Linguistics
Linguistics
Linguistics
1
языков), с медициной (при изучении речи глухонемых и слепоглухонемых, при
изучении и лечении расстройств речи), с математикой, статистикой и др.
В результате взаимодействия языкознания с другими науками возникают
смежные науки, научные направления и соответствующие научные дисциплины.
3
зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой
системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой
структуры определяется характером связей и отношений между языковыми
единицами.
При общности принципов устройства языки мира отличаются друг от друга
и эти отличия состоят в своеобразии их структурной организации, так как способы
связи элементов могут быть различными. Это различие структур как раз и служит
для группировки языков по типологическим классам.
4. Язык и речь
Впервые проблема соотношения языка и речи была сформулирована
Гумбольдтом. Он различал язык как орган образующий мысль, а речь как процесс.
Также разграничивали эти понятия и многие другие языковеды. Соссюр понимал
язык как систему знаков и правил их комбинирования, а речь как использование
этой знаковой системы, как коммуникацию и разделял науку о языке на
лингвистику языка и лингвистику речи.
Различия между языком и речью:
Язык Речь
1) воспроизводится, т.е. регулярно 1) строится, возникает по воле
используется как постоянно говорящего и является актом
существующая знаковая система. индивидуального творчества
2) конечен, т.к. представляет собой 2) бесконечна, т.к. бесконечно число
относительную замкнутую (хотя и речевых произведений, которые
открытую) систему могут быть построены на основе того
3) надситуативен или иного языка.
3) ситуативна (отражает ту или иную
ситуацию)
С логической точки зрения:
Язык Речь
1) в языке (словах) закреплены понятия 1) создаются суждения
2) соотнесён с сознанием 2) соотнесёна с мышлением
3) явление надклассовое, не 3) явление идеологическое
идеологическое. 4) психофизиологическая природа
4) нейрофизическая природа
Язык социален по своей функциональной природе, по своему назначению.
Речь же индивидуальна. Индивидуальность речи проявляется:
1) в отборе элементов языка
2) в частотности тех или иных элементов языка
3) в порядке расположения языковых элементов во фразе
4) в различных модификациях языковых элементов (метафоры, тропы,
авторские неологизмы).
4
5. Язык и мышление
Язык как общественное явление, как важнейшее средство человеческого
общения связан с другими явлениями общественного характера, в частности с
мышлением. Мышление — это обобщенное, опосредованное, понятийное
отражение действительности. Различают три типа мышления: практическое,
образное и логическое (абстрактное).
Высшая стадия развития мыслительной деятельности — логическое
мышление, которое осуществляется в логических формах — понятиях и суждениях.
Понятие — это мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях
предметов и явлений объективной действительности. Суждение — это мысль, в
которой утверждается или отрицается что-либо о чём-либо.
Связь между языком и мышлением ученые видят в том, что язык является
средством формирования, выражения и сообщения мысли. Основные
мыслительные категории (понятия и суждения) выражаются средствами языка,
определенными языковыми единицами. В языке нет и не может быть слова,
словосочетания или предложения, которое не выражало бы какого-либо значения,
мысли, понятия, суждения.
Соотносительность слова и понятия заключается в том, что слово как
основная единица языка и понятие как одна из основных единиц мышления
отражают отличительные признаки предметов и явлений объективного мира. И
слово, и понятие имеют обобщенный характер. Сходство между предложением и
суждением состоит в том, что они организуют мысль в виде
утверждения/отрицания. Соотносительны также основные элементы предложения
и суждения: подлежащее и субъект, сказуемое и предикат.
Ученые, решающие вопрос о взаимоотношении языка и мышления с позиций
диалектического материализма, исходят из признания единства этих явлений.
Связь языка и мышления обусловлена объективной действительностью, трудовой
деятельностью людей, без чего невозможно существование ни языка, ни
мышления.
Однако в действительности связь языка и мышления не означает их
тождества. Язык материален, его единицы воспринимаются органами чувств.
Мышление же идеально. Язык и мышление также принципиально различаются по
своим функциям. Основным назначением языка является выражение и сообщение,
передача мысли, в то время как мышление служит источником получения новых
знаний, их совершенствования и т. д.
В мире насчитывается несколько тысяч языков, и каждый из них имеет свои
особые законы, правила. Это значит, что языковые законы носят индивидуальный
характер. Законы мышления, наоборот, носят всеобщий, общечеловеческий
характер.
Язык и мышление различаются и по количеству структурных единиц, их
видов. Основными единицами мышления являются понятие и суждение. В
5
структуре языка выделяются такие виды единиц, как фонема, морфема, лексема,
словосочетание, предложение и др. Некоторые из языковых единиц (фонемы,
морфемы) не имеют соответствий среди единиц мышления.
Хотя язык и мышление функционируют и развивается по своим
собственным законам, они тесно взаимодействуют друг с другом. Мышление как
явление идеальное требует для выражения своих категорий материального
воплощения, языковых форм выражения, которые, в свою очередь, способствуют
реализации мышления, его совершенствованию.
Дискуссионным остается вопрос о роли, которую играют язык и мышление
в процессе их взаимодействия. Одни ученые ведущую роль отводят языку, другие
— мышлению. Некоторые ученые, например, немецкий философ и языковед В.
фон Гумбольдт и его последователи (американский лингвист Э. Сепир и другие),
утверждают, что именно язык определяет мышление. По словам Гумбольдта, «язык
есть орган, образующий мысль».
Некоторые советские учёные, в частности В. З. Панфилов, утверждали, что
доминирующая роль во взаимодействии языка и мышления принадлежит
мышлению. Это аргументировалось, например, тем, что тот или иной язык,
получивший распространение на не «своей» территории (с иными природными и
социальными условиями), претерпевает существенные изменения прежде всего в
лексической семантике: значения многих слов приводятся в соответствие с новыми
реалиями. Однако это не оказывает заметного воздействия на результаты
познавательной деятельности человеческого мышления.
В целом, можно согласиться с определением взаимоотношений языка и
мышления, данным советским лингвистом Б. П. Шубняковым: «Мышление и язык
выступают по отношению друг к другу как содержание и форма».
6
3) Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой,
тогда как содержание вещи исчерпывается ее материальной характеристикой.
4) Содержание знака определяется его различительными признаками,
аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.
5) Знак и его содержание определяется местом и ролью данного знака в
данной системе аналогичного порядка знаков.
Таким образом, знак – это материальный предмет, выступающий в процессе
познания и общения в качестве представителя или заместителя некоторого другого
предмета, явления и используемый для передачи информации.
Языковые знаки могут быть подразделены на интенциональные и
неинтенциональные. Интенциональный языковой знак производится намеренно, с
сознательной целью сообщить нечто другому человеку о действительности,
получить от него какую-то информацию, побудить его к совершению
определенного действия и т. д. Неинтенциональный языковой знак также служит
средством общения, но производится ненамеренно, без осознания
взаимоотношений, существующих между организмами, без понимания
коммуникативного эффекта, производимого знаками. Примером такого знака
может служить вырвавшийся стон от сильной боли. Зачастую в качестве
неинтенциональных знаков могут рассматриваться и междометия, выражающие
мгновенную эмоциональную реакцию на предметы или явления.
8
2) Закон неравномерности развития разных ярусов языковой структуры.
Отдельные языковые ярусы (уровни): фонетический, лексический,
морфологический, синтаксический — характеризуются различной степенью
устойчивости. Например, изменения в фонологической системе более интенсивны
в древний период и в период становления языка народности. В то же время
лексика — наиболее подвижный ярус, тесно связанный с жизнью общества,
поэтому изменения в ней происходят постоянно: старые слова отходят на второй
план, появляются новые лексические единицы или новые значения уже
существующих, из других языков заимствуются слова, выражающие новые
понятия. Причём прирост слов всегда превышает их убыль.
3) Закон аналогии. Каждый новый факт языка включается в языковую
систему по существующим моделям, например: в русском языке заимствованное
слово принимает категорию рода, склонения (в последнем случае есть
исключения), даже если эти категории отсутствуют в языке-источнике;
образование новых слов идёт по характерным для языка образцам.
Кроме общих законов, существуют частные лингвистические законы,
которые отражают изменения в том или ином ярусе конкретных языков. В качестве
примеров можно привести фонетические законы ассимиляции, аккомодации,
диссимиляции, редукции.
9
функционирования и развития. Влияние субстрата — это прежде всего нарушение
внутренних законов развития языка.
Суперстрат — влияние языка пришлого населения на язык коренного в
результате завоевания, культурного господства некоего этнического меньшинства,
которому не хватило критической массы для ассимиляции покорённого или
подчинённого коренного населения. При этом местная языковая традиция не
обрывается, но в ней ощущаются (в разной степени и на разных уровнях в
зависимости от длительности) иноязычные влияния. В отличие от субстрата,
суперстрат не приводит к утрате языка, однако его влияние на развитие языка
может быть очень значительным.
Адстрат — совокупность черт языковой системы, объясняемых как
результат влияния одного языка на другой в условиях длительного
сосуществования и контактов народов, говорящих на этих языках. Адстрат, в
отличие от терминов субстрат и суперстрат, означает нейтральный тип языкового
взаимодействия, при котором не происходит этнической ассимиляции и
растворения одного языка в другом. Адстратные явления образуют прослойку
между двумя самостоятельными языками. Иногда термин «адстрат» применяется
для обозначения смешанного билингвизма.
13
употребления и противопоставленная другим диалектам и литературному языку.
Каждый территориальный диалект представляет собой системное языковое
образование, имеющее большие или меньшие различия фонетического,
грамматического, лексического и словообразовательного характера.
Основные свойства, отличающие эту разновидность национального языка от
других:
1) социальная, возрастная и отчасти половая ограниченность круга
носителей диалекта (главным образом сельские жительницы старшего поколения);
2) ограничение сферы использования диалекта семейными и бытовыми
ситуациями;
3) образование полудиалектов как результат взаимодействия и
взаимовлияния различных говоров и связанная с этим перестройка отношений
между элементами диалектных систем;
4) нивелирование своеобразия диалектной речи под влиянием
литературного языка (через средства массовой информации, книги, систему
образования и т. п.).
В. М. Жирмунский подчёркивал, что деление диалектов на территориальные
и социальные является мнимым и что территориальная диалектология в
соответствии с самой языковой действительностью должна быть и диалектологией
социальной.
Социальный диалект (социолект) — совокупность языковых особенностей,
присущих какой-либо социальной группе — профессиональной, сословной,
возрастной и т. п. — в пределах той или иной подсистемы национального языка
(термин возник во второй половине XX в.)
Примерами социолектов могут служить особенности речи солдат,
школьников, уголовный жаргон, студенческий сленг, профессиональный «язык»
тех, кто работает на компьютерах, торговые арго. Термин социолект удобен для
обозначения разнообразных и несхожих друг с другом языковых образований,
обладающих, однако, общим объединяющим их признаком: эти образования
обслуживают коммуникативные потребности социально ограниченных групп
людей. Социолекты не представляют собой целостных систем коммуникации. Это
именно особенности речи — в виде слов, словосочетаний, синтаксических
конструкций. Основа же социолектов — словарная и грамматическая — обычно
мало чем отличается от характерной для данного национального языка.
Профессиональный диалект — разновидность социального диалекта,
объединяющая людей одной профессии или одного рода занятий
(компьютерщиков, столяров, шахматистов и т.д.). В языковом отношении для него
характерны экспрессивность, использование гиперонимов вместо гипонимов
(«машина» вместо «компьютер»), стилистическая сниженность («баранка» —
«руль»), использование новых словообразовательных моделей («личник» —
«художник, прописывающий лица»). Профессиональный диалект также
14
характеризуется профессиональной лексикой и фразеологией («мышь» в диалекте
компьютерщиков).
15
15. Типологическая классификация языков
Типологическая (морфологическая) классификация предполагает
подразделение языков на группы, основанное на различиях в способах образования
грамматических форм (не зависящих от их генетического родства).
Основоположниками ТК считаются Август-Вильгельм и Фридрих Шлегели.
Август-Вильгельм Шлегель выделял три типа языков: 1) флективный, 2)
аффиксирующий, 3) аморфный, причём во флективных языках он показал две
возможности грамматического строя: синтетическую и аналитическую.
Несколько глубже к вопросу о типах языков подошёл В. фон Гумбольдт.
Кроме отмеченных братьями Шлегелями трех типов языков, он описал четвертый
тип — инкорпорирующий. Значительный вклад в развитие данной типологии также
внесли А. Шлейхер, Г. Штейнталь, Э. Сепир, И. А. Бодуэн де Куртенэ, И. И.
Мещанинов. А. Шлейхер считал изолирующие или аморфные языки архаическими,
агглютинирующие — переходными, флективные древние — эпохой расцвета, а
флективные новые (аналитические) относил к эпохе упадка.
Согласно морфологическая классификации языки распределяются по
следующим четырём классам:
1) изолирующие, или аморфные, например китайский язык, большинство
других языков Юго-Восточной Азии. Для них характерны отсутствие
словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое
противопоставление знаменательных и служебных слов;
2) агглютинативные, или агглютинирующие, например тюркские и банту
языки. Для них характерны развитая система словообразовательной и
словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не
обусловленного алломорфизма, единый тип склонения и спряжения,
грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых
чередований;
3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например чукотско-камчатские,
многие языки индейцев Северной Америки. Для них характерна
возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов
предложения (чаще всего прямого дополнения), иногда с сопутствующим
морфонологическим изменением основ (термин «полисинтетические языки»
чаще обозначает языки, в которых глагол может согласоваться
одновременно с несколькими членами предложения) — в результате
образуются производные слова/словоформы, эквивалентные предложениям;
4) флективные языки, например славянские, балтийские. Для них характерна
флексия (внешняя или внутренняя) как полифункциональная грамматическая
морфема, наличие фузии, фонетически не обусловленных изменений корня,
большое число фонетически и семантически не мотивированных типов
склонения и спряжения.
16
Флективные и агглютинативные языки относятся к классу аффиксальных,
которые противопоставляются по морфемному строению корневым, или
изолирующим.
Многие языки занимают промежуточное положение на шкале
морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; напри-
мер, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.
17
13) дравидские (южноазиатский субконтинент);
14) папуасские (Новая Гвинея и другие острова Тихого океана);
15) нило-сахарские (Африка);
16) койсанские (Африка);
17) афразийские (семито-хамитские) (Африка, Азия);
18) австралийские (Австралия);
19) индейские (Центральная и Южная Америка);
20) карибские (Южная Америка);
Многие семьи языков делятся на ветви (малые семьи, или группы). Среди
языков индоевропейской семьи различаются ветви, объединяющие славянские,
балтийские, германские, романские, греческие, кельтские, индийские,
индоиранские и др языки. Кроме того, в индоевропейской языковой семье отдельно
выделяются языки, не принадлежащие к названным ветвям: албанский, армянский,
венетский и др.
В рамках некоторых языковых ветвей выделяются группы языков,
связанных друг с другом более тесными генетическими отношениями, чем языки
отдельной ветви той или иной языковой семьи. Так, славянская ветвь делится на
три группы: 1) восточнославянскую — русский, украинский и белорусский языки;
2) западнославянскую — польский, чешский, словацкий, лужицкий, а также
вымерший полабский языки; 3) южнославянскую — болгарский,
сербскохорватский, македонский и словенский языки, а также старославянский
язык, сохранившийся в религиозных текстах.
На три группы делится также германская ветвь языков: 1) северную —
шведский, норвежский, датский, исландский и фарерский языки; 2) западную —
английский, немецкий, нидерландский, люксембургский и фризский языки,
африкаанс, идиш; 3) восточную — вымершие готский, бургундский, вандальский и
др.
20
кинетическая речь») служили единственным средством общения первобытных
людей в период между животным состоянием и возникновением звуковой речи.
При этом ручной язык полностью удовлетворял потребности общения людей.
В концепции некоторых ученых особую роль в возникновении языка играют
мимические движения мускулов. Предполагается, что в процессе эволюции
движения лицевых мускулов постепенно передаются органам будущего речевого
аппарата — губам, языку, голосовым связкам и т.д. На смену мимическим жестам
приходят звуковые жесты. Последние, изначально бессознательные, со временем
превращаются в осознанно, произвольно употребляемые речевые фонемы.
Существует и такое мнение, что в формировании языка людей в равной мере
использовались движения разных частей тела человека — рук, головы, лицевых
мускулов. Иными словами, источником происхождения языка считается
театрализованное изображение разных жизненных ситуаций, событий: охоты,
борьбы с чужаками. Предполагается, что пантомима сопровождалась
нечленораздельными звуками. С течением времени пантомимическое
представление дробилось на более мелкие элементы, в соответствии с чем должно
было дробиться и его звуковое сопровождение. Таким образом увеличивается
число звуков, формируется человеческая речь.
В подтверждение жестовой теории приводится факт широкого
распространения жестов в общении современных племен. Например, у племени
аранда насчитывается около 450 различных жестов, причём с их помощью можно
выразить даже некоторые общие представления.
Однако жестовая теория всё же представляется недостаточно обоснованной.
По мнению современных учёных, первобытный человек не мог с помощью жестов
выражать абстрактные понятия. Кроме того, символические жесты невозможны без
представления о их цели, т. е. без развитого мышления. Принято считать, что
жесты получают распространение лишь после возникновения звуковой речи и
служат вспомогательным средством общения людей. В критике теории обращается
внимание на то, что у разных народов жестикуляция используется неодинаково.
4) Трудовая теория (рабочая теория, гипотеза социального происхождения
человеческой речи) возникла в середине XIX в. Её основателями были немецкие
филологи Л. Нуаре и Л. Гейгер. Большое значение теории придавал английский
филолог Макс Мюллер. С течением времени она приобретает всё большую
популярность. Ее поддерживают и развивают многие отечественные ученые: А. А.
Леонтьев, О. А. Донских.
Сторонники трудовой теории связывают происхождение языка с
«производственной» деятельностью первобытного человека. Согласно этой теории,
язык возник в процессе совместной трудовой деятельности первобытных людей
как одно из средств оптимизации и согласования этой деятельности. В
первобытном трудовом коллективе необходимо было выработать такие средства
коммуникации, которые не просто сигнализировали бы о чём-то, но понуждали к
определенному совместному действию или к его прекращению, т.е. являлись бы
средствами общественной регуляции поведения.
21
Идеи трудовой теории происхождения языка развивала и марксистская
философия. Принципиально новым моментом в философии К. Маркса является
осознание коммуникативной функции языка как важнейшей и утверждение, что
язык возникает лишь из настоятельной необходимости общения с другими людьми.
Ф. Энгельс отводил особую роль в возникновении речи прямой походке, во многом
способствовавшей совершенствованию головного мозга и органов речи человека.
Основные положения марксистского учения о происхождении языка можно
сформулировать следующим образом:
1) первоначальный язык появился в виде звуковой, словесной человеческой
речи;
2) возникновение языка неразрывно связано с происхождением человека, без
языка человек не мог бы быть человеком;
3) непременным условием возникновения языка является коллективная
производственная деятельность людей; язык мог возникнуть тогда, когда
появилась потребность в человеческом общении;
4) вопрос о происхождении языка должен решаться совместными усилиями
разных наук — языкознания, антропологии, археологии, этнографии и др.;
5) современная наука не в состоянии объяснить происхождение языка,
определить подлинный источник его возникновения.
Принципиальное отличие марксистской концепции происхождения языка от
трудовой теории Гейгера и Нуаре состоит в следующем:
1) по Гейгеру и Нуаре, первоначальный язык сопровождал трудовые
действия человека, он возник до того, как человек научился пользоваться орудиями
труда;
2) по Нуаре, самосознание человека и его язык возникают в отношении
человека к внешнему миру, к природе, к орудию труда; по марксистской
концепции, они могут возникнуть только в отношении человека к другому
человеку.
В подтверждение трудовой теории приводится такой факт: ни один ребенок
не заговорит до тех пор, пока не окажется в окружении говорящих людей. Однако
важную роль в возникновении языка, наряду с социальным фактором, играют и
факторы биологические: освобождение передних конечностей для изготовления
орудий труда и пользования ими, выпрямление походки, развитие органов речи,
головного мозга.
5) Теория трудовых выкриков возникла во второй половине XIX в. в
результате развития трудовой теории немецким учёным К. Бюхером. Согласно
данной теории, выкрики (или возгласы) первобытных людей, сопровождавшие
коллективный труд, вначале носили инстинктивный, непроизвольный характер, но
постепенно превращались в определенные символы трудовых процессов, т. е. в
сознательно произносимые языковые единицы.
Голосовое сопровождение трудовых процессов у первобытных людей
представляется вполне естественным. Это может быть подтверждено тем, что и в
современном обществе выполнение некоторых работ сопровождается
определенными возгласами, которые облегчают, ритмизируют трудовой процесс,
22
способствуют организации деятельности людей. Однако подобные выкрики не
несут никакой информации и вряд ли могли послужить источником возникновения
речи первобытного человека. Они могли служить лишь «техническим» средством
ритмизации труда, как это имеет место в современности.
По своему содержанию теория трудовых выкриков ближе к междометной
теории, чем к трудовой теории, и может рассматриваться как разновидность
данной теории.
6) Теория божественного происхождения языка (теория откровения)
принадлежит к числу теорий искусственного происхождения языка. Самыми
древними литературными памятниками, рассказывающими о божественном
происхождении языка, являются индийские веды. В Средние века эта теория
занимала господствующее положение. Вопрос о божественном происхождении
языка оживленно обсуждался в научной литературе XVIII – начала XIX в. Однако к
концу XIX в. данная теория утратила свое значение.
Теория претерпела сложную эволюцию. С древнейших времен известны два
основных варианта её. Согласно одному из них (наиболее упрощенному),
происхождение языка объясняется следующим образом: язык дан человеку Богом;
Бог создал человека, а вместе с ним и человеческий язык.
Согласно другому варианту, язык был создан людьми, но с помощью Бога. В
древнеиндийской «Ригведе» говорится о том, что начало речи дали люди, первые
великие мудрецы, под покровительством бога Брхаспати — вдохновителя
красноречия и поэзии. Подобная мысль высказывается в древнеиранской
священной книге «Авеста», в древнекитайской философской литературе. Близкая к
данной версия содержится и в работах учёных других стран. Она заключается в
следующем: Бог создал первого человека — Адама и наделил его даром речи, а
Адам придумал имена всем другим существам и предметам. Схожий взгляд нашёл
отражение в работах английского философа Т. Гоббса: Бог по своему усмотрению
изобрел лишь некоторые имена и научил Адама создавать новые, а также строить
из них речь. Близкие мысли проповедуются в традиционном арабском богословии.
Ещё в античные времена божественная теория происхождения языка не
пользовалась особой популярностью. Философы обращали внимание на то, что
одно лицо не в состоянии «обозначить все вещи голосом», т.к. для этого нужно
познать сущность всех вещей, что одному не под силу. К тому же не из чего было
создавать слова, так как до установления имен не было более мелких единиц —
звуков.
В современной лингвистической литературе обращается внимание на
невозможность божественного происхождения языка как единовременного акта
ещё и потому, что для формирования человеческой речи необходимо образование
речевого аппарата человека, что требует значительного времени. Отмечая научную
несостоятельность теории, современные лингвисты признают и положительные её
моменты. Она существенно повлияла на разработку других теорий, благодаря её
возрождению в начале XIX в. было сфокусировано внимание на роли и сущности
языковой способности человека.
23
7) Теория общественного договора (теория изобретения языка)
рассматривает язык как искусственное порождение, сознательное изобретение и
творение людей. Язык определяется также как общественный договор, продукт
словесного «называния», при этом выбор имён в основном произволен.
Возникновение данной теории обычно связывают с именем французского
просветителя Ж.-Ж. Руссо, хотя идеи этой теории высказывались ещё античными
философами. Некоторые исследователи настоящим автором теории считают
древнегреческого философа Демокрита. Сторонниками его идей были Аристотель,
Лукреций, Витрувий.
Демокрит объяснял возникновение языка общественными потребностями
первобытных людей, их стремлением преодолеть те трудности, с которыми им
приходилось сталкиваться в повседневной жизни. Появление слов «по
установлению» (а не «по природе») Демокрит обосновывал наличием
одноименности (омонимия), многоимённости (полисемия), возможностью
переименования вещей и отсутствием соответствия в словообразовании (например,
возможностью образовать глагол мыслить от существительного мысль и
невозможность образовать глагол «справедливить» от существительного
справедливость). Теми же причинами объясняет возникновение языка и Витрувий.
Аристотель, поддерживая мысль о «произвольном установлении имен»,
которые «имеют значение в силу соглашения», обращает особое внимание на то,
что по языку человек выделяется среди всех живых существ. Лукреций, сравнивая
язык человека с «языком» животных, отмечает способность людей придумывать
названия разным вещам.
Руссо строил свою теорию возникновения языка исходя из деления жизни
человечества на два периода — природный и цивилизованный. В первый период
предметы и явления, воспринимаемые слуховыми органами, обозначались звуками,
звуковыми сигналами; те же предметы, которые воспринимались зрительно,
изображались жестами, с помощью жестов передавались и их названия. Во второй
период те и другие обозначения заменялись звуками-предложениями, поскольку
пользование жестами было неудобно.
Теория общественного договора, по мнению современных ученых, не
объясняет происхождение языка. Критики этой гипотезы обращают внимание на
то, что договариваться о названиях разных вещей, о значениях произносимых слов
невозможно без языка. Иными словами, для того, чтобы «договориться» о языке,
надо уже иметь язык.
В отдельности ни одна теория не в состоянии объяснить возникновение
человеческой речи. Общим недостатком всех теорий считается то, что они
пытаются объяснить возникновение языка вне связи с вопросом о происхождении
самого человека и образовании человеческого общества. Вполне допустимо, что
язык формировался на основе разных источников. В частности, Ч. Дарвин
объяснял возникновение языка по совокупности трёх источников: инстинктивных
выкриков, звукоподражаний и жестов. При этом он считал, что жесты играли в
возникновении речи вспомогательную роль.
24
20. Фонетика как наука. Звук и аспекты его изучения
Фонетика — раздел языкознания, изучающий способы образования звуков
речи и их акустические свойства, а также звуковое строение языка (слоги,
звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).
Общая фонетика рассматривает закономерности, характерные для звукового
строя всех мировых языков. Она исследует строение речевого аппарата человека и
его использование при образовании звуков речи, рассматривает закономерности
изменения звуков в речевом потоке, устанавливает классификацию звуков и т.д.
Сопоставительная, или контрастивная, фонетика занимается
сопоставлением фонетических систем родственных и неродственных языков; часто
прикладным её результатом является создание письменности для бесписьменных
языков.
Историческая фонетика прослеживает развитие языка на протяжении
определённого (чаще длительного) периода времени.
Описательная фонетика рассматривает звуковой строй конкретного языка на
определенном этапе (чаще всего фонетический строй современного языка).
Диалектная фонетика имеет задачей изучение фонетических особенностей
отдельных диалектов (говоров) конкретного языка.
Звук — членораздельный элемент произносимой речи, образуемый с
помощью речевых органов.
Аспекты изучения звука:
1) Артикуляционный (физиологический). Исследует звуки речи с точки
зрения их формирования и как продукт работы артикуляционного аппарата: какие
органы речи участвуют в произношении, активны или пассивны голосовые связки
и т. д.
2) Акустический (физический). Рассматривает звук как колебание воздуха и
фиксирует его физические характеристики: частоту (высоту), силу (амплитуду),
длительность.
3) Фонологический (функциональный, собственно лингвистический). Изучает
функции фонетических явлений в системе языка в их отношении к
смыслоразличению, оперирует фонемами. Рассматривает звук как один из
возможных вариантов реализации фонемы, выполняющей строительную и
смыслоразличительную функции.
21. Акустический аспект изучения звуков
Звуки речи, как и все другие звуки, характеризуются рядом акустических
признаков: 1) наличием (преобладанием) тона (голоса) или шума; 2) силой,
громкостью, или интенсивностью; 3) высотой тона; 4) долготой, длительностью,
или количеством; 5) тембром.
1) Наличие (преобладание) тона или шума зависит от характера колебания
упругого тела, образующего звук. Тон образуется тогда, когда колебание носит
упорядоченный, ритмический характер (при сближенных, напряженных и
вибрирующих голосовых связках). Шум возникает при условии, если
25
периодичность в колебаниях отсутствует (при ненапряженных голосовых связках).
Все гласные звуки представляют собой тоны (или являются в основном тонами), в
то время как согласные представляют собой чистые шумы (глухие согласные) или
сочетания шума и тона (звонкие согласные). У шумных звонких ([б], [д], и др.)
преобладает шум, у звонких сонорных ([л], [р] и др.) — тон.
2) Сила звука различается в зависимости от амплитуды колебаний голосовых
связок. Амплитуда, в свою очередь, зависит от величины колеблющегося тела и
силы воздействия на него. Чем больше колеблющееся тело, тем значительнее
амплитуда его колебания, тем сильнее звук (поэтому голос взрослого человека
отличается от речи детей, у которых голосовые связки значительно короче). Сила
речевого звука зависит и от других условий, в частности, от места ударения в
слове, особенно в языках с силовым ударением (в них с наибольшей силой
произносится ударный звук).
3) Высота тона звуков речи зависит от длины и напряженности голосовых
связок. Чем короче связки, тем они напряженнее и чаще колеблются и тем выше
тон издаваемого ими звука. В языках с тоническим ударением заметно различается
высота тона ударных и безударных гласных: ударные звуки произносятся на более
высокой ноте, чем безударные.
4) Длительность звука определяется продолжительностью колебания
физического тела, количеством времени, которое затрачивается на образование
данного звука. Длительность звука речи во многом зависит от темпа речи: чем
быстрее темп, тем меньше длительность звука, и наоборот. Отмечается также
зависимость длительности звуков речи от количества звуков в слове: чем больше
звуков в слове, тем меньше длительность каждого из них.
Долгота или краткость звука нередко зависит от фонетических условий его
употребления. В частности, длительность гласного может зависеть от места
словесного ударения, от положения звука по отношению к началу или концу слова,
от структуры слога, от количества звуков в нем, от типа слога (закрытый или
открытый), от качества соседнего согласного (глухой или звонкий) и др. Например,
в русском языке ударные гласные более длительные, чем безударные; в закрытом
слоге гласный обычно звучит короче, чем в открытом и т.д.
5) Тембр звука, т. е. специфическая окраска, различающая звуки одинаковой
силы, высоты и длительности, создается в результате сочетания основного тона с
добавочными тонами (обертонами). Тембр звуков речи различается в зависимости
от объема и формы полостей рта, носа и гортани, которые в процессе говорения
видоизменяются с помощью активных органов речи. Одни и те же звуки,
произносимые разными людьми, не совпадают по тембру. Именно благодаря
тембру произносимых звуков мы различаем знакомых нам людей по голосу.
26
22. Артикуляционный аспект изучения звуков
Как природное явление звуки речи имеют акустическую и артикуляционную
стороны. Из этих двух сторон практически важнее артикуляционная сторона –
производство и восприятие человеком звуком. В рамках артикуляционного аспекта
одним из ключевых понятий является речевой аппарат — совокупность органов
речи. В зависимости от того, какие функции выполняют органы речи в процессе
образования звуков, они делятся на три группы:
1) Дыхательными органами речи являются: легкие, бронхи, дыхательное
горло, гортань; иногда к ним относят также грудную клетку и диафрагму. Они
создают воздушную струю, необходимую для того, чтобы вызвать звуковые
колебания. Все дыхательные органы образуют дыхательный аппарат.
2) Резонирующими органами речи (резонаторами) называются
надгортанные полости, т. е. полость рта, полость носа и полость глотки (зева).
Совокупность этих органов речи иногда называют надставной трубой. В речевом
процессе эти органы изменяют свой объем и форму, чем определяется тембр
произносимых звуков.
3) Произносительные органы речи — это язык, губы, зубы, альвеолы,
твердое нёбо, мягкое нёбо, нёбная занавеска, язычок и голосовые связки. Эти
органы непосредственно участвуют в оформлении звуков, создавая разные
препятствия струе выдыхаемого воздуха и обеспечивая тем самым различия между
звуками.
В зависимости от степени их участия в образовании звуков
произносительные органы речи подразделяются на активные и пассивные.
Активными органами речи являются такие, которые при образовании звуков
изменяют свое положение в полости рта, т. е. выполняют те или иные движения,
необходимые для образования звука речи. К ним относятся язык, губы, мягкое
нёбо, нёбная занавеска, язычок и голосовые связки. Пассивными органами речи
называют такие, которые при произнесении звуков не меняют своего положения,
служат лишь “точкой опоры” для активного органа. Это твердое нёбо, зубы и
альвеолы.
Некоторые лингвисты к числу органов речи относят головной мозг и
центральную нервную систему человека, которые при образовании звуков речи
выполняют особые функции: головной мозг побуждает органы речи к образованию
звуков, центральная нервная система управляет всей работой речевого аппарата.
Работа всех произносительных органов речи, совокупность движений
активных органов, которые необходимы для образования отдельного звука,
называется артикуляцией звука речи. В артикуляции различается три фазы:
1) Приступ (или экскурсия) — это начальная фаза артикуляции звука
речи, при которой органы речи приводятся в положение, необходимое для
произнесения данного звука.
2) Выдержка — главная фаза артикуляции звука речи — заключается в
прекращении (либо замедлении) движения органов речи. В этот момент
27
произнесения звука струя выдыхаемого воздуха преодолевает преграду,
образуемую произносительными органами, в результате чего и возникает звук.
3) Отступ (или рекурсия) — это последняя фаза артикуляции звука речи.
В данный момент органы речи приводятся в исходное положение или же
принимают положение, необходимое для произнесения следующего звука.
Совокупность артикуляций звуков того или иного языка называется
артикуляционной базой данного языка. Звуковые системы разных языков
различаются как в количественном, так и в качественном отношении. При
изучении иностранного языка артикуляционная база родного языка накладывает от
печаток на произношение говорящего. Этим обусловлен акцент.
28
1) Губные (огублённые, лабиализованные) — при их образовании губы
выпячиваются вперёд и округляются, создавая относительно узкое отверстие для
прохождения струи выдыхаемого воздуха ([о], [у]).
2) Негубные (нелабиализованные) — при их образовании губы находятся в
обычном, разомкнутом положении, образуя широкое отверстие (произнесение
любого русского гласного, кроме [о] и [у], за исключениемслучаев, когда рядом с
гласным произносится носовой согласный, под воздействием артикуляции
которого гласный приобретает носовой оттенок).
В зависимости от положения нёбной занавески различаются гласные:
1) Носовые (назализованные) — когда нёбная занавеска опускается,
открывается проход в полость носа, куда при произнесении звука направляется
часть воздушной струи. В результате этого звук приобретает определенный
носовой призвук. Носовых гласных в современном русском языке нет; возможны
лишь носовые оттенки различных гласных, возникающие под воздействием
артикуляции соседних носовых согласных [м], [н]. Носовые гласные [о], [э]
употреблялись в общеславянском и древнерусском языках. Широко
распространены носовые гласные во французском языке.
2) Ртовые (ротовые, неназализованные) — при их произнесении нёбная
занавеска находится в обычном, приподнятом положении и закрывает воздуху
проход в полость носа, а потому струя выдыхаемого воздуха проходит через
полость рта. К ртовым относятся, например, все гласные русского языка, а также
большинство гласных других языков.
29
6) Палатальные — образуются между средней частью спинки языка и
твёрдым нёбом. В русском и английском — [j].
7) Ретрофлексные — образуются между альвеолярным бугорком и
твёрдым нёбом, при этом язык может принимать плоскую или изогнутую форму,
загибаясь немного назад. В русском — [ʂ], [ʐ].
8) Велярные (заднеязычные) — образуются поднятием задней части
спинки языка к мягкому нёбу или к задней части твёрдого нёба. В русском и
английском — [k], [g], в русском также есть [x].
9) Увулярные — образуются задней частью языка в районе нёбного
язычка, дальше, чем образуются заднеязычные согласные. В русском и английском
не представлены.
10) Фарингальные — образуются главным образом в глотке, язык при
этом отводится назад, а шейные мышцы напрягаются. В русском и английском не
представлены.
11) Глоттальные — образуются в гортани за счёт сужения голосовой
щели при смыкании связок. В английском — [h].
В зависимости от способа образования (типа преграды) согласные делятся
на:
1) Фрикативные — согласные, при артикуляции которых артикуляторы
подходят близко друг к другу, но не смыкаются полностью, в результате чего в
ротовой полости происходят турбулентные колебания воздуха, создающие
заметный шум ([f], [v], [s], [z]).
2) Смычные (окклюзивы) — согласные, при артикуляции которых
органы речи находятся в таком положении, что поток воздуха из легких полностью
блокируется с помощью смычки, создаваемой в полости рта или в гортани. Делятся
на взрывные ([p], [t], [k]) и назальные (носовые) ([n], [m]).
3) Аффрикаты — согласные, представляющие собой слитное сочетание
смычного согласного с фрикативным, обычно того же места образования ([t͡ ʃ] [d͡ʒ]).
4) Аппроксиманты — согласные. при артикуляции которых органы речи
сближаются на расстояние более значительное, чем у гласных, но всё же
недостаточное для образования турбулентного шума. Делятся на срединные ([w],
[j]) и латеральные ([l]).
5) Дрожащие (вибрирующие, трели) — согласные, образуемые
вибрацией артикуляционного органа об место артикуляции под воздействием
воздушной струи, например, кончиком языка об альвеолы ([r], [ʙ]).
6) Одноударные (мгновенные, флэпы) — согласные, произносимые
единственным усилием артикуляционного органа, например единичным и быстрым
касанием альвеол кончиком языка ([ɺ], [v̛]).
30
25. Комбинаторные и позиционные изменения звуков в потоке речи.
31
(уподобление по одному признаку), прогрессивной или регрессивной, контактной
или дистактной. Например: в слове сбить [зб’ит’] приставка «с» уподобляется
последующему звуку [б’] по звонкости, в английском слове illegal, где il- < in-,
ассимиляция контактная, регрессивная, полная.
3) Диссимиляция — изменения, при которых из двух одинаковых или
сходных по артикуляции звуков получаются разные или далекие в отношении
артикуляции звуки. Различается диссимиляция прогрессивная и регрессивная.
Например, в слове комфорка как конфорка (звуки «мф» имеют губной признак,
поэтому и происходит их расподобление).
4) Изменения, основанные на ассимиляции и/или диссимиляции. Диэреза —
выкидка звука или слога объясняемая удобством произношения. Часто выкидке
подвергаются согласные [д], [т]: лестница, поездка.
Диссимилятивной тенденцией объясняется литературное произношение
буквосочетаний чт и чн, в состав которых входит аффриката, теряющая при
расподоблении первый элемент, как [шт] и [шн]. Вследствие этой же тенденции
возникает гаплология — опущение одного из двух одинаковых слогов: знаменосец
(вместо знаменоносец), дикобраз (вместо дикообраз). Диссимилятивную основу
имеет также эпентеза — вставка звуков в середине слова (чаще встречается в
детской речи или в просторечии): компроментировать вместо компрометировать.
Существует также метатеза (перестановка), которая возникает, например, при
заимствовании иноязычных слов: скурпулезный вместо скрупулезный.
36
ином этапе развития данного языка. Историческая лексикология (или
диахроническая) занимается изучением словарного состава языка/языков с точки
зрения его формирования и развития. Предмет её исследования составляют
история слов, формирование и развитие лексики, изменения в различных группах
слов.
38
5. Сочетаемостные связи, под которыми понимается способность слова
сочетаться только с определенным кругом других слов. Так, существительные
могут сочетаться с прилагательными.
6. Видо-родовые связи, которые охватывают отношения между
лексическими единицами, обозначающими видовые понятия, и единицами,
называющими соответствующие родовые понятия.
7. Словообразовательные связи, представляющие собой отношения между
производящими и производными словами.
8. Понятийные связи, под которыми понимаются отношения между
лексическими единицами, называющими какие-то лица, явления одного
понятийного ряда: шестидесятники — представители поколения.
9. Ассоциативные связи — отношения между лексическими единицами,
которые образованы от разных слов, но ассоциируются между собой по созвучию и
значению.
10. Тематические связи, предполагающие разбивку лексики на группы в
зависимости от темы, в раскрытии которой они участвуют.
11. Связи внутри семантического поля, которое может рассматриваться как
совокупность лексических единиц, объединенных определенным значением.
41
причем может меняться и значение целого: потупить взор (глаза, голову), нашло
раздумье (вдохновенье), ужас берёт (тоска).
42
Морфема – наименьшая, неделимая часть слова, обладающая значением.
Типы морфем:
1) Корень — основная значимая часть слова. Является обязательной частью
любого слова — не существует слов без корня (кроме редких вторичных
образований с утраченным корнем типа русского «вынуть (префикс-суффикс-
окончание)», хотя в искусственном эсперанто такие слова далеко не редкость.
2) Аффикс — вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и
служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Не может
самостоятельно образовывать слово (в русском языке) — только в сочетании с
корнями. В отличие от некоторых корней (почтамт), не бывают единичными,
встречающимися только в каком-то одном слове.
Классификация аффиксов по положению относительно корня:
1) префиксы (приставки) — перед корнем. Отсутствуют в тюркских,
финно-угорских языках, где все грамматические отношения выражаются
постфиксами.
2) постфиксы — после корня. Явный перевес в использовании (по
сравнению с префиксами) — в индоевропейских языках. Постфиксы, не
являющиеся флексиями, обычно называются в русском языке суффиксами.
Постфиксы в широком смысле подразделяются на окончания (флексии) и
суффиксы.
3) интерфиксы — служебные морфемы, не имеющие собственного значения,
но служащие для связи корней в сложных словах;
4) инфиксы — аффиксы, вставляемые в середину корня; служат для
выражения нового грамматического значения; встречаются во многих
австронезийских языках;
5) трансфиксы — аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних
согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных,
определяя грамматическое значение слова (встречаются в семитских языках, в
частности, в арабском);.
6) конфиксы — комбинации префикса с постфиксом, которые всегда
действуют совместно.
Морфемы могут выполнять словообразовательную и либо
формообразующую функции. Формообразующими являются все флексии и
некоторые суффиксы. Корни относятся к вещественным морфемам, т.к. являются
носителями основного лексического значения.
Для морфем в русском языке характерны и другие функции:
1) номинативная (способность отображать тот или иной фрагмент
внеязыковой действительности);
2) экспрессивная (выражение отношения говорящего к слушающему, к
предмету сообщения, к условиям протекания коммуникации);
3) стилистическая (способность быть средством образования слов и форм
слов, закрепленных за определенными функционально-стилистическими
разновидностями речи);
43
4) соединительная (роль соединительных морфем в словах типа
книгохранилище, а также окончаний, связывающих между собой слова в
словосочетаниях и предложениях).
44
Кроме данных явлений выделяется также наложение морфем, которое
осуществляется при совпадении частей сочетающихся морфем: например, части
основы и суффикса (Свердловск+ский — свердловский). Однако такое наложение
не происходит при сочетании приставки и корня (Заамурье, Прииртышье).
45
отвлеченное от конкретных значений самих слов. Грамматические категории не
могут существовать сами по себе, вне определенных группировок слов. Эти
группировки обычно выступают как части речи.
Типы грамматических категорий:
1) синтаксические категории, включающие синтаксические средства
выражения грамматического значения (например, категория коммуникативной
направленности высказывания — повествовательные, побудительные и
вопросительные);
2) морфологические категории, включающие морфологические средства
выражения грамматического значения (например, категории времени, лица, числа,
рода, падежа, и т.п.). морфологические категории делятся на два подвида:
а) словоизменительные — категории, члены которых могут быть
представлены формами одного и того же слова в рамках его парадигмы (например,
категории числа и падежа у существительных, рода, числа и падежа у
прилагательных);
б) классификационные — категории, члены которых не могут быть
представлены формами одного и того же слова, а потому делят слова на классы
(например, категория рода существительного).
В зависимости от количества противопоставленных компонентов
грамматические категории делятся на двухчленные (число, вид), трехчленные
(лицо, наклонение, род) и многочленные (падеж) категории.
По характеру противопоставления компонентов выделяют категории,
формирующиеся на основе 1) привативных (неравнозначных), 2) эквиполентных
(равнозначных), 3) градуальных (ступенчатых) отношений.
Привативное противопоставление по роду образуют существительные типа
учитель — учительница: существительное мужского рода в таких парах может
называть и мужчину, и женщину, а существительное женского рода только
женщину.
Эквиполентное противопоставление образуют некоторые личные
существительные мужского и женского рода: мать — отец, брат — сестра.
Существительные мужского рода обозначают мужчин, существительные женского
рода — женщин.
Градуальные отношения представлены в степенях сравнения.
46
2) по синтаксическому, т. е. по синтаксическим функциям слов, в
зависимости от того, в роли какого члена предложения слово выступает (так,
существительные в именительном падеже чаще всего являются подлежащими);
3) по морфологическому, т. е. по набору морфологических форм слов,
образующих грамматическую парадигму. Этот признак важен для флективных и
агглютинативных языков, но почти неактуален для языков со слабо развитой
морфологической системой (например, для английского языка).
Части речи делятся на:
1) знаменательные (самостоятельные, полнозначные, вещественные) —
существительные, прилагательные, глаголы, наречия, числительные, местоимения
2) служебные (несамостоятельные, вспомогательные, подчинённые) —
предлоги, союзы, частицы, артикли.
Особо выделяются модальные слова и междометия (некоторые авторы
добавляют к ним звукоподражания), которые обычно рассматриваются в одном
ряду с самостоятельными и служебными частями речи.
Слова знаменательных частей речи обозначают предметы и явления
окружающего мира, их признаки и действия. Слова служебных частей речи не
являются словами в строгом смысле слова. Это грамматические показатели,
отличающиеся от морфем способностью более или менее свободно перемещаться в
пределах предложения.
Модальными словами называются слова, выражающие отношение
говорящего к говоримому: «действительно», «несомненно» и т.д. Модальные слова
грамматически не связаны со словами, составляющими предложение. Междометия
и звукоподражания не являются членами предложения, за исключением тех
случаев, когда они выступают в роли существительного или глагола. Они также не
обладают лексическим значением. Междометия служат сигналами,
свидетельствующими о той или иной эмоции, но не называющие её, а
звукоподражания представляют собою имитацию звуков, издаваемых животными,
различными предметами.
Иногда в качестве особых частей речи выделяются причастие и
деепричастие, которые традиционно рассматриваются как особые формы глагола.
Л. В. Щерба предложил выделить в особую часть речи («категория состояния»)
слова, употребляющиеся в безличных предложениях в функции сказуемого
(можно, нельзя, надо, грустно и т.д.).
47
Различаются два главных типа синтаксической связи слов в словосочетании
— сочинение и подчинение:
1) При сочинительной связи сочетающиеся компоненты однородны,
совпадают по грамматическим формам (например, пространство и время). При
этом разные компоненты являются равноправными и могут меняться местами без
существенного изменения смысла.
2) При подчинительной связи компоненты словосочетания неравноправны:
один из них является главным, а другой/другие — зависимым Стержневой
компонент выражает основное значение, зависимый компонент конкретизирует
значение стержневого (например, сестра подруги). Изменение места расположения
компонента либо коренным образом меняет смысл словосочетания, либо вообще
невозможно.
В рамках подчинительной связи различаются три вида синтаксических
отношений:
1) При согласовании зависимое слово употребляется в той же
грамматической форме, что и главное (красивый букет, у старой башни).
2) При управлении для выражения определенных смысловых отношений
главное слово требует постановки зависимого слова (существительного) в
определенном падеже, с предлогом или без него (видеть слона, влюбиться в
девушку).
3) При примыкании отсутствуют специальные формальные средства
подчинения одного знаменательного слова другому, главное слово не вызывает у
зависимого определенных грамматических форм, поскольку зависимое слово
является неизменяемым. Зависимость подчиненного слова выражается лексически,
порядком слов и интонацией (сделать быстро, любить учиться).
Предложение — минимальная единица человеческой речи, представляющая
собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее
известной смысловой и интонационной законченностью.
Основные признаки предложения:
1) Предикативность — грамматическая категория, формирующая
предложение, устанавливая соотнесенность сообщаемого с действительностью
2) Интонация — сложный комплекс просодических элементов (мелодика,
ритм, интенсивность, темп, тембр и логическое ударение), служащий для
выражения различных синтаксических значений и категорий, а также
экспрессивных и эмоциональных коннотаций.
Понятие предложения соотносится с понятием логического суждения:
логическое суждение строится в виде предложения. Однако полного соответствия
между ними нет: многие предложения (вопросительные, побудительные) не
выражают логического суждения.
В зависимости от состава и количества членов предложения делятся на:
1) Простые — содержат одну предикативную основу.
48
а) по количеству главных членов: односоставные и двусоставные;
б) по наличию/отсутствию второстепенных членов: распространенные и
нераспространенные;
в) по цели высказывания: повествовательные, вопросительные и
побудительные;
2) Сложные — содержат две или более предикативные единицы (основы).
а) сложносочинённые (простые предложения в их составе соединены
сочинительными союзами);
б) сложноподчинённые (простые предложения в их составе соединены
подчинительными союзами; выделяются главное и придаточное предложения);
в) бессоюзные (простые предложения в их составе не соединены союзами);
Иногда бессоюзные сложные предложения рассматриваются как подвид
сложноподчинённых, противопоставленный союзным предложениям. В одном
сложном предложении может встречаться и сочинительная, и подчинительная
связь.
49
4) Иероглифическое письмо. Иероглифическое письмо удобно тем, что
посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание.
Здесь уже возникает вопрос алфавита, так как, для того чтобы читать и писать,
надо знать и иметь в распоряжении известный набор знаков и определенное для
количество иероглифов. Иероглифическое письмо по-прежнему сохраняло
существенный недостаток: оно не имело никакой связи с произношением слова.
5) Слоговое письмо. В слоговом письме символы обозначают отдельные
слоги. Силлабический алфавит должен соответствовать количеству слогов с данной
гласной, что не превышает нескольких десятков. Получается сравнительно простой
алфавит, употребление которого не требует особых логических и грамматических
познаний. Примером может служить древнеиндийское и ассиро-вавилонское
письмо.
6) Консонантное письмо. Буквами обозначаются согласные, выражавшие
корни, а чередовавшиеся между ними гласные для выражения грамматических
форм обозначались на письме диакритическими знаками. Примеры:
древнееврейское, арабское, финикийское письмо. Последнее легло в основу
греческого письма, от которого произошли латиница, кириллица и, соответственно,
большинство современных письменностей.
7) Алфавитное (фонематическое) письмо — это стандартизированный набор
символов (букв), каждый из которых обозначает одну или несколько фонем. Знаки
алфавита делятся на гласные и согласные. Буквы же используются для того, чтобы
слагать слова. Алфавитные системы отличаются простотой в изучении.
51
слушателю. В совокупности тема и рема образуют вещественное значение
предложения.
Понятие актуального членения было разработано в трудах Пражского
лингвистического кружка (в частности, в работах В. Матезиуса) в 1930-е годы, хотя
эта проблема, пусть и описанная в иных терминах, затрагивалась и раньше другими
языковедами, например, французскими грамматистами логического направления
(XVIII век), а столетие спустя — А. Вейлем. В некоторых теориях
функционального членения предложения тема и рема называются, соответственно,
топиком и фокусом или топиком и комментарием.
Основным средством разграничения темы и ремы является 1) порядок
следования частей предложения: тема располагается в начале предложения, рема —
в его конце. Такой порядок («объективный» по В. Матезиусу) присущ
экспрессивно и стилистически нейтральным высказываниям. В экспрессивно и
стилистически окрашенных высказываниях может иметь место обратный
(«субъективный») порядок слов, то есть рема будет располагаться перед темой.
Другим средством передачи актуального значения является 2) интонация: рема
всегда отмечается фразовым ударением, а тема — повышением тона. Тема может
маркироваться 3) делиберативным оборотом («что касается … то»), на рему же
могут указывать 4) парцелляция, 5) частицы «только», «именно», «даже». В
английском языке показателем темы может быть определённый артикль, ремы —
клефтированные конструкции (Marry asked him to help), неопределённый артикль,
слова-маркеры: only, rather than, not X, more/less like, as much as, as well as,
эмфатический оборот It is X that..., обстоятельственный оборот There is/are и
числительное.
Не всякое предложение поддается актуальному членению. Не делятся на
тему и рему односоставные предложения и некоторые двусоставные предложения
(например, предложения со значением констатации факта — «Наступила весна»).
В одной из теорий актуального членения — теории коммуникативного
динамизма — предполагается не бинарное деление на тему и рему, а шкалярное:
степень коммуникативного динамизма у начальной темы минимальна, и
коммуникативный динамизм нарастает с продвижением к концу предложения.
52
1) Синтетический — предполагает возможность объединения в пределах
одного слова нескольких морфем (корневых, словообразовательных и
словоизменительных); грамматическое значение выражается в рамках слова.
а) аффиксация; виды аффиксов — префиксы (приставки), суффиксы
постфиксы (например, -ся), интерфиксы (соединительные гласные и согласные:
водомёт, киношный), конфиксы (комбинации из префикса и суффикса,
действующих совместно), трансфиксы (аффиксы, которые, разрывая корень,
состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных
среди согласных: ганаба — воровал, гануб — украденный; характерны для
семитских языков), инфиксы (морфемы, вставленные в середину корня: vici —
победил, vinco — побеждаю);
б) флексия (окончание), внутренняя флексия (чередование: убирать —
убрать), нулевая флексия (отсутствие аффикса в одной из форм парадигмы: рога —
рог);
в) редупликация (полное или частичное повторение корня, основы, целого
слова; распространены звукоподражательные повторы);
г) супплетивизм (образование форм одного и того же слова от разных
корней: мы — нам);
д) фузия (слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонемного
состава: сплетение приставки и корня, в результате чего один и тот же звук
принадлежит обеим морфемам: приду (при+иду); слияние конечного звука корня с
начальным звуком суффикса: расти (раст+ти); двоякая роль суффикса:
Свердловский (Свердлов+-ск+-ск+-ий, где первое -ск входит в основу
существительного, второе -ск должно было служить суффиксом относительного
прилагательного); сплетение частей в сложном слове в результате выпадения
одного из двух непосредственно следующих друг за другом одинаковых слогов:
минералогия (минерал+о+логия);
е) агглютинация (присоединение стандартных аффиксов к неизменяемым,
основам или корням);
ё) сложение (в отличие от аффиксации, корневая морфема соединяется с
другой корневой морфемой: blackbird — чёрный дрозд);
ж) ударение (насыпать — насыпать).
Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких
грамматических значений. Аффиксация может совмещаться с изменением
ударения (вода – воды), а также с чередованием звуков (сон — сна).
2) Аналитический — предполагает раздельное выражение лексического и
грамматического значений слова, что проявляется в морфологической
неизменяемости слова и использовании служебных элементов; в результате
образуются аналитические грамматические формы. Грамматические значения
получают свое выражение вне основного слова.
53
а) интонация и логическое ударение («Он студент?» и «Он студент»; «Он
только что пришёл» и «Он только что пришёл»);
б) порядок слов («часа два» и «два часа»);
в) служебные слова: предлоги и послелоги (выражают отношения между
словами в речевой цепи, уточняя значение граммем падежей), союзы (выражают
сочинительные и подчинительные отношения), артикли (выражение категории
определенности–неопределенности, числа, субстантивация), частицы (передают
модальные значения, а также некоторые другие оттенки грамматических значений
— вопрос, отрицание, восклицание и т.д.), вспомогательные глаголы (выражение
категорий времени, лица, числа, залога и наклонения), глаголы-связки, слова
степени, «пустые слова» (сопровождают знаменательные слова — показатели
пола, счётные слова), видовременные слова.
г) контекст (формы окружающих слов) — «она ужасная неряха» и «он
ужасный неряха».
3) Смешанный (гибридный) — объединяет признаки синтетического и
аналитического типов (в русском языке грамматическое значение предложного
падежа выражается двояко: синтетически — падежной флексией и аналитически —
предлогом).
55
обычно рассматриваются в одном ряду с самостоятельными и служебными частями
речи.
3) Историко-типологический принцип основывается на признании того, что
универсальным и постоянным является факт самого наличия частей речи. Состав
частей речи, их признаки исторически подвижны и различны не только в языках
разных типов, то также и в родственных языках.
Ф.Ф. Фортунатов выделял части речи по формальным показателям,
рассматривая:
1) Полные слова: а) имеющие формы словоизменения (спрягаемые и
склоняемые) и б) без форм словоизменения: наречия, инфинитив.
2) Частичные слова — используются лишь «функционально», для
обозначения чего-то в семантике полных слов: а) соединительные слова — предлог,
связка, союз; б) усилительные слова — например, некоторые частицы; в) частичные
слова, обозначающие отрицание или вопрос — не, ли); г) слова, обозначающие
известное отношение говорящего к данному предложению — да; нет; конечно;
мол).
3) Междометия, которые не выражают идей, но «выражают чувствования».
Числительные и местоимения особых классов, по мнению Ф.Ф.
Фортунатова, не составляют.
Л.В. Щерба все части речи называл «лексико-грамматическими разрядами
слов», выделяя:
1) Знаменательные слова — глагол, существительные, прилагательные,
наречия, слова количественные (т.е. числительные), категорию состояния
(предикативные наречия).
2) Служебные слова — связки (быть), предлоги, частицы, союзы
(сочинительные, соединительные, присоединительные), слова «уединяющие», или
слитные союзы (и … и, ни … ни и др.), относительные слова (подчинительные
союзы).
3) Междометия и звукоподражательные слова.
В. В. Виноградов выделял: 1) части речи, 2) частицы речи, 3) модальные
слова, 4) междометия. К частям речи он относил имена, выделяя в них
существительное, прилагательное и числительное; местоимения; глагол; наречия;
категорию состояния. К частицам речи он относит предлоги, союзы, собственно
частицы и связки.
58
между языком и обществом (язык и культура, язык и история, язык и этнос, и
церковь, и школа, и политика, и массовая коммуникация и т.д.).
Во-вторых, предмет социолингвистики иногда видят в ситуациях выбора
говорящими того или иного варианта языка (или единицы языка). В языковом
общении постоянно возможны варианты: в условиях двуязычия говорящие
выбирают тот или иной язык; выбрав язык (или при коммуникации только на
одном языке), люди стоят перед выбором того или иного варианта речи: говорить
ли на литературном язык или на диалекте, предпочесть книжную форму речи или
разговорную и т.д. Вариант любого ранга — начиная от конкурирующих языков до
вариантов нормативного произношения — называют социолингвистической
переменной. Это более узкое понимание предмета социолингвистики.
В-третьих, социолингвистика иногда понимается как изучение особенностей
языка разных социальных и возрастных групп говорящих. В каком-то смысле это
лингвистическая социология, т.е. изучение социальной структуры общества, но с
добавлением к известным социологическим параметрам (социальное положение,
образование, доходы, досуг, политические предпочтения и т.д.) различий по языку.
Существует и иное определение предмета социолингвистики: это языковая
стратификация общества, влияние на язык социальных процессов (социальная
дифференциация языка), а также языковая политика.
В качестве главных задач социолингвистики В. М. Жирмунский выделял 1)
изучение социальной дифференциации языка (в связи с социальным расслоением
общества) и 2) изучение социальной обусловленности развития языка. В. А.
Звегинцев относил к ведению социолингвистики и проблемы речевого общения,
эффективное изучение которых возможно только при всестороннем учете
«человеческого фактора», в частности социальных характеристик человека.
При более узком понимании к числу задач социолингвистики можно
отнести: 1) исследование общественных функций существующих литературных
языков; 2) исследование строя и развития естественных языков, функционирующих
в сложных социальных условиях; 3) описание языковых ситуаций и их типология;
4) устранение языковых барьеров; 5) исследование стилистической
дифференциации употребления языка в связи с его общественными функциями; 6)
функциональная, социолингвистическая классификация языков; 7) исследование
мультилингвизма; 8) разработка научно-технической терминологии; 9)
исследование социальных факторов и их значения для функционирования и
развития языка, языка и общества, языка и культуры; 10) анализ языковой
политики; 11) регулирование развития и функционирования языков.
55. Предмет и задачи психолингвистики
Психолингвистика — наука, изучающая психологические и лингвистические
аспекты речевой деятельности человека, социальные и психологические аспекты
использования языка в процессах речевой коммуникации и индивидуальной
речемыслительной деятельности.
59
Предметом исследования психолингвистики является прежде всего речевая
деятельность, её психологическое содержание, структура, виды, формы и функции.
Другим важнейшим предметом выступает язык как основное средство
осуществления речевой и индивидуальной речемыслительной деятельности,
функции основных знаков языка в процессах речевой коммуникации. Наконец,
третьим предметом является человеческая речь как психофизиологический процесс
порождения и восприятия речевых высказываний, различные виды и формы
речевой коммуникации.
Задачи психолингвистики: 1) исследование и моделирование процессов
планирования речи; 2) исследование алгоритмов восприятия и продуцирования
речи; 3) исследование общепознавательных когнитивных процессов, связанных с
языком. Психолингвистика тесно связана с медициной и коррекционной
педагогикой, в связи с чем могут выделены и другие её задачи: 1) диагностическая;
2) прогностическая; 3) профилактическая; 4) психотерапевтическая; 5)
коррекционная.
60
Когнитивная лингвистика — направление в языкознании, которое исследует
проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и
категоризации мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого
опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их
взаимодействия.
Категоризация — процесс упорядочения полученных знаний, то есть
распределения нового знания по тем или иным рубрикам, существующим в
сознании человека и задаваемым категориями языка, носителем которого этот
человек является. Концептуализация — процесс определения набора когнитивных
признаков (в том числе категориальных) какого-либо явления реального или
воображаемого мира, которые позволяют человеку иметь, хранить в сознании и
пополнять новой информацией сколько-нибудь очерченное понятие и
представление об этом явлении и отличать его от других феноменов.
Язык является не только средством отражения действительности, предметов
и явлений окружающего мира, средством выражения человеческих мыслей, чувств,
и эмоций, но также основным средством познания мира, происходящих в нем
процессов. Участие языка в познании действительности проявляется в процессе
мышления, при формировании понятий и суждений, которые выражаются словами
и предложениями. Без участия языковых средств немыслима научная,
исследовательская деятельность людей. В процессе познания исключительно
важную роль играет общение людей с целью обмена информацией, опытом,
которое также невозможно без помощи языка.
Язык также является источником знаний об окружающем мире. Ту или иную
информацию содержат все значимые единицы языка. Источником знаний являются
не только конкретные единицы языка, но и определенные языковые категории. Так,
имя существительное обозначает предмет (в широком смысле), или предметность,
имя прилагательное — признак предмета и т.д.
Всё вышесказанное позволяет говорить о наличии когнитивной
(гносеологической) функции языка, заключающейся в накоплении и сохранении
информации, а также её передаче.
61
словообразовательные, лексические, морфологические, синтаксические,
пунктуационные.
Признаки нормы литературного языка: относительная устойчивость,
общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению,
обычаю и возможностям языковой системы.
Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления,
происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. К основным
источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и
современных писателей, анализ языка СМИ, данные живого и анкетного опросов,
научные исследования ученых-языковедов.
Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о
трех степенях нормативности:
1) норма I степени — строгая, жесткая, не допускающая вариантов;
2) норма II степени — нейтральная, допускает равнозначные варианты;
3) норма III степени — более подвижная, допускает использование
разговорных, а также устаревших форм.
Нормирование национальных литературных языков относится к
сравнительно недавнему времени. Началом нормирования можно считать
орфографические своды. Другим видом утверждения нормы является издание
школьных руководств по языку.
Основные особенности создания норм национальных языков.
1. В силу развития новых языковых средств, появления новых сфер общения
и жанров создание нормы требует выбора опорного речевого обихода, прежде
всего в устной речи.
2. При становлении нормы литературные тексты классического характера на
национальном языке, как правило, отсутствуют и норма строится до появления
новой литературы, но для нее.
3. По-прежнему используется, где возможно, речевой обиход
донациональных языков.
4. Принципы систематизации языковых явлений заимствуются из
классических языков. Особенно это касается грамматики.
5. Грамматические и лексические нормы образуются путем сопоставления
родного языка с иностранным.
6. Образуется теоретическое знание нормативного характера, освещающее
структуру и историю языков, т.е. создается лингвистическая теория. Результаты
теоретических разработок используются при нормализаторской деятельности.
При создании норм национальных языков основой речевого обихода,
отражаемого нормой, становится устная диалогическая и ораторская речь. Понятие
опорного речевого обихода изменяется: сначала это устная речь столицы в устах
придворного круга лиц, затем устная речь столицы в устах образованного человека
вообще. В России образцовой считалась речь московской интеллигенции.
62
59. Языкознание в Древней Индии
В Древней Индии возникла самобытная и чрезвычайно устойчивая
лингвистическая традиция. Как и китайская лингвистическая традиция (но гораздо
интенсивнее) она воздействовала на формирование и развитие языковедческой
мысли в соседних странах.
В начале 2-го тыс. до н.э. в Иран и Индию вторгаются индоевропейские
племена ариев (индоиранцев). В результате дивергенции индоиранские языки
распадаются на две ветви — иранскую и индоарийскую. Индоарийцы были носите-
лями ведийской культуры, запечатлённой в передаваемых изустно религиозных
текстах — ведах. Стремление сохранить в чистоте язык религиозного ритуала стало
причиной пробуждения специального интереса к проблемам языка в 1 тыс. до н.э.
прежде всего среди представителей высшей касты — жрецов-брахманов.
Ведийский язык к середине 1 тыс. до н.э. практически уже вышел из употребления.
Необходимы были всесторонние комментарии к ритуальным текстам.
В Индии приоритет отдавался звучащей речи, а не письму; письмо появилось
относительно поздно. Соответственно, первоочередное внимание уделялось
изучению законов мелодики, ритмики, метрики, фонетики, элементарному
этимологизированию слов. Древние индийцы добились существенных успехов в
изучении звуков речи и их классификации на основе артикуляторных признаков.
Ими уже осознавалась нетождественность понятий звука речи и фонемы.
Значительны и достижения в области лексикографии. Древним индийцам
принадлежат составленные на санскрите брахманы (8–7 вв. до н.э.), в которых
излагаются обрядовые действия жрецов и толкования исполняющихся при этом
ведийских стихов. Обращались они и к ведийскому языку: сборники глосс к
вышедшим из употребления словам «Ригведы» представляют собой первые
собственно языковедческие опыты.
В русле брахманизма сформировалась специальная дисциплина — нирукта,
занимающаяся объяснением и этимологическим толкованием используемых в
жреческом ритуале слов. Активно разрабатывались словари, каталогизирующие
имена богов, названия совершаемых ими действий. «Нирукта» Яски — первый
дошедший до нас обширный лексикографический труд подобного рода. В своей
работе из пяти частей Яска уделил особое внимание этимологии. Он также
включил в «Нирукту» грамматическую классификацию слов, сведения из области
словообразования, понятие падежа, семичленную парадигму имени.
Особенно высокого уровня достигает разработка проблем грамматики.
Вершина грамматической мысли — труд «Аштадхьяйя» («Восьмикнижие») Панини
(5 или 4 в. до н.э.), ставящий задачей строгую регламентацию и канонизацию
санскрита, который постепенно вытеснял ведийский язык в религиозном обиходе.
Панини обращает внимание на главные особенности ведийского и отличия от него
санскрита. Описание языка следует строго синхроническому принципу.
Фонетические сведения растворяются в основном корпусе грамматики. Они
излагаются с позиций, близких по духу современной морфонологии. Особое
внимание уделяется морфологическому анализу (без разграничения
словоизменения и словообразования). Впервые в истории лингвистики
63
постулируется понятие «фиктивных» морфем. Труд Панини имел
преимущественно теоретическую направленность и предвосхитил по своему
научному уровню достижения современной формальной логики, структурной и
генеративной лингвистики.
Последующие грамматические труды в древней Индии представляют собой
главным образом комментарии или переработки канонизированной грамматики
Панини (Вьяди, Катьяяна, Патанджали). Паниниевские принципы послужили
опорой при описании ряда других индоарийских языков (в том числе пракритов).
Древние индийцы обращались и к вопросам философии языка. Особо
широкое распространение получили лингвофилософские идеи Бхавртрихари (5--6
вв. н.э.), изложенные в знаменитом сочинении «Вакьяпадия» («О слове и
предложении»). Автор отождествлял Брахмана как высшую реальность со Словом
(Словом-сущностью), из которого развёртывается вся Вселенная с её бесконечным
разнообразием предметов и явлений. По его мнению, Вселенная, говоря
современным языком, это и означаемое, и означающее. Высказывание признаётся
главной единицей, из которой выделяются слова, а не которая складывается из
слов.
Европейские учёные познакомились идеями древнеиндийской грамматики в
конце 18–начале 19 вв., что оказало значительное влияние на складывание
сравнительно-исторического языкознания и его метода. Основоположники
компаративистики верили, что древнеиндийский язык является предком всех
индоевропейских языков. Нередкое обращение к древнеиндийскому наследию
наблюдается также в современном европейском и американском языкознании.
65
Первым контактам с европейским языкознанием способствовали
миссионеры-иезуиты, издававшие на китайском языке книги о западной науке и
технике. Среди них была книга Никола Триго / Цзиня Нигэ (1577–1628),
излагавшая с европейских позиций китайскую фонетику: автор использовал
транскрипцию китайских слов латиницей, прибегая вместе с тем к чисто китайским
приёмам деления слога на инициаль и финаль, расположения иероглифов по
рифмам и группам омонимов.
В 90-х гг. 19 в. традиционная китайская фонология / фонетика, не
выходившая за пределы классификации слогов, исчерпала себя. Фонетисты
следующего десятилетия знакомятся с принципами алфавитного письма; начиная с
1892 г. появляются проекты алфавитов для китайского языка. С 1958 г. в КНР
действует звуковой алфавит на латинской основе, состоящий из 26 знаков (включая
диграфы). Он используется в телеграфной связи, в учебниках (особенно для
иностранцев). В настоящий момент основные усилия языковедов сосредоточены на
работе по упрощению начертания иероглифов.
В 1898 г. издаётся первая настоящая грамматика древнекитайского языка —
вэньяня (Ма Цзяньчжун, 1844–1900). Она построена по образцу латинской
универсальной грамматики, декларируя инвариантность грамматики для всех
языков при различии лишь звуковой стороны. В ней даются классификация
знаменательных слов и их функций в предложении; описание значений служебных
слов; сведения о структуре предложения. В 30–40-х гг. получают быстрое развитие
фонетика и особенно грамматики, ориентированные на синтез и европейской
лингвистической традиции, и собственной традиции.
68
Греции в Рим были перенесены дискуссии о происхождении языка, о «природной»
или «условной» связи слов и обозначаемых ими предметов.
Особое место в римском языкознании занимает Марк Теренций Варрон
(116–27 гг. до н.э.). Ему принадлежат трактаты «О латинском языке», «О
происхождении латинского языка», «О латинской речи», грамматический том
энциклопедии «Наука», лингвистические вкрапления в работы по литературе,
истории, философии. В своём главном лингвистическом труде — трактате «О
латинском языке» он выражает убеждение в «трёхчастном» строении речи и
необходимости её описания в трёх науках — этимологии, морфологии и
синтаксисе. Изложению основ этих наук и посвящён трактат.
В своих этимологических исканиях Варрон опирается на взгляды стоиков
(«природная» связь слова с предметом). Он различает четыре класса вещей и
четыре класса слов. Варрон открывает явление ротацизма. Склонение понимается
им как единство словоизменения и словообразования. Варрон убеждён в
необходимости склонения для любого языка. Он различает склонение естественное
(словоизменение), опирающееся на «общее согласие» и закон аналогии, и
произвольное (словообразование), где преобладает воля отдельных людей и царит
аномалия. Впервые выделяются исходная форма имени и исходная форма глагола.
Различаются слова склоняемые и несклоняемые. С опорой на морфологические
признаки выделяются четыре части речи: имена, глаголы, причастия, наречия.
Варрон доказывает наличие в латинском языке отложительного падежа.
В последний век Республики к проблемам языка обращаются многие
писатели, общественные и государственные деятели (Марк Туллий Цицерон, Гай
Юлий Цезарь, Тит Лукреций Кар). В последние десятилетия Республики и первые
десятилетия Империи формируется литературный латинский язык (классическая
латынь).
Грамматики этого периода (Веррий Флакк, Секст Помпей Фест) ведут
активную деятельность по изучению языка писателей доклассического периода,
составлению первых больших словарей и больших грамматик латинского языка.
Составляются и обсуждаются программы нормализации латинского языка. Во
второй половине 1 в. н.э. в языкознании формируется архаистическое направление
(Марк Валерий Проб, Велий Лонг).
В 3 в. происходит общий спад лингвистической работы. Грамматика Мария
Сацердота представляет собой одно из немногочисленных сочинений этого
периода. В 4 в. наблюдается новый подъём лингвистической деятельности.
Появляются многочисленные словари-справочники (Ноний Марцелл, Арусиан
Мессий), грамматики Элия Доната, Диомеда.
Руководства “Ars grammatica” Элия Доната использовалось в преподавании
латинского языка на протяжении более тысячи лет. “Ars minor” был его вводной
частью (учение о частях речи в форме вопросов и ответов), а “Ars maior” давал
полное изложение курса (сведения по фонетике, письму, стихосложению, учение о
частях речи, стилистика). Комментарии к Донату появились уже в античную пору.
На рубеже 4 и 5 вв. публикуется трактат Макробия «О различиях и сходствах
69
греческого и латинского глагола». Это была первая специальная работа по
сопоставительной грамматике.
В связи с распадом Римской империи в конце 4 в. центр лингвистических
занятий переместился в Константинополь. Здесь в начале 6 в. появилась самая
значительная латинская грамматика древности — “Institutio de arte grammaticae”
Присциана из 18 книг. Автор подробно описывает имя, глагол, причастие, предлог,
союз, наречие и междометие, излагает проблемы синтаксиса (преимущественно в
морфологических терминах). Имени и глаголу отводится господствующее
положение в структуре предложения. Стилистический раздел отсутствует.
Грамматика Присциана подводила итог исканиям и достижениям античного
языкознания. Его курс использовался в преподавании латинского языка в Западной
Европе наряду с учебником Доната вплоть до 14 в.
70
арабский язык, принявший на себя роль языка религии, государственного
управления, образования и науки.
Арабское письмо возникло ещё до принятия ислама. Оно имеет
консонантно-буквенный характер, строки записываются справа налево. Его
прототипом явилось набатейское письмо, восходящее, в свою очередь, к
арамейскому письму (и через него к финикийскому). Собственно арабское письмо
складывается в начале 6 в.
Арабская наука о языке существенно повлияла на разработку грамматик и
словарей родных языков и общелингвистической теории во всём мусульманском
мире, на становление еврейской лингвистической традиции, на становление и
развитие в Европе арабистики и на появление тюркологии в рамках арабской
традиции. Арабское языкознание также выступило посредником между античной
наукой, достижения которой оставались неизвестными в средневековой Европе до
11--12 вв., и европейской схоластической логикой.
Главнейшими из языковедческих школ, возникших на территории
нынешнего Ирака после её завоевания арабами, были Басрийская -- самая ранняя
из всех, Куфийская и Багдадская. Басрийцы выступали как строгие ревнители
классических норм языка Корана и поэзии. Куфийцы же допускали возможность
целого ряда отклонений, особенно в области синтаксиса, и ориентировалсь на
разговорную речь.
Первой дошедшей до нас арабской грамматикой является "Al-Kitab"
басрийца Сибаваихи (умер в 794). Он подверг детальному научно-теоретическому
описанию многие явления синтаксиса, морфологии, словообразования и фонетики,
используя достижения предшественников и современников. Это сочинение стало
объектом многочисленных и обширных комментариев и обеспечило незыблемость
авторитета Сибаваихи до наших дней.
Арабские учёные обычно делили грамматику на синтаксис, морфологию и
фонетику и уделяли значительное внимание вопросам словообразования, а в связи
с ним этимологии. Синтаксис и морфология представляют собой наиболее
оригинальные части арабской грамматики, не имеющие источников ни в греческих,
ни в индийских трудах и ориентированные на специфику именно арабского языка.
Задача синтаксиса состояла в структурно-семантическом анализе
предложения. В нём постулировались субъектно-предикатные отношения между
двумя именами или между именем и глаголом. Различались предложения
малые/элементарные и большие, образующие иерархию; предложения именные,
глагольные и обстоятельственные, разные виды подлежащих и сказуемых.
Выделялись и детально классифицировались второстепенные члены предложения.
Анализу подвергались также отношения согласования, управления и
примыкания. В морфологии рассматривались части речи (имя, глагол и частицы до
27 видов), структура корня, имена и их классификация, глаголы (с детальной
классификацией их форм и значений), образование форм числа и рода и т.п.
Особенно большие успехи были достигнуты в фонетике (Халиль ибн Ахмад; Абу
Авиценна, 980--1037; Сибаваихи). Использовался приём сравнения звуков в
артикуляторном и функциональном отношениях. Авиценна ввёл понятие
71
корреляции для установления отношений между звуками. Исследовались вопросы
о взаимодействии согласных и гласных, о замене согласных, о метатезе, о
палатализации, веляризации, о звуковом символизме.
Арабские языковеды активно исследовали лексику литературного языка и
диалектов. Им принадлежат многообразные классификации слов, подсчёт
возможного количества корней в арабском языке, разработка правил
совместимости определённых согласных в корне. Различаются слова однозначные
и многозначные, значения прямые и переносные. Большое внимание уделяется
синонимам и омонимам.
Существеные успехи были достигнуты в лексикографии. Составляются
словари толковые, синонимов, заимствований, переводные, рифм. Первым из них
был арабский словарь Халиля ибн Ахмада "Kitab al-'ajn" (сперва корни
двухсогласные, затем трёхсогласные, далее многосогласные; указание на все
возможные модификации корня). Метод, который был использован в составлении
этого словаря, использовался на протяжении трёх веков.
К усовершенствование словарей в дальнейшем привели новые достижения
фонетики. Они отразились в словаре ибн Манзура (умер в 1311) "Lisan al-'arab",
который явился вершиной арабской средневековой лексикографии.
Особое место в науке Арабского халифата занимал Махмуд ибн-ал-Хусейн
ибн Мухаммед / Махмуд Кашгарский (11 в.), автор выдающегося двуязычного
«Словаря тюркских языков» с объяснениями на арабском языке. В словарь была
включена лексика с указанием её племенной принадлежности, сведений о
расселении тюркских племён, о классификации тюркских языков, сведений по
тюркской исторической фонетике и грамматике. Махмуд Кашгарский различал
букву и звук. Он также охарактеризовал отдельные словоизменительные аффиксы,
отграничивал омонимы от многозначных слов.
Проблема происхождения языка пользовалась широкой популярностью в
арабской лингвистике и мусульманской теологии. Сторонники божественного
происхождения языка защищали первородство арабского языка. Противники же
утверждали, что язык есть продукт творчества мудрецов либо продукт
коллективного творчества, результат соглашения между людьми. Они искали
причины возникновения языка в потребности установления связи между членами
общества и для выражения смысла.
Как и у древних греков, велись споры между сторонниками естественной
связи между звуковой оболочкой слова и предметом и сторонниками установления
связи обозначающего и обозначаемого по соглашению. Важным достижением
арабской лингвистической мысли было признание того, что количество слов
ограничено, а количество значений бесконечно.
73
имени, глаголе, причастии, предлоге, наречии и союзе в собственном смысле слова.
Посредством операций над предложениями реальных языков восстанавливается
универсальный, логически правильный язык. С точки зрения Санчеса, языком,
наиболее близко стоящим к универсально-логическому, является латынь в ее
классической форме. Поэтому именно она должна быть языком науки, тогда как
прочие живые языки (испанский, французский) — это языки, используемые в быту,
практической жизни, обиходе, искусстве.
76
Гумбольдт воспринимается многими исследователями как предтеча
прагматизма, подготовивший базу, в частности, для появления гипотезы «языковой
относительности».
77
индоевропейских языков как самых современных, отрыв развития и истории языка
от функционирования и истории общества, подверглись критике уже с момента их
выдвижения.
78
считали себя революционерами в науке, предложившими принципиально новый подход к
исследованию языка. Это было третье поколение компаративистов.
Младограмматическая школа возникла в Германии: Карл Бругман (1849—1919),
Герман Остгоф (1847—1909), Бертольд Дельбрюк (1842—1922), Герман Пауль (1846—
1921), Йоханнес Шмидт (1843—1901), Вильгельм Шульце (1863—1935). Программные
идеи младограмматиков изложены в предисловии к первому тому «Морфологических
исследований» Г. Остхофа и К. Бругмана (1878), и в книге Г. Пауля «Принципы истории
языка» (1880). Близки к идеям младограмматиков в Дании — Карл Вернер, во Франции —
Мишель Бреаль, в России Филипп Федорович Фортунатов (1848-1914) и Алексей
Александрович Шахматов (1864-1920).
Новое направление было реакцией на достижения двух предшествовавших
периодов развития исторического языкознания. Младограмматики отказались от многих
идей первой половины 19 в. (от идеи В. фон Гумбольдта о внутренней форме языка,
обусловленной национальным «духом» народа; от учения А. Шлайхера о языке как
природном организме).
Особенности младограмматической школы:
1) Отказ от постановки проблем общего языкознания. Основой языка
младограмматики считают «душевный» мир отдельного человека (а не «дух» народа).
Язык - это совокупность речевых актов отдельного человека. Пауль: Все психические
процессы протекают лишь в психике индивида и нигде больше.
2) Тщательное исследование живых современных языков (раньше этим во многом
пренебрегали) — «говорящего человека». В частности, младограмматики обращают
внимание на исторические изменения морфологической структуры слова (опрощение
— окно, народ). Они считают, что утрата флексий (которую Шлейхер считал признаком
старения) не есть результат регрессивного развития, поскольку на смену флексиям
приходят другие средства выражения грамматических значений.
3) Отказ от выдвижения теорий доисторического состояния языков (не
зафиксированного памятниками письменности). Индоевропейский язык — «чистая
фикция» и не может быть, по крайней мере, целью исследования.
Герман Пауль (глава Лейпцигской школы) относит к моментам физического
порядка процесс передачи языковых форм другим индивидам. Эти физические моменты
дают возможность человеку выйти за пределы внутренней жизни одного человека. Звуки
языка — это побочный физический продукт, который возникает, если душе необходимо
сообщить, что в ней происходит.
Практическая работа младограмматиков была связана с изучением истории языка,
и исторической фонетики индоевропейских языков. Младограмматики начали изучать
реальное звуковое значение букв в древних текстах. Они проявляли интерес к живому
произношению и к изучению физиологических и акустических аспектов звуков речи, что
стало стимулом для выделения фонетики в самостоятельную языковедческую
дисциплину. Представители младограмматической школы считали, что фонетические
законы не имеют исключений, действуют со слепой необходимостью, кажущиеся
исключения всегда объясняются действием других законов. Им удалось установить новые
закономерности в звуковых изменениях внутри каждой группы родственных языков (в
частности, закон открытого слога в славянских языках —*голва –голова). Это прояснило
хронологию в пределах ветвей.
79
Благодаря их интересу к живой народной речи и жизни диалектов возникла
диалектография, фиксирующая на географических картах распространение звуковых
явлений. Младограмматизм был вершиной достижений лингвистического компаративизма
конца 19 – начала 20 вв.
80
действием экстралингвистических факторов. В соответствии с этим теоретическим
положением неолингвистика рассматривает язык прежде всего с точки зрения
территориального распространения языковых явлений. Большая заслуга этого
направления заключается в дальнейшем уточнении и совершенствовании приемов
исследования в лингвистической географии, в расширении и углублении ее
общетеоретических задач и в перенесении ее критериев в область сравнительно-
исторического языкознания. Некоторые «ареальные» исследования стали
классическими. Наиболее существенным недостатком неолингвистики является,
пожалуй, увлечение экстралингвистическими факторами, недооценка системно-
структурных свойств языка и преувеличение качественного своеобразия
индивидуальных языков в плане их структуры и со стороны их культурно-
исторической значимости.
82
парадигматических. Не отрицая традиционного разделения грамматики на
морфологию и синтаксис, Ф. де Соссюр предлагает другое членение: на теорию
синтагм и теорию ассоциаций.
Концепция Ф. де Соссюра содержала в себе немало противоречий,
обусловленных как неоднородностью «Курса», составленного из читавшихся в
разное время лекций, так и тем, что швейцарский ученый не успел проработать
свою концепцию до конца. Но и публикация «Курса» в том виде, в котором он стал
известен мировой науке, значила очень много. Ряд идей оказывался совершенно
новым: попытка рассмотрения языка как системы отношений или принципы
семиологии. Многие вопросы были впервые четко поставлены в «Курсе».
84
Дескриптивная линвгистика не ставила задачи создания общей
лингвистической теории, но разрабатывала методы синхронного описания и
моделирования языка. Описание языка понималось как установление языковой
системы, индуктивно выводимой из текстов и представляющей собой совокупность
некоторых единиц и правил их расположения. Методика анализа в дистрибутивной
лингвистике на фонологичском и морфологическом уровнях, несмотря на их
качественное различие, включает одни и те же основные этапы и операции: 1-й
этап — членение текста на минимальные для данного уровня сегменты (фоны,
морфы), установление их дистрибуции и подведение на этой основе под
определённые единицы структуры языка (фонемы, морфемы) в качестве их
вариантов (аллофонов, алломорфов); 2-й этап — установление дистрибуции самих
единиц структуры языка и объединение их в дистрибутивные классы; 3-й этап —
построение некоторой модели языка на данном уровне его структуры.
Упрощённое понимание языка, ограниченность проблематики,
абсолютизация дистрибутивного аспекта языка к кризису дистрибутивной
лингвистики, к резкой критике «лингвистики без смысла» и к появлению теорий,
широко обращающихся к семантике — трансформационная и порождающая
грамматика, теория компонентного анализа и т. д.
80. Этнолингвистика как направление языкознания второй половина ХХ в.
Этнолингвистика — направление в языкознании, изучающее язык в его
отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и
этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. В более
широком понимании — комплексная дисциплина, изучающая с помощью
лингвистических методов «план содержания» культуры, народной психологии и
мифологии независимо от способов их формального представления. Начало
исследования подобной проблематики в России было положено трудами Ф. И.
Буслаева, А. Н. Афанасьева, А. А. Потебни и других.
Как самостоятельное направление этнолингвистика зародилась в недрах
этнографии на рубеже 19–20 вв., получив широкое развитие в языкознании США с
в связи с интенсивным изучением многочисленных индейских племён Северной и
Центральной Америки. Однако первоначально основное внимание уделялось
собственно этнографическому материалу. Этнолингвистика в языковедческом
плане возникает лишь с 1-й четверти 20 в. Ф. Боас и первое поколение его
учеников заложили новые традиции в американской лингвистике, наметив
определённый круг проблем и методов их исследования. Одной из главных была
проблема генетического родства языков американских индейцев. Первые попытки
классификации этих языков предпринимались в конце 19 в.
Изначально в сферу интересов этнолингвистики входят проблемы
семантики. Более широкое понимание предмета и задач этнолингвистики
способствовало оживлению в 70–80-х гг. 20 в. исследований в области
фольклористики, где выявляются новые стороны взаимосвязей языка и культуры. В
СССР эти проблемы разрабатываются Н. И. Толстым и группой учёных под его
руководством. В рамках этнографии также ставятся задачи описания истории
конкретных языков (языковых семей) в тесном сочетании с этнической историей
85
носителей языков; создания этнолингвистических атласов (развитие
этнолингвогеографии); исследования в рамках проблемы соотношения языка и
культуры понятийных констант, которые по-разному проявляются в языке и
культуре, но обладают одной сущностью (смыслом): понятия нормы и
нормирования, понятия территориальных и социальных диалектов в языке и
народной культуре, языковой семьи и культурной группы (семьи), праязыка и
пракультуры и т. д. Некоторые учёные высказывали мысль о том, что
этнолингвистика неотделима от собственно лингвистики, поскольку последняя
исследует вопросы реального функционирования языка и его роль в жизни
человека.
87
Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.
Alternative Proxies: