Academia.eduAcademia.edu

Vol53-Mingxin Baojian

中 华 帝 国 文 献 集 收 藏 中华帝国文献集收藏 Coleção de Textos da China Imperial Rio de Janeiro: Projeto Orientalismo UERJ, 2023 ISBN 978-65-00-74870-3 1634 A Coleção de Textos da China Imperial apresenta fragmentos selecionados de passagens da literatura histórica e filosófica chinesa. Ela dá continuidade [não-sistemática] a Coleção Textos da China Antiga, que apresentou a primeira seleção de fontes das origens até o Período Han. Na presente coleção, apresentaremos textos e autores menos conhecidos, além de escritos de períodos posteriores ao período Han. Esse projeto é fomentado e gerenciado pelo Projeto Orientalismo da UERJ. Neste Volume: Mingxin Baojian 明心宝鉴, de Fan Liben 范立本, publicado em 1393, foi a primeira coletânea de sabedoria chinesa traduzida para um idioma ocidental [espanhol] em 1588 pelo Frei Juan de Cobo. É uma relação de frases e passagens da literatura clássica chinesa, cobrindo assuntos diversos, e revelando o que se deveria saber para ser um 'bom cidadão' da dinastia Ming. [Frags Trad. Bueno, 2013] 1635 1636 Fazer o Bem Confúcio diz: a quem faz o bem, o céu paga com o bem; a quem faz o mal, o céu paga com o mal. * O livro Shangshu diz: um bem gera cem bondades; um mal gera cem maldades. * Xushenweng diz: quem junta virtude, colhe virtude; quem junta vício, colhe vício. Atente: o céu vigia, e não erra. A virtude é paga com o bem; o vício é pago com o mal. Se o bem não foi recompensado, nem o mal foi punido, é porque ainda não chegou a hora. Quem em vida fizer o bem, o céu o recompensará com o bem; mas o ignorante, esse receberá azar e preocupação. * No Yijing: Para todo o bem e todo o mal que fizermos, do princípio ao fim, haverá retorno. Não se pode fugir disso. Em nossa mente sabemos se dizemos a verdade ou mentimos. Porque então inquirir sobre o bem e o mal? 1637 * O imperador Chihou [Liubei]: O bem e o mal, do princípio ao fim, têm volta. Uma hora, cedo ou tarde, acontece. Quando descansar, pensa em sua vida, assinalando o que fez de bom e reconhecendo o que fez de mau. No silêncio do sossego, pense no que fez, conserte o que está errado, e a cada dia avance mais e mais em direção ao verdadeiro caminho da razão. Faça isso e não errará; o céu ficará feliz com você. * O livro Han diz: na casa de quem junta virtudes, nunca falta nada; mas na casa de quem junta ambições, sempre falta tudo. * O imperador Liubei, moribundo, deu seu governo ao seu sucessor e lhe diz: o mal, por menor que seja, não o faça. O bem, por menor que seja, não deixe de fazer. * Xunzi diz: fique um dia sem pensar no correto e já aparecerá um monte de erros. * O mestre Xishanzhen diz: escolha a virtude e segure-a com as mãos. Cuide dela todo dia com 1638 cuidado e diligência. Persevere. Quando ouvimos coisas boas, não escutamos os três males*; quando alguém tem vontade de ser virtuoso, o céu o ajuda. *roubo, desejo e mentira. * O livro Jinguoyu diz: seguir a virtude é como escalar uma montanha; seguir o mal é como cair dela. 1639 A Razão Celeste Mêncio diz: quem obedece ao céu vive, quem não obedece, morre. * O livro Jinsilu diz: quem segue e obedece a vontade do céu não pretende nada, e nada lhe falta. Quem segue a vontade humana pretende tudo e nada consegue, até o dia em que se destrói. * Zhuge Buhou diz: fazer as coisas é um atributo humano, mas acabá-las à perfeição é um atributo do céu. O que o homem põe, o céu dispõe.* *no original: o que o homem diz ‘é assim’, o céu diz ‘pode ser assim, não será assim’ * O mestre Kangjieshao diz: o céu ouve em silêncio, quando não há voz alguma. O céu, onde estará? Nem no alto, nem tão distante, ele está no coração do ser humano. Qualquer que seja o pensamento ou sentimento que passe pelo coração humano, o céu sabe. Bem e mal, não importa: o céu sabe, e junto com a terra, julgam com justiça. * 1640 Huntei ensinou: uma palavra má que tenha sido dita, e o céu a escuta como um trovão. No mais recôndito de sua casa, em segredo, se um só pensamento ruim despertar no coração, os espíritos o testemunham como um relâmpago. * Jian Haulio diz: quem ofende as pessoas, ofende ao seu próprio coração; e quem ofende ao seu próprio coração, ofende ao céu. Não é correto ofender o seu próprio coração: se pode fazer dano as pessoas, mas nada pode atingir o céu. Pode-se enganar as pessoas, mas não ao céu. Quem nessa vida deseja oprimir as pessoas ofende a si mesmo, e ofendendo a si mesmo, ofende ao céu. Nunca diga ‘o céu não vai saber’. Ele está acima do telhado, acima de nossas cabeças, e a tudo ele ouve. Eu pergunto: no passado ou no presente, quem escapou dele? O céu é quieto, com sua cor azul calada e impassível. Alguns acham que por isso podem ofendê-lo, mas nunca o faça. O céu sabe dos nossos desejos. Aconselha então as pessoas para que não ofendam ao seu próprio coração, pois no passado que já se foi, ou do que virá depois de hoje, quem conseguiu escapar do céu? * Existem pessoas boas e pessoas más, mas o céu não se ofende com nenhuma delas. Existem pessoas malvadas e outras aterrorizantes, mas o céu nada teme. A vontade humana pode se equivocar, mas a 1641 do céu não erra. O céu ouve o que o coração diz, e não esquece aqueles que agem com razão, que são fraternos, os que agem de boa vontade e aqueles que se inclinam a virtude. * O livro chamado Yizhi diz: quando os erros chegarem ao cúmulo, o céu castiga com sua espada. * Xunzi diz: mesmo aqueles que tenham uma vida dissoluta e pratiquem o mal podem ter uma vida boa e reconhecida pelos demais, mas o céu não deixará de cobrar-lhes o mal que fizeram e o bem que poderiam ter feito. Quem semeia melões, colhe melões; quem planta ervilhas, colhe ervilhas. A rede do céu é imensa, e nada escapa dela. Quem ara fundo e semeia superficialmente terá má colheita; do mesmo modo, quem quer o bem pra si e o mal para os outros terá por certo seu pagamento pelo céu. * Confúcio diz: para quem ofendeu o céu, qualquer prece é inútil. 