Manutenção (3) - R220LC-9SB

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 15

15)

INSPEÇÃO DO ÓLEO
(1) Desligar o motor depois de retrair os cilindros Linha vermelha
do braço e da caçamba; abaixar a lança e colo-
car a caçamba no chão, em local plano, como
na ilustração. Medidor de nível

(2) Checar o nível do óleo no medidor de nível do


tanque do fluido hidráulico.
(3) O nível do óleo é normal se estiver entre as
linhas vermelhas.
21076MA14

16. ABASTECENDO O ÓLEO


Tampa
(1) Desligar o motor na posição de verificação do
nível. Pressionar
(2) Soltar a tampa e aliviar a pressão do tanque
pressionando a parte superior do respirador.
(3) Retirar o respirador na parte superior do tanque
de óleo e ajustar o óleo no nível especificado. Respirador de ar
• torque de aperto: 1,44 ± 0,3 kgf-m
(10,4 ± 2.1 lbf-ft)
(4) dar partida depois de completar e ativar o equi-
pamento de trabalho diversas vezes.
Verificar o nível do óleo na posição de controle
do nível depois que o motor desligar.
2209S6MA04

17. Troca do óleo hidráulico


(1) Abaixar a caçamba até o solo, puxando o cil-
Respirador de ar
indro do braço e da caçamba ao máximo.
(2) Soltar a tampa e aliviar a pressão no tanque Tampa
empurrando a parte superior do respirador de
ar.
(3) Retirar a tampa.
• Torque de aperto: 6,9 ± 1,4 kgf-m
(50 ± 10 lbf-ft)
(4) Predesligar um recipiente adequado.
(5) Para drenar o óleo, soltar o plugue de drena-
gem na parte inferior do tanque de óleo.
(6) Completar com a quantidade adequada do óleo
recomendado.
(7) Colocar o respirador na posição correta.
(8) Retirar o ar da bomba hidráulica, soltando o
respirador na parte superior da montagem da
bomba hidráulica.
(9) Dar partida e rodar o motor continuamente. Válvula
Liberar o ar acionando completamente cada de drenagem

alavanca de controle. 2209S6MA20

6-31
18) Limpeza do filtro de sucção
Respirador
Limpar o filtro de sucção conforme descrito a de ar
seguir, prestando atenção à causa a ser mantida Tampa
durante o enchimento com óleo. O-ring
(1) Retirar a tampa da parte superior do tanque de
óleo.
• Torque de aperto: 6,9 ± 1,4 kgf-m
(50 ± 10 lbf-ft) Filtro
(2) Retirar o filtro no tanque.
(3) Lavar os corpos estranhos no filtro de sucção,
com gasolina ou óleo de limpeza.
(4) Substituir o filtro de sucção se estiver danificado.
(5) Montar na ordem reversa à da desmontagem.
Certifique-se que instalou um anel de vedação do
tipo O-ring novo e reinsira-o no tanque de óleo.
 Soltar o parafuso da tampa devagar; ele
pode pular pela ação da mola ao tentar
retirá-lo. 2209S6MA21

19) Substituição do filtro de retorno


Substituí-lo como segue, prestando atenção à Tampa
causa a ser mantida durante a substituição. Anel de vedação
do tipo O-ring
(1) Retirar a tampa. Mola
• Torque de aperto: 6,9 ± 1,4 kgf-m Válvula de desvio
(50 ± 10 lbf-ft)
(2) Retirar a mola, a válvula de desvio e o filtro de Filtro de retorno
retorno no tanque.
(3) Substituir o elemento por outro novo.

2209S6MA22

6-32
20) Substituição do elemento no respiro Tampa
do tanque hidráulico Porca
(1) Soltar a tampa e aliviar a pressão no tanque Tampa
empurrando a parte superior do respirador. Elemento
(2) Soltar a porca de travamento e retirar a tampa.
(3) Retirar o elemento do filtro.
(4) Substituir o elemento do filtro por outro novo.
(5) Remontar seguindo a ordem reversa à da des-
montagem.
• Torque de aperto: 0,2~0,3 kgf-m
(1,4~2,1 lbf-ft)

2209S6MA23

21) Substituição do cartucho do filtro de Filtro de


drenagem
drenagem
Limpar a poeira ao redor do filtro e substituí-lo
por outro novo depois de retirar o cartucho.
 Apertar aproximadamente mais 2/3 de giro
depois que a vedação do cartucho entra em Tanque de
contato com a vedação do corpo do filtro, fluido hidráulico
para montá-lo.
 Trocar o cartucho depois das primeiras 250
horas de operação e depois, a cada 1000 2209S6MA24

horas.

22) Substituição do filtro da linha indica-


dora Válvula
(1) Afrouxar a porca posicionada no corpo do filtro. solenoide
(2) Retirar o elemento do filtro e limpar sua chassi. P1

(3) Instalar o novo elemento e apertar aplicando o


A
3

A1

torque especificado. P4
P2

 Trocar o cartucho depois das primeiras 250 A5


A2
T
P3

horas de operação e depois, a cada 1000


horas.
2209SB6MA25

6-33
23. Verificação do óleo da engrenagem
da redução do motor de giro do
motor de giro de giro
(1) Retirar a vareta e limpá-la.
(2) Inseri-la novamente.
(3) Inseri-la e retirá-la mais algumas vezes para
verificar o nível do óleo e encher o óleo se o
nível não for suficiente.

21096MA30

24) Troca do óleo da engrenagem da


redução do motor de giro. Plugue da
(1) Elevar a temperatura do óleo girando a máqui- porta de
na antes de substituir o óleo e estacionar a enchimento
máquina sobre um patamar plano.
(2) Prepara dentro de um recipiente adequado.
Tampa
(3) Abrir a tampa e soltar a válvula de drenagem.
(4) Limpar ao redor da válvula e fechar a válvula
de drenagem e a tampa.
Completar com a quantidade do óleo recomen- Válvula de
dado. drenagem
21096MA31
• Quantidade de óleo: 5,0 l (1,3 galão dos USA)

25) Lubrificação do rolamento do eixo


de saída na engrenagem de redução
do motor de giro do motor de giro
(1) Retirar o plugue da ventilador. Plugue da porta
da ventoinha
(2) Lubrificação NLGI No. 2 com uma pistola de
graxa até que a graxa nova começe a sair da
porta do respiro. Bico de enchimento
• Quantidade de óleo: 1,1 l (2,4 galões dos de graxa
USA)

21096MA32

26) Lubrificação do rolamento de giro


(1) Graxa nos dois bocais
 Lubrificação a cada 250 horas.

3309A6MI18

6-34
27. Engrenagem e pino de giro
(1) Drenar a graxa antiga
1 Retirar a tampa inferior da chassi inferior.
2 Retirar a tampa do dreno da chassi inferior.
3 Retirar a tampa de preenchimento do chassi
Tampa do
superior. preenchedor
4 Operar a volta completa (360°) do giro, várias
vezes. Orifício do
FRENTE

preenchedor
2507A6MA28

(2) Abastecer com graxa nova


1 Instalar a tampa do dreno. FRENTE
2 Abastecer com graxa nova.
3 Instalar a tampa do filtro.
Capacidade: 11,7 kg (25,8 lb.) Topo da
estrutura inferior
Tampa do dreno
PARTE DE TRÁS

2507A6MA29

28) Abastecer o óleo da engrenagem da


redução do motor de deslocamento
(1) Operar a máquina até que o plugue de dreno
esteja para baixo, sobre um local plano.
(2) Soltar o plugue de nível e verificar o nível do Fil
l
óleo. OI
LL
.
Le
Se o nível está no orifício do plugue, isso é nor- ve
l
mal.
Dr
Completar até que o nível de óleo seja suficiente. ain

• Quantidade de óleo: 5,8 l (1,5 galão dos USA)


21076MI23

29) Troca do óleo da engrenagem da


redução do motor de deslocamento
(1) Primeiro, elevar a temperatura do óleo movi-
mentando a máquina.
(2) Desligar quando a posição do plugue de dreno
estiver para baixo. Fil
l
(3) Soltar o plugue de nível e depois o plugue de OI
LL
.
Le
dreno. ve
l
(4) Drenar o óleo dentro de um recipiente adequado.
Dr
(5) Apertar o plugue de dreno e encher com a quanti- ain

dade especificada de óleo na porta de enchimen-


to. 21076MI24
(6) Apertar o plugue de nível e mover a máquina deva-
gar para verificar se há vazamento de óleo.

6-35
30) Lubrificação a alavanca RCV
A B
Retirar a coifa e com uma pistola de graxa eng-
raxar a parte da junta (A) e as partes desli-
zantes (B).

36076MA25

31) Ajuste da tensão da esteira


 É importante ajustar corretamente a tensão
da esteira para prolongar vida útil dela e da
90 ~ 110
máquina.
 O desgaste dos pinos e das buchas na
parte inferior do carro variará dependendo
das condições de trabalho e das proprie- Parte inferior da
Parte estrutura do rolete
inferior do chassi da esteira Estrutura
Chassi do rolete
da esteira
dades do solo.
Por esse motivo, é necessário que a tensão
da esteira seja inspecionada continua-
mente, de forma a manter sua tensão
padrão. L
(1) Elevar o chassi com a lança e o braço. Sapata
Parte de trás da sapata.
Parte posterior Sapata
(2) Medir a distância entre a parte inferior da tra- da lagarta
seira do chassi da esteira.
 Retirar a lama girando a esteira antes de
21076MA27

medir.

(3) Se a tensão for excessiva, drenar a graxa no Extensão (L)


bico de graxa e se a tensão estiver frouxa, car- 300~320 mm 11,8~12,6"
regar a graxa.

A graxa sob pressão pode causar lesões
graves ás pessoas, inclusive, morte.

Quando for afrouxar o bico da graxa, não
girar o bico mais de uma volta, porque a
mola dentro do bico pode pular e causar
algum dano por causa da alta pressão.

 Quando a graxa for drenada, mover a este-


ira para trás e para frente, levemente.
Se a tensão da esteira estiver frouxa,
mesmo depois que a graxa for carregada ao
máximo, trocar os pinos e buchas porque
eles estão seriamente desgastados.

6-36
32) Substituição da caçamba

Ao martelar o pino, partículas de metal
podem se desprender e causar lesões
graves, especialmente nos olhos.
Quando for executar esta operação, sempre
use óculos, capacete, luvas e outros equi-
pamentos de proteção.
 Quando a caçamba for retirada, colocá-la
em posição estável.
21076MA28
 Quando estiver fazendo trabalhos conjun-
tos, os operários têm que fazer sinais uns
aos outros e trabalhar com cuidado para
garantir a segurança de todos. START
(1) Abaixar a caçamba ao solo, como ilustrado na ON
1
figura ao lado.
(2) Travar a alavanca de segurança na posição 3
2
LOCK (travada) e desligar o motor.
1
(3) Retirar os parafusos de travamento (1) e as
4
porcas (2), depois retirar os pinos (3,4) e, por
fim, retirar a caçamba. 2

 Ao remover os pinos, colocar a caçamba de


36076MA26
tal forma que se apoie suavemente no chão.
 Se a caçamba for abaixada abruptamente ao
solo, a resistência aumentará e isso dificul-
tará a retirada dos pinos.
 Depois de retirar os pinos, certificar-se que
não fiquem contaminados com areia ou
lama e que as vedações da bucha nos dos B
lados, não estejam danificadas. A
(4) Alinhar o braço aos orifícios (A) e a junta aos
orifícios (B), revestir com graxa e instalar os
pinos (3,4)
13036MI15
 Ao instalar a caçamba, os aneis de vedação
do tipo O-rings se danificam facilmente;
encaixe-os para que correspondam com os
da caçamba, como ilustrado na imagem.
Pino O-ring
Depois de travar o pino, mover o anel de Porca
vedação do tipo O-ring dentro da ranhura
regular.
(5) Instalar o parafuso de travamento (1) e as por-
Perno
cas (2) para cada pino. Depois engraxar o pino. Bucha Padrão do braço Caçamba

36076MI36

6-37
33) Substituição dos dentes da caçamba
(1) Intervalo de troca
1 Verificar as condições de desgaste, como ilus-
trado e substituir a ponta do dente antes que o Adaptador
adaptador comece a se desgastar. do dente
2 Se usados excessivamente, o desgaste do Ponta do dente
adaptador pode tornar a substituição impossível.

13036MI20

(2) Instruções para a substituição


1. Retirar o pino, batendo nele ou martelando-o,
evitando danificar a arruela de travamento.
2. Retirar a poeira e a lama da superfície do
adaptador do dente, usando uma faca.
3. Colocar a arruela de travamento no devido Pino do Adaptador do
dente dente
lugar e ajustar a pinta do dente ao adaptador.
4. Inserir o pino até que a arruela de travamento Ponta do Arruela de
dente travamento
esteja posicionada na ranhura do pino do
dente.
Se a caçamba cair, pessoas poderão se 13036MI21

machucar.
Bloquear a caçamba antes de trocar as pon-
tas do dente ou os cortadores laterais.

6-38
34) Ajuste da folga da caçamba
(1) Abaixar a caçamba no solo, conforme ilustrado
ao lado.
(2) Girar à esquerda e manter o braço principal em
contato com a parte esquerda da caçamba.
(3) Travar a alavanca de segurança na posição
LOCK (travada) e desligar o motor.
(4) Medir o vão livre (A) entre a caçamba e o o
braço principal. Essa é a folga total.
(5) Ajuste
1 Soltar o pino (2), retirar a arruela (3), a placa
(1) e a chapa de metal (4).
2 Retirar o valor equivalente à chapa de metal
com o valor medido.
3 Montar as peças na ordem inversa à retirada.
 Torque de aperto: 29,6 ± 3,2 kgf-m
1
(214,0 ± 23,1 lbf-ft)
2
 Liberação normal: 0,5~1,0 mm
3
(0,02~0,04 in)
 Se a caçamba não for ajustada corretamente, Bucha Padrão
Reforço do
do braço Caçamba4
durante a operação será gerado vibração e braço
Bucket Arm boss Bushing
ruído como consequência; o anel de vedação
do tipo O-ring, os pinos e as buchas serão
danificados rapidamente. 36076MI37

6-39
35) Lubrificação dos pinos e buchas
(1) Lubrificação cada pino do dispositivo de tra-
balho
Lubrificação a graxa no bico da graxa, de acor-
do com o intervalo de lubrificação.
4 3 1
No. Descrição Q.dade
1 Bico de lubrificação na lança 5
2 Pino do cilindro da lança 2
3 Pino do implemento da lança e do braço 1
4 Pino do cilindro do braço (lado da haste) 1
Pino do cilindro da caçamba (cabeçote,
2
haste)
5 26
Elo de implemento da caçamba (haste de
3
controle)
5
Pino de implemento da junção entre braço e
1
elo controle
Pino de implemento entre o braço e a
1
caçamba
6 Rolamento central da traseira da lança 1

 Encurtar o intervalo de lubrificação quando 21074OP26

operar na água ou em locais empoeirados.

(2) As vedações contra poeira são montadas na


parte giratória do dispositivo de operação para
prolongar o intervalo de lubrificação.
 Montar a aba de frente para o lado externo
quando for substituir a vedação contra
poeira.

21076MA28

 Se for montada do lado errado, o desgaste


dos pinos e buchas será mais rápido e
emitirá ruídos e vibração durante a opera-
ção do equipamento.
 Montar a vedação no mesmo sentido ao
ilustrado na imagem e usar um martelo de
Parte
plástico quando for fazer a substituição. externa

13036MI28

6-40
7. Sistema elétrico

1) Fiação, SeNSORES
Verificar regularmente e reparar os medidores
soltos ou que não estejam funcionando correta-
mente.

13036MI29

2) Bateria
(1) Limpeza
1 Lavar o terminal com água quente se estiver
contaminado e aplicar graxa no terminal depois
de lavá-lo.
 O gás da bateria pode explodir. Manter fon-
tes de ignição longe das baterias.
 Sempre usar óculos de proteção quando for
trabalhar com baterias.
 Evitar o contato das roupas e da pele com
os eletrólitos; são ácidos.
Tomar cuidado para que não entrem nos
olhos.
Lavar com água limpa em abundância e pro-
curar auxilio médico, se os eletrólitos entra- 36070FW05

rem nos olhos.

(2) Reciclagem
Nunca descartar a bateria.
Sempre devolver as baterias usadas em um
dos seguintes locais:
• Fornecedor de baterias
• Unidade autorizada para a coleta de baterias
• Unidade de reciclagem

(3) Método para retirar o cabo da bateria


Primeiro, retirar o cabo da implemento terra (Θ do lado do
terminal) e conectá-lo por último quando for remontá-lo.

Terra Relé da bateria

13036MI32

6-41
3) Dando partida com o cabo de trans-
ferência de carga
Seguir a ordem abaixo quando for dar partida
usando um cabo de transferência de carga.
(1) Implemento do cabo de transferência de Implemento do cabo de
carga transferência de carga
 Para começar, usar a mesma capacidade de Vermelho
bateria.
3 2 1
1 Certificar-se que os botãoes de partida da
máquina normal e a com problemas estejam,
ambos, na posição OFF(desligado).
Máquina Máquina com problema
2 Conectar o terminal vermelho do cabo de normal (nova) (gasta)
transferência de carga ao terminal da bateria Preto
(+) entre a bateria nova e a arriada. 4
Para o chassi da máquina
3 Conectar o terminal preto do cabo de transfer- com problema
ência de carga entre o terminal da bateria nova
Ordem da implemento : 1 →2→3→4
(-) e o chassi da máquina com problema.
13036MI33
 Prender bem todas as conexões; no ato da
implemento haverá faíscas.

(2) Dando partida


1 Acionar o motor da máquina normal e mantê-lo
rodando em alta rotação.
2 Dar partida na máquina com problemas usando START

o botão de partida. ON
OFF
3 Se não puder ativá-lo na primeira vez que der 21076MA29

partida, reiniciar a operação depois de 2 minutos.

(3) Retirando o cabo de transferência de carga Desimplemento do cabo de


1 Retirar o cabo de transferência de carga (preto). transferência de carga
2 Retirar o cabo de transferência de carga (ver-
melho) conectado ao terminal (+).
Vermelho
3 Rodar o motor em alta rotação até que a bate-
ria arriada seja completamente carregada pelo 3 2 1
alternador.

Um gás explosivo é gerado quando se usa a
bateria ou quando esta está sendo carrega- Máquina normal Máquina com problema
da. Evitar que fontes de ignição estejam [nova] [gasta]
Preto
próximas e tomar cuidado para não gerar 4
Para o chassi da
faíscas.
máquina com problema
 Carregar a bateria em local bem ventilado.
 Colocar a máquina sobre o solo ou sobre Ordem da desimplemento: 4 → 3 → 2 →1
concreto. Evitar carregar a máquina sobre
uma chapa de aço. 13036MI33

 Não conectar os terminais (+) e (-) quando


estiver conectando o cabo de transferên-
cide carga, pois entrará em curto.

6-42
(4) Reparo de solda
Antes de iniciar qualquer processo de solda,
seguir o procedimento abaixo.
1 Desligar o motor e retirar o interruptor de parti- START
DISCONNECT SWITCH

ON
da. OFF OFF
2 Desconectar o cabo terra da bateria, da chave Chave GeralPrincipal
Interruptor de partida Interruptor
geral
3 Antes de fazer a solda elétrica na máquina, os MCU
cabos da bateria devem ser desconectados e Tanque de combustível
os conectores tem que ser retirados das uni-
dades de controle eletrônico (MCU, conjunto,
etc.).
4 Conectar a sonda terra do equipamento de
solda o mais próximo possível do ponto de Interface
Monitor
solda. homem-máquina

 Não soldar nem cortar com chama sobre


tubulações ou tubos contendo fluidos
inflamáveis. Limpar bem tubos e tubulações
com solvente não inflamável antes de sol-
Bateria
dá-los ou cortá-los com maçarico. CN-56

 Não fazer a solda antes de executar as


instruções acima, caso contrário, poderá
1609SB6MA35
ocorrer sérios danos ao sistema elétrico.

6-43
8. Ar condicionado e aquecedor

1) Limpeza e substituição do filtro de ar


 Sempre desligar a máquina antes de fazer a
manutenção.
(1) Abrir a tampa do lado esquerdo.

Tampa do lado esquerdo

2209S6MA40

(2) Retirar o filtro de ar.


 Quando for instalar o filtro, tomar cuidado Filtro
de ar
para não mudar a direção do filtro.

Lado externo

Lado interno

2209S6MA41

(3) Limpar o filtro usando ar pressurizado (< 2 kgf/


cm², 28 psi).
 Ao usar o ar pressurizado, não deixe de Dentro
usar óculos de segurança.
Fora
(4) Inspecionar o filtro depois de limpá-lo. Se
estiver danificado ou muito contaminado, Ar pressurizado -
substituir por um filtro novo. 2 kgf/cm2 , 28 psi

13036MI34

2) Limpeza e substituição do filtro de


recirculação
 Sempre desligar a máquina antes de execu-
tar esta tarefa.
(1) Mover o assento e a caixa do console para
definir a direção, usando a alavanca de ajuste.

Filtro de
Alavanca recirculação
de ajuste 2209S6MA42

6-44
(2) Retirar o filtro de recirculação

Filtro de
recirculação
2209S6MA43

(3) Limpar o filtro de recirculação usando ar pres-


surizado (< 2 kgf/cm², 28 psi) ou lavando-o com
água.
∆ Ao usar o ar pressurizado, não deixe de
usar óculos de segurança.
 Secar bem o filtro depois de lavá-lo com
água. Ar pressurizado
2 kgf/cm2 28 psi)
(4) Inspecionar o filtro depois de limpá-lo. Se esti-
ver danificado ou muito contaminado, substituir
por um filtro novo. 13036MI35

3) Precauções ao usar o ar condicionado


(1) Quando for usar o ar condicionado por longos
períodos, abrir a janela uma vez a cada hora.
(2) Tomar cuidado para não resfriar demais a cabi-
ne.
(3) A cabine está refrigerada apropriadamente se o
operador sentir frio quando entra nela (aproxi-
madamente -5° com relação à temperatura fora
dela).
(4) Ao resfriar a cabine, eventualmente troque o ar.
4. Verificação durante a estação quente
Peça ao centro de serviço que recarregue o
gás refrigerante ou que execute outras formas
de manutenção, de tal forma a não danificar o
desempenho do resfriamento.
5. Verificação fora da estação quente
Operar o ar condicionado 2 ou 3 vezes ao mês
(poucos minutos de cada vez) para evitar a
perda da película de óleo no compressor.
6. Quantidade de gás refrigerante:
750 ± 20 g

6-45

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy