Wikipédia:Predefinição de diagramas de estradas e caminhos-de-ferro
A tradução deste artigo está abaixo da qualidade média aceitável.Novembro de 2007) ( |
A Predefinição de diagramas de estradas e caminhos-de-ferro é uma série de predefinições originárias das Wikipédias inglesa e alemã. O objectivo destas predefinições é fornecer um aspecto uniforme para as caixas de informação de caminhos-de-ferro (português europeu) ou estrada de ferro (português brasileiro) e outros meios de transporte, actualmente focado em relação às linhas de caminho-de-ferro alemãs. É similar às séries de predefinições Autobahnbox.
Tenha em atenção que esta página está em processo de tradução sendo que algumas secções ainda não foram traduzidas do original em alemão e inglês.
Predefinições
[editar código-fonte]Predefinição:BS-header | : Cabeçalho da tabela (branco sobre vermelho) |
Predefinição:BS-Infobox | : Linha de expansão dos dados da caixa de informação em Português |
Predefinição:BS-table | : Cabeçalho da tabela com ligação para a legenda |
Predefinição:BS-table1 | : Cabeçalho da tabela sem legenda |
Predefinição:BS | : Linha da tabela com o caminho-de-ferro existente |
Predefinição:BSe | : Linha da tabela para caminhos-de-ferro antigas |
Predefinição:BS2 | : Linha da tabela com dois ícones |
Predefinição:BS3 | : Linha da tabela com três ícones |
Predefinição:BS4 | : Linha da tabela com quatro ícones |
Predefinição:BS5 | : Linha da tabela com cinco ícones |
Predefinição:BSkm | : Mini-tabela (para alterações da quilometragem) |
Predefinição:BS-daten
[editar código-fonte]Parametros da Predefinição:BS-daten:
{{BS-daten |DE-KBS= |STRECKENNR= |LÄNGE= |SPURWEITE= |STROMG= |STROMW= |ZAHNSTANGE= |NEIGUNGA= |NEIGUNG= |RADIUS= |V-MAX= |BILDPFAD_KARTE= |PIXEL_KARTE= }}
São dadas mais explicações dos parâmetros na página das predefinições.
Predefinição:BS
[editar código-fonte]Utilização: {{BS|ID|km|Nome|Nota}} com os seguintes parâmetros:
- ID: identifica o pictograma, ver a tabela de pictogramas em baixo
- km: distância ao longo da linha, em quilómetros
- Nome: Nome da infraestrutura
- Nota: será escrita em letras pequenas
Os nomes e as notas podem conter wikilinks. Quaisquer dos campos km, Nome e Nota podem ficar vazios. Se o ID for prefixado com um um x, isto significa que partes da infraestrutura foram encerradas (i.e. um apeadeiro convertido num terminal). Se o ID for prefixado com um t, partes da infraestrutura estão situadas num túnel.
Predefinição:BSe
[editar código-fonte]Utilização: {{BSe|ID|km|Nome|Nota}} com a mesma estrutura dos parâmetros anteriores. Esta predefinição é usada para identificar antigas linhas de caminho-de-ferro e infraestrutura. O resultado gerado difere da seguinte forma:
- Texto cinzento em vez de preto.
- Notas em italico.
O mesmo ID como na Predefinição:BS é usado para infraestrutura abandonada ou removida numa linha existente. Se o ID for prefixado com x, a linha terá sido removida como um todo.
O código {{BSe|ID ... tem o mesmo resultado gerado por {{BS|eID .... No entanto, lembre-se que nem todos os símbolos estão disponíveis com um prefixo 'e'.
Predefinição: BS2, BS3, BS4 and BS5
[editar código-fonte]Universal templates for a railwaystrip with two, three, four or five symbols side by side. This can be used for more complicated railway tracks. Example: de:Hasseler Tunnel. Every line shall contain two, three, four or five IDs. When an empty space is wanted, use the ID leer
. This is German and means 'empty'. But you 'll find it more convenient to leave the space empty.
These templates require that the letters 'e', 'x' and 'ex' are written before the ID, not after BS
.
- Example BS: {{BSe|BHF|2,0|Name of town|remark}}
- becomes in BS2: {{BS2|eBHF||2,0|Name of town|remark}}
Usage: {{BS2|ID|ID|km|Name|Note|Note}} is similar to {{BS3|ID|ID|ID|km|Name|Note|Note}}.
Parameters for BS2:
- Parameter1: ID of the first pictogram (or 'leer') (defaults to 'leer' if omitted)
- Parameter2: ID of the second pictogram (or 'leer') (defaults to 'leer' if omitted)
- Parameter3: distance
- Parameter4: Text
- Parameter5: Note
- Parameter6: Right-aligned note
(BS3, BS4 and BS5 require a further 1, 2 or 3 parameters respectively, inserted after Parameter2)
The following parameters are optional:
- Keyword parameter PX: Width of the strip (for example PX=50px). Default is 20px.
- Keyword parameter HI: CSS Class for "Highlight", to highlight certain parts of the indicated distance. For example see de:Seetalbahn
Predefinição:BSkm
[editar código-fonte]Usage: {{BSkm{{!}}km1{{!}}km2}}. This template can be used in place of the parameter 'km', when two distances must be shown together, for example when a new range of distances starts. (The unusual {{!}} is needed because Wikisyntax uses | to separate both parameters and parts of a table.)
Catálogo de Pictogramas
[editar código-fonte]To be complete we give you a list of the pictograms which are currently available. A separate page lists waterways pictograms. There is no need to know them if you use the design program Spoorstrip (see section Design software below). They are shown in the original size, as they appear when the templates are used.
The name of a pictogram, or ID, is constructed as follows:
- (usually three) capital letters which indicate the kind of the pictogram (station, branch, etc.)
- extra lower case letters for different variants
- a: start (from German Anfang), e: end
- l: left, r: right
- f: in down direction g: in up direction
- o: vertical track on top, u: vertical track on bottom (at grade-separated junctions)
- the ID may be preceded by a prefix consisting of lower case letters. It indicates that infrastructure is disused (or not yet opened) or in a tunnel:
- x: Line not in use
- t: Tunnel
- e: Station (etc.) not in use
- ex: Line and station not in use
When the prefix is 'e' and your strip has only one column, you can use the template BSe rather than BS, but this is now considered obsolete.
ID | Linha de caminho de ferro prefixo |
Comboio ligeiro ou metropolitano prefixo |
simboliza | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
Estações e paragens | |||||||||||
BHF | Estação | ||||||||||
BHFq | Estação em linha horizontal | ||||||||||
KBHFa | Terminal Início de linha | ||||||||||
KBHFe | Terminal Fim de linha | ||||||||||
KBHFl | Terminal Virado à esquerda | ||||||||||
KBHFr | Terminal Virado à direita | ||||||||||
KBHFxa | Terminal Início de linha | ||||||||||
KBHFxe | Terminal Fim de linha | ||||||||||
KBHFxl | Terminal Virado à esquerda | ||||||||||
KBHFxr | Terminal Virado à direita | ||||||||||
KBFl | Switchback left | ||||||||||
KBFr | Switchback right | ||||||||||
DST | Estação sem tráfego de passageiros Depósio ou estação de mercadorias | ||||||||||
DSTq | Estação sem tráfego de passageiros Depósio ou estação de mercadorias | ||||||||||
KDSTa | Deposito / estação de mercadorias no início da linha | ||||||||||
KDSTe | Deposito / estação de mercadorias no fim da linha | ||||||||||
KDSTl | Deposito / estação de mercadorias no virado à esquerda | ||||||||||
KDSTr | Deposito / estação de mercadorias no virado à direita | ||||||||||
KDSTxa | Deposito / estação de mercadorias no início da linha | ||||||||||
KDSTxe | Deposito / estação de mercadorias no fim da linha | ||||||||||
KDSTxl | Deposito / estação de mercadorias no virado à esquerda | ||||||||||
KDSTxr | Deposito / estação de mercadorias no virado à direita | ||||||||||
HST | Paragem, apeadeiro | ||||||||||
HSTq | Paragem, apeadeiro em linha horizontal | ||||||||||
KHSTa | Paragem, apeadeiro no início da linha | ||||||||||
KHSTe | Paragem, apeadeiro no fim da linha | ||||||||||
KHSTl | Paragem, apeadeiro no virado à esquerda | ||||||||||
KHSTr | Paragem, apeadeiro no virado à direita | ||||||||||
KHSTxa | Paragem, apeadeiro no início da linha | ||||||||||
KHSTxe | Paragem, apeadeiro no fim da linha | ||||||||||
KHSTxl | Paragem, apeadeiro no virado à esquerda | ||||||||||
KHSTxr | Paragem, apeadeiro no virado à direita | ||||||||||
TBHFo | Estação em nível superior | ||||||||||
TBHFu | Estação em nível inferior | ||||||||||
TBHFt | Estação em nível tunnel | ||||||||||
tTBHF | Estação em nível tunnel | ||||||||||
tTBHFt | Estação em nível tunnel | ||||||||||
TBHFxo | Estação em nível superior | ||||||||||
TBHFxu | Estação em nível inferior | ||||||||||
TBHFxt | Estação em nível tunnel | ||||||||||
tTBHFx | Estação em nível tunnel | ||||||||||
tTBHFxt | Estação em nível tunnel | ||||||||||
THSTo | Paragem em nível superior | ||||||||||
THSTu | Paragem em nível inferior | ||||||||||
THSTt | Paragem em nível tunnel | ||||||||||
tTHST | Paragem em nível tunnel | ||||||||||
tTHSTt | Paragem em nível tunnel | ||||||||||
THSTxo | Paragem em nível superior | ||||||||||
THSTxu | Paragem em nível inferior | ||||||||||
THSTxt | Paragem em nível tunnel | ||||||||||
tTHSTx | Paragem em nível tunnel | ||||||||||
tTHSTxt | Paragem em nível tunnel | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
Bidireccional de ramais e junções | |||||||||||
ABZlf | Ramal em direcção de baixo: para a esquerda | ||||||||||
ABZrf | Ramal em direcção de baixo: para a direita | ||||||||||
ABZlg | Ramal em direcção de cima: para a esquerda | ||||||||||
ABZrg | Ramal em direcção de cima: para a direita | ||||||||||
ABZlr | Bifurcação em direcção de baixo | ||||||||||
ABZ+lr | Bifurcação em direcção de cima | ||||||||||
ABZl+l | Bifurcação em direcção da esquerda | ||||||||||
ABZr+r | Bifurcação em direcção da direita | ||||||||||
ABZql | Ramal em direcção da direita: para cima | ||||||||||
ABZqr | Ramal em direcção da esquerda: para cima | ||||||||||
ABZq+l | Ramal em direcção da direita: para baixo | ||||||||||
ABZq+r | Ramal em direcção da esquerda: para baixo | ||||||||||
ABZgl+r | Ramal | ||||||||||
ABZgl+xr | Ramal | ||||||||||
ABZgxl+r | Ramal | ||||||||||
ABZgr+l | Ramal | ||||||||||
ABZgr+xl | Ramal | ||||||||||
ABZgxr+l | Ramal | ||||||||||
ABZgl+l | Ramal em direcção de baixo: para a/de esquerda | ||||||||||
ABZgl+xl | Ramal em direcção de baixo: para a/de esquerda | ||||||||||
ABZgxl+l | Ramal em direcção de baixo: para a/de esquerda | ||||||||||
ABZgr+r | Ramal em direcção de baixo: para a/de direita | ||||||||||
ABZgr+xr | Ramal em direcção de baixo: para a/de direita | ||||||||||
ABZgxr+r | Ramal em direcção de baixo: para a/de direita | ||||||||||
ABZqlr | Triângulo | ||||||||||
ABZqlxr | Triângulo | ||||||||||
ABZqrxl | Triângulo | ||||||||||
ABZq+lr | Triângulo | ||||||||||
ABZq+lxr | Triângulo | ||||||||||
ABZq+rxl | Triângulo | ||||||||||
ABZql+r | Ramal | ||||||||||
ABZql+xr | Ramal | ||||||||||
ABZqxl+r | Ramal | ||||||||||
ABZqr+l | Ramal | ||||||||||
ABZqr+xl | Ramal | ||||||||||
ABZqxr+l | Ramal | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
3-way Branches and junctions | |||||||||||
ABZglr | Branch down direction: to left and right | ||||||||||
ABZgrxl | Branch down direction: to left and right | ||||||||||
ABZglxr | Branch down direction: to left and right | ||||||||||
ABZg+lr | Branch up direction: to left and right | ||||||||||
ABZg+lxr | Branch up direction: to left and right | ||||||||||
ABZg+rxl | Branch up direction: to left and right | ||||||||||
ABZqr+r | Branch left direction: up and down | ||||||||||
ABZqxr+r | Branch left direction: up and down | ||||||||||
ABZqr+xr | Branch left direction: up and down | ||||||||||
ABZql+l | Branch right direction: up and down | ||||||||||
ABZql+xl | Branch right direction: up and down | ||||||||||
ABZqxl+l | Branch right direction: up and down | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
4-way Branches and junctions | |||||||||||
KRZxlr+rxl | 4-way (SW only) | ||||||||||
TBHF | 4-way with station | ||||||||||
KRZ | Flat crossing | ||||||||||
KRZt | Tunnel crossing | ||||||||||
tKRZ | Tunnel crossing | ||||||||||
tKRZt | Tunnel crossing | ||||||||||
KRZo | Bridge over other line | ||||||||||
KRZu | Other line on bridge | ||||||||||
Curves for multicolumn templates like BS2 and BS3 | |||||||||||
STRlf | Curve down direction: to left | ||||||||||
STRrf | Curve down direction: to right | ||||||||||
STRlg | Curve up direction: to left | ||||||||||
STRrg | Curve up direction: to right | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
Branching Symbols Use of a single branching symbol (with supplementary corner symbol) to illustrate the branching of BS2 from the main line. | |||||||||||
BS2l | Junction enters mainline from the right. | ||||||||||
BS2r | Junction enters mainline from the left. | ||||||||||
BS2+l | Mainline splits to the left. | ||||||||||
BS2+r | Mainline splits to the right. | ||||||||||
BS2c1 | Corner (for standalone BS2+r symbol) | ||||||||||
BS2c2 | Corner (for standalone BS2r symbol) | ||||||||||
BS2c3 | Corner (for standalone BS2l symbol) | ||||||||||
BS2c4 | Corner (for standalone BS2+l symbol) | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
Junctions/Stops/Stations with underground/subway | |||||||||||
SBHF | (interchange) Station | ||||||||||
SBHFq | (interchange) Station | ||||||||||
KSBHFa | Terminal Line start | ||||||||||
KSBHFxa | Terminal Line start | ||||||||||
KSBHFe | Terminal Line end | ||||||||||
KSBHFxe | Terminal Line end | ||||||||||
S+BHF | Station regional or long distance | ||||||||||
S+BHFq | Station regional or long distance | ||||||||||
KS+BHFa | Terminal regional or long distance, start | ||||||||||
KS+BHFxa | Terminal regional or long distance, start | ||||||||||
KS+BHFe | Terminal regional or long distance, end | ||||||||||
KS+BHFxe | Terminal regional or long distance, end | ||||||||||
SHST | Stop | ||||||||||
SHSTq | Stop | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
Junctions/Stops/Stations with underground/subway | |||||||||||
mKRZu | Grade-separated junction upper | ||||||||||
mKRZo | Grade-separated junction lower | ||||||||||
mTHSTo | Estação em nível superior | ||||||||||
mTHSTu | Estação em nível inferior | ||||||||||
Parallel interchange (check category:experimental for more) | |||||||||||
CPICl | Cross-platform interchange left (large) | ||||||||||
CPICm | Cross-platform interchange middle (large) | ||||||||||
CPICr | Cross-platform interchange right (large) | ||||||||||
CPICle | Cross-platform interchange left terminal end (large) | ||||||||||
vBHF | interchange (small) | ||||||||||
vKBHFa | interchange line start (small) | ||||||||||
vKBHFe | interchange line end (small) | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
Miscellaneous infrastructure | |||||||||||
BRÜCKE | Bridge | ||||||||||
BRÜCKEq | Bridge (horizontal) | ||||||||||
BRÜCKE1 | Bridge | ||||||||||
BRÜCKE2q | Bridge (horizontal) | ||||||||||
BRÜCKE2 | Bridge | ||||||||||
BRÜCKE2q | Bridge (horizontal) | ||||||||||
WBRÜCKE | Bridge across water | ||||||||||
WBRÜCKEq | Bridge across water (horizontal) | ||||||||||
WBRÜCKE1 | Bridge across water | ||||||||||
WBRÜCKE1q | Bridge across water (horizontal) | ||||||||||
WBRÜCKE2 | Bridge across water | ||||||||||
WBRÜCKE2q | Bridge across water (horizontal) | ||||||||||
SBRÜCKE | Road bridge | ||||||||||
TUNNEL1 | Tunnel | ||||||||||
TUNNEL2 | Tunnel use when several in a row | ||||||||||
TUNNELa | Tunnel Start | ||||||||||
TUNNELe | Tunnel End | ||||||||||
KRZWu | Tunnel under water | ||||||||||
TUNNEL1W | Tunnel under water | ||||||||||
TUNNEL2W | Tunnel under water | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
Others | |||||||||||
KMW | Change of kilometrage cf. Template:BSkm | ||||||||||
GRENZE | Border | ||||||||||
GIPl | Summit | ||||||||||
ÜST | Track switch | ||||||||||
BUE | Level crossing | ||||||||||
STR | Line | ||||||||||
tSTR | Line | ||||||||||
STRq | Horizontal line | ||||||||||
tSTRq | Horizontal line | ||||||||||
LSTR | Interruption | ||||||||||
LSTRq | Horizontal Interruption | ||||||||||
TRAJEKT | Ferry (integral part of route) | ||||||||||
BOOT | Ferry (independent) | ||||||||||
WASSER | Water | ||||||||||
FLUG | Airport | ||||||||||
ENDEa | Line end on open line Start | ||||||||||
ENDEe | Line end on open line End | ||||||||||
AKRZo | Motorway underpass | ||||||||||
AKRZu | Motorway overpass | ||||||||||
AKRZoq | Motorway underpass across | ||||||||||
AKRZuq | Motorway overpass across | ||||||||||
AKRZ-UKo | Motorway underpass (UK symbol) | ||||||||||
AKRZ-UKu | Motorway overpass (UK symbol) | ||||||||||
x | t | e | ex | u | ux | ut | ue | uex | |||
For 'Legend' page, or line-side features | |||||||||||
lBHF | Major station | ||||||||||
lHST | Minor station | ||||||||||
lDST | Freight station/depot | ||||||||||
lBST | Freight stop/siding | ||||||||||
lZOLL | Border/divider | ||||||||||
GRZq | Border/divider | ||||||||||
lENDE | Border/divider |
A directory of symbols can be found at Wikimedia Commons. New symbols can be generated via Tompw's icon generator
Exemplo
[editar código-fonte]Mapa da linha do Eurostar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(após 14 de Novembro de 2007)
|
<pre.raw style="border:0px;overflow:auto;"> {| {{Railway line header}} {{UKrail-header2|Eurostar route map|#27404E}} {{BS-table}} |colspan="3"| {{BS3|||exKBHFa||[[St Pancras railway station|London St. Pancras]]|(''after 2007–11'')}} {{BS3|||exHST||[[Stratford International station|Stratford International]]}} {{BS3||KBHFa|exhKRZWae|0:00|'''[[Waterloo Station|London Waterloo]]'''}} {{BS3||STR|exHST||[[Dartford International railway station|Ebbsfleet International]]}} {{BS3||eABZg+l|exSTRr|}} {{BS|HST|0:50|[[Ashford International railway station|Ashford International]]}} {{BS|tSTRa}} {{BS|tSTR|O1=lZOLL|||[[Channel Tunnel]] (''0:21 transit'')}} {{BS|tSTRe}} {{BS|HST|1:15|[[Gare de Calais-Fréthun|Calais-Fréthun]]}} {{BS|BHF|1:40|[[Gare de Lille-Europe|Lille-Europe]]}} {{BS3||ABZgl|STR+r|||}} {{BS3||STR|STR|O3=lZOLL|||}} {{BS3|STR+l|ABZgr|KBHFe|2:15|'''[[Bruxelles Gare du Midi / Brussel-Zuid railway station|Brussels Gare du Midi]]'''}} {{BS3|KBHFe|ABZgl|STR+r|2:35|'''[[Gare du Nord|Paris Gare du Nord]]'''}} {{BS3||STR|KHSTe|2:53|'''[[Marne-la-Vallée – Chessy]]'''|(Disneyland)}} {{BS3|STR+l|ABZgr||}} {{BS3|KHSTe|STR||6:00|'''[[Avinhão]] Centre'''}} {{BS|HST|6:47|[[Moûtiers]]|(ski)}} {{BS|eHST|7:19|[[La Plagne|Aime la Plagne]]|(ski: ''set down only'')}} {{BS|KHSTe|7:37|'''[[Bourg Saint Maurice]]'''|(ski)}} |} |}
Pistas
[editar código-fonte]- If there is an article about a station, link to the station, not to the city.
- Avoid several links to the same city or railway, in particular when they are consecutive.
- For branching off lines one may mention the relevant line article when it is a passenger correspondence.
- For Vee stations show the lines as if they were already joined in the station to clarify the correspondence. Noting the fact of a Vee station shows that one knows about it.
- Vorlagen für S-Bahn-Linien an Abzweigen und an Endbahnhöfen im Anmerkungsfeld verwenden, an Endbahnhöfen mit dem Text „Endbahnhof“. Nur bei Mehrdeutigkeiten auch das S-Bahn-Netz erwähnen, zu dem die Linie gehört.
- At the start and end of line show continuing lines with STR, so they exist.
- Bei Abzweigungen und Fortsetzungen in Fahrtrichtung „Strecke nach X“ formulieren, bei Gegenrichtung „Strecke von X“.
Secções Colapsáveis
[editar código-fonte]It is possible to make sections of track description collapsible as if it were in a NavFrame. Template:Railway line header and the table header template (eg: Template:BS-header) are used as above. Instead of Template:BS-table or Template:BS-table1, use Template:BS-table/WithCollapsibles or Template:BS-table1/WithCollapsibles (respectively). Then collapsed sections are started with Template:BS-startCollapsible, Template:BS2-startCollapsible, Template:BS3-startCollapsible, Template:BS4-startCollapsible, or Template:BS5-startCollapsible, and ended with Template:BS-endCollapsible (or just close-table if the collapsible section extends to the end of the diagram).
Because the hidden items do not affect the width of the box, it is often desirable to explicitly set the width by adding a style parameter to the Template:Railway line header (this should be done in units that are relative to font size, such as pt or em).
Predefinição:BS-startCollapsible
[editar código-fonte]Usage: {{BS-startCollapsible|ID|km|Name}} with the following parameters:
- ID: pictogram to use for collapsed section header, defaults to 'LSTR' ()
- km: distance within the collapsed section
- Name: title of collapsed section
Predefinição:BS2-startCollapsible
[editar código-fonte]Usage: {{BS2-startCollapsible|ID|ID|km|Name}} with the following parameters:
- ID: pictogram to use for collapsed section header, defaults to blank ('leer', )
- km: distance within the collapsed section
- Name: title of collapsed section
Predefinição:BS3-startCollapsible
[editar código-fonte]Usage: {{BS3-startCollapsible|ID|ID|ID|km|Name}} with the following parameters:
- ID: pictogram to use for collapsed section header, defaults to blank ('leer', )
- km: distance within the collapsed section
- Name: title of collapsed section
Predefinição:BS4-startCollapsible
[editar código-fonte]Usage: {{BS4-startCollapsible|ID|ID|ID|ID|km|Name}} with the following parameters:
- ID: pictogram to use for collapsed section header, defaults to blank ('leer', )
- km: distance within the collapsed section
- Name: title of collapsed section
Predefinição:BS5-startCollapsible
[editar código-fonte]Usage: {{BS5-startCollapsible|ID|ID|ID|ID|ID|km|Name}} with the following parameters:
- ID: pictogram to use for collapsed section header, defaults to blank ('leer', )
- km: distance within the collapsed section
- Name: title of collapsed section
Example
[editar código-fonte]
|
<pre.raw style="border:0px;overflow:auto;"> {| {{Railway line header}} {{UKrail-header2|Eurostar route map|#27404E}} {{BS-table/WithCollapsibles}} {{BS3|||exKBHFa||[[St Pancras railway station|London St. Pancras]]|(''after 2007–11'')}} {{BS3|||exHST||[[Stratford International station|Stratford International]]}} {{BS3||KBHFa|exhKRZWae|0:00|'''[[Waterloo Station|London Waterloo]]'''}} {{BS3-startCollapsible||LSTR|exLSTR|2:15|Waterloo to Brussels}} {{BS3||STR|exHST||[[Dartford International railway station|Ebbsfleet International]]}} {{BS3||eABZg+l|exSTRr|}} {{BS|HST|0:50|[[Ashford International railway station|Ashford International]]}} {{BS|tSTRa}} {{BS|tSTR|O1=lZOLL|||[[Channel Tunnel]] (''0:21 transit'')}} {{BS|tSTRe}} {{BS|HST|1:15|[[Gare de Calais-Fréthun|Calais-Fréthun]]}} {{BS|BHF|1:40|[[Gare de Lille-Europe|Lille-Europe]]}} {{BS3||ABZgl|STR+r|||}} {{BS3||STR|STR|O3=lZOLL|||}} |} <!-- end of collapsible section --> {{BS3|STR+l|ABZgr|KBHFe|2:15|'''[[Bruxelles Gare du Midi / Brussel-Zuid railway station|Brussels Gare du Midi]]'''}} {{BS3|KBHFe|ABZgl|STR+r|2:35|'''[[Gare du Nord|Paris Gare du Nord]]'''}} {{BS3||STR|KHSTe|2:53|'''[[Marne-la-Vallée – Chessy]]'''|(Disneyland)}} {{BS3|STR+l|ABZgr||}} {{BS3|KHSTe|STR||6:00|'''[[Avinhão]] Centre'''}} {{BS|HST|6:47|[[Moûtiers]]|(ski)}} {{BS|eHST|7:19|[[La Plagne|Aime la Plagne]]|(ski: ''set down only'')}} {{BS|KHSTe|7:37|'''[[Bourg Saint Maurice]]'''|(ski)}} |} |}