Bombas de Pistão Axial Tipo Placa Oscilante para Circuitos Abertos em Veículos Industriais
Bombas de Pistão Axial Tipo Placa Oscilante para Circuitos Abertos em Veículos Industriais
Bombas de Pistão Axial Tipo Placa Oscilante para Circuitos Abertos em Veículos Industriais
Embora nossos produtos sejam projetados com base em nosso profundo conhecimento
e longa experiência, e fabricado sob o rigoroso sistema de controle de qualidade,
o seguinte deve ser levado em consideração no uso real.
As condições de funcionamento dos produtos apresentados neste catálogo variam dependendo de cada aplicação.
Portanto, a decisão da adequação dos produtos ao sistema considerado deverá ser tomada pelo projetista do sistema
hidráulico e/ou responsável por determinar a especificação após efetuar análises e realizar testes, se necessário. O estudo da
especificação deverá ser feito com base nos últimos catálogos e documentos técnicos, e o sistema deverá ser composto
levando em consideração situações de possibilidade de falha da máquina.
Antes da utilização dos produtos, devem ser observadas as descrições fornecidas nas PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA para o
correto uso.
As informações técnicas contidas neste catálogo representam características e desempenho típicos dos produtos, não sendo
garantidas.
Caso os produtos sejam utilizados nas seguintes condições ou ambientes, consulte-nos antes do uso.
As informações descritas neste catálogo estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Para informações atualizadas, consulte a nossa empresa.
1
Machine Translated by Google
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de usar o produto, você DEVE ler o manual de operação ou do operador e DEVE compreender
totalmente como usar o produto.
Para usar o produto com segurança, você DEVE ler atentamente todos os avisos e cuidados neste manual.
Você também DEVE observar os regulamentos e regras relacionados à segurança.
Use o equipamento de segurança para evitar ferimentos Nunca utilize o produto não equipado com proteção
ao operar o produto. anti-explosão em circunstâncias de possível explosão ou
CUIDADO PERIGO
combustão.
Não pise no produto, bata nele, deixe-o cair ou aplique Pare a operação imediatamente se encontrar algo
força externa forte sobre ele, pois uma dessas errado, como ruído incomum, vazamento de óleo ou
CUIDADO AVISO
ações pode causar falha no trabalho, danos ou vazamento fumaça, e conserte-o adequadamente. Se você
de óleo. continuar operando, poderá sofrer danos,
incêndio ou ferimentos.
Limpe completamente o óleo do produto ou do
chão, pois o óleo cria condições escorregadias Certifique-se de que o encanamento e a fiação
CUIDADO que podem resultar na queda do produto ou em estejam corretos e que todas as conexões estejam
CUIDADO
ferimentos. bem apertadas antes de começar a operar, especialmente
se for a primeira execução.
2
Machine Translated by Google
Dentre uma ampla variedade de nossas bombas de pistão axial do tipo
placa oscilante, apresentamos abaixo aquelas
mais adequadas para máquinas de construção com circuitos abertos.
Programas de bombas de pistão axial tipo placa oscilante KPM para veículos industriais
– 60 cm3 •K3V63S
•K3V63DT •K3V63DTP •K5V80S
•K5V80DT •K5V80DTP
– 80
– 140
•K3V140DT •K3V140DTP •K3V140S
– 200
•K5V200DT •K5V200DTP •K5V200DP •K5V200S
•K3V280SH
3
Machine Translated by Google
4
Machine Translated by Google
SERIES
CODIGI ORDENADO
Deslocamento
Código regulador
63: 63 cm3
112: 112 cm3
140: 140cm3 Direção de rotação
280: 280cm3 R: Sentido horário
EU : Sentido anti-horário
(visto da extremidade do eixo)
DT: Bomba dupla (tipo Tandem)
Código Desigh
DP: Bomba dupla (tipo paralelo)
S: Bomba única
Padrão
H: com bomba centrífuga
P: com tomada de força
1MPa = 10,197kgf/cm2
ESPECIFICAÇÕES 1N·m = 0,10197kgf·m
1.Pressão à qual é aplicada garantia de
Tamanho 63 112 140 280 desempenho, funções ou vida útil. A
durabilidade é ilimitada (exceto a vida útil
Deslocamento (cm3) 63 112 140 280 do rolamento).
1 Avaliado 34,3
Pressão 2.No máx. deslocamento. No caso de
acionamento do motor, máx. a velocidade
(MPa) Pico 39,2 de marcha lenta deve estar abaixo deste
valor. Esta pressão de sucção deve ser
2
2.650 2.360 2.150
1.600 4 de -0,01 MPa e superior.
Velocidade Máx. para autoescorvamento (2.000)
(min-1) 3 Máx. 3. A pressão de sucção deve estar acima
3.250 2.700 2.500 2.000 de 0,1 MPa.
Máx. torque de entrada da bomba tandem (N·m) 343 588 4.Máx. velocidade com bomba centrífuga
1.120 1.950
Máx. torque de entrada da bomba de engrenagens conectada com PTO (N·m) 125 294 5.Quando outros tipos de fluido forem usados, consulte-
nos.
5
Machine Translated by Google
SERIES
K5V
K5V80 K5V140 K5V200
0 50 100 150 200 250 300
Deslocamento (cm3 )
CODIGI ORDENADO
Deslocamento
Código regulador
80: 80cm3
140: 140cm3
200: 200cm3 Direção de rotação
Sentido horário
Sentido anti-horário
DT: Bomba dupla (tipo Tandem)
(visto da extremidade do eixo)
DP: Bomba dupla (tipo paralelo)
Código Desigh
S: Bomba única
Padrão
H: com bomba centrífuga
P: com tomada de força
1MPa = 10,197kgf/cm2
ESPECIFICAÇÕES 1N·m = 0,10197kgf·m
1.Pressão à qual é aplicada garantia de
Tamanho 80 140 200 desempenho, funções ou vida útil. A
durabilidade é ilimitada (exceto a vida útil
Deslocamento (cm3) 80 140 200 do rolamento).
1 Avaliado 34,3
Pressão 2.No máx. deslocamento. No caso de
acionamento do motor, máx. a velocidade
(MPa) Pico 39,2 de marcha lenta deve estar abaixo deste
valor. Esta pressão de sucção deve ser
2
2.460 2.160
1.900 4 de -0,0 1MPa e superior.
Velocidade Máx. para autoescorvamento (2.200)
(min-1) 3 Máx. 3. A pressão de sucção deve estar acima
3.000 2.500 2.200 de 0,1 MPa.
Máx. torque de entrada da bomba tandem (N·m) 529 843 4.Máx. velocidade com bomba centrífuga
1.120
Máx. torque de entrada da bomba de engrenagens conectada com PTO (N·m) 125 294 5.Quando outros tipos de fluido forem usados, consulte-
nos.
Massa Solteiro 48 68 86
5
Tipo Fluido hidráulico antidesgaste
6
Machine Translated by Google
Código Tipo de controlo Curva de controle Função e recursos Código Tipo de controlo Curva de controle Função e recursos
P S
Curso da alavanca
4 Pi
P
P PM Máx. de dois estágios. o controle de fluxo pode ser obtido fornecendo
Controle de potência 2 estágios máx. controle
P + Corte de pressão Se a pressão subir acima do valor definido, o fluxo de saída da
C de fluxo
pressão piloto externa. (somente em
controle de fluxo negativo)
Corte de alta bomba é automaticamente diminuído pelo controle de corte de pressão.
5 pressão Pi
P
P = PA-PL
PA: Pressão da bomba
P PL: Pressão de carga
Controle total de potência
+ Corte de pressão eu Controle de detecção de carga P O controle de detecção de carga pode ser obtido.
6
P
P
P Pf
Controle P
O controle de potência variável pode ser obtido fornecendo E Controle de fluxo elétrico
9 de potência
pressão piloto ou corrente elétrica.
Com a corrente elétrica, o fluxo de saída pode ser controlado.
variável
EU
P Corrente elétrica
Código não. 10 20 60 2P 2N 9L 2C 9N
Controle constante de Controle total de Controle total de potência + Controle de fluxo positivo + Controle de fluxo negativo + Controle de detecção de carga + Controle de fluxo negativo + Controle de fluxo negativo +
Tipo de controlo potência potência Corte de alta pressão Controle total de potência Controle total de potência Controle total de potência + Controle de potência total + Máx. de Controle total de potência +
Controle de potência variável dois estágios. controle de fluxo Controle de potência variável
P2 P2
P2
P2 P2 P2
Pf Pf
P2
Pi1 PM1
Diagrama de circuito Pi1 PT Pi 1
Bem Pi1
7 8
Machine Translated by Google
DIMENSÕES
•Tipo Tandem
L3
: Sentido anti-horário
(Visto da extremidade do eixo)
L2
Dr2
Sucção
Entrega
4-d
L15
L7
30°
Dr2
D2
Dr1
L11
L12
L6
L14
D1
L5 L13
L1 L19
Dimensões da unidade PTO
L18 L22
L21M
Spline envolvente
para SAE
Dr1
L23
D3
L20
Sucção 30°
Ângulo de pressão
4-d
L15
L7
30°
Dr2
D2
Dr1
L11
L12
L16
L6
D1
L5 Entrega
L17
L13
9
Machine Translated by Google
•Dimensões (milímetros)
K3V63 180 125 82,55 18 76 70 70 142 190 89 98 8 228 138 37 37 464 97 195
K3V112 224 160 82,55 22 78 80 80 142 234 100 110 8 265 167 41 41 538 109 220
K3V140 250 180 101,6 22 93 92 92 142 256 112 123 8 305 190 53 53 618 121 245
K3V280 300 200 26 115 150 125 142 300 127 140 8 356 203 70 70 792 150 286
K5V80 180 125 82,55 18 76 70 70 142 190 89 98 8 228 138 37 37 464 97 195
K5V140 224 160 82,55 22 78 80 80 142 234 100 110 8 265 167 41 41 538 109 220
K5V200 250 180 101,6 22 93 92 92 142 256 112 123 8 305 190 53 53 618 121 245
(milímetros)
Diâmetro do círculo
Especificações. Nº de dentes Ângulo de pressão Módulo Regra
Tamanho
primitivo (mm)
Tamanho a b c d
15° b
K3V63 G 1/2 22,6 2,5 19
K3V112 G 3/4 30,8 3.5 20
K3V140 G 3/4 30,8 3.5 23
K3V280 G 3/4 30,8 3.5 23 a
K5V80 G 1/2 22,6 2,5 19
45°
K5V140 G 3/4 30,8 3.5 20
K5V200 G 3/4 30,8 3.5 23
10
Machine Translated by Google
DIMENSÕES
•Tipo Paralelo
L11
L9 L7
L10 Dr1
Use a porta Dr1 para drenagem da caixa.
L5
D2
L4
12 dias
L8 L6 Sentido de rotação: Sentido horário
L13
15°
(Visto da extremidade do eixo)
30°
Entrega
D1
L1
L3
L2
Sucção
L12
•Dimensões (milímetros)
K3V112 429 410 11 235 113 163 111 256 428 493 34 5 148 522 391 385
K5V140 429 410 11 235 113 163 111 256 428 493 34 5 148 522 391 385
K5V200 530 511 14 272 138 206 141 301 507 570 34 5 135 625 400 398
b
• Face de montagem do flange para porta de entrega (regra SAE)
(mm) e
a a
•Porta de drenagem (Regra: JIS B 2351)
(milímetros)
Tamanho a b c d 15ÿ b
K3V112 G 3/4 30,8 3.5 20
K5V140 G 3/4 30,8 3.5 20
K5V200 G 3/4 30,8 3.5 23
a
45ÿ
11
Machine Translated by Google
•Tipo Único L4
para K5V200S
4-d Sucção
L1
Dr1 Entrega
Direção de rotação
: Sentido horário
L3
L7
: Sentido anti-horário
(Visto da extremidade do eixo)
L16
L2
L6
Dr2 Sucção
L16 Entrega
L5
L8 L9
L4
L10
4-d
L15
30°
L7
Dr2
D2
L11
L12 Dr1
L6
L14
D1
L13
L5 Use a porta Dr1 ou Dr2 para drenagem da caixa.
