广告

bouillabaisse

(n.)

"鱼杂烩的一种,1845年,源自法语 bouillabaisse(19世纪),来自普罗旺斯语 bouiabaissoboulh-abaisso,这是两个动词的复合词,对应于英语 boil(动词)+ abase(在原始意义上是“降低”)。

同样来自于:1845

相关词汇 bouillabaisse

abase(v.)

14世纪晚期,“降低等级等”来自古法语 abaissier “减少,使价值或地位降低; 自我降低”,字面意思是“弯曲,向下倾斜”,源自通俗拉丁语 *ad bassiare “降低”,由 ad “到,朝向”(见 ad-)和晚期拉丁语 bassus “低,矮”(见 base(形容词))组成。

16世纪时,受 base(形容词)的影响,英语中的形式发生了改变,使这个词成为一个例外,即古法语动词词干为 -iss- 的词汇进入英语时通常为 -ish(理解可能起到了作用; 早期的 abase 形式通常与 abash 的形式相同)。字面意义上的“降低,压抑”(15世纪晚期)已经过时或废弃。相关: Abasedabasing

boil(v.)

早在13世纪(不及物动词),“沸腾,处于沸腾状态”,尤其是因为热而起泡,来自古法语 bolir “沸腾,冒泡,发酵,涌出”(12世纪,现代法语 bouillir),源自拉丁语 bullire “冒泡,沸腾”,源自原始印欧语言 *beu- “膨胀”(参见 bull(n.2))。本土词为 seethe。比喻意义,指激情,感情等,“处于激动状态”,始于1640年代。

I am impatient, and my blood boyls high. [Thomas Otway, "Alcibiades," 1675]
我不耐烦,我的血液沸腾。[托马斯·奥特威,《阿尔西比亚德》,1675年]

及物动词“使沸腾”,始于14世纪早期。名词始于15世纪中期,表示“沸腾的行为”,1813年表示“沸腾状态”。相关词: BoiledboilingBoiling point “液体转化为蒸汽的温度”记录于1773年。

广告

    bouillabaisse 的使用趋势

    广告

    仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of bouillabaisse

    广告

    pFad - Phonifier reborn

    Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

    Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


    Alternative Proxies:

    Alternative Proxy

    pFad Proxy

    pFad v3 Proxy

    pFad v4 Proxy