1642 A predestinação das coisas Zixia diz: a morte e a vida, a riqueza e a prosperidade, tudo está nas mãos do Céu. * Mêncio diz: alguém manda fazer, outro manda desfazer. Mas ninguém pode fazer ou desfazer de fato. O que se come ou o que se veste, tudo está destinado a ser antes que seja feito. Todas as coisas têm suas propensões, e aqueles que tentaram mudar isso caíram no vazio. Nenhuma coisa se conclui pela vontade de alguém, mas é porque seu curso natural já está definido. * O livro Jing Xinglu diz: não devemos nos cansar fazendo força contra as coisas, pois já está decidido o que será. Quem têm não é quem pode, assim como sortudo não é o prudente. Azar, infortúnio, isso não pode ser evitado por qualquer arte. Do mesmo modo, sorte ou fortuna, isso não pode ser alcançado por qualquer meio. * Sushu diz: trabalho não é fácil de evitar, dinheiro não é fácil de ganhar. * 1643 O Quli diz: por mais perto que esteja, dinheiro nunca é fácil; e por mais fácil que seja, todo o trabalho é difícil. * Confúcio diz: quem conhece a propensão das coisas não se altera. Mesmo que saiba que a morte está próxima, não se entristece. Aprende com cada dia a viver mais um dia; com cada momento, a viver mais um momento. Sem pressa ou vagareza, ele segue seu caminho. Na hora da prosperidade, ele é próspero; e quando o mundo vira e os reis caem, um raio destrói seus escudos e acaba com tudo – mas ele se mantém imperturbável. * Liezi diz: as casas dos néscios, dos surdos e dos mudos estão ricas e prósperas; as dos sábios e educados estão pobres. Mas passa mês, passa ano, o ajuste de contas vem, pela vontade do Céu, e não pela vontade humana. 1644 Da Fraternidade Familiar Está no Shijing (com afeto reverente): por fim, meu pai me fez e minha mãe me carregou nos braços. Criaram-me com muito trabalho, e fui causa de pranto e tristeza. É muito o que devo a eles, assim como o Céu é infinito’. * Confúcio diz: tudo o quanto somos, dos cabelos a pele, recebemos de nossos pais; e não menosprezar isso é o princípio da obediência. Fazer-se adulto, seguir a razão, construir um nome para a posteridade, honrando assim nossos pais, essa é a honra filial. Um filho obediente serve aos seus pais enquanto vivem, respeitando-os, honrando-os e os sustentando com contentamento. Quando ficam doentes, os cuidam; depois de mortos, os choram e lhes oferecem sacrifícios. Quem gosta dos outros, mas não gosta dos pais, é um falso. Um filho virtuoso serve e obedece seus pais, e assim, será uma pessoa correta e servirá bem os governantes. Quem serve aos seus irmãos maiores é obediente, e será promovido a servir com outros grandes. Quem governa sua casa, calcado na razão, é prudente, e será chamado a governar as demais pessoas. * 1645 O Quli diz: quando um filho ainda mora com o pai, deve avisá-lo se sair, e não demorar muito a voltar. Quando sai de casa, deve se sustentar sozinho, e estudar corretamente. Não deve chamar de ‘velho’ aos anciãos, e respeitá-los como pais. Aqueles que são dez anos mais velhos, ele deve tratar como irmãos maiores, e aos que tem cinco, pode tratar como amigos e iguais. Com os pais ainda vivos, não more longe, e sempre avise-os onde está. Nunca esqueça a idade de seus pais, pois os mais novos viverão ainda muito tempo, e os mais velhos morrerão em breve. Se seu pai ainda está vivo, observe como ele procede, e pondere sobre isso. Depois de morto, guarde luto três anos, e então, guie-se por sua conduta. Quem faz isso, dizemos que é um bom filho. * O Mestre Yichuan diz: desde o dia que os pais morrem, viveremos tristes. Não há banquete, festa, música nem felicidade que compensem, exceto aquelas que nos honram. * Taigong diz: quem honra os pais será honrado pelos filhos. Quem não honra os pais, como quer ser honrado pelos filhos? Bons filhos dão bons exemplos, e tem bons filhos; maus filhos dão maus exemplos, e terão maus filhos também. Se alguém duvida disso, é só ver as rachaduras nos canais: dão sempre nos mesmos lugares. 1646 * O mestre Luo diz: as pessoas não têm nada que não venha dos pais. Quem tem filhos sabe o que é ser pai. Somente quando crescemos entendemos isso. * Mêncio diz: das três piores coisas que faz um mau filho, a pior é cortar a continuidade da família. Quem tem filhos para cuidar de sua velhice é como quem colhe trigo para os tempos de fome. * Zengzi diz: quando seus pais te querem bem, aproveita esse amor, e nunca o esqueça. Se te quiserem mal, afaste-se, mas não lhes cause aborrecimento. Se te fizerem algum mal, avisa-os com respeito, mas não seja rebelde. * Confúcio diz: entre mil erros possíveis, que mereçam um dos cinco grandes castigos, o pior é ser um filho desobediente. * Zengzi diz: de cem coisas boas, a primeira é honrar os pais e ser piedoso. Não há coisa melhor que se devotar aos pais. Quando se cumpre a vontade do Céu, o vento e a chuva agem com o tempo. Quando se cumpre a vontade da Terra, tudo se gera em 1647 abundância. Quando se cumpre a vontade da humanidade, se conquistam todas as benesses. 1648 Da Verdade interior O Xinglishu diz: busque pra si a virtude que vê nos outros; afaste-se de errar como os outros erram. Tal conduta será proveitosa. * O Jing Xinglu diz: quem não respeita nada, será desonrado; quem não teme a nada, atrai confusão. Quem está incompleto, busca aprender, e quem não se satisfaz consigo mesmo escuta aos outros. * Confúcio diz: um Educado desrespeitoso não conquista autoridade. Ele é leal sempre, e não se junta com os imorais. Quando erra, conserta logo que pode seu erro. * O Jing Xinglu diz: um bom juiz teme cometer erros e fazer com que os outros sofram. Uma pessoa não deve ser volúvel, mas sim, firme e constante. * Sushu diz: quem ensina por interesse, só consegue descrença. Mas quem acredita no que ensina, atrai adeptos. 1649 * Suwu diz: não os repreenda porque não o alcançam; não os repreenda apenas porque erraram. * Taigong diz: mesmo que seja estimado, não despreze os outros. Mesmo sendo nobre, não despreze os pequenos. Mesmo sendo forte, não lute por qualquer coisa. * Lugonggong diz: se inspire na retidão e na virtude dos outros. Não se aproveite da generosidade alheia. Quem abusa da força, perde logo a vida. * Confúcio diz: o bom mestre faz o que ensina, e busca amigos sinceros. Os maus ensinam mentiras, e buscam enganar aos outros. * Mêncio diz: quem deseja obrigar alguém pela força ou com bens não consegue; a verdadeira sujeição é a da vontade íntima. 1650 Aja apropriadamente O livro Jing Xinglu diz: quem se contenta* com o que tem, vive contente. A ganância traz tristeza. O pobre contente vive feliz, enquanto o rico descontente vive infeliz. Quem se contenta com pouco não sofre com disputas; quem conhece limites não passa vergonha. Se não alcançamos os grandes, sabemos que podemos superar os inferiores. O descontentamento só existe naqueles que se espelham nos inferiores. [*no original: sabe os limites] * Jirangshi diz: longa ou curta, toda vida tem fim. Seja quando for, é certo que ela se encerra. Quem erra o Caminho, termina sem nada. Melhor cada um se contentar com o que tem. * Confúcio diz: riqueza e posição todo mundo quer, mas se o caminho for errado, desista. Pobreza e esquecimento todo mundo detesta, mas se o caminho for correto, continue. * Laozi diz: quem conhece a glória, saiba ocultar-se. 1651 * Xunzi diz: quem conhece a si mesmo sabe seus erros, não culpa nem os outros nem o Céu. Quem não se conhece, culpa a todos e ao Céu por seus erros. Quem não se conhece, pois, não faz bem. Honra e vergonha, paz e discórdia, bem e mal, como são diferentes! Uma pessoa correta pondera, o desonesto busca ganho. O honrado é livre, o vergonhoso se sujeita aos outros. Para quem se contenta, o que tem lhe basta; o ganancioso vive desassossegado, e para isso se humilha. * Confúcio diz: Educados podem ficar na miséria, mas só pessoas vulgares se preocupam com isso. [o que torna alguém digno é passar, com dignidade, por situações indignas] * Wangxinmin diz: quem come raízes, pode tudo. * No livro Zhong Yong se diz: Na riqueza e honraria, ele se conduz como alguém rico e honrado. Na pobreza e humildade, ele se conduz como pobre e humilde. Entre os bárbaros do Oeste ou do Norte, ele vive de acordo com as conveniências. Em meio às maiores dificuldades, ele se conduz 1652 adequadamente as circunstâncias, satisfeito consigo mesmo. * Confúcio diz: não discuta assuntos que não sejam da sua alçada. 1653 Da Razão O Jing Xinglu diz: mesmo que esteja sentado e escondido em um canto de sua casa, comporte-se como se estivesse na rua. Cuide do seu coração como se cuidasse de seis cavalos, e viva bem sua vida. * O Youdingfu diz: o coração precisa estar em si mesmo. * O Sushu diz: quem cuida de modo decidido de sua vida não passará mal. Quem não se despir dos pensamentos ruins, passará por muitas tristezas. Alguém perguntou: como passas? E o outro respondeu: lavrando o coração para deixá-lo de herança aos filhos. * Jirangshi diz: se pudéssemos simplesmente mudar, por força de nossa vontade, nossas características, Confúcio seria sábio desde muito moço. Mas o Céu tem suas leis, e muito tentam em vão mudá-las. 1654 * Fanzhong Xuangong ensinava aos seus filhos: o mais ignorante é hábil em criticar os outros, e é cego para seus próprios erros. Meus filhos, quando criticarem alguém, lembrem-se de seus próprios erros; e quando perdoarem a si mesmos de algo, lembrem-se de perdoarem os outros. Não se preocupem em ter a fama dos sábios: para ter o coração sábio, basta querer para o outro o que deseja pra si mesmo. O seu próprio coração é a medida do correto. * O Sushu diz: estude muito, pergunte muito, e saberá muito. Caminhe corretamente e pese as palavras, e viverá calmamente. * Confúcio diz: seja fiel, leal, estudioso, ande no Caminho. Não vá onde há desordem; não more onde há tumulto. Apareça, quando o Caminho vier pra ficar; se oculte, quando o Caminho for perdido. Num país que segue o Caminho, é vergonha ser vagabundo e medíocre; mas num país que o perde, a vergonha é ser rico e honrado. * Zigong diz: pobre sem ser adulador, rico sem ser arrogante. 1655 * Confúcio diz: ser pobre sem rancor é difícil; ser rico sem soberba é fácil. * Kang Jieshao respondeu a Chenxiyi: cuidado com o que é agradável ao seu apetite. Não volte aonde você tirou o melhor. Não olhe pra lugares que te encantam. A razão é o fundamento da virtude. Por isso, a razão busca sempre trabalho, para que as ilusões não a dominem e façam a virtude falhar. Há enterros magníficos de gente renomada; mas qual deles legou uma obra que sobrevive a sua tumba? Guopu era bom em fazer o funeral dos outros, mas não teve um digno pra si mesmo. Os antigos eram rudes de aparência e pareciam bestas, mas tinham o coração de um sábio. As pessoas de hoje parecem sábias, mas seu coração é mau, e mau também é o que fazem. Raspar a cabeça e fazer-se monge não torna ninguém um santo, se o coração também não for. 1656 Autocontrole O livro Jing Xinglu diz: a natureza humana é como água: se for derramada, não volta; se ela se descontrola, se perde. Para controlar a água, precisamos fazer represas; para dominar o ser humano, precisamos criar leis. Quem sabe suportar um momento de raiva, evitará cem dias de problemas. Controle-se o máximo que puder, suporte o sofrimento, ou você se incomodará com pouco. Toda tristeza nasce da falta de autocontrole. Próximo de descontrolar-se, olhe para si mesmo, como num espelho. Lembre das palavras dos sábios; seus livros são preciosos, seus conselhos são bons. A paciência é um das maiores virtudes da vida, mas poucos a cultivam. A paciência é um tesouro do coração, a impaciência é uma maldição. A língua é mole, mas permanece; os dentes são duros, mas se quebram. Lembre-se bem dessa regra para viver a vida. Quem não sabe sofrer um pouco, sofrerá ainda mais, por dias, meses e anos. Os ignorantes são raivosos e desatinados por não terem autocontrole. Não inche seu coração com o fogo da cólera, por coisas que passam pelo seu ouvido como ar. Há coisas boas e coisas más em todos os lugares, assim como muito fogo e muita 1657 água. A mentira nunca passa por verdade, e inimizade é sempre prejudicial. * Zizhang foi despedir-se do Mestre Confúcio, e lhe pediu um conselho. Confúcio lhe diz que de cem melhores coisas, a paciência era a mais alta. Zizhang perguntou: ‘como cultivar a paciência?’ Confúcio respondeu: ‘um rei complacente não tem males no reino. Nobres complacentes são engrandecidos. Juízes complacentes serão louvados. Pessoas complacentes se ajudam e se enriquecem mutuamente. Casais complacentes se desfrutam por toda vida. Amigos complacentes sempre são lembrados. Quem, a si próprio, exercita a paciência e é complacente, não sofrerá incômodo nem aborrecimentos’. Zizhang perguntou: ‘e aqueles que não cultivam a paciência?’ Confúcio respondeu: ‘um rei que não for complacente perderá seu reino. Nobres que não forem complacentes sofrerão males, e se cobrirão de luto. Juízes que não forem complacentes serão castigados com a morte. Pessoas que não forem complacentes se separam, e cada um ficará apenas com sua parte. Casais que não forem pacientes, deixarão filhos órfãos. Amigos que não são complacentes se dividem e se afastam. E aquele que não cultiva a paciência em si mesmo, viverá em perpétuo pesar. 1658 Zizhang diz: muito bom, muito bom! É difícil ser paciente, mas é muito mais difícil ser impaciente! A complacência é humana; quem não é complacente, não é humano. Somente o complacente permanece. * O livro Jing Xinglu diz: quem se humilha e se dedica aos outros terá paz; mas quem força aos outros, sofrerá conflitos. * Zhang Jingfu diz: pessoas pequenas se incomodam facilmente, pessoas grandes se preocupam com o que é importante. Evite contrariar-se facilmente, mas não evite quando a causa for correta e justa. Quem compreende isso saberá agir de modo correto, e de acordo com a natureza humana. Os perversos maldizem os bons: estes não respondem. Se os bons respondem, se rebaixam. Se não respondem, permanecem de coração tranquilo, enquanto o perverso continua a maldizer até esgotar-se de raiva. O mau cospe no Céu, e lhe cai em cima. Se alguém me maldizr, me farei surdo e não responderei. Será como o fogo que arde no vazio, e que se esgota sozinho. Assim também é o fogo da raiva. Existem coisas que são incômodas, mas se 1659 meu coração não se perturbar com elas, ouvirei apenas o tremor dos lábios a vociferar. * Laozi diz: o superior se contém, o inferir busca briga. Em qualquer conflito, trate as pessoas com amor; depois, elas ficarão em paz. * Alguém perguntou a Huian o que é maior na vida. Ele respondeu: é o autocontrole. Quem não se governa pela razão, não é humano nem sabe fazer bem aos outros, e muito fraco então é seu autocontrole. 1660 Do Estudo Confúcio diz: estude sem cessar, questiona tudo o que conhece, e assim encontrará o Humanismo. * O livro Liji diz: estudar incessantemente, saber muito, sujeitar-se as críticas, ser modesto, perseverar no bem, e não se cansar disso – essas são as marcas de um Educado. * Confúcio diz: quem ama o estudo, não receia perguntar. * O livro Xing Lishu diz: para aprender: estudar muito, questionar, ponderar, esclarecer e seguir corretamente. * Confúcio diz: quem não estuda, é como se quisesse subir ao Céu sem escada. Só quem estuda descortina as nuvens e vê o Céu azul, sobe na montanha mais alta e vê os quatro cantos do mundo. Quem não subiu a montanha, não sabe a altura do Céu; quem não foi ao fundo do mar, não sabe a extensão da terra; e quem não estuda, não 1661 sabe o Caminho. Como se pode chamá-lo de alguém que sabe? * O livro Liji diz: não se pode fazer uma jóia sem esculpir a pedra, assim como alguém não é nada sem estudo. * Taigong diz: quem não estuda anda as cegas, tateando no escuro. Quem não sabe as coisas antigas e novas, é como um cavalo ou um boi bem vestido; e quem não estuda, é como um bezerro ou uma ovelha. * Zhu Wengong diz: nunca diga ‘hoje não quero estudar, vou estudar amanhã’ ou ‘esse ano não estudarei, deixa para o ano que vem’. O tempo perdido nunca volta, e a velhice pesará. Mesmo que seja muito pobre, nunca deixe os estudos. Se for muito rico, nunca atrase os estudos. Quem estuda com dedicação, se for pobre, se levantará, e se for rico, alcançará um nome. Somente quem estuda, pode afirmar que compreende algo. Quem não estuda, não pode alcançar a perfeição. Quem estuda por si próprio adquire grande valor, e para todo mundo ele será uma pedra preciosa. Quem não estuda, seguirá 1662 sempre sendo uma pessoa pequena. Por isso, quem estuda, siga estudando com dedicação, sempre. * O imperador Huizong orientava o estudo da seguinte maneira: estudar é bom ou não? Quem estuda é como a muda de arroz, que depois cresce; quem não estuda é como a erva daninha que nasce nos campos. Devemos ser como o arroz ou a erva daninha? O arroz é a riqueza do mundo; serão então as pessoas como ervas daninhas, que se espalham rápido e incomodam os lavradores no momento da lavra? Um dia, esses darão com a cara na parede, e quando se arrependerem, estarão velhos. * Zhiyanjue diz: a candeia serve para iluminar, os livros servem para ler e aprender. A luz ilumina as trevas, e o conhecimento ilumina o coração das pessoas. 1663 Da Família Sima Wengong diz: a culpa é dos pais, que criam os filhos sem ensiná-los, e dos mestres, que ao ensinar não são rigorosos. Se um pai educa, e o mestre ensina com rigor, não haverá erros. Mas se alguém estuda, e não se torna Educado, a culpa é sua. Há filhos que vestem do melhor, comem até fartar-se, vivem uma boa vida em sociedade; mas depois, serão desprezados e escarnecidos como ignorantes, porque tinham tudo ao seu alcance, mas deixaram passar. Passarão a vida como gente pequena, e se encontrarem um sábio, não saberão abrir a boca. Por isso, quanto mais novos, mais devem ser ensinados e educados. Irão para a escola aprender a serem mestres, e não ignorantes, e quem sabe um dia alcancem as nuvens, sejam alguém de nome e tenha algum reconhecimento. E se estiver em casa, com seus pais, quem sabe aparecerá uma boa moça com quem possa casar. Por isso, deve-se aprender desde novo e não aguardar o tempo, pois na velhice só sobrará o arrependimento pelo não feito. * Liu Tuntain diz o seguinte sobre o estudo: os pais que criam seus filhos e não os educam, não querem bem para eles. E se os educam, mas não os tratam com rigor, não fazem bem. Quando um pai ensina ao seu filho, e esse não quer aprender, faz mal a si 1664 mesmo; e se aprendem, mas sem dedicação e cuidado, continuam a fazer mal a si mesmos. Quem estuda, mesmo que seja filho de alguém do povo, alcançará dignidade; e quem não estuda, mesmo sendo um nobre, será rebaixado. * Baixilang diz o seguinte sobre o estudo: quem tem herança e não guarda, acaba pobre; quem tem filhos, mas não os educa, criará ignorantes. Sem dinheiro, o quanto seremos pobres? E se os descendentes foram ignorantes, quem governará com zelo e justiça? Pais que não educam com atenção e rigor, irmão mais velhos que não orientam, esses são culpados. * O Jing Xinglu diz: uma casa sem hóspedes é uma casa vazia, sem utilidade; pessoas que não estudam, são a mesma coisa. * Xunzi diz: uma casa pode ser pequena, mas sem ninguém a constrói, ela não termina; uma pessoa, mesmo que tenha propensão, se não estuda, não se completa. 1665 * O Livro Hanshu diz: muita riqueza e ouro farto não são nada perto de passar um dia ensinando a um filho. Dar mil moedas de ouro para um filho não valem tanto quanto ensiná-lo um trabalho. A maior felicidade humana é ler um livro; e o mais precioso, ensinar um filho. * Gongsunchou perguntou por que os Educados não ensinavam seus próprios filhos. Mêncio respondeu: vida fácil e farta não é um bom caminho. Quem ensina deve viver corretamente; do contrário, dá mau exemplo aos filhos. Se os filhos se voltam contra os pais e dizem: ‘eu quero uma vida boa como a sua’, haverá conflito entre eles. Pais devem dar exemplos; e se não são capazes de dar, não devem ensinar. Por isso os antigos ensinavam os filhos uns dos outros, e buscavam dar o exemplo; assim, evitavam o conflito entre pais e filhos. * Lu Ronggong diz: se em casa o pai ou o irmão mais velho não foram capazes de educar, e se não houverem professores por perto, aí não se pode fazer mais nada. 1666 * Taigong diz: o homem que não estudou quando jovem, ao ser adulto, será um ignorante. A moça nova que não estuda, depois, será uma mulher vulgar. Aos filhos, deve ensinar-se a não dar ouvido a bobagens; as meninas, que acompanhem o exemplo de suas mães. Aos filhos, deve ensinar-se a não cair na esbórnia, e as filhas, a não andarem sós. Pais rigorosos têm filhos obedientes, mães rigorosas têm filhas dignas. Quem gosta de seus filhos, os castiga; quem não gosta, os presenteia. Filhos mimados não valerão muito; filhos castigados serão boas pessoas. A educação é como um ramo; nova, ela se entorta; madura, já não dobra mais. O melhor quem alguém pode desejar são filhos sábios. * Neizi [no Liji] diz: para ter bons filhos, é necessário escolher corretamente uma boa mãe, humilde, branda, dedicada, correta, paciente, boa, gentil, cuidadosa, comedida e que sabia ensinar os filhos. Quando o filho for comer, ela o ensinará a comer com a mão direita; quando falar, ensinará a falar corretamente; o menino dirá ‘wei’, a menina dirá ‘yu’; os meninos usarão cinto de couro, as meninas, de seda. Aos seis anos, eles devem aprender os quatro cantos do mundo; aos sete, não devem mais dormir nem comer juntos meninos e meninas; aos oito, devem aprender a passar pelas portas com cortesia; ao sentarem pra comer, 1667 aprender a ordem do menor ao maior; aos nove, devem aprender a contar; aos dez, devem ir para uma escola. 1668 A paz no coração Zishi Tong advertiu: a justiça da vida futura tarda, mas não falha; a justiça da vida presente é rápida, mas cheia de erros. A rede desta vida é fina, e é fácil sair dela; mas a rede da vida futura, essa é grossa e é impossível escapar dela. * O livro Jing Xinglu diz: jades são os tesouros auspiciosos de um país; mas filhos fraternos são a riqueza de uma casa. Terras e riquezas um dia acabam; mas a retidão do coração e a fraternidade familiar, essas nunca acabam. As casas pobres com paz são muito melhores que as casas ricas sem sossego. O que pensar disso? Pais contentes têm filhos fraternos; para que servem muitos, se não forem bons? Um homem não se preocupa quando sua esposa é discreta, mas quando ela tagarela e erra por causa do vinho. A Falha na retidão ou na razão é causada pelo dinheiro. Quem se contentou sem razão, aguarda as tristezas que virão. Os muito felizes se preocupam demais. Quando fores bem quisto, pensa no quanto foste insultado. Quando estiver descansando sossegado, pense nos dias de inquietação. É difícil ser honrado, mas é fácil ter má reputação. Ter muitos interesses atrai muitos males. Grandes homenagens são sucedidas por grandes leviandades, e muitas honrarias antecedem a pobreza. O que muito se quer custa caro. Os 1669 homens mais sublimes passaram por muitas quedas. Muita felicidade traz muita tristeza. Uma vida de exageros traz a morte. Quem anseia muitos favores termina comprometido. Os sábios sabem pegar e largar. Nos pátios das casas nascem boas ervas: mas o melhor é não ter bens. * [No Shuo Yuan] Confúcio diz: quem nunca viu as altas montanhas, como saberá a tristeza de cair delas? Quem nunca viu as ondas da água, como entenderá a agonia dos que se afogam? Quem nunca viu o mar, como saberá o quão triste é uma tormenta? * Xunzi diz: quem não subiu as montanhas, não sabe a altura do Céu. Quem não adentrou os vales, não sabe a espessura da terra. Quem não ouviu as antigas palavras dos reis, não estudou o caminho do conhecimento. * O livro Sushu diz: quem comparar o presente com passado esclarecerá suas dúvidas. Quem quiser saber o futuro, estude o passado. 1670 * Confúcio diz: nos claros espelhos se vislumbra a imagem, e nas coisas do passado se pode conhecer o presente. O passado é claro como o que se vê no espelho, e o futuro é obscuro como o que está debaixo do verniz. * O livro Jing Xinglu diz: não deixe para amanhã o que pode fazer hoje, e não dê como certo o que pode ser o amanhã. Os ventos e as chuvas do Céu não são como pensamos; de manhã as pessoas tem tudo, a noite só tem males. Aqueles que trabalham se cansam de muita balbúrdia; os inúteis são ociosos, os acomodados são mimados, os valentes são cruéis, os ricos são enfastiados, e os pobres são desanimados. Os diligentes são chamados de gananciosos; os austeros são chamados de avarentos. Se eles repartem o que tem e dão aos outros, são escarnecidos; se guardam o que tem e ainda ambicionam mais, são chamados de astutos maliciosos. Pense no que será do amanhã para viver; porque se é difícil ser humano, mais difícil ainda é ensiná-los a viver. Pode-se acabar com todo o papel, e fazer secar a tinta do pincel, e reescrever inúmeras vezes, que ao fim, continuará sendo difícil ser humano. 1671 * Laozi diz: os mais sábios, ao ouvirem o Caminho, o seguem; os que não são a ouvem, mas não escutam; e os ignorantes, quando a ouvem, ficam rindo. * Confúcio diz: De manhã escuta o caminho; a noite, morre contente. * O livro Jing Xinglu diz: a árvore plantada em boa terra tem raízes fortes, galhos cheios de flores e folhas, e seus ramos são fortes e altos como edifícios. A água cuja fonte é abundante, corre caudalosa e se esparge copiosamente, alimentando terras e deixando-as férteis. As pessoas deveriam ser educadas, evitando grandes ambições, sendo sincero e guardando consigo a amizade as pessoas. Essa não é uma boa educação? 1672 A Educação Confúcio diz: o que tornas as pessoas humanas é a fraternidade familiar. O luto e a memória são as causas do culto aos ancestrais. A força é o ânimo da luta. Os camponeses são o sustento do bom governo. Reis benévolos dão continuidade ao seu reino. A diligência é o princípio bonança. * O Jing Xinglu diz: um bom governo exige verdade e justiça. Que seja moderado nos gastos, e que cuide com zelo. Só se alcança algo grande por meio do estudo. O que sustenta as coisas é viver de forma harmônica. A diligência no trabalho e a moderação nos gastos são o que mantém uma casa, e lhe dão prosperidade. * Confúcio, acerca dos três modos de sustentar a vida, diz: o ganho de um dia está em acordar cedo; o de um ano, em colher no verão; para toda vida, em ser diligente. Quem não aprende na juventude, sofre na velhice; quem não trabalha no verão, sofrerá no outono; quem não acorda cedo, não terá o que comer. * 1673 O Sanjitu diz: cinco coisas devem ser ensinadas; fraternidade familiar, lealdade real, reverência matrimonial, respeito entre irmão e entre amigos. [Confúcio] * O Xing Lishu ensinava como as pessoas poderiam ser boas, e diz: pais devem ser justos, mães devem ser complacentes, irmãos maiores devem ser amigáveis, irmãos menos humildes, filhos devem ser obedientes, homem e mulher devem se amar. Deve haver ordem na relação do casal e entre irmãos. Nas cidades há rebuliço; o povo comum se entende entre si. Quando uma esposa morre, deve haver luto; os vizinhos devem se ajudar; os próximos devem ser pesarosos. Que não haja ladrões de ocasião; que ninguém julgue; que ninguém maldiga; quem ninguém escarneça; que os ricos não traiam os pobres; que onde há rebuliço, que se dê passagem; que os campônios tenham segurança; que os anciãos não sejam carregados. Tais práticas conduzirão o país a ordem e justiça. 1674 * O Xing Lishu diz: quem ensina deve ter o coração cheio de bondade, e isento de coisas ruins, e assim o mal se desfará. Quem governa, que ensine o respeito mútuo, e assim, as disputas desaparecerão. * O livro Liji diz: o melhor que se pode fazer e respeitar a todos. O pai, sendo bondoso; o filho, sendo fraterno; os irmãos menores honrando os maiores; as pessoas, sendo gentis umas com as outras. Quem vive assim, vive corretamente. * Wangzhu diz: o bem vassalo não serve a dois reis. A mulher casta não tem dois maridos. Um bom juiz trata a todos igualmente, assim como o honesto lida com dinheiro de modo correto. * Wenzhong diz: um rei deve governar como quem toca cítara. Quem governa uma casa, tenha as rédeas nas mãos. Dedique toda a energia à fraternidade familiar. Conduza-se sempre com retidão. Que a mulher seja casta e zelosa, e o homem seja sábio e bondoso. * 1675 Uma carta escrita pela mão direita de Zhang Sishu dizia: todas as palavras devem ser justas e verdadeiras, e dignas de serem lembradas. Deve haver moderação com comida e bebida. Ao escrever, seja franco e direto. Seja discreto ao se vestir e ao se apresentar diante dos outros. Por onde andar, faça-o calmamente, e pondere sempre antes de agir. O que fizer, faça corretamente. Quando falar, escolha bem as palavras. O melhor é perseverar no bem. Responda sempre com tranquilidade e segurança. Deves emanar o bem, e evitar o mal como uma doença. Essas catorze coisas devem ser consideradas, e por isso deixamos elas gravadas para que possam ser recordadas dia e noite. 1676 Da retidão no governo O Mestre Mingdao diz: o sábio a ama com todo seu coração a todos, e só faz o bem. * O imperador Tang Taizong diz: os maiores mandam, os medianos obedecem e os inferiores se submetem; e os maiores vivem com as sedas que se vestem, com os presentes que recebem, comem os melhores manjares, dispõe dos tesouros reais, sugam o sangue dos súditos e facilmente os oprimem, e não há quem possa incomodá-los. * Tong Mengxun diz: três coisas devem possuir os juízes: argúcia, dedicação e estudo. Quem possui essas três coisas, pode governar. Quem é governado por alguém assim, não se enraivece nem se ressente. Devem-se tomar todos os cuidados ao se empreender, para não falharmos. Pois se errarmos, como poderemos dar exemplo aos outros? Serve-se ao rei como se serve a um pai. Aos superiores, como irmãos mais velhos. Aos amigos, como familiares. Aos comuns, com respeito. 1677 Queira bem aos súditos, como a sua própria mulher e filhos, e cuida das coisas do reino como se fossem de casa. Quem assim o faz, bem se conduz; mas se falta uma dessas coisas, é certo de desagradar a muitos. * Um oficial [Danguan] deve conter sua raiva. Quando há algo errado, e ele não conhece com detalhes dos problemas, como conduzir-se de modo adequado? O oficial é o primeiro em seu distrito, e se ele não der o exemplo, como poderá evitar diznsões? Ele é como um pai em seu vilarejo. Devendo cuidar dos mais diversos tipos de pessoas como se fossem sua família, é o bem proceder que mantém o coração limpo, puro e honrado. * Liu Anli perguntou como se devia tratar os súditos. Respondeu o Mestre Chenghao: faça com que seus vassalos percam sua condição. Wenyushi diz: seja correto, e os outros o seguirão. * Hanweigong perguntou ao Mestre Chenghao: quem pode servir ao soberano? 1678 Chenghao diz: aqueles que ampliam o caminho, pois o tempo é curto, as coisas mudam, e nada pode deter o curso da natureza. * Confúcio diz: O terror se apóia na ignorância e no assassinato. A tirania exige resultados sem aconselhar adequadamente. A extorsão é conduzida por meio de ordens contraditórias. A burocracia recusa ao povo aquilo a que ele tem direito. * Confúcio diz: quem governa deve ser virtuoso. Os juízes devem dar o exemplo de conduta. * Confúcio diz: quatro coisas têm o educado: modéstia, humildade, zelo e justiça. * Zizhang perguntou para Confúcio o que era virtude. Confúcio diz: ser humilde e comedido, sincero e devotado, altruísta de modo a ser respeitado por todos. 1679 O governo doméstico Sima Wengong diz: ninguém deve tratar de coisas grandes ou pequenas somente como lhe convém. Que sigam aqueles que podem orientá-los. Pessoas cuidadosas e moderadas terão velhice abundante. Quando receber hóspedes, seja farto; mas nunca deixe de ser moderado com a casa. Guarda o dinheiro que tem hoje para quando faltar. Cuida da saúde para não sofrer enfermidades. Gente ignorante não tem educação. Gente arrogante não tem respeito. Logo que casar, ensina sua mulher e seus filhos, desde pequenos. * Taigong diz: o ignorante teme sua esposa. A mulher sábia zela por seu marido. Antes que chame o criado, observa primeiro se está faminto ou com frio, e assim terá cuidado em acender o fogo da casa, e todas as noites velará para que não hajam ladrões. O bom filho alegra os pais. Na casa onde há paz e amor, tudo se realiza. 1680 * Jing Xinglu diz: observando o que se passa numa casa, sabemos se laboram ou se estão ociosos, se crescerão ou falirão. * Sima Wengong: aqueles que tratam de casamentos, devem primeiro examinar as condições do homem e da mulher, e como vão cuidar de sua casa, se não são muito ávidos por prosperidade, mas sim diligentes, pois ainda que sejam pobres, quem sabe se depois não serão ricos? E se são ricos, quem sabe se depois não ficarão pobres? A casa da mulher com quem casas deve ser pobre, pois, se casares com uma mulher rica, ele fará pouco de ti, depreciará seu pai e mãe, agirá com prepotência e ciúme, e se tornará uma angústia infindável. Pela mulher, virá a comida, o dinheiro e a prosperidade, e ela alicerça sua honra. Tendo o respeito, não há com que se preocupar. * O mestre Andinghu diz: a mulher com quem você casar, não deve ter as mesmas condições que você. Se ela tiver menos condições, ela será sua serviçal, e obedecerá. Se ela for de casa do menor nível que a sua, servirá aos sogros com devoção, e agirá de 1681 forma adequada, como uma esposa. O homem, já grande, se não casar, é como um cavalo sem rédeas; e a mulher jovem, sem casar, há de quebrar as mais severas leis. * Wen Zhongzi diz: quando alguém vai casar, tratar primeiro de acordos monetários é coisa de bárbaros. * Sima Wengong diz: o chefe de um lar deve trazer tudo em ordem, e assim governará seus filhos e os demais familiares. Dara á a cada um a posição adequada, cuidará do que ganham, controlará seus gastos, atentará ao que falta em casa, zelará pela comida e pela vestimenta, e porque aquilo que é mal aproveitado. Em tudo deve haver ordem, e agir de modo equânime; cuidar que os gastos sejam moderados, evitar o desperdício, privilegiar o útil em detrimento do supérfluo, aproveitar e guardar o que sobra. Assim, nada lhe faltará no dia que receber visitas. 1682 Paz na Família Yanshi Jianxun diz: o solteiro deve ter uma esposa; o marido deve ter uma mulher; o pai deve ter filhos; os filhos devem ter irmãos; irmãos maiores devem ter irmãos menores; e assim forma-se uma família. Todos os ramos familiares, e todas as nove linhagens, nasceram dessas três relações de parentesco [marido e mulher, pais e filhos, irmãos]; por isso, esse assunto deve ser tratado com importância e cuidado. * Caodaijia diz: os direitos de marido e esposa, tornam ambos um só; se viverem em discórdia, desrespeitando um ao outro, como cuidarão um do outro? Se eles se tratam com palavras e injúrias, que bem podem fazer um ao outro? Como evitar que uma relação assim se acabe? * Zhuangzi diz: irmãos são como mãos e pés; marido e mulher são como roupas. Se a roupa que se usa rasga, pode-se se fazer outra: mas se cortam a mão ou o pé de alguém, esses não se recuperam. * Sudongpo diz: quem não se aproxima dos ricos, nem se esquece dos pobres, essa é uma boa pessoa. 1683 Quem se aproxima dos ricos, e dá as costas aos pobres, esse é uma pessoa pequena. Taigong diz: quem sabe o bem que recebeu, e o retribui, é bem quisto; mas não retribuir, isso não é coisa que se faça. 1684 Preservar a Cultura Confúcio [no Kongzi jiayu] diz: deve haver concórdia entre os maiores e os menores, conforme cada posição. A mulher deve ter amizade por todos os seus parentes. Há três tipos de ordem na sociedade: nos salões reais, a ordem segue a posição de cada um; na caça, a cortesia militar; nas tropas, o mérito da força. * Yanzi diz: se os maiores não são justos, os menores não obedecem; e se os menores não tem vergonha, não podem servir aos maiores. * Confúcio diz: Respeito sem modos vira agitação; Cuidado sem modos torna-se timidez; Coragem sem modos torna-se revolta; Simplicidade sem modos vira grosseria. Quando os educados estão nos cargos públicos, o povo é chamado à virtude. Quando os velhos modos não são negligenciados, o povo é preservado o mal. * Mêncio diz: o Educado se distingue dos outros homens pelo que ele preserva em seu coração – o Humanismo e a Cultura. O educado ama os outros. O educado mostra respeito pelos outros. Quem ama 1685 os outros será amado por eles. Aquele que respeita os outros é respeitado por eles. * Youzi diz: que cultiva a cultura e a amizade se torna honorável. Ainda que sua palavra não seja harmônica, ela trará respeito. * Mêncio diz: Não há quem não deseje honra. * Chengzi diz: nos palácios, o melhor é a ordem militar; nas vilas, a ancestralidade; e em todo mundo, o melhor é a virtude. * Mêncio diz: há um modo certo de proceder. Andar devagar junto com os anciãos não torna alguém mais sábio. Correr mais rápido não torna alguém grande antes do tempo. Saia de casa como se fosse visitar alguém, e aja em casa como se recebesse visitas. * Shaoyi diz: mesmo que suas mãos estejam vazias, aja como se elas estivessem cheias de água; ao entrar em um lugar, mesmo que esteja sozinho, aja como se estivesse cheio de pessoas. 1686 * Nos vilarejos, Confúcio falava com respeito e cuidado. Se desejas o respeito alheio, respeitas antes aos outros. 1687 Sobre as palavras Confúcio diz: se podem explicar coisas grandes para pessoas médias, mas não se podem explicar coisas grandes para pessoas pequenas. Ao lidar com alguém que pode compreender, se não o educar, desperdiças a pessoa. Ao tratar com gente pequena, tentando ensiná-las, desperdiças a educação. O Sábio não desperdiça nem as pessoas, nem o ensino. * Shixiang Jianli: um soberano fala de assuntos reais; seus funcionários tratam de assuntos do soberano; os pais falam sobre educar os filhos; os jovens, de como serem obedientes. Deve-se sempre falar de modo verdadeiro, justo e honesto; e os oficiais, de modo leal e confiável. * Confúcio diz: aquele que não fala, seu coração alcançou a justa medida. * Liuhui diz: palavras duvidosas, melhor nunca dizêlas. Uma palavra duvidosa, mil palavras não consertam. 1688 * Jing Xinglu diz: uma palavra basta para trazer vergonha e arrependimento. * Confúcio [no Kongzi Jiayu] diz: pouco debate dana a moral, poucas palavras cortam o caminho. * Junping diz: a boca e a língua são a porta de todos os males, o machado que corta o homem ao meio. * Os quatro anciãos dizram a Zhang Liang: uma coisa é tocar harpa para animais; mas palavras ferem as pessoas como facas. * Xunzi diz: falar bem é como se cobrir contra o sol; palavras más ferem como espadas e lanças. * Lisao diz: palavras boas são doces como mel; palavras más ferem como facas. Quem pouco fala, age bem. O melhor cão é o que ladra pouco. Um corte logo fecha, mas a palavra nunca se esquece. Uma palavra boa é como seda ou algodão no calor; as ruins, como espinhos. Meia palavra vale mais 1689 que mil peças de ouro. Uma má palavra fere como espada. A boca é o machado que destrói as pessoas; a língua é a faca que corta a língua. Quem sabe fechar sua boca, e esconder sua língua, viverá bem em qualquer lugar. . 1690 Da Amizade Confúcio diz: viver junto aos bons é como colher flores; levamos conosco o seu odor. Ter maus amigos é como ir ao mercado de peixes; cheiramos mal como eles. Assim como a tinta e as palavras escondem os seus sentidos, o educado deve ter muito cuidado com que o rodeia. Bons amigos são como violetas ou jasmins cheirosos, que impregnam uma casa com sua fragrância. O amigo da gente pequena é aquele que põe uma criança sobre um muro alto de uma casa quebrada, com a qual ninguém se importa. * O livro Jiayu diz: quem acompanha os bons é como quem se umedece de orvalho. Quem acompanha os nécios, é como quem fica sentado, sem sujar a roupa, mas cujo cheiro não engana. Quem anda com os maus é como quem anda armado de punhais e espadas, causando temor por onde vão. * Taigong diz: quem anda com infames, também é infame, como quem anda com a tinta, anda manchado. Quem anda com sábios, é sábio; quem anda com educados, é educado; quem anda com ignorantes, é ignorante. Quem anda com prudentes, é prudente; com irresponsáveis, é irresponsável; 1691 com faladores, é falador; e quem anda com ladrões, é ladrão. * Mestre Henqu diz: atualmente, escolhem-se os amigos porque são divertidos, gentis e próximos. Andam com a mão no ombro, juntam suas mangas de roupa; mas na primeira discussão, logo brigam e se enraivecem, e desejam todo o mau. Quando alguém for amigo verdadeiro, há de ceder, auxiliar ao outro sem cansar, tratar com consideração, querer bem, falar com respeito e cuidar com carinho. * Confúcio diz: Yanzishan sempre se aproximava dos bons, e lhes prestava os devidos respeitos. * Jikang diz: o mal se respeita, e se mantém longe. O bem nos alegra, e alegramos com ele. Ao mal que vier, responde com o bem; quando se agravar, tenta auxiliar; assim se evita o rancor. * Mêncio diz: com pessoas inquietas e inconstantes, não fale. Com os perdulários, se afaste. * 1692 Taigong diz: a mulher que não tem espelho não sabe se é bonita ou feia. O educado que não tem bons amigos não sabe os erros que comete. * Confúcio diz: a amizade é para os educados. Faça amizade com quem é melhor que você. Se não o for, melhor não ter esse amigo. Esse mundo está cheio de gente que se conhece umas as outras: mas quem conhece seus corações? Quem planta árvores sabe quais são boas e ruins; o mesmo se dá com a amizade. Afaste-se de gente falsa e leviana. Os antigos, quando tratavam de amizade, buscavam o coração. As pessoas de hoje, porém, só se preocupam com as aparências. * Songhong diz: a mulher que te acompanha na penúria, nunca a deixe. O amigo que te ajudou na pobreza, nunca o esqueça. Trate as pessoas sempre como na época que as conheceu, e faça com que na velhice não haja nem rancor nem desgosto. No tempo da fartura, amigos se contam pela quantidade; na pobreza, pela qualidade. Assim como não se podam rosas, não faça amigos que não sejam bons. Bons amigos são como água fresca; maus amigos são doces como mel. 1693 Amigos se provam pelo dinheiro, assim como o ouro se prova pelo fogo. Quem mexe a água com uma vara saberá se é funda ou rasa. Quem prova os amigos com dinheiro conhecerá seu coração. Virtude e moral não se compram com dinheiro, e que tenta fazê-lo não possui virtude. É na estrada que se conhece a força do cavalo; são nos negócios que se conhece o coração das pessoas. 1694 Sobre a Mulher [No Dadai Liji] Confúcio diz: uma mulher deve dedicar-se ao seu homem, e nada fazer sem sua permissão. Ela deve seguir três regras: quando filha, obedecer ao pai; quando casada, obedecer ao marido; quando viúva, obedecer ao filho mais velho. Nunca deve se atrever a sair sozinha de casa. Deve cozinhar, esse é seu cuidado. Há de ficar em casa, em seus aposentos, até que lhe seja permitido sair; nunca deve se afastar muito de casa, mesmo que seja na tumba. Nunca devem agir sozinhas. Suas diversões devem ser feitas no pátio da casa, e a noite deve sempre usar uma lanterna. Essas qualidades tornam uma mulher realmente digna de ser dita virtuosa. * Yizhishu diz: uma mulher deve ter quatro qualidades: virtude, beleza, falante e trabalhadora. Para ser virtuosa, não precisa ser muito esperta; para ser bela, não é preciso ser exuberante; para ser falante, não precisa ser tagarela; para ser trabalhadora, não é preciso saber ter muitas habilidades. A virtude da mulher está em ser honesta, dedicada e comedida nos gastos. Ser reservada, e manter o recato dentro e fora de casa. Tudo o que fizer, deve ser feito corretamente. A mulher que faz isso é uma mulher virtuosa. 1695 Quanto às palavras, deve primeiro prestar atenção no que dizem; falar depois dos outros; pensar antes no que falar; falar do que tem proveito; e não se cansar de ouvir aos outros. A boa aparência deve ser: se banhar, se limpar, manter as roupas limpas, e ao se lavar, que não fique sujeira [corporal e moral]. No trabalho, deve ser zelosa, dedicada, tecer, evitar o vinho, cozinhar bem e receber dignamente as visitas. A mulher que tem essas quatro qualidades é muito virtuosa, e quem tiver uma esposa assim, terá uma vida feliz e tranquila. * Taigong diz: uma mulher deve se comportar da seguinte maneira: quando falar, que seja pouco. Quando andar, que seja devagar. Ter pudor. Caminhar como tivesse dificuldade. Ouvir e notar poucas coisas. Saindo de casa, não sorrir nem fazer caretas. Não se enfeitar demais. Não ser enxerida olhando nas janelas e portas. Deve levantar cedo e dormir cedo. Não ser preguiçosa. Não arrumar confusão. A boa mulher torna o seu marido honrado. A má esposa o humilha. A casa de uma mulher sábia não encontra desventura. A mulher sábia é amiga dos parentes. A má os afasta. 1696 * Alguém perguntou se viúvas podiam casar. Mestre Yichuan respondeu: as viúvas que casam rompem a ordem natural das coisas. Perguntou então: e se ela for pobre, miserável, e não tiver quem a ajude? Yichuan respondeu: não importa morrer de fome ou frio. Mas quebrar a viuvez é uma desgraça. * O livro Lienu zhuan diz: as mulheres de antigamente, quando grávidas, não dormiam de lado. Sentadas, não ficavam de lado. Em pé, não ficavam numa só perna. Não comiam qualquer coisa, mas apenas o que estava bem cozido. Não sentavam na esteira se não estivesse ajeitada, seu olhos não viam os erros alheios, seu ouvidos não ouviam maledicência. À noite, pediam a algum cego que orassem por elas. Pariam bons filhos, sem erros, mais sábios que os demais. 1697 Documento Eletrônico produzido pelo Projeto Orientalismo/UERJ, Brasil. Formato A5; Extensão PDF; Fontes utilizadas: Adobe Garamond Pro, Times New Roman, Ms Gothic e Sun Yat-Sen Hsingshu. 1698 Textos da China Imperial apresenta uma seleção de fragmentos traduzidos dos mais antigos clássicos dessa civilização, principalmente durante o período após a dinastia Han. Nosso objetivo é ajudar na difusão desse conhecimento, e familiarizar o leitor com fontes pouco conhecidas em língua portuguesa. Todos os textos publicados nesta coleção estão disponíveis no sítio Textos da China Antiga, que integra o Projeto Orientalismo. www.orientalismo.net 1699
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy