A low-life bandit and an I.R.A. explosives expert rebel against the government and become heroes of the Mexican Revolution.A low-life bandit and an I.R.A. explosives expert rebel against the government and become heroes of the Mexican Revolution.A low-life bandit and an I.R.A. explosives expert rebel against the government and become heroes of the Mexican Revolution.
- Awards
- 1 win & 2 nominations
- Santerna
- (as Rick Battaglia)
- Gutierez
- (Italian, English version)
- (as Domingo Antoine, Jean Michel Antoine)
- …
Storyline
Did you know
- TriviaSergio Leone offered the role of Juan Miranda to Eli Wallach, but Wallach had already committed to another project. After Leone begged Wallach to play the part, he dropped out of the other project and told Leone he'd do his movie. However, the studio already had Rod Steiger signed. Leone offered no compensation to Wallach, and Wallach subsequently sued.
- GoofsIn the train, the automatic pistol that Juan Miranda uses is a Browning GP35. As its names suggests, this model became available in 1935 (so a contemporary of the aforementioned MG42).
- Quotes
Juan Miranda: What's that?
John H. Mallory: It's a map.
[Juan lies down on top of it]
John H. Mallory: It's your country you're lyin' all over, there!
Juan Miranda: [drowsily] Hm-hm. Not my country. My country's... me and my family.
John H. Mallory: Well, your country's also Huerta, the governor, the landlords... Günther Ruiz and his locusts... this little revolution we're having here.
Juan Miranda: [alert] A revolution? "Little revolution"? Please, don't try to tell me about revolution! I know all about the revolutions and how they start! The people that read the books, they go to the people that don't read the books, and say "Ho-ho! The time has come to have a change, eh?"
John H. Mallory: Shhhh...
Juan Miranda: [mimicking John] Sh, sh, sh, sh, sh, SHIT, SHUSH! I know what I am talking about when I am talking about revolutions! The people who read the books go to the people who can't read the books, the poor people, and say, "We have to have a change." So, the poor people make the change, ah? And then, the people who read the books, they all sit around the big polished tables, and they talk and talk and talk and eat and eat and eat, eh? But what has happened to the poor people? THEY ARE DEAD! That's your revolution! Sh... so, please... don't tell me about revolutions. And what happens afterwards? The same fucking thing starts all over again!
John H. Mallory: [exhales] Whew. Hmmm.
[throws a book he was reading into the mud: Mikhael A. Bakunin, The Patriotism]
- Crazy creditsA quote from Chairman Mao regarding the nature of revolutions was removed from original English prints out of fear that audiences would misinterpret the quote's use as an endorsement of communist revolution. The quote was later put back into uncut prints.
- Alternate versionsThe new 5.1 remix of the soundtrack on the restored Region 2 Special Edition release uses incorrect music cues for several scenes including the restored long flashback scene at the end, and edits out two expletives, one is uttered by Juan while talking to himself before attacking the bridge, the other spoken by John on the train. Both of these are intact in all other restored versions. The title of the restored version is now "Duck You Sucker" while the title on the cover remains "A Fistful of Dynamite".
- ConnectionsEdited into Spaghetti Western Trailer Show (2007)
I have to say that this film is one of Leone's best and I now rate it above "Once Upon a Time in America". It's not an easy film and there are a few "flaws" but in a strange way it is the most human film Leone made. Coburn and Steiger both come off as real people despite the occasional lapse in accents. It's amazing how much time Leone gave to searing close-ups of the two actors and how they were able to convey so much of the story in silence. The story is very subtle and very unsubtle at the same time which can make following the film hard if you are expecting the "hello stupid" storytelling we get these days. Leone did the same thing in "Once upon a Time in the West" and "America". There's a storytelling genius here that's all the more amazing if you consider that Leone was operating out of his native language.
What makes this film stand out is the outright message Leone conveys with the story. He didn't do that with any of his other films.
A few words on the restored scenes. As with other Leone films that have undergone editing by American distributors, the removed scenes are a mixed bag. Some scenes were removed for length purposes, others for content reasons and some I suspect were removed because they were perceived as not up to the quality of the rest of the film. This was certainly the case for "The Good, The Bad & The Ugly". In "Duck, You Sucker", the restored opening helps the film's message which is probably not what the American censors though it was. The stagecoach robbery rape scene, which in the American version was edited in a way to suggest that Juan is really a gentleman thief not a rapist, is problematic unless you read it as a political comment and even then it's tough to take. The churchyard sequence, which is completely absent in the American version, is one of Leone's clumsiest scenes and it's absence didn't really affect the film. Some of it is out of focus! The ending sequence was apparently reedited by Leone after the opening in Europe and exists in several different versions over there! The version we see here is very, very long but illuminates the main characters motivations better then the American version.
Hopefully this limited re-release signals the soon arrival of a DVD version.
Update, July 2007: Finally, the DVD has been released. After watching the restored, restored version I have to add that the film really holds up. This version is identical to the screened version except for one minor, yet important difference at the very end. A crucial line from the American version has been restored.
The extras deserve some mention. First of all they all have a copyright of 2005 which indicates that the release of this DVD was delayed for some reason. The interviews are very interesting but each extra is heavily inter-cut with scenes from the film, the clips are frequently unrelated to the topic and often the same clips are repeated in each extra! You get to see James Coburn running in a field in Ireland over and over. One extra tracks the different versions that exist of this film, shows stills from scenes that Leone cut before the premier in Italy (the negatives of these particular scenes have apparently been destroyed) and leads into a rumination on the Sean/John confusion. The writer of this extra then comes to the conclusion that "Sean" isn't the James Coburn character! I don't agree at all but it's a useful extra.
A DVD to own.
Details
- Release date
- Country of origin
- Languages
- Also known as
- A Fistful of Dynamite
- Filming locations
- Toner's Pub, Baggot Street, Dublin, Ireland(Flashback scenes in pub)
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Box office
- Gross worldwide
- $980