Песни на немецком

Скачать как pdf или txt
Скачать как pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 4

ПЕСНИ НА НЕМЕЦКОМ

Sarah Connor - Wie Schön Du Bist 2


Sarah Connor - Bedingungslos 3
Cassandra Steen - Darum leben wir 4
Wie Schön Du Bist ( Sarah Connor) Как ты прекрасен
[1. Strophe] [1-ый куплет]
Der Applaus ist längst vorbei Аплодисменты давно стихли,
Und dein Herz schwer wie Blei. На сердце тяжело, как от свинца.
Jeder redet auf dich ein, Все говорят с тобой,
Trotzdem bist du so allein. Но ты всё равно одинок,
Und du siehst so traurig aus. И выглядишь таким печальным.
Komm in mein' Arm, lass es raus. Иди ко мне, отпусти всё,
Glaub mir ich war wo du bist Поверь мне, я прошла через это,
Und weiß was es mit dir macht. И знаю, каково тебе сейчас.
Doch wenn du lachst, Но если ты сейчас улыбнёшься,
Kann ich es seh'n. Я всё увижу.
Ich seh' dich... Я вижу тебя...

[Refrain] [Припев]
Mit all deinen Farben Со всеми твоими красками
Und deinen Narben И твоими шрамами,
Hinter den Mauern Спрятанных, как за стеной.
Ja ich seh' dich Да, я вижу тебя.
Lass dir nichts sagen Ничего не говори.
Nein, lass dir nichts sagen Нет, молчи.
Weißt du denn gar nicht Ведь ты даже не представляешь,
Wie schön du bist? насколько ты прекрасен.

[2. Strophe] [2-ой куплет]


Ich seh' dein'n Stolz und deine Wut Я вижу твою гордость и гнев,
Dein großes Herz, dein'n Löwenmut Твоё большое сердце, львиную храбрость.
Ich liebe deine Art zu geh'n Я люблю то, как ты идёшь
Und deine Art mich anzuseh'n И то, как ты на меня смотришь,
Wie du dein'n Kopf zur Seite legst Как ты склоняешь свою голову,
Immer siehst wie's mir geht Всегда видишь, какое у меня настроение.
Du weißt, wo immer wir auch sind Ты знаешь всегда, где бы мы ни были,
Dass ich dein Zuhause bin что я ― твой дом
Und was das mit mir macht И то, что это со мной делает,
Wenn du jetzt lachst Когда ты сейчас улыбаешься,
Seh' ich Вижу я...

[Refrain] [Припев]

[3. Strophe] [3-ий куплет]


Jeder Punkt in deinem Gesicht, Каждая частичка твоего лица
ist so perfekt, weil zufällig, просто идеальна, ведь так случилось,
es gibt nichts schöneres als dich. что нет ничего прекраснее тебя.
Und ich hab das alles so gewollt ― И я этого так и хотела ―
den ganzen Terror und das Gold. весь этот террор и золото.
Ich habe nie was so gewollt… Я никогда не смела ничего подобного желать...

[Refrain] [Припев]
Bedingungslos ( Sarah Connor) Безусловно

Mein 16. Sommer, die Koffer gepackt, Моё 16-летие, упакованы чемоданы,
mich nochmal umgedreht. напоследок ещё раз обернулась.
Weil ich pass hier nicht rein, Я не вписываюсь сюда,
mir war die Welt zu klein. ведь мир для меня был слишком тесен.

So verliebt in dich, in das Leben, die Musik Так влюблена в тебя, в жизнь, музыку
und was vor mir liegt, auf eignen Füßen stehen и всё, что предо мной лежит, быть независимой
und mein Weg selber wählen. и самой выбирать свой путь.
Viel geschwärmt, schnell gelernt, Очень восхищалась, быстро научилась.
wie gewonnen, so zerronnen как выиграла так проиграла
und ich weiß, dass ich eigentlich nichts weiß. и я знаю то, что по сути ничего не знаю.

Auf der Suche nach der großen Freiheit, nach Liebe, В поисках огромной свободы, любви,
Schmerz und Wahrheit, sorg dich nicht um mich. боли и правды ты не беспокойся обо мне.
Denn ich werd da sein, immer für dich da sein Ведь я буду там, всегда буду там, где ты,
und wenn du mich vermisst, и если будешь по мне скучать,
such mich da, wo Liebe ist. ищи меня там, где любовь.

10 Sommer weiter ich dachte, ich sei weiter, После 10 лет я думала, что далеко пошла,
alles schien perfekt, всё казалось таким замечательным,
und dann der große Crash plötzlich war die Sonne и вот, внезапно, бах, и солнце потухло.
weg. Я впервые молилась за сердце твоё и твою жизнь,
Ich hab zum 1. mal gebetet für dein Herz und dein
Leben, чтоб дальше оно билось.
dass es weiter schlägt. Да, сегодня я могу понять,
Ja, ich kann heut verstehn, каково это, быть почти измотанной.
wie es ist fast durchzudrehen.

Wir halten fest, lassen los, wolln nicht allein sein, Мы держим, отпускаем, не хотим оставаться одни,
suchen Trost, doch es gibt eine die, ищем отрады, но всегда есть то,
dir bleibt bedingungslos. что остается безусловным.

Auf der Suche nach der großen Freiheit... В поисках огромной свободы...

Wir halten fest, lassen los, wolln nicht allein sein, Мы держим, отпускаем, не хотим оставаться одни,
suchen Trost, ich bin die, ищем отрады, я та,
die bei dir bleibt bedingungslos кто возле тебя останется безусловно
für dein ganzes Leben und kommt der große Regen, на всю твою жизнь, и вот полил сильный дождь,
sorg dich nicht um mich, ты не беспокойся обо мне,
Ich werd da sein, immer für dich da sein, Я буду там, всегда буду там, где ты,
wenn du mich vermisst, и если будешь по мне скучать,
such mich da, wo Liebe ist. ищи меня там, где любовь.
Darum leben wir (Cassandra Steen) Затем мы и живем

[1. Strophe] [1-й куплет]


«Life. «Жизнь.
Your whole life is changes. Вся жизнь твоя состоит из перемен.
You go through changes in your life: Ты проживаешь эти изменения,
one second you got it made, Секунда — и ты справился с ними,
next second, you're down in the dumps.» Еще секунда — и ты вдруг на дне»

Wenn es dunkel wird, sagst du zu mir Когда наступит тьма, ты скажешь мне,
Das darf nie zu Ende sein Это никогда не должно закончиться
Und wenn es hell wird, sag ich zu dir А когда рассветает, я скажу тебе,
Geh nicht, lass mich nicht allein Побудь здесь, не оставляй,
Denn wir sind doch eins Мы слились в одно.

Nichts geschieht ein zweites Mal Второй раз ничего не происходит


Das kann nicht sein Этого не может быть,
Alles ist nur einmal da Всё здесь лишь однажды, да,
Auch wenn es nicht so scheint Даже если это не кажется таковым
Und ich sag zu dem Moment: geh nicht vorbei Скажу я в этот момент: не уходи,
Bleib noch Будь здесь,
Du bist viel zu schön Ты ведь так хорош.

[Refrain] [Припев]
Und darum leben wir Затем мы и живем,
Wir leben um da zu sein Живем, чтобы просто жить,
Leben um wahr zu sein Живем, чтобы быть правдой.
Und darum leben wir Затем мы и живем,
Und wir nehmen alles mit И мы забираем все
Jeden Schmerz und alles Glück Горести и радости
Der Welt Мира.

[2. Strophe] [2-й куплет]


«This is life, man, it's changes. «Вот это жизнь, друг, это перемены,
This is what you gotta go through Через это тебе и надо будет проходить
throughout your whole lifetime» на протяжении всего твоего существования»

In jeder Nacht bricht der erste Tag И после мглы придет новый день,
Vom Rest unseres Lebens an Оставшийся нам с тобой.
Und jeden Morgen springen wir А утром снова прыгнем мы
Direkt auf die Umlaufbahn На нашу орбиту, но...

Wenn nicht heute jetzt und hier Если не сейчас, не здесь,


Wann und wo denn dann Где же и когда?
Keiner kann die Zukunft sehen Ни один вперед не смотрит,
Kennt den großen Plan Им неведом план.

Und ich sag zu dem Moment: geh nicht vorbei Скажу я в этот момент: не уходи,
Bleib noch Будь здесь,
Du bist viel zu schön Ты ведь так хорош.

[Refrain] [Припев]

[3. Strophe] [3-й куплет]


Auch du hast es gesehen genau wie ich Ты тоже это видел, и видела я,
Den Schmetterling im Schnee den Tunnel voller Бабочку в снегу и в тоннеле свет.
Licht Долину ты прошел, с тобой и я,
Du hast so wie ich das Tal durchwandert И больше нет пути назад.
Und es gab keinen Weg zurück

[Refrain] [Припев]

Вам также может понравиться

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy