Gonsales R. Prakticheskiy Kurs Ispanskogo - Fragment
Gonsales R. Prakticheskiy Kurs Ispanskogo - Fragment
Gonsales R. Prakticheskiy Kurs Ispanskogo - Fragment
2(075)
ББК 81.2Исп-9
Г65
ISBN 978-5-17-150531-8
УДК 811.134.2(075)
ББК 81.2Исп-9
– 342 –
§ 2. Mucho/poco/muy/tanto/tan/tal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
§ 3. Местоимения — прямые дополнения: винительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
§ 4. Наречия también/tampoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
§ 5. Порядковые числительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
§ 6. Календарь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
saber / conocer; ofrecer / proponer; llevar(se)
УРОК 6. Обычный день
§ 1. Местоимения — косвенные дополнения: дательный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
§ 2. Глагол gustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
§ 3. Одновременное употребление местоимений прямого
и косвенного дополнения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
§ 4. Возвратные (местоименные) глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
§ 5. Обозначение часового времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
§ 6. Герундий. Конструкция al+infinitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
gustar / querer; ponerse; hacerse
УРОК 7. В городе
§ 1. Предложные формы местоимений-дополнений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
§ 2. Степени сравнения прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
§ 3. Наречия. Степени сравнения наречий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
§ 4. Неопределенные местоимения todo/cada/otro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
§ 5. Неопределенные и отрицательные местоимения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
§ 6. Отрицательные наречия nunca и jamás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
глаголы движения
Домашнее чтение
1. Fernando Uría “Una mano en la arena” (Уровень А1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
2. Lourdes Miquel/Neus Sans “El vecino del quinto” (Уровень А1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
3. Dolores Soler-Espiauba “Mirta y el viejo señor” (Уровень А2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
§ 1. Испанский алфавит
Испанцы пользуются латинским шрифтом. Буква Ñ ñ является визитной карточкой ис-
панского алфавита. В других языках нет такой буквы. Испанский алфавит — один из са-
мых кратких в мире: всего 27 букв!
–3–
чтения, благодаря чему можно правильно прочитать любое, даже незнакомое слово, не
прибегая к словарю и транскрипции.
Гласные
В испанском языке 5 гласных:
А а [а], О о [о], U u [у], E e [э], I i [и]
В отличие от русских, испанские гласные произносятся более четко, напряженно и не
ослабляются (не редуцируются) в безударном положении.
–4–
Продолжение таблицы
–5–
Окончание таблицы
4) для передачи звука [х] используют буквы g и j; написание слов с буквой j или g с глас-
ными e, i следует запоминать:
ja [ха], jo [хо], ju [ху], je=ge [хэ], ji =gi [хи];
–6–
УПРАЖНЕНИЯ
1. Произнесите испанские слова несколько раз:
a) f, l, m, n, p, t, ll
b) s, c, z, h, ch
–7–
Окончание таблицы
b) ñ, y, r, rr
c) g, j, q, k
–8–
§ 3. Дифтонги и трифтонги
Гласные a, o, e являются сильными, гласные i, u — слабыми.
Дифтонг — это сочетание сильной + слабой гласной (ai, au, oi, ou, ei, eu) или слабой +
сильной гласной (ia, io, ie, ua, uo, ue), которое образует один слог. При этом четко произ-
носятся сильные гласные.
Дифтонги ia, ie, io произносятся как сочетание буквы ь с гласными в русском языке
(хлопья, пьеса, бульон):
piano[пьано], pieza [пьэθа], nervio [нэрбьо].
Сочетание слабая + слабая гласная (iu, ui) также образует дифтонг, при этом ударной
гласной становится вторая:
viuda [бьуда], ruido [руидо].
Когда две сильные гласные находятся рядом (ao, ae, oa, oe, ea, eo), они произносятся
раздельно: poeta [по-э-та ], teatro [тэ-а-тро], Amadeo [а-ма-дэ-о].
Трифтонг — это сочетание слабого + сильного + слабого гласных звуков, которое об-
разует один слог (iai, iei, uai, uei, uau). При этом четко произносятся сильные гласные:
limpiáis [лимпьайс], limpiéis [лимпьэйс], Uruguay [уругуай], continuáis [континуайс].
УПРАЖНЕНИЯ
5. Произнесите испанские слова с дифтонгами и трифтонгами несколько
раз:
–9–
§ 4. Слогоделение
В испанском языке существуют следующие правила деления на слоги:
7) не разделяются буквосочетания que, qui, gue, gui, rr, ll, ch, а также дифтонги:
perro [пэ-рро], muchacha [му-ча-ча], pequeño [пэ-кэ-ньо], guerra [гэ-рра].
§ 5. Ударение
В испанском языке существуют четкие правила ударения, т. е. какой слог в слове мы
должны выделить при его произношении.
3) В случае нарушения правил 1 и 2 над словом обязательно должен стоять при письме
значок ΄ графического ударения. Он подсказывает читателю ударный слог:
Moscú [моску], Málaga [малага], atmósfera [атмосфэра], lápiz [лапиθ], teléfono [тэлэфо-
но], análisis [аналисис].
4) Графическим ударением пользуются также для того, чтобы различить слова, которые
пишутся и произносятся одинаково (омонимы), но имеют разное значение:
– 10 –
el — артикль муж. рода él — он
si — если sí — да
tu — твой, твоя tú — ты
te — тебе, тебя té — чай
mi — мой, моя mí — мне, меня
mas — но más — еще
УПРАЖНЕНИЯ
6. Прочитайте слова и объясните постановку ударения:
limón, egoísta, público, México, diálogo, José, Raúl, interés, Fernández, vídeo, difícil,
Moscú, artículo, catástrofe, poesía, azúcar, freír, anécdota, automóvil.
– 11 –
Тема: Формы приветствия и обращения
Прочитайте и запомните формы приветствия и прощания:
Hola Привет
Buenos días Здравствуй(те) /Доброе утро
Buenas tardes Добрый день
Buenas noches Добрый вечер
Hasta luego Пока
Hasta pronto До скорого
Hasta la vista До свидания
Hasta mañana До завтра
Buenas noches Спокойной ночи
Adiós Прощай(те), с богом
Besos Целую (дословно: поцелуи)
Abrazos Обнимаю (дословно: объятия)
– 12 –
Во всех общественных местах жители Испании здороваются и прощаются
☺ даже с незнакомыми людьми. Мужчины обязательно пожимают руки, как при
знакомстве, так и при любой встрече. Для испанцев является нормальным по-
хлопать собеседника по спине или по плечу, потрепать по щеке, взять за руку.
Женщины при встрече обычно целуют друг друга в обе щеки (скорее имитируют поцелуй,
касаясь друг друга сначала правыми щеками, затем левыми и издавая звук поцелуя). При
расставании происходит тот же ритуал.
Формы обращения. В каждой стране есть свои нормы обращения к людям,
и нарушать их весьма нежелательно. Общаясь с человеком в официальной ситуации,
следует обращаться к нему по фамилии, употребляя перед ней слова señor, señora,
señorita.
Señor — обращение к мужчине. Señora — обращение к замужней женщине.
Señorita — обращение к незамужней женщине или девушке, а также к женщинам, заня-
тым в сфере обслуживания (продавщицы, горничные, телефонистки, медсестры и др.).
В последнем случае возраст не всегда имеет значение. Señorita может также употре-
бляться перед именем. Обращение don, doña употребляются только перед именем
человека.
Диалог 1
Диалог 2
– 13 –
11. Проверьте себя, закрывая попеременно левую и правую колонки диало-
гов.
б)
— ________________ .
— Buenas tardes.
— ¿ _______________ ?
— Más o menos. ¿Qué tal la familia?
— ____________ , gracias, doña Mercedes.
— De nada. Adiós.
— ________________ .
§ 1. Имя существительное
В испанском языке существительные имеют категорию рода. Все существительные де-
лятся на мужской род (masculino) и женский род (femenino).
Большинство существительных, оканчивающихся на гласную -о, относятся к мужскому
роду, в то время как большинство существительных, оканчивающихся на гласную -а,
к женскому роду:
Исключения:
masculino femenino
papá папа mano рука
día день radio радио
policía полицейский
– 15 –
Существительные, оканчивающиеся на гласную -е, могут быть как мужского, так и жен-
ского рода:
masculino femenino
padre отец madre мать
café кофе calle улица
coche автомобиль noche ночь
hombre человек / мужчина tarde вечер / день
masculino femenino
amor любовь flor цветок
sol солнце sal соль
avión самолет operación операция
lápiz карандаш luz свет
país страна crisis кризис
césped газон pared стена
– 16 –
Множественное число существительных, оканчивающихся на согласную, образуется
с помощью окончания -es:
ciudad → ciudades
flor → flores
avión → aviones
país → países
§ 2. Артикль
Артикль — маленькое служебное слово. Оно играет роль определения существитель-
ного, к которому оно относится, указывая его род, число. Артикли делятся на определен-
ные и неопределенные.
Определенный артикль:
– 17 –
Существует также определенный артикль среднего рода lo. У него нет множественного чис-
ла, применяется он с единственной целью — создать существительные, обозначающие аб-
страктные понятия. Для того чтобы получить подобное абстрактное существительное, следует
поставить артикль lo перед прилагательным: lo interesante интересное, lo nuevo новое.
Неопределенный артикль:
УПРАЖНЕНИЯ
1. Образуйте множественное число:
el amigo → la tarde →
el día → la mano →
la vida → la estudiante →
el aula → el lápiz →
la calle → la ciudad →
el problema → el agua →
– 18 –
2. Образуйте единственное число:
§ 3. Имя прилагательное
Прилагательные согласуются в роде и числе с существительными, которые они определяют.
Испанские прилагательные делятся на две группы: 1) прилагательные двух окончаний и 2) при-
лагательные одного окончания.
– 19 –
un amigo español una amiga española
испанский друг испанская подруга
un estudiante alemán una estudiante alemana
немецкий студент немецкая студентка
Прилагательные bueno и malo имеют усеченную форму buen и mal только перед суще-
ствительными мужского рода.
Сравните:
– 20 –
УПРАЖНЕНИЯ
5. Произнесите испанские прилагательные несколько раз и постарайтесь их за-
помнить:
а)
Прилагательные двух Прилагательные одного
окончаний окончания
bueno хороший grande большой
nuevo новый joven молодой
enfermo больной regular обычный
largo длинный caliente горячий
bonito /guapo красивый difícil трудный
contento довольный interesante интересный
barato дешевый feliz счастливый
soltero холостой alegre веселый
б)
Прилагательные — антонимы
bueno ≠ malo хороший ≠ плохой
guapo ≠ feo красивый ≠ некрасивый
gordo ≠ delgado толстый ≠ стройный
largo ≠ corto длинный ≠ короткий
joven ≠ viejo молодой ≠ старый
regular ≠ raro обычный ≠ странный
nuevo ≠ viejo / antiguo новый ≠ старый
grande ≠ pequeño большой ≠ маленький
caro ≠ barato дорогой ≠ дешевый
caliente ≠ frío горячий ≠ холодный
casado ≠ soltero женатый ≠ холостой
alegre ≠ triste веселый ≠ грустный
alto ≠ bajo высокий ≠ невысокий
difícil ≠ fácil трудный ≠ легкий
rico ≠ pobre богатый ≠ бедный
– 21 –
7. un tema raro → una operación ...
8. un policía joven → una señorita ...
– 22 –