FLORIN WEBSITE
� JULIA
BOLTON HOLLOWAY, AUREO ANELLO
ASSOCIAZIONE, 1997-2024:
MEDIEVAL: BRUNETTO
LATINO, DANTE
ALIGHIERI, SWEET NEW
STYLE: BRUNETTO
LATINO, DANTE ALIGHIERI, &
GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN:
WHITE
SILENCE: FLORENCE'S 'ENGLISH'
CEMETERY || ELIZABETH
BARRETT BROWNING || WALTER
SAVAGE LANDOR || FRANCES
TROLLOPE || || HIRAM POWERS
|| ABOLITION
OF SLAVERY || FLORENCE IN
SEPIA || CITY
AND BOOK CONFERENCE PROCEEDINGS
I, II, III, IV, V, VI,
VII
|| MEDIATHECA
'FIORETTA MAZZEI' || EDITRICE
AUREO
ANELLO CATALOGUE
|| FLORIN
WEBSITE || UMILTA
WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES:
ITALIANO,
ENGLISH
|| VITA
New: Dante vivo || White Silence
IN FLORENCE'S ENGLISH
CEMETERY
We
say the Swiss-owned so-called 'English' Cemetery is an
archive in marble. It is also the Bible incised in
stone. Passages in Hebrew, Greek, Russian, Rumantsch,
French, German and English, generally being the King
James Bible in English, the Lutheran Bible in German,
the Calvinist Bible in French. In this time period
Italian Catholics were forbidden the Bible in the
vernacular, that only changing with Vatican II. Some of
our burials, such as that of Rosa Madiai, are of persons
imprisoned for their use of the Bible in Italian in the
nineteenth century. The German
Biblical passages are often those set to music by Johann
Sebastian Bach. The great central column, surmounted by
the San Giovanni Cross of lilies and roses set up by
Pietro Bazzanti in honour of the visit of the King of
Prussia, states in French 'Je suis la R�surrection et la
vie, Celui qui croit en moi vivra, Quand m�me il seroit
mort. St Jean XI.25. Fr�deric Guillaume, Roi de Prussia,
MDCCCLVIII'.
/= how many times a scriptural verse is used.
Genesis 24.31 Blessed of the Lord /
Numbers 6.24-26 The Lord
bless thee and keep thee, The Lord make his face shine
upon thee and be gracious unto thee; The Lord lift up his
countenance upon thee and give thee peace /
II Samuel 10.12 It is the Lord. Let him do that
which seemeth him good /, 12.23, I shall go to him, but he
shall not return to me /, in Italian /
Job
1.21, The Lord gave and the Lord has taken away, Blessed
be the name of the Lord /////////, in Italian ///, in
French /, 3.17 There the weary be at rest /, 19.25, I know
that my Redeemer liveth //, Ich weiss dass mein erloeser
lebet, in German /, 23.11 Meis pei s'ha artignu vta seis
fastizis, eu ha salva sia via, e non sun giunghi da
quella, in Rumantsch /, 29.11 When the ear heard her, then
it blessed her, and when the eye saw her it gave witness
to her /, 30.16 in Italian /
Psalms
3.4 I cried unto the Lord and he heard me /, 5.1 /, 16.11
In Thy presence is fullness of joy, at Thy right hand are
pleasures evermore /, 23.1 The Lord is my Shepherd, I
shall not want, He maketh me to lie down in green
pastures, he leadeth me beside the still water /, Il
Signore � mio pastore, nulla mi mancher�, in Italian /,
26.4, 31.5 Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast
redemmed me, O Lord God of Truth /, 34.19 Le juste a des
maux en grand nombre, mais l'Eternel le delivre de tous /,
34.41 I sought the Lord and he heard me /, 36.9 With Thee
is the fountain of life, In Thy light shall we see light
/, 38.15 For in Thee, O Lord, do I hope, Thou wilt hear, O
Lord, My God /, 49.15 God will redeem my soul from the
power of the grave /, 62.5 My soul, wait thou only upon
God, in Italian //, 62.7 Quoiqu'il en soit il est mon
rocher, ma deliverance e ma haute retrait, je ne serait
point ebranle /, 73.26 My flesh and my heart faileth, but
God is the strength of my heart and my portion for ever /,
116.5 L'eternel est pitoyable et notre Dieu fait
misericorde, in French, 116.15 Precious in the sight of
the Lord, is the death of his saints /, in Italian /,
117.2 For his mercy endures forever, in French /, 120.1 I
cried unto the Lord and he heard me /, 121.7 The Lord
shall keep thee from all evil, Yea it is even He that
shall keep thy soul /, 126.5 They that sow in tears shall
reap in joy /, 130.5, in French /, 145.2, I will bless Thy
holy name, O Giod, forever and ever /, 172.2 He giveth his
beloved sleep /
Proverbs
31.28 Her children arise up and call her blessed //
Song
of Solomon 8.6-7 Love is strong as death; Many waters
cannot quench love, neither can the floods drown it
Isaiah
32.17 And the work of righteousness shall be peace and the
effect of righteousness quietness, assurance for ever /,
40.11 He shall gather the lambs with his arms and carry
them in his bosom //, 43.1 Ne crains point car je t'ai
rachete, in French, 43.2 When thou passest through the
waters, I will be with thee, and also the floods they
shall not overflow thee /, 60.20 Deine sonne wird, nicht
mehr untergehen noch dein mond den schein verlieren denn
der Herr wird dein ewiges licht, in German /, 60.24 We
must, through much tribulation, enter the Kingdom of God /
Jeremiah
31.3 The Lord hath appeared of old unto me, saying Yea I
have loved thee with an everlasting love, therefore with
loving kindness have I drawn thee /
Daniel
7.14, Thine is the Power and the Glory /
Malachi
3.17 And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in
that day when I make up my jewels /
Matthew
5.5 Blessed are the meek, for they shall inherit the
earth /, 5.6 Blessed are those who hunger and thirst for
justice, in French /, 5.7 Blessed are the merciful, for
they shall obtain mercy/, 5.8 Blessed are the pure in
heart, for they shall see God ////////, in German /, 5.9
Selig sind die Reines Herzens sind denn sie werden Gott
shauen, in German /, in French /, in Italian /, 6.10 Thy will be done //////, 6.13 Thine is the Power and the Glory /,
9.13 But go ye and learn what that meaneth, I will have
mercy, and not sarifice: for I am not come to call the
righteous but sinners to repentance /, 9.24 in French /,
She is not dead but sleepeth ///////, in French /, in
Italian /, 11.26 Even so Father for it seemed good in Thy
sight //, 11.28 Come unto me all ye that are heavily laden
//, in French //, in German /, 12.43 Then shall the
righteous shine forth as the sun in the Kingdom of their
Father /, 14.27 It is I, be not afraid /, in French /,
18.2 Jesus called a little child unto him /, 19.14 Suffer
little children /, in Italian /, Of such is the kingdom of
heaven ///, 25.13, Watch therefore for ye know neither the
day not the hour wherein the Son of man cometh /, Veillez
donc car vous ne savez ne le jour ne l'heure ou le fils de
l'homme viendra, in French //, 25.21 Well done, thou good
and faithful servant //, 25.24 Come ye blessed of my
Father, inherit the kingdom prepared for you /, 26.42 Thy
will be done /////, 27.63 Resurgam, in Latin /
Mark
5.39 in French /, She is not dead but sleepeth ////////, in
French /, in Italian /, 10.14 Suffer the little children,
in Italian //, 10.50 And he, casting away his garment,
rose and came to Jesus /,
Luke 1.46 L'anima
mia magnifica il Signore e lo spirito mio festeggia in Dio mio
salvatore /, 8.52 She is
not dead but sleepeth /////////, in French //, in Italian
/, 11.2 Thy will be done /////, 18.16 Suffer the little
children come unto me and forbid them not, for of such is
the Kingdom of God //, in Italian /, 20.36 Neither can
they die anymore, for they are equal unto the angels and
are the children of God being the children of the
Resurrection /, 23.50 He was a good man and a just /
John 5.24 is passed from death unto
life /, 6.37 He that cometh unto me, I will in no wise cast
out /, 10.28 I give them eternal life /, 11.23 Thy
brother shall rise again /, 11.25-26 I am the Resurrection
and the Life - saith the Lord - He that believeth in me,
though he were dead, yet shall he live /, in Italian //,
in French ///, 11.35 Jesus wept /, 13.7 Vous ne
savez maintenant ce ve je fais mais vous la saurez apres,
in French /, 14.2 Nella casa del Padre mio vi sono molte
stanza, /, 14.3 And if I go and prepare a place for you, I
will come again, and receive you unto myself, that where I
am there may ye be also /, 14.6 I am the
way, the truth and the life /, in Italian /, 14.27 My
peace I give unto you /, 17.11 & 22 That they may be
one / 27.3 Haec est vita aeterna ut te cognoscant solum
verum Deum et quem tu misisti Jesum Christum, in Latin /,
Romans 6.23 The gift of
God is eternal life, through Jesus Christ our Lord /,
11.33 O profondeur des richesses et de la sagesse et de la
connoissance de Dieu que ses jugements sont inpenetrables
et que ses voies son incomprehensible, in French /,12.10
[Be kindly affectioned one to another with brotherly
love; in honour preferring one another]
I Cor 15.19 If in his
life only we have hope in Christ we are of all men most
miserable /, 15.44 It is sown a natural body, it is raised
a spiritual body /, 15.53 This
corruption must put on incorruption //, 15.56
Oh Death, where is thy sting, Oh grave where is thy victory?
//, 15.57 Thanks
be to God, which giveth us the victory ///
II Cor 1.3 Blessed be God even
the Father of our Lord Jesus Christ theFather of mercies
and the God of all comfort who comforteth them which are
in any trouble by the comfort wherewith we ourselves are
comforted /, 12.9 My
strength is made perfect in weakness /
Ephesians 2.4 Charitatem
dilexit, in Latin /, 2.8 Vous �tes sauv�s par grace, par
la foi et cela ne vient pas de vous, c'est un don de Dieu,
in French /, 2.13 But now in Christ Jesus who sometime
were far off /
Galatians 5.22 The fruit
of the Spirit /,
6.14 in Italian /
Philippians 1.21 To me
to die is gain /, Car Christ est ma vie, et la mort m'est
un gain, in French //
Colossians 3.3-4 We are
dead and our life is hid with Christ in God /
I Thessalonians 4.13 But
I would not have you to be ignorant, brethren, concerning
them which are asleep, that ye sorrow not even as others
which have no hoped for if we believe that Jesus dioed and
rose again even so /, 4.14 Them also which sleep in Jesus,
will God bring with him /////,
in French /
II Timothy 4.8
Henceforth there is laid up for me a crown of
righteousness which the Lord the righteous judge shall
give me at that day, and not to me only but unto all them
that also that love his appearing /, 4.11-12 J'ai combattu le
bon combat j'ai fini ma course, j'ai gard� la foi,. Au
reste, la couronne de justice m'est reserv�e, in French
//
Titus 2.13 Looking for
the blessed hope /
Philemon 16 Not now as a
servant but above a servant a brother beloved /
Hebrews 4.9 There
remaineth therefore a rest to the people of God /, 6.19
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and
steadfast /, 12.2 Looking unto Jesus, the author and
finisher of our faith //, 13.5 Fear not, I will never
leave thee nor forsake thee /,
13.8 Gesu Cristo � l'istesso ieri, oggi, ed in eterno,
in Italian /, 13.14 Nous n'avons point ici bas de cit�
permanente mais nous cherchons celle qui est a venir,
in French /
I Peter 4.12 Beloved
think it not strange concerning the fiery trial which is
to try you, as though some strange thing happened unto
you /, 4.13 But rejoice inasmuch as ye are partakers of
Christ's sufferings; that when his glory shall be
revealed ye may be glad also with exceeding joy /, 5.7
Umiliatevi gettando sopra lui tutta la vostra
sollecitudine perciocch� egli ha cura di voi, in Italian
/
James 1.22 But be ye
doers of the word and not hearers only, deceiving
yourselves /
I John 1.7 The blood of
Jesus Christ cleanseth us from all sin /, 2.17 in Italian
/, 4.10 Herein is love, not that we loved God, but that he
loved us /, 4.16 God is Love /,
He that dwelleth in
Love, dwelleth in God and God in him
/, 4.18 Perfect love casteth out fear
/
Revelation/Apocalypse
1.5-6 Unto Him that loved us and washed us from our sins
in his own blood, and hath made us kings and priests unto
God and his Father; to Him be glory and dominion for ever
and ever /, 7.14 These are
they which come out of the great tribulation /,
7.17 L'agneau qui est au milieu du trone les paitra et
les conduira aux sources d'eaux vives et Dieu essuiera
toute larme de leurs yeux /, 14.13 Blessed
are the dead which die in the Lord,
Yea, saith the Spirit, that they may rest from their
labours and their works do follow them /////////////, in German
/, in Italian /, in French //,
22.5 And there shall be no night there /
FLORIN WEBSITE
� JULIA
BOLTON HOLLOWAY, AUREO ANELLO
ASSOCIAZIONE, 1997-2024:
MEDIEVAL: BRUNETTO
LATINO, DANTE
ALIGHIERI, SWEET NEW
STYLE: BRUNETTO
LATINO, DANTE ALIGHIERI, &
GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN:
WHITE
SILENCE: FLORENCE'S 'ENGLISH'
CEMETERY || ELIZABETH
BARRETT BROWNING || WALTER
SAVAGE LANDOR || FRANCES
TROLLOPE || || HIRAM POWERS
|| ABOLITION
OF SLAVERY || FLORENCE IN
SEPIA || CITY
AND BOOK CONFERENCE PROCEEDINGS
I, II, III, IV, V, VI,
VII
|| MEDIATHECA
'FIORETTA MAZZEI' || EDITRICE
AUREO
ANELLO CATALOGUE
|| FLORIN
WEBSITE || UMILTA
WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES:
ITALIANO,
ENGLISH
|| VITA
New: Dante vivo || White Silence
To donate to the restoration by Roma of Florence's
formerly abandoned English Cemetery and to its Library
click on our Aureo Anello Associazione's
PayPal button: THANKYOU! |
Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.
Alternative Proxies: