente. Utilizá-los para verificar se há es-
paço para mudar de faixa ou entrar no trânsito.
• Utilizar as setas com bastante antecipação.
• Aumentar a velocidade lentamente ao iniciar o reboque.
• Deixar uma boa distância para parar o reboque e o veículo rebocador.
• Não conduzir demasiadamente rápido para não permitir que o reboque oscile devido à velocidade. Nunca
conduzir a mais de 105 km/h (65 mph).
• Deixar bastante espaço ao ultrapassar outro veículo. A distância de ultrapassagem com um reboque é 4 vezes
a distância sem um reboque.
• Trocar a transmissão automática para uma marcha mais lenta para conduzir nos centros urbanos.
• Utilizar marchas mais lentas para subidas e declives.
• Não apoiar o pé no pedal de freios enquanto fizer uma descida.
• Baixar a velocidade no caso de buracos no caminho. Tirar o pé do freio ao cruzar o buraco.
• Não aplicar os freios para corrigir a oscilação excessiva do reboque. O embalo contínuo do reboque e uma
leve aceleração proporcionarão uma força estabilizadora.
• Fazer paradas regulares a cada 80 km (50 mi) ou uma vez por hora. Conferir se:
i. O acoplador está preso ao engate e travado
ii. Os conectores elétricos estão conectados
iii. Há um espaço adequado nas correntes de segurança
iv. Há um espaço adequado no cabo do interruptor do dispositivo de freio de emergência para o caso de
separação
v. Os pneus não estão visivelmente murchos
1. Uma outra pessoa deverá movimentar a máquina a partir dos controles da base, apenas como for necessário.
2. Outras pessoas qualificadas que se encontrem na plataforma podem usar os controles de plataforma. Não
continuar utilizando a máquina se os controles não funcionarem de forma adequada.
3. Podem ser utilizados gruas, empilhadeiras ou outros equipamentos para retirar os ocupantes da plataforma e
estabilizar o movimento da máquina.
Treinamento prático
Treinamento prático
Módulo: Treinamento prático
Componente: Inspeção do local
Objetivo: Demonstrar o método apropriado de avaliação de um local de trabalho
Observações: Fazer uma caminhanda rápida para verificar o terreno sobre o qual será feito o trei-
42 namento prático
Se as tarefas não incluírem todos os elementos do treinamento prático para todos os alunos, não deverão ser en-
tregues até que o instrutor tenha completado a demonstração prática. Isto ajudará a manter a atenção dos alunos
focada nas fases de demonstração.
Uma vez que o aluno termina sua tarefa, o instrutor deverá fazer uma crítica breve sobre a mesma. O instrutor de-
verá reforçar de modo positivo as atividades desempenhadas corretamente e fazer críticas construtivas ao detalhar
as atividades não realizadas corretamente pelo aluno.
Avaliar cada aluno sobre a base das boas práticas discutidas em sala de aula. Anotar a avaliação de cada aluno na
folha anexada ao exame.
Avaliação
Avaliação
Parâmetros de avaliação
• A prova de avaliação tem 50 perguntas, deve ser completada num prazo de 30 minutos e poderá ser usado
material de consulta
46 • A prova deve ser entregue na sala de aula onde o treinamento foi realizado
• Recomenda-se que os alunos verifiquem as respostas
• Conforme forem terminando as provas, os alunos deverão considerar-se dispensados, permitindo-lhes sair
da sala de prova
• Ao término dos 30 minutos, avisar que o tempo determinado acabou e recolher as provas restantes
Observações finais
Ao final de prova, convocar os alunos para uma sessão para discutir as observações finais e responder às perguntas
que tenham.
Se um aluno não obtiver uma qualificação de 100%, deverá procurar a resposta certa no Livro de trabalho do
operador. Uma vez que tenha feito isso e obtido a aprovação do instrutor, o aluno poderá receber seu Cartão de
Certificação.
Gabarito