Wherever the Catholic sun doth shine,
There's always laughter and good red wine.
At least I've always found it so.
Benedicamus Domino!
I thought that there were additional stanzas to this poem. Would anyone know?
Yes, there second several stanzas. I had the entire poem in a Belloc anthology - which I seem to have misplaced.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wherever the Catholic sun doth shine, There’s always laughter and good red wine. At least I’ve always found it so. Benedicamus Domino!