Face de montagem do flange
•Dimensões (milímetros)
12
Machine Translated by Google
O eixo da bomba deve ser montado na direção horizontal conforme A porta de drenagem superior deve ser usada e o tamanho do tubo de
mostrado na figura abaixo. drenagem deve ser igual ou maior que o tamanho da porta de drenagem.
O circuito da linha de drenagem deve ser estendido acima da parte
superior da carcaça da bomba. No caso de bombas com bomba centrífuga, as linhas de drenagem
devem ser instaladas em cada bomba.
Bomba tandem
Filtração
10 µm 10 µm
Ar
13
Machine Translated by Google
Iniciando
0,4MPa (pico)
P
0,1 seg.
14
Machine Translated by Google
Escritório de Tóquio
World Trade Center Bldg., 4-1, Hamamatsu-cho 2-chome, Minato-ku, Tóquio 105-6116, Japão Telefone:
81-3-3435-6862 Fax: 81-3-3435-2023
Escritório de Kobe
Kobe Crystal Tower, 1-3, Higashikawasaki-cho 1-chome, Chuo-ku, Kobe, 650-8680, Japão Telefone:
81-78-360-8608 Fax: 81-78-360-8609
http://www.khi.co.jp/kpm/
ESCRITÓRIOS NO EXTERIOR
Escritório de Seul
c/o Kawasaki Machine Systems Korea, Ltd. 3º andar (307), Industrial Complex Support Bldg., 637, Kojan-Dong, Namdong-
Gu, Incheon, 405-817, Coreia
17º andar, Ramaland Bldg., 952 Rama IV Road, Bangrak, Bangkok 10500 Tailândia
Telefone: 66-2-632-9511 Fax: 66-2-632-9515
Escritório de Kuala Lumpur
Caixa de correio nº. 162, 6º andar, Torre UBN, 10 Jalan P. Ramlee 50250, Kuala Lumpur, Malásia
Telefone: 60-3-2070-5141 Fax: 60-3-2070-5148
Escritório em Jacarta
SUBSIDIÁRIAS NO EXTERIOR
Avenida Paulista 542-6 Andar, Bela Vista, 01310-000, São Paulo, S.P., Brazil
Telefone: 55-11-3289-2388 Fax: 55-11-3289-2788
Kawasaki Heavy Industries (Reino Unido) Ltd.
4º andar, 3 St. Helen's Place, Londres EC3A 6AB, Reino Unido
Telefone: 44-20-7588-5222 Fax: 44-20-7588-5333
Kawasaki Heavy Industries (Europa) BV
7º andar, Riverstaete, Amsteldijk 166, 1079 LH Amsterdã, Holanda
Telefone: 31-20-6446869 Fax: 31-20-6425725
Kawasaki Indústrias Pesadas (HK) Ltd.
Quarto 4211-16, Sun Hong Kai Center 30 Harbour Road, Wanchai
República Popular da China de Hong Kong
Telefone: 852-2522-3560 Fax: 852-2845-2905
Kawasaki Heavy Industries (Singapura) Pte. Ltda.
6 Battery Road, #18-04, Singapura 049909
Telefone: 65-6225-5133~4 Fax: 65-6224-9029
•Os materiais e as especificações estão sujeitos a alterações sem obrigação do fabricante.