Instrução de Uso
Instrução de Uso
GB
DESCRIPTION
The Advanta V12 is a balloon-expandable stent, made of 316L stainless steel and encapsulated with ePTFE graft material. The delivery system comprises an over-the-wire catheter with a noncompliant balloon. Two radiopaque marker bands indicate the dilating section of the balloon and aid in stent positioning during fluoroscopy. The delivery system is compatible with a .035 guidewire and has a useable length of 80 cm or 120 cm.
2. 3. 4.
INDICATIONS
The Advanta V12 ePTFE encapsulated stent is indicated for restoring and improving the patency of the iliac and renal arteries. Renal approval includes 5mm, 6mm and 7mm Advanta V12 sizes.
5. 6.
CONTRAINDICATIONS
1.
When it is not possible to access the site with standard placement techniques 2. Patients with a history of coagulation disorders 3. Patients with contraindications to anticoagulation or antiplatelet therapy 4. Patients with contraindications to the necessary medication 5. Heavily calcified lesions resistant to PTA 6. Lesions in or adjacent to collateral vessels 7. Lesions in locations subject to external compression 8. Aneurysms adjacent to site of stent implantation 9. Stenosis distal to site of stent implantation 10. Fresh thrombus formation
7. 8. 9. 10. 11.
12. 13.
Potential adverse effects include, but may not be limited to: 1. Abscess 2. Arrhythmia 3. Arteriovenous fistulae 4. Bleeding or hematoma at the puncture site 5. Death 6. Drug reactions 7. Endocarditis 8. Hypotension 9. Inadequate implantation or intimal trauma 10. Intimal flap 11. Injury, dissection, perforation or rupture of the vessel 12. Late development of pseudoaneurysm at the catheterization site 13. Pyrogenic reaction 14. Restenosis of stented lesion 15. Sepsis/infection 16. Short-term hemodynamic deterioration 17. Stent misplacement, migration or deformation 18. Systemic embolization or thromboembolic episodes 19. Vascular thrombosis 20. Vessel spasm
GENERAL PROCEDURE
1. 2. 3. 4.
Patient preparation should be the same as for any angioplasty procedure. Standard techniques for placement of a sheath and guidewire should be employed when using this device. Perform diagnostic angiography to confirm site of implantation and major branch vessels. Evaluate and mark the lesion.
GB
SIZING
1.
Measure the length of the lesion to determine the length of stent required. Size the stent length to extend slightly proximal and distal to the lesion.
sterile saline mixture, or the hospital's preferred balloon catheter priming fluid mixture.
Note: Should more than one stent be required, place the stent most distal from the puncture site first, followed by placement of the proximal stent(s).
2. Measure the diameter of the vessel to determine the appropriate size stent and delivery catheter.
within the radiopaque markers which are viewable through the folded balloon.
GB
prefilled inflation device to the inflation lumen of the catheter hub (labeled I), ensuring no air bubbles remain at the catheter connection. A 20cc inflation device is recommended for use with this device.
STEP 9. After inflation device connection, re-inspect the STEP 6. Release of the pressure by the syringe will allow
fluid from the syringe to fill the inflation lumen. IMPORTANT: Do not apply positive pressure to the balloon. This important step removes the air from the inflation lumen and balloon, allowing the contrast/saline mixture to fill into the folded balloon. This procedure helps provide for a more uniform inflation of the balloon during stent deployment.
covered stent on the distal balloon end to verify that the covered stent is located between the RO markers. This visual inspection step verifies that through all preparation steps that no positive pressure has been applied (which could cause inadequate stent deployment) and that the stent still remains securely positioned within the RO markers prior to patient use.
catheter is expelled or removed. Repeat these steps at least 3 times. Most institutions using balloon expandable stents repeat the priming process a minimum of 3 times to ensure removal of all residual air prior to patient use.
GB
DEPLOYMENT
1. 2. 3. 4.
Visually inspect the stent for adherence to the balloon and centered placement in relation to the radiopaque markers on the balloon. Advance the device through a sheath and over a guidewire to the target location under direct fluoroscopic visualization. Utilize fluoroscopy to verify that the stent has not shifted or been damaged during positioning. Steadily inflate the balloon to the nominal deployment pressure on the product label.
FURTHER DILATATION
If necessary, the stent can be post-dilated using standard angioplasty techniques. Ensure proper sizing per the above guidelines.
The stent/delivery catheter should be withdrawn until the proximal end of the stent is aligned with the distal tip of the sheath. The sheath and the stent/delivery catheter should then be removed as one unit.
Note: It is recommended that the guidewire remain across the lesion until the procedure is completed.
7. While maintaining guidewire position and negative pressure on the inflation device, carefully rotate the delivery catheter clockwise to ensure separation of the balloon from the stent and then slowly withdraw the delivery catheter. Confirm optimal stent apposition using standard angiographic procedures.
8.
STERILE EO STERILE. STERILIZED BY ETHYLENE OXIDE. SEE PACKAGE INSERT DIM DIMENSIONS SINGLE USE ONLY PRESCRIPTION ONLY EXPIRATION DATE
BALLOON EXPANDABLE
This device is covered under one or more of the following U.S. patents: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium and Advanta V12 are trademarks of Atrium Medical Corporation. 2011 All Rights Reserved.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, The Netherlands +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
GB
Mode demploi
19. Thrombose vasculaire 20. Spasmes vasculaires
DESCRIPTION
LAdvanta V12 est une endoprothse ballonnet dilatable, fabrique partir dacier inoxydable 316L revtu dun matriau pour greffe en ePTFE. Le systme de largage comprend un cathter guide intgr muni dun ballonnet rigide. Deux marqueurs radio-opaques indiquent le segment dilatable du ballonnet et facilitent le positionnement de lendoprothse sous observation radioscopique. Le systme de largage est compatible avec un guide de 0,035 po (0,89 mm) et prsente une longueur utile de 80 cm ou de 120 cm.
2.
INDICATIONS
Lendoprothse revtement en ePTFE Advanta V12 est indique pour la restauration et lamlioration de la permabilit des artres iliaques et rnales. Le modle rnal de lAdvanta V12 est disponible en diamtres de 5, 6 et 7 mm.
3. 4.
CONTRE-INDICATIONS
1. les cas o il nest pas possible daccder au site au moyen des techniques habituelles de mise en place ; 2. les patients prsentant des antcdents de troubles de la coagulation ; 3. les patients prsentant des contre-indications un traitement aux anticoagulants ou aux antiplaquettaires ; 4. les patients prsentant des contre-indications au mdicament ncessaire ; 5. des lsions profondment calcifies rsistant une ATP ; 6. des lsions des vaisseaux collatraux ou qui y sont adjacentes ; 7. des lsions dans des emplacements sujets une compression externe ; 8. des anvrismes adjacents au site dimplantation de lendoprothse ; 9. une stnose en aval du site dimplantation de lendoprothse ; 10. la formation dun thrombus frais. 5.
6.
7. 8. 9. 10. 11.
12. 13.
18.
19. 20.
endothlialis afin de minimiser les risques de migration de lendoprothse sous champ magntique puissant. Lacier inoxydable 316L peut provoquer des artefacts de sensibilit lors des examens IRM du fait de la distorsion du champ magntique.
MODALITS GNRALES
1. 2. Prparer le patient de la mme faon que pour une angioplastie. Lors de lutilisation de ce dispositif, faire appel aux techniques habituelles pour la mise en place dune gaine et dun guide. Raliser une angiographie diagnostique pour vrifier le site dimplantation et les vaisseaux principaux de la branche iliaque. valuer et marquer la lsion.
3.
4.
Remarque : si une prdilatation est ncessaire, recourir aux techniques ATP habituelles.
MESURAGE
1. Mesurer la longueur de la lsion afin de dterminer la longueur dendoprothse ncessaire. Cette dernire doit tre lgrement suprieure en amont et en aval de la lsion.
Remarque : si plusieurs endoprothses savrent ncessaires, mettre dabord en place lendoprothse la plus distale du point de ponction, puis procder la pose de la ou des endoprothses proximales.
2. Mesurer le diamtre du vaisseau afin de dterminer le calibre appropri de lendoprothse et du cathter de largage.
TAPE 7. Rpter les tapes 5 et 6 jusqu expulser ou liminer totalement lair prsent dans le cathter de largage. Rpter ces tapes au moins 3 fois. La plupart des tablissements qui utilisent des endoprothses expansibles par ballonnet prconisent de rpter au moins 3 fois le processus damorage pour garantir llimination de la totalit de lair rsiduel avant utilisation sur le patient. TAPE 8. Une fois lamorage termin, raccorder le dispositif de gonflage prrempli la lumire de gonflage de lembase du cathter (repre I), en prenant soin de ne pas laisser de bulles dair au niveau de la connexion au cathter. Il est recommand dutiliser un dispositif de gonflage de 20 ml avec ce dispositif.
TAPE 9. Aprs raccordement du dispositif de gonflage, inspecter de nouveau lendoprothse recouverte lextrmit distale du ballonnet afin de vrifier quelle est bien centre entre les marqueurs radio-opaques. Cette tape de vrification visuelle permet de sassurer quaucune pression positive na t applique lors des tapes prparatoires (ce qui nuirait au dploiement correct de lendoprothse) et que lendoprothse reste bien centre entre les marqueurs radio-opaques avant utilisation sur le patient.
DPLOIEMENT
1. Vrifier visuellement ladhsion de lendoprothse au ballonnet et sa mise en place centre entre les marqueurs radio-opaques du ballonnet. Avancer le dispositif par une gaine et sur le guide jusqu lemplacement choisi sous contrle radioscopique direct. Toujours sous radioscopie, vrifier que lendoprothse ne sest pas dplace et na pas t endommage lors de son positionnement. Dilater graduellement le ballonnet la pression de dploiement nominale indique sur ltiquette du dispositif.
7.
2. 3.
8.
Tout en maintenant la position du fil-guide et une pression ngative sur le dispositif de gonflage, faire pivoter le cathter de largage avec prcaution dans le sens horaire pour assurer la sparation du ballonnet et de lendoprothse, puis retirer lentement le cathter de largage. Vrifier lapposition optimale de lendoprothse au moyen des techniques angiographiques standard.
DILATATION SUPPLMENTAIRE
Au besoin, on peut dilater davantage lendoprothse en recourant aux techniques dangioplastie standard. Veiller utiliser la taille qui convient en observant les directives ci-dessus.
4.
Remarque : il est recommand de laisser le guide en place au-del de la lsion jusqu la conclusion de lintervention.
STERILE EO STRILE. STRILIS LOXYDE DTHYLNE. VOIR LA NOTICE DEMPLOI DIM DIMENSIONS USAGE UNIQUE DATE DE PREMPTION
Ce dispositif est couvert par un ou plusieurs des brevets amricains suivants : 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium et Advanta V12 sont des marques de commerce dAtrium Medical Corporation. 2011 Tous droits rservs.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Pays-bas +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australie +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
Gebrauchsanweisung
WARN- UND VORSICHTSHINWEISE
1. Dieses Gert darf nur von rzten verwendet werden, die in interventionellen Techniken geschult sind. Die folgenden Anweisungen bieten technische Richtlinien, machen jedoch die Notwendigkeit einer konventionellen Schulung im Gebrauch dieses Gerts nicht berflssig. Dieses Gert darf nicht mit organischen Lsungsmitteln in Kontakt kommen und nicht ionisierender Strahlung oder UV-Licht ausgesetzt werden. Das Gert darf nicht verwendet werden, wenn die Innenverpackung geffnet oder beschdigt wurde. Nur zum Gebrauch an einem einzigen Patienten. Nicht wiederverwenden, erneut verarbeiten oder erneut sterilisieren. Wiederverwendung, erneute Verarbeitung oder erneute Sterilisation kann die strukturelle Stabilitt des Gerts beeintrchtigen und/oder zu Gerteversagen fhren, was wiederum zu Verletzungen, Erkrankungen oder zum Tod des Patienten fhren kann. Menschen mit einer Allergie gegen 316L-Edelstahl knnen auf dieses Implantat allergisch reagieren. Das Gert vor dem Einsatz sorgfltig untersuchen, um sicherzustellen, dass es whrend des Transports nicht beschdigt wurde und dass seine Abmessungen fr das jeweilige Verfahren geeignet sind. Der Stent darf nicht entfernt, neu positioniert oder geknickt werden. Der am Ballon positionierte Stent darf nicht manipuliert oder auf irgendeine Weise vom Ballon abgetrennt werden. Der Einfhrungskatheter ist nicht zum Gebrauch mit Injektions-Systemen bestimmt. Den Fhrungsdraht bzw. Einfhrungskatheter nicht gewaltsam vorfhren bzw. zurckziehen, wenn er auf Widerstand stt. Vor der Stentexpansion mittels Fluoroskopie prfen, ob der Stent korrekt positioniert wurde. Bei inkorrekter Positionierung darf der Stent nicht expandiert werden. Den Ballon nicht mit Luft oder Gasen fllen. Ballondrcke sind auf dem Produktetikett angegeben und sollten whrend der Balloninflation beobachtet werden. Den Ballon zumindest auf den Nenndruck fllen, um sicherzustellen, dass er vollstndig expandiert. Den Nenndruck nicht berschreiten. Ungengende Aufdehnung des Stents kann zur Migration des Stents fhren. Ein vollstndig oder teilweise expandierter Stent darf nicht neu positioniert werden. Einen nicht expandierten Stent nicht durch den Fhrungskatheter oder die Schleuse zurckziehen. Das Legen eines Stents ber eine Bifurkation beeintrchtigt den Durchfluss und wirkt sich auf zuknftige Diagnosen und Therapiemanahmen aus. Erneutes Passieren von Hilfsmitteln durch einen teilweise oder vollstndig expandierten Stent muss mit uerster Vorsicht durchgefhrt werden. Stents aus unterschiedlichen Materialien drfen sich nicht berlappen. Ein Kernspinresonanztomographie (MRT)-Scan darf erst dann durchgefhrt werden, wenn das Implantat vollstndig endothelialisiert wurde, um das Migrationsrisiko des Stents in einem starken Magnetfeld auf ein Minimum zu reduzieren.
BESCHREIBUNG
Der Advanta V12 ist ein durch einen Ballon expandierbarer Stent aus 316L-Edelstahl, der mit einem ePTFE-Transplantatmaterial beschichtet ist. Das Einfhrungssystem besteht aus einem drahtgefhrten (over-the-wire) Katheter mit einem formstabilen Ballon. Zwei strahlenundurchlssige Markierungsbnder zeigen den Dilatationsbereich des Ballons an und dienen bei der Stentpositionierung unter fluoroskopischer Kontrolle als Orientierungshilfe. Das Einfhrungssystem ist kompatibel mit einem 0,035-Zoll-Fhrungsdraht und hat eine verwendbare Lnge von 80 cm oder 120 cm.
2.
3. 4.
INDIKATIONEN
Der Advanta V12 ePTFE-beschichtete Stent ist zur Wiederherstellung und Verbesserung der Durchgngigkeit der A. iliaca externa und der A. renalis bestimmt. Folgende Gren des Advanta V12 sind fr die Anwendung in der Niere zugelassen: 5 mm, 6 mm und 7 mm.
5. 6.
KONTRAINDIKATIONEN
1. Wenn es nicht mglich ist, die Stelle mit blichen Platzierungstechniken zu erreichen 2. Patienten mit einer Vorgeschichte von Gerinnungsstrungen 3. Patienten mit Kontraindikationen gegen Antikoagulationsoder Antithrombozytentherapie 4. Patienten mit Kontraindikationen gegen die notwendigen Medikamente 5. Stark kalzifizierte Lsionen, bei denen eine PTA nicht erfolgreich eingesetzt werden kann 6. Lsionen in oder neben Kollateralgefen 7. Lsionen an Stellen, auf die externe Kompressionen einwirken 8. An die Stelle der Stentimplantation angrenzende Aneurysmen 9. Stenose distal zur Stelle der Stentimplantation 10. Frische Thrombusbildung
7. 8. 9. 10.
11.
MGLICHE NEBENWIRKUNGEN
Mgliche Nebenwirkungen umfassen u. a.: 1. Abszess 2. Arrhythmie 3. Arteriovense Fisteln 4. Blutung oder Hmatom an der Punktionsstelle 5. Exitus 6. Reaktionen auf Medikamente 7. Endokarditis 8. Hypotonie 9. Unzulngliche Implantation oder Trauma der Intima 10. Intimalappen 11. Verletzung, Dissektion, Perforation oder Ruptur des Gefes 12. Spte Entwicklung eines Pseudoaneurysmas an der Katheterisierungsstelle 13. Pyrogene Reaktion 14. Restenose der gestenteten Lsion 15. Sepsis/Infektionen 16. Kurzfristige hmodynamische Verschlechterung 17. Falsche Platzierung, Migration oder Verformung des Stents 18. Systemische Embolisation oder thromboembolische Episoden 19. Gefthrombose 20. Gefspasmus
12. 13.
18.
19. 20.
316L-Edelstahl kann aufgrund der Verzerrung durch das Magnetfeld in MRT-Scans Suszeptibilittsartefakte verursachen.
ALLGEMEINE VORGEHENSWEISE
1. 2. Der Patient sollte genauso wie fr jedes andere AngioplastieVerfahren vorbereitet werden. Beim Gebrauch dieses Gerts sollten die blichen Verfahren zum Platzieren einer Schleuse und eines Fhrungsdrahtes angewandt werden. Besttigen Sie die Implantationsstelle und wichtige Gefste durch eine diagnostische Angiographie. Beurteilen Sie die Lsion und markieren Sie sie.
Der Stent ist zwischen den rntgendichten Markierungen zentriert.
3. 4.
Hinweis: Wenn eine Prdilatation notwendig ist, sind die hierzu blichen PTA-Techniken anzuwenden.
GRSSENBESTIMMUNG
1. Messen Sie die Lnge der Lsion, um die bentigte Stentlnge zu bestimmen. Bemessen Sie die Stentlnge so, dass der Stent leicht proximal und distal zur Lsion liegt.
SCHRITT 3. Fllen Sie eine Spritze mit einem Fassungsvermgen von maximal 20 ml mit mindestens 5 ml steriler Kochsalzlsung oder mit dem in dem Krankenhaus bevorzugten Flssigkeitsgemisch zum Fllen von Ballonkathetern.
Hinweis: Sollte mehr als ein Stent bentigt werden, platzieren Sie den in distalster Position von der Punktionsstelle liegenden Stent zuerst und danach den/die proximalen Stent(s).
2. Messen Sie den Durchmesser des Gefes, um die passende Gre des Stents und des Einfhrungskatheters zu bestimmen.
VORBEREITUNG SCHRITT 1. Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Packung, damit der zusammengefaltete Stent oder der Katheterschaft nicht mit nicht sterilen Oberflchen oder Instrumenten in Berhrung kommen.
SCHRITT 5. Als Nchstes befestigen Sie die gefllte Spritze an dem Flllumen (Beschriftung I am Katheteranschluss) und ziehen den Kolben der Spritze zurck, um 20 - 30 Sekunden lang einen Unterdruck am Katheter anzulegen (sicherstellen, dass die Spritze aufrecht gehalten wird, damit sich Luft oben in der Spritze ansammelt). Anschlieend verringern Sie den Druck, indem Sie den Spritzenkolben vorsichtig loslassen (die Spritze dabei weiterhin aufrecht halten).
SCHRITT 6. Durch die Verringerung des Drucks durch die Spritze kann Flssigkeit aus der Spritze in das Flllumen gelangen. WICHTIG: ben Sie keinen berdruck auf den Ballon aus. Dieser wichtige Schritt entfernt die Luft aus dem Flllumen und dem Ballon, sodass der gefaltete Ballon mit dem Gemisch aus Kontrastmittel und Kochsalzlsung gefllt werden kann. So kann der Ballon whrend des Einsetzens des Stents einheitlicher gefllt werden.
SCHRITT 9. Vergewissern Sie sich nach dem Anschlieen des Fllgerts noch einmal, dass sich der beschichtete Stent am distalen Ballonende zwischen den strahlenundurchlssigen Markierungen befindet. Diese Sichtprfung dient der Sicherstellung, dass whrend der Vorbereitungsschritte kein berdruck ausgebt worden ist (der dazu fhren knnte, dass der Stent nicht ordnungsgem eingesetzt wird) und dass sich der Stent vor der Anwendung am Patienten immer noch sicher im Bereich zwischen den strahlenundurchlssigen Markierungen befindet.
Der Stent ist zwischen den rntgendichten Markierungen zentriert.
SCHRITT 7. Wiederholen Sie Schritt 5 und 6, bis smtliche Luft im Einfhrungskatheter herausgedrckt bzw. entfernt ist. Diese Schritte mindestens 3 Mal wiederholen. Die meisten Einrichtungen, die Ballon expandierbare Stents benutzen, wiederholen den Fllvorgang mindestens 3 Mal, damit sichergestellt ist, dass smtliche Luftreste vor der Anwendung am Patienten entfernt werden.
ANWENDUNG
1. Prfen Sie den Stent visuell auf Anhaftung an den Ballon und zentrierte Platzierung im Verhltnis zu den strahlenundurchlssigen Markierungen am Ballon. Schieben Sie das Gert unter direkter fluoroskopischer Visualisierung durch eine Schleuse und ber einen Fhrungsdraht zur Zielstelle vor. Besttigen Sie mittels Fluoroskopie, dass der Stent sich nicht verschoben hat oder whrend der Positionierung beschdigt wurde. Fllen Sie den Ballon auf den Fll-Nenndruck, der auf dem Produktetikett angegeben ist.
7.
2.
8.
3.
Drehen Sie unter Beibehaltung der Position des Fhrungsdrahts und Aufrechterhaltung des Unterdrucks im Fllgert den Einfhrungskatheter vorsichtig im Uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass sich der Ballon vom Stent abtrennt. Ziehen Sie dann den Einfhrungskatheter vorsichtig zurck. Besttigen Sie unter Anwendung blicher angiographischer Verfahren die optimale Stent-Apposition.
WEITERE DILATATION
Bei Bedarf kann der Stent nach dem Einfhren mittels blicher Angioplastietechniken weiter dilatiert werden. Dabei ist auf die korrekte Gre, wie in den Richtlinien weiter oben angegeben, zu achten.
4.
Hinweis: Es wird empfohlen, den Fhrungsdraht bis zum Abschluss des Verfahrens ber der Lsion zu belassen.
ER E DETE SYMBOLE
CHARGENNUMMER
STERILE EO STERIL. MIT ETHYLENOXID STERILISIERT. SIEHE PAC UNGSBEILAGE DIM ABMESSUNGEN NUR UM EINMALIGEN GEBRAUCH VERFALLSDATUM
VERSCHREIBUNGSPFLICHTIG
BALLON EXPANDIERBAR
Dieses Ger t ird durc ein oder me rere der fol enden US Patente esc t t: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium und Advanta V12 sind aren eic en der Atrium Medical Corporation. 2011 Alle Rec te vorbe alten.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Niederlande +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australien +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
Instrucciones de uso
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
1. Este dispositivo slo debera ser utilizado por facultativos con formacin en tcnicas intervencionistas. Las presentes instrucciones sirven de gua tcnica, pero no eximen de la necesidad de formacin en el uso del dispositivo. No exponer el dispositivo a disolventes orgnicos, radiacin ionizante o a luz ultravioleta. No utilizar si el envoltorio interior est abierto o daado. Para uso exclusivo con un solo paciente. No lo vuelva a usar, procesar ni esterilizar. Volver a usar, procesar o esterilizar el dispositivo puede comprometer su integridad estructural o provocar que falle, lo cual, a su vez, puede causar una lesin, una enfermedad o la muerte del paciente. Las personas alrgicas al acero inoxidable 316L podran sufrir una reaccin alrgica a este implante. Inspeccionar cuidadosamente este dispositivo antes de usarlo para comprobar que no haya sufrido daos durante su envo y que las dimensiones son las apropiadas para el procedimiento en cuestin. No retirar, volver a colocar o retorcer manualmente el stent. No manipular o afectar de ningn otro modo la posicin del stent en el baln. El catter de implantacin no ha sido diseado para ser usado con sistemas de inyeccin elctricos. No forzar el paso o extraccin de la gua o catter de implantacin si se encuentra resistencia. Antes de dilatar el stent, debe observarse bajo fluoroscopia para verificar que est colocado correctamente. No expandir el stent si no est colocado correctamente. No utilizar aire o un medio gaseoso para inflar el baln. Las presiones de inflado del baln aparecen indicadas en la etiqueta del producto y deben monitorizarse durante el procedimiento de inflado. Para asegurar la expansin completa del stent, inflar como mnimo a la presin nominal. No exceder la presin asignada. La expansin insuficiente del stent puede resultar en la migracin del mismo. No intentar recolocar un stent que est parcial o totalmente expandido. No tirar hacia atrs de un stent que an no se haya expandido a travs de una funda o catter gua. El despliegue de un stent a travs de una bifurcacin afectar negativamente el flujo y los futuros procedimientos diagnsticos o teraputicos. El cruce de un stent parcial o totalmente desplegado con dispositivos adjuntos debe acometerse con extrema precaucin. No superponer stents de materiales distintos. La exploracin con imgenes de resonancia magntica (IRM) no debe realizarse hasta que el implante se haya incorporado completamente al endotelio, para reducir al mnimo el riesgo de migracin del stent al someterlo a un potente campo magntico. El acero inoxidable 316L puede causar artefactos por susceptibilidad en las exploraciones IRM debido a la distorsin del campo magntico.
DESCRIPCIN
El Advanta V12 es un stent de baln expansible, hecho de acero inoxidable 316L y envuelto en material de injerto ePTFE. El sistema de implantacin consta de un catter que cubre la gua con un baln no elstico. Dos bandas marcadoras radiopacas sealan la seccin de dilatacin del baln y ayudan a colocar en posicin el stent bajo fluoroscopia. El sistema de implantacin es compatible con una gua de 0,035 pulg. y tiene una longitud operativa de 80 cm o 120 cm.
2. 3. 4.
INDICACIONES
El stent envuelto en ePTFE Advanta V12 est indicado para restaurar y mejorar la abertura de las arterias renal e ilaca. La aprobacin para uso renal incluye los tamaos de stent Advanta V12 de 5 mm, 6 mm y 7 mm. 5. 6.
CONTRAINDICACIONES
1. Imposibilidad de acceder al sitio siguiendo las tcnicas estndar de implantacin. 2. Pacientes con antecedentes de trastornos de la coagulacin. 3. Pacientes para los que sea contraindicada la administracin de tratamientos anticoagulacin o antiplaquetarias. 4. Pacientes para los que est contraindicada la medicacin necesaria. 5. Lesiones sumamente calcificadas y resistentes a la angioplastia transluminal percutnea. 6. Lesiones en o adyacentes a vasos colaterales. 7. Lesiones en puntos sujetos a compresin externa. 8. Aneurismas adyacentes al sitio de implantacin del stent. 9. Estenosis distal al sitio de implantacin del stent. 10. Formacin reciente de trombo. 7. 8. 9. 10. 11.
12. 13.
PROCEDIMIENTO GENERAL
1. 2. La preparacin del paciente debe ser la misma que para cualquier procedimiento de angioplastia. Deben emplearse las tcnicas estndar para la colocacin de una funda y una gua al utilizar este dispositivo.
3. 4.
Realizar una angiografa de diagnstico para confirmar el lugar de la implantacin y los principales vasos. Valorar y marcar la lesin.
Nota: deben emplearse las tcnicas estndar para la angioplastia transluminal percutnea, si la predilatacin fuese necesaria.
PASO 3. Llenar una jeringa de 20 ml o de menor volumen con un mnimo de 5 ml de mezcla de solucin salina estril, o con la mezcla de lquido de cebado para catter de baln preferido por el hospital.
MEDICIN
1. Medir la longitud de la lesin para determinar la longitud necesaria del stent. La longitud del stent debera ser tal que sobrepasara ligeramente la lesin en sus extremos distal y proximal.
Nota: si fuese necesario utilizar ms de un stent, colocar primero el stent ms distal al sitio de puncin y, a continuacin, colocar el stent o stents proximales.
2. Medir el dimetro del vaso para determinar el tamao apropiado del stent y del catter de implantacin.
PREPARACIN PASO 1. Retirar con cuidado el dispositivo del envoltorio, de manera que el stent plegado o el eje del catter no entren en contacto con ningn instrumento o superficie no estriles.
PASO 4. Comenzar acoplando la jeringa de cebado llenada previamente al conector del catter como se muestra. Cebar el catter y el baln irrigando la luz de la gua (etiquetada con una W en el conector del catter) del catter V12 para eliminar todo el aire visible de la luz del catter.
PASO 2. Inspeccionar visualmente el stent para comprobar que est centrado en relacin a los marcadores radiopacos visibles a travs del baln plegado.
PASO 5. A continuacin, acoplar la jeringa previamente llenada a la luz de inflado (etiquetada con una I en el conector del catter) y tirar de la jeringa aplicando presin negativa al catter durante 20 a 30 segundos (asegurndose de mantener la jeringa en posicin vertical de manera que el aire suba hacia la parte superior de la jeringa); liberar la presin soltando con suavidad el mbolo de la jeringa (manteniendo la jeringa en posicin vertical).
PASO 8. Una vez finalizados los pasos de cebado, acoplar el dispositivo de inflado, previamente llenado, a la luz de inflado del conector del catter (etiquetado con una I), comprobando que no queden burbujas en la conexin del catter. Se recomienda el uso de un dispositivo de 20 ml con este dispositivo.
PASO 6. La liberacin de la presin de la jeringa permitir que el lquido de la jeringa llene la luz de inflado. IMPORTANTE: no aplicar presin positiva al baln. Este importante paso extrae el aire de la luz de inflado y del baln, permitiendo que la mezcla de solucin salina y contraste llene el baln plegado. Este procedimiento contribuye a que el inflado del baln durante el despliegue del stent sea ms uniforme.
PASO 9. Tras conectar el dispositivo de inflado, volver a inspeccionar el stent cubierto en el extremo distal del baln para comprobar que el stent cubierto se encuentre ubicado entre los marcadores radiopacos. El paso de inspeccin visual verifica que durante todos los pasos de preparacin no se haya aplicado presin positiva (lo que podra causar que el despliegue del stent sea inadecuado) y que el stent permanece colocado de forma segura entre los marcadores radiopacos antes de usarlo en el paciente.
PASO 7. Repetir los pasos 5 y 6 hasta haber eliminado o expulsado todo el aire del catter de implantacin. Repetir estos pasos al menos 3 veces. La mayora de las instituciones que utilizan stents expansibles mediante baln repiten el proceso de cebado un mnimo de 3 veces para comprobar que se haya extrado todo resto de aire antes de usarlos en el paciente.
E
DESPLIEGUE
1. Inspeccionar visualmente el stent para verificar su adherencia al baln y para comprobar que est centrado en relacin a los marcadores radiopacos del baln. Hacer avanzar el dispositivo a travs de una funda y por encima de una gua hasta la ubicacin deseada bajo visualizacin fluoroscpica directa. Recurrir a la fluoroscopia para verificar que el stent no se haya movido o daado durante su colocacin. Inflar el baln a un ritmo constante hasta alcanzar la presin nominal de despliegue que aparece en la etiqueta del producto.
DILATACIN ADICIONAL
Si fuese necesario, el stent podra dilatarse posteriormente empleando tcnicas estndar de angioplastia. Debe asegurarse el uso de medidas adecuadas que se ajusten a las directrices mencionadas anteriormente.
2.
3. 4.
Nota: se recomienda que la gua contine atravesando la lesin hasta completar el procedimiento.
7. Manteniendo la posicin de la gua y una presin negativa en el dispositivo de inflado, hacer girar con cuidado el catter de implantacin en el sentido de las agujas del reloj para conseguir que el baln se separe del stent y, a continuacin, retirar lentamente el catter de implantacin. Confirmar la aposicin ptima del stent, empleando procedimientos angiogrficos estndar.
8.
S MBOLOS US DOS E
REF N MERO DE C DIGO
STERILE EO ESTRIL. ESTERILI ADO POR CONSULTAR EL PROSPECTO DEL ENVASE DIM DIMENSIONES
BAL N EXPANSIBLE
Este dispositivo est prote ido por una o m s de las si uientes patentes estadounidenses: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium Advanta V12 son marcas comerciales de Atrium Medical Corporation. 2011 Todos los derec os reservados.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Los Pases Bajos +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
DESCRIZIONE
Advanta V12 uno stent espandibile con palloncino, in acciaio inossidabile 316L, incapsulato con materiale per protesi in politetrafluoroetilene espanso (ePTFE). Il sistema di rilascio comprende un catetere Over The Wire con un palloncino non estendibile. Due marker radiopachi indicano la sezione del palloncino che verr dilatata e assistono visivamente nel posizionamento dello stent tramite fluoroscopia. Il sistema di rilascio compatibile con un filo guida da 0,035 pollici (0,89 mm) e possiede una lunghezza utile di 80 cm o 120 cm.
2. 3. 4.
INDICAZIONI
Lo stent Advanta V12 incapsulato in ePTFE indicato per il ripristino e il miglioramento della perviet delle arterie iliache e renali. La confezione approvata per lapplicazione renale include le dimensioni da 5, 6 e 7 mm dellAdvanta V12. 5. 6.
CONTROINDICAZIONI
1. Impossibilit di accedere al sito con una tecnica di posizionamento standard 2. Pazienti con pregressa diagnosi dei disturbi della coagulazione 3. Pazienti per i quali sono controindicate terapie anticoagulanti o antiaggreganti 4. Pazienti per i quali controindicato il farmaco necessario al caso 5. Lesioni gravemente calcificate resistenti alla PTA 6. Lesioni che si trovano allinterno o adiacenti a vasi collaterali 7. Lesioni in posizioni soggette a compressione esterna 8. Aneurismi adiacenti al sito di impianto dello stent 9. Stenosi distale al sito di impianto dello stent 10. Formazione di trombi recenti
7. 8. 9. 10. 11.
12. 13.
18.
19. 20.
PROCEDURA GENERALE
1. 2. La preparazione del paziente deve essere la stessa di qualsiasi procedura angioplastica. Quando si utilizza questo dispositivo, impiegare tecniche standard di posizionamento della guaina e della guida.
3. 4.
Eseguire unangiografia diagnostica per confermare il sito dellimpianto e la posizione dei vasi derivati principali. Valutare e marcare la lesione.
DIMENSIONI
1. Misurare la lunghezza della lesione per determinare la lunghezza dello stent richiesta. Scegliere una lunghezza di stent in modo che vada leggermente oltre la lesione sia dalla parte distale che dalla parte prossimale.
Nota: se dovessero essere necessari pi stent, posizionare prima quello pi distale rispetto al sito della puntura, quindi posizionare quello o quelli pi prossimali.
2. Misurare il diametro del vaso per determinare le dimensioni appropriate dello stent e del catetere di rilascio.
PASSO 9. Dopo il collegamento del dispositivo di gonfiaggio, ispezionare di nuovo lo stent ricoperto sullestremit distale del palloncino per verificare che lo stent ricoperto si trovi fra i marker radiopachi. Questo procedimento di ispezione visiva verifica che non sia stata applicata alcuna pressione positiva durante tutti i procedimenti di preparazione (che potrebbe causare un impianto incorretto dello stent) e che lo stent continui ad essere posizionato correttamente allinterno dei marker radiopachi prima di essere usato sul paziente.
RILASCIO
1. Ispezionare visivamente lo stent per verificarne laderenza al palloncino e il posizionamento al centro rispetto ai marker radiopachi sul palloncino. Far avanzare il dispositivo attraverso una guaina e sopra una guida fino al sito desiderato sotto osservazione fluoroscopica. Utilizzare la fluoroscopia per verificare che lo stent non si sia spostato e che non sia stato danneggiato durante il posizionamento. Gonfiare il palloncino in modo costante e continuo fino a raggiungere la pressione di gonfiaggio nominale indicata sulletichetta del prodotto.
7.
2.
8.
Mentre si mantengono la posizione del filo guida e la pressione negativa sul dispositivo di gonfiaggio, ruotare con cautela il catetere di rilascio in senso orario per assicurare la separazione del palloncino dallo stent e quindi iniziare lentamente il ritiro del catetere di rilascio. Confermare il posizionamento ottimale dello stent utilizzando procedure angiografiche standard.
3.
ULTERIORE DILATAZIONE
Se necessario, lo stent pu essere dilatato in un secondo momento utilizzando tecniche angioplastiche standard. Scegliere stent di dimensioni appropriate seguendo le linee guida riportate sopra.
4.
Nota: si consiglia di lasciare la guida in posizione attraverso la lesione fino al completamento della procedura.
SIMBOLI UTILI
REF
TI SULLE ETI
LOT
NUMERO DI CODICE
Questo dispositivo tutelato da uno o pi dei se uenti brevetti statunitensi: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium ed Avanta V12 sono marc i re istrati di Atrium Medical Corporation. 2011 Tutti i diritti riservati.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Paesi Bassi +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
P
DESCRIO
O Advanta V12 consiste num stent expansvel com balo fabricado em ao inoxidvel 316L que se encontra encapsulado em material de enxerto ePTFE. O sistema de introduo constitudo por um cateter sobre o fio-guia com um balo indeformvel. Duas barras de marcao radiopacas indicam a seco do balo que se dilata e auxiliam no posicionamento do stent sob fluoroscopia. O sistema de introduo compatvel com um fio-guia de 0,035 pol. (0,09 cm) e possui um comprimento utilizvel de 80 cm ou 120 cm.
2. 3. 4.
INDICAES
O stent encapsulado em ePTFE Advanta V12 est indicado para a restituio e melhoramento da permeabilidade das artrias ilaca e renal. A aprovao para utilizao na artria renal inclui os tamanhos de 5 mm, 6 mm e 7 mm do Advanta V12. 5. 6.
CONTRA-INDICAES
1. Quando no possvel o acesso ao local utilizando tcnicas de colocao padro 3. Pacientes com histria de doenas de coagulao 4. Pacientes que apresentem contra-indicaes para a teraputica anti-coagulante ou anti-plaquetria 5. Pacientes que apresentem contra-indicaes para a medicao necessria 6. Leses muito calcificadas resistentes ATP. 7. Existncia de leses nos vasos colaterais ou em zonas adjacentes 8. Leses localizadas numa zona sujeita a compresso externa 9. Aneurismas adjacentes ao local de implantao do stent 10. Estenose distal ao local de implantao do stent 11. Formao de trombos recente
7. 8. 9. 10. 11.
12. 13.
18.
19. 20.
PROCEDIMENTO GERAL
1. A preparao do paciente dever ser idntica preparao efectuada para qualquer procedimento de angioplastia.
2. 3. 4.
Quando utilizar este dispositivo, dever utilizar tcnicas padro para a colocao de uma bainha e de fio-guia. Efectue uma angiografia de diagnstico para confirmar o local de implantao e os principais ramos do vaso. Avalie e identifique a leso.
Nota: Se for necessria a dilatao prvia, dever utilizar tcnicas de ATP padro.
DEFINIO DO TAMANHO
1. Mea o comprimento da leso para determinar o comprimento do stent necessrio. O comprimento do stent seleccionado dever prolongar-se ligeiramente para alm das zonas proximal e distal da leso.
Nota: Se for necessrio mais do que um stent, coloque em primeiro lugar o stent mais distal em relao ao local de puno e, em seguida, coloque o(s) stent(s) proximal(is).
2. Mea o dimetro do vaso para determinar o tamanho adequado do stent e do cateter de introduo.
COLOCAO
1. Inspeccione visualmente o stent, verificando se existem aderncias ao balo e se o stent se encontra numa posio centrada em relao aos marcadores radiopacos existentes no balo. Avance o dispositivo atravs de uma bainha e sobre um fio-guia at localizao-alvo, sob visualizao fluoroscpica directa. Utilize a fluoroscopia para verificar se o stent no se deslocou e se no foi danificado durante o posicionamento. Insufle continuamente o balo at presso de colocao nominal referida no rtulo do produto.
7.
2.
8.
Enquanto mantm o fio-guia em posio e a presso negativa no dispositivo de insuflao, rode cuidadosamente o cateter de introduo em sentido horrio para garantir que o balo se separa do stent; em seguida, retire lentamente o cateter de introduo. Utilizando procedimentos angiogrficos padro, confirme a posio correcta do stent.
3. 4.
DILATAO SUBSEQUENTE
Se necessrio, poder dilatar posteriormente o stent utilizando tcnicas de angioplastia padro. Garanta a escolha do tamanho correcto, de acordo com as orientaes fornecidas em cima.
Nota: Recomenda-se que o fio-guia permanea atravs da leso at o procedimento estar concludo.
S MBOLOS UTILI
REF
DOS
EMB L
LOT
EM DO PRODUTO
N MERO DE C DIGO
STERILE EO ESTRIL. ESTERILI ADO POR CONSULTE O FOLHETO INFORMATIVO DIM DIMENS ES
Este dispositivo est prote ido sob uma ou mais das patentes se uintes dos EUA: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium e Advanta V12 s o marcas comerciais da Atrium Medical Corporation. 2011 Todos os direitos reservados.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Holanda +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
NL
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWINGEN EN AANSPORINGEN TOT VOORZICHTIGHEID
1. Dit hulpmiddel mag uitsluitend worden gebruikt door artsen die opgeleid zijn in interventietechnieken. De volgende aanwijzingen vormen technische richtlijnen, maar maken een officile training voor de toepassing van dit hulpmiddel niet overbodig. Stel het hulpmiddel niet bloot aan organische oplosmiddelen, ioniserende straling of ultraviolet licht. Niet gebruiken als de binnenverpakking is geopend of beschadigd. Uitsluitend voor gebruik bij n patint. Niet opnieuw gebruiken, ontsmetten of steriliseren. Door herhaald gebruik, reiniging of sterilisatie kan de structuurstevigheid van het instrument ongunstig worden benvloed en/of functiestoring van het instrument worden veroorzaakt, wat letsel, ziekte of overlijden van de patint tot gevolg kan hebben. Bij personen die allergisch zijn voor 316L roestvast staal, kan zich een allergische reactie op dit implantaat voordoen. Inspecteer dit hulpmiddel vr gebruik zorgvuldig om te controleren of het tijdens de verzending niet is beschadigd en of de afmetingen geschikt zijn voor de specifieke procedure. Verwijder en verplaats de stent niet en plooi hem niet met de hand. Nooit zodanig hanteren dat de plaatsing van de stent op de ballon verstoord wordt. De toedieningskatheter is niet ontworpen voor gebruik met een infuuspomp. Forceer het opvoeren of terugtrekken van de voerdraad of plaatsingskatheter nooit als u weerstand ondervindt. Voordat u de stent ontplooit, gebruikt u fluoroscopie, om te controleren of de stent juist geplaatst is. Ontplooi de stent niet als hij niet juist is geplaatst. Gebruik nooit lucht of een ander gas om de ballon te vullen. De ballondruk staat op het productlabel en moet tijdens het vullen worden bewaakt. Vul de ballon ten minste tot de nominale druk teneinde volledige ontplooiing van de ballon te waarborgen. De nominale druk nooit overschrijden. Onderexpansie van de stent kan tot stentmigratie leiden. Probeer nooit om een volledig of gedeeltelijk ontplooide stent te verplaatsen. Trek een niet-ontplooide stent nooit door een geleidekatheter of huls terug. Als over een bifurcatie wordt gestent, wordt de flow in het gedrang gebracht en een nadelige invloed uitgeoefend op latere diagnostische of therapeutische procedures. Wees uiterst voorzichtig als u een gedeeltelijk of volledig ontplooide stent met andere instrumenten passeert. Overlap geen stents die van verschillende materialen zijn vervaardigd. Een magnetische beeldvormingsscan (MRI) mag pas worden uitgevoerd als het implantaat volledig door endotheel omgeven is, om het risico van stentmigratie onder de invloed van een sterk magnetisch veld tot een minimum te beperken. Het 316L roestvrij staal kan mogelijk artefacten in de MRI-scans veroorzaken ten gevolge van vervorming van het magnetische veld.
BESCHRIJVING
De Advanta V12 is een van 316L roestvrij staal vervaardigde stent die met een ballon uitgezet wordt en met ePTFE graftmateriaal bedekt is. Het plaatsingssysteem omvat een over-de-draad-katheter voorzien van een niet-meegevende ballon. Twee radiopake markeerbanden geven het dilaterende deel van de ballon aan en helpen bij het plaatsen van de stent onder fluoroscopie. Het plaatsingsysteem is compatibel met een voerdraad van 0,035 inch en heeft een werklengte van 80 of 120 cm.
2. 3. 4.
INDICATIES
De Advanta V12 ePTFE omhulde stent is gendiceerd voor herstel en verbetering van de doorgankelijkheid van de arteria iliaca and renalis. Voor de a. renalis zijn de 5 mm, 6 mm en 7 mm Advanta V12-maten goedgekeurd.
CONTRA-INDICATIES
1. Als men niet in staat is om met standaardplaatsingstechnieken toegang te verkrijgen tot de locatie 2. Patinten met een voorgeschiedenis van bloedstollingsstoornissen 3. Patinten met een contra-indicatie voor anticoagulantia of trombocytenaggregatieremmers 4. Patinten met een contra-indicatie voor de benodigde medicatie 5. Zeer gecalcificeerde laesies die niet met PTA behandeld kunnen worden 6. Laesies in of naast collaterale vaten 7. Laesies in plaatsen die onderhevig zijn aan externe compressie 8. Aneurysmas die naast de plaats liggen waar de stent wordt gemplanteerd 9. Stenose distaal van de plaats waar de stent wordt gemplanteerd 10. Recent gevormde trombus
5. 6.
7. 8. 9. 10. 11.
12. 13.
MOGELIJKE BIJWERKINGEN
Mogelijke bijwerkingen omvatten, maar beperken zich niet tot: 1. Abces 2. Aritmien 3. Arterioveneuze fistels 4. Bloeding of hematoom op de punctieplaats 5. Overlijden 6. Reacties op medicijnen 7. Endocarditis 8. Hypotensie 9. Ontoereikende implantatie of trauma aan de intima 10. Intimaflap 11. Letsel, dissectie, perforatie of ruptuur van het vat 12. Latere ontwikkeling van een pseudo-aneurysma op de katheterisatieplaats 13. Pyrogene reactie 14. Restenose van gestente laesie 15. Sepsis/infectie 16. Kortdurende hemodynamische verslechtering 17. Verkeerde plaatsing, migratie of vervorming van de stent 18. Systemische embolisatie of trombo-embolische episoden 19. Vaattrombose 20. Vaatspasme 14. 15. 16. 17.
NL
ALGEMENE PROCEDURE
1. 2. De patint dient op dezelfde wijze te worden voorbereid als bij een angioplastiekprocedure. De standaardtechnieken voor het plaatsen van een huls en voerdraad dienen bij gebruik van dit instrument te worden gebruikt. Voer een diagnostische angiografie uit om de implantatieplaats en de locatie van de hoofdvaten te bevestigen. Evalueer en markeer de laesie.
STAP 2. Inspecteer de stent visueel om er zeker van te zijn dat die gecentreerd is tussen de radiopake markeringen, die zichtbaar zijn door de gevouwen ballon.
De stent is gecentreerd tussen radiopake markeringen.
3.
4.
DE MAAT BEPALEN
1. Meet de lengte van de laesie om de lengte van de benodigde stent te bepalen. Zorg ervoor dat de stent lang genoeg is om de gedeelten net proximaal en distaal van de laesie te bedekken.
STAP 3. Vul een spuit van 20 ml of minder met ten minste 5 ml steriele zoutoplossing of de door het ziekenhuis geprefereerde vloeistof voor het vullen van ballonkatheters.
NB: Als meer dan n stent nodig is, plaatst u eerst de stent die zich het meest distaal van de punctieplaats bevindt, en vervolgens de proximale stent(en).
2. Bepaal de diameter van het vat om de geschikte stentmaat en plaatsingskatheter te kiezen.
VOORBEREIDING STAP 1. Verwijder het instrument voorzichtig uit de verpakking, zodat de geplooide stent of katheterschacht niet in contact komt met een niet-steriel oppervlak of niet-steriele instrumenten. STAP 4. Bevestig eerst de voorgevulde vulspuit aan het hoofddeel van de katheter, zoals afgebeeld. Vul de katheter en de ballon door het voerdraadlumen (gelabeld W op het hoofddeel van de katheter) van de V12-katheter te spoelen, zodat alle aanwezige lucht uit dit katheterlumen wordt verwijderd.
NL
STAP 5. Bevestig de voorgevulde spuit vervolgens aan het vullumen (gelabeld I op het hoofddeel van de katheter) en trek de zuiger van de spuit terug terwijl u gedurende 20-30 seconden negatieve druk uitoefent (zorg ervoor dat u de spuit rechtop houdt, zodat de lucht tot boven in de spuit opstijgt); hef de druk vervolgens op door de zuiger van de spuit langzaam los te laten (houd de spuit hierbij rechtop).
STAP 8. Bevestig het voorgevulde vulapparaat na voltooiing van de vulstappen aan het vullumen van het hoofddeel van de katheter (gelabeld I); zorg ervoor dat zich geen luchtbellen bevinden bij de katheteraansluiting. Wij raden u aan een vulapparaat van 20 ml te gebruiken voor dit hulpmiddel.
STAP 6. Als de druk op de spuit wordt opgeheven, kan de vloeistof in de spuit het vullumen vullen. BELANGRIJK: oefen geen positieve druk uit op de ballon. In deze belangrijke stap wordt lucht uit het vullumen en de ballon verwijderd, waardoor de gevouwen ballon met contrastmiddel/ zoutoplossing kan worden gevuld. Door deze procedure kan de ballon tijdens de stentontplooiing gelijkmatiger worden gevuld.
STAP 9. Na aansluiting van het vulapparaat, inspecteert u de bedekte stent nogmaals aan het distale balloneinde om te controleren of de bedekte stent zich tussen de radiopake markeringen bevindt. Middels deze visuele inspectiestap wordt gecontroleerd of tijdens alle voorbereidende stappen geen positieve druk is uitgeoefend (dit zou tot onvoldoende stentontplooiing kunnen leiden), en of de stent zich vr het gebruik bij de patint nog altijd tussen de radiopake markeringen bevindt.
STAP 7. Herhaal stap 5 en 6 totdat alle lucht in de plaatsingskatheter is verdreven of verwijderd. Herhaal deze stappen ten minste 3 keer. De meeste instellingen die expandeerbare ballonstents gebruiken, herhalen het vulproces ten minste 3 keer om te garanderen dat alle aanwezige lucht is verwijderd voordat de stent bij de patint wordt gebruikt.
NL
ONTPLOOIEN
1. Inspecteer de stent visueel om te zien of de stent goed aan de ballon is bevestigd en is gecentreerd ten opzichte van de radiopake markeringen op de ballon. Voer het instrument door een huls en over een voerdraad op tot de te behandelen plaats, onder directe fluoroscopische visualisatie. Gebruik fluoroscopie om te verifiren dat de stent tijdens de plaatsing niet verschoven of beschadigd is. Vul de ballon met gestadige druk tot de op het productlabel vermelde nominale ontplooiingsdruk.
VERDERE DILATATIE
Zo nodig kan de stent naderhand verder worden gedilateerd met standaard-angioplastiekprocedures. Volg de hierboven gegeven richtlijnen voor het bepalen van de juiste maat.
2.
3. 4.
NB: Het verdient aanbeveling de voerdraad over de laesie te laten totdat de procedure voltooid is.
7. Houd de voerdraad op zijn plaats, handhaaf de negatieve druk op het vulinstrument en draai de plaatsingskatheter voorzichtig rechtsom om de ballon van de stent te verwijderen. Trek de plaatsingskatheter vervolgens langzaam terug. Bevestig optimale appositie van de stent met standaardangiografieprocedures.
8.
EBRUI TE SYMBOLE
REF CODENUMMER
OP DE PRODU T ERP
LOTNUMMER
LOT
STERILE EO STERIEL. GESTERILISEERD MET ETHYLEENOXIDE. IE BI SLUITER IN VERPA ING DIM AFMETINGEN UITSLUITEND VOOR EENMALIG GEBRUI UITERSTE GEBRUI SDATUM
UITSLUITEND OP RECEPT
BALLON EXPANDEERBAAR
Dit ulpmiddel valt onder een of meer van de vol ende Ameri aanse octrooien: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium en Advanta V12 i n andelsmer en van Atrium Medical Corporation. 2011 Alle rec ten voorbe ouden.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Nederland +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australi +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
NL
DK
Brugsanvisning
2. 3. 4. Udst ikke enheden for organiske oplsningsmidler, ioniserende strling eller ultraviolet lys. Brug ikke enheden, hvis den indvendige emballage er bnet eller beskadiget. M kun bruges til en enkelt patient. M ikke genbruges, genbehandles eller resteriliseres. Genbrug, genbehandling eller resterilisering kan fre til strukturel skade p anordningen og/eller fre til svigt af anordningen, hvilket kan resultere i patientskade, sygdom eller dd. Individer med allergier overfor 316L rustfrit stl kan f en allergisk reaktion overfor dette implantat. Efterse omhyggeligt denne enhed inden brug for at bekrfte, at den ikke er blevet beskadiget under fragt, og at dimensionerne er egnede til det specifikke indgreb. Fjern, repositioner eller krep ikke stenten med hnden. Hndter ikke eller p anden vis forstyr anlggelsen af stenten p ballonen. Indfringskateteret er ikke designet til brug med injektionssystemer med pumpe. Tving ikke passage eller tilbagetrkning af guidewiren eller indfringskateteret, hvis der mdes modstand. Brug inden stentekspansion gennemlysning til at bekrfte, at stenten er blevet korrekt anlagt. Ekspander ikke stenten, hvis den ikke er korrekt anlagt. Brug ikke luft eller gasholdigt middel til at udspile ballonen. Ballontryk angives p produktmrkaten og br overvges under udspilning. Udspil til mindst det nominelle tryk for at garantere fuld stentekspansion. Det nominelle trykniveau m ikke overstiges. Underekspansion af stenten kan resultere i stentmigration. Forsg ikke at repositionere en fuldt eller delvist ekspanderet stent. Trk ikke en uekspanderet stent tilbage gennem et guidekateter eller en skede. Stenting p tvrs af en bifurkatur vil kompromittere gennemstrmning og pvirke fremtidige diagnostiske eller behandlingsprocedurer. Genkrydsning af en delvist eller helt ekspanderet stent med supplerende udstyr skal foretages med ekstrem forsigtighed. Undg at overlappe stenter fremstillet af forskellige materialer. MR-scanning br ikke foretages, fr implantatet er blevet helt endoteliseret for at minimere risikoen for migration af stenten under et strkt magnetisk felt. 316L rustfrit stl kan forrsage dispositionsartefakter under MR-scanning pga. forvrngning af det magnetiske felt.
BESKRIVELSE
Advanta V12 er en ballonekspandrbar stent fremstillet af 316L rustfrit stl og indkapslet med ePTFE-graftmateriale. Indfringssystemet omfatter et kateter der indfres over en guidewire, med en uelastisk ballon. To rntgenfaste markeringsbnd angiver ballonens dilaterende del og letter stentanlggelse under gennemlysning. Indfringssystemet er kompatibelt med en 0,035 tommers guidewire og har en anvendelig lngde p 80 cm eller 120 cm.
5. 6.
INDIKATIONER
Advanta V12 ePTFE-indkapslet stent er indikeret til gendannelse og forbedring af den passable tilstand i arteria iliaca og arteria renalis. Nyregodkendelse omfatter 5 mm, 6 mm og 7 mm Advanta V12-strrelser.
7. 8. 9. 10. 11.
KONTRAINDIKATIONER
1. Nr det ikke er muligt at f adgang til omrdet vha. standard anlggelsesteknikker 2. Patienter med koagulationslidelser i anamnesen 3. Patienter med kontraindikationer mod antikoagulationseller antitrombocytbehandling 4. Patienter med kontraindikationer mod den ndvendige medicin 5. Yderst forkalkede lsioner, som er resistente overfor PTA 6. Lsioner i eller i nrheden af kollaterale kar 7. Lsioner p steder udsat for ekstern kompression 8. Aneurismer tilstdende stentimplantationsomrdet 9. Stenose distalt i forhold til stentimplantationsomrdet 10. Ny trombedannelse
12. 13.
GENEREL PROCEDURE
1. 2. 3. 4. Patientforberedelse br vre den samme som for ethvert angioplastisk indgreb. Standard teknikker for anlggelse af en skede og guidewire br anvendes ved brug af denne enhed. Foretag diagnostisk angiografi for at bekrfte implantationsstedet og vsentlige kargrene. Evaluer og marker lsionen.
ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER
1. Kun lger trnet i interventionsteknikker br anvende denne enhed. Flgende instruktioner giver teknisk vejledning, men erstatter ikke behovet for formel trning i brugen af denne enhed.
DK
STRRELSESBESTEMMELSE
1. Ml lngden af lsionen for at bestemme den ndvendige stentlngde. Tilpas strrelsen p stentlngden, s den rkker en smule udover lsionen proksimalt og distalt.
TRIN 3. Fyld en 20 ml eller mindre sprjte med mindst 5 ml blanding af sterilt saltvand eller med hospitalets standardblanding af primingvske til ballonkatetre.
Bemrk: Hvis mere end en stent er pkrvet, skal stenten mest distalt i forhold til punkturstedet anlgges frst, efterfulgt af anlggelsen af de(n) proksimale stent(er).
2. Ml karrets diameter for at bestemme den omtrentlige strrelse p stenten og indfringskateteret.
FORBEREDELSE TRIN 1.
Tag forsigtigt anordningen ud af emballagen p en mde, s den kreppede stent eller det kreppede kateterskaft ikke kommer i kontakt med nogen usterile overflader eller instrumenter.
TRIN 4.
Begynd med at montere den forfyldte primingsprjte til katetermuffen som vist. Prim kateteret og ballonen ved at skylle guidewire-lumen (mrket med W p katetermuffen) p V12 kateteret for at fjerne al synlig luft fra denne kateterlumen.
TRIN 2.
Inspicer visuelt stenten for at sikre, at den er centreret inden for de rntgenfaste markrer, som er synlige gennem den foldede ballon.
DK
TRIN 5.
Monter derefter den forfyldte sprjte til insuffleringslumen (mrket med I p katetermuffen), og trk bagud p sprjten for at skabe undertryk i kateteret i 20 - 30 sekunder (idet du sikrer dig, at du holder sprjten opret, s luften stiger op i sprjten). Let derefter trykket ved at slippe sprjtestemplet (stadig med sprjten i opret position).
TRIN 8.
Nr primingtrinene er udfrt, monteres den forfyldte insuffleringsanordning p katetermuffens insuffleringslumen (mrket I), idet det sikres, at der ikke er nogen luftbobler tilbage ved katetersamlingen. En 20 ml insuffleringsanordning anbefales til brug med denne enhed.
TRIN 6.
Nr trykket lettes p sprjten, strmmer der vske fra sprjten for at fylde insuffleringslumen. VIGTIGT: Pfr ikke ballonen overtryk. Med dette vigtige trin fjernes luften fra insuffleringslumen og ballonen, hvorved blandingen af kontrast og saltvand strmmer ind i den foldede ballon. Proceduren giver en mere ensartet insufflering af ballonen under stentaktivering.
TRIN 9.
Efter tilslutning af insuffleringsanordningen genundersges den dkkede stent p den distale ballonende for at sikre, at den dkkede stent er lokaliseret mellem de rntgenfaste markrer. Dette visuelle inspektionstrin sikrer, at der ikke er blevet anvendt overtryk gennem hele klargringsproceduren (hvilket kunne have medfrt unsket stentaktivering), og at stenten stadig er sikkert positioneret inden for de rntgenfaste markrer forud for patientanvendelsen.
TRIN 7.
Gentag trin 5 og 6, indtil al luft i indfringskatetret er uddrevet eller fjernet. Gentag disse trin mindst 3 gange. De fleste hospitaler, der benytter ballonudvidelige stenter, gentager primingprocessen mindst 3 gange for at sikre ordentlig fjernelse af al resterende luft, fr anordningen bruges til en patient.
DK
AKTIVERING
1. Efterse stenten visuelt for adhrence til ballonen og centreret placering i forhold til de rntgenfaste markrer p ballonen. Fr enheden frem gennem en skede og over en guidewire til mlstedet under direkte visualisering vha. gennemlysning. Anvend gennemlysning til at bekrfte, at stenten ikke har rykket sig, eller er blevet beskadiget under positionering. Udspil ballonen jvnt til det nominelle aktiveringstryk p produktmrkaten.
YDERLIGERE DILATATION
Hvis det er ndvendigt kan stenten post-dilateres ved brug af standard angioplastikteknikker. Srg for korrekt strrelsesbestemmelse iflge ovenstende retningslinjer.
2.
3. 4.
Bemrk: Det anbefales, at guidewiren forbliver p tvrs af lsionen, indtil proceduren er fuldfrt.
7. Drej forsigtigt indfringskateteret med uret for at sikre adskillelse af ballonen fra stenten, idet guidewirens position og det negative tryk p udspilningsenheden opretholdes, og trk derefter langsomt indfringskateteret tilbage. Bekrft optimal stentapposition ved brug af standard angiografiske procedurer.
8.
SYMBOLER
REF
E DT P
LOT
PRODU TM
PARTINUMMER
TER
ODENUMMER
STERILE EO STERIL. STERILISERET MED ETHYLENOXID. SE INDL DIM GSSEDLEN UN TIL ENGANGSBRUG RECEPTPLIGTIG UDL BSDATO
DIMENSIONER
BALLONE SPANDRBAR
Denne anordnin er d et af et eller flere af f l ende patenter i USA: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium o Avdanta V12 er varem r er til rende Atrium Medical Corporation. 2011 Alle retti eder forbe oldes.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Holland +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australien +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
DK
Bruksanvisning
VARNINGAR OCH FRSIKTIGHETSBEAKTANDEN
1. Denna anordning br endast anvndas av lkare med utbildning i interventionella tekniker. Fljande anvisningar r avsedda som teknisk vgledning, men erstter inte kravet p erhllen formell utbildning i anvndningen av denna anordning. Denna anordning fr ej utsttas fr organiska lsningsmedel, joniserande strlning eller ultraviolett ljus. Om innerfrpackningen har ppnats tidigare eller r skadad fr produkten ej anvndas. Endast fr anvndning fr en patient. Fr ej teranvndas, upparbetas eller omsteriliseras. teranvndning, upparbetning eller omsterilisering kan ventyra produktens strukturstabilitet och/eller leda till produktfel, som i sin tur kan leda till patientskada, sjukdom eller ddsfall. Patienter med allergi mot rostfritt stl av typ 316L kan reagera allergiskt mot detta implantat. Inspektera produkten noga fre anvndning och kontrollera att den inte har ngra transportskador och att dess dimensioner passar fr ingreppet ifrga. Stenten fr ej avlgsnas, flyttas om eller krusas fr hand. Stentens placering p ballongen fr inte manipuleras eller rubbas p ngot stt. Infringskatetern r ej avsedd fr anvndning tillsammans med injektionssystem med pump. Om motstnd erfars fr infring eller tillbakadragning av ledaren eller infringskatetern ej forceras. Innan stenten expanderas skall det kontrolleras under genomlysning att stenten r i korrekt lge. Om stenten inte r i korrekt lge fr den ej expanderas. Luft eller gas fr ej anvndas fr uppblsning av ballongen. Ballongtrycken finns angivna p produktens etikett och skall vervakas under uppblsningen. Fr att skerstlla fullstndig stentexpansion skall ballongen pumpas upp till minst det nominella trycket. Det tryck som anges i mrkningen fr ej verskridas. Underexpansion av stenten kan resultera i stentmigration. En helt eller delvis expanderad stent fr ej flyttas om. En oexpanderad stent fr ej dras tillbaka via en ledarkateter eller skida. Stentplacering ver en bifurkation medfr att blodfldet nedstts och pverkar mjligheten fr framtida diagnostiska eller terapeutiska tgrder. Om andra anordningar mste fras igenom en delvis eller fullstndigt expanderad stent skall detta gras med yttersta frsiktighet. Anvnd inte stentar av skilda material fr verlappning. Fr att minimera risken fr migration av stenten pga. det starka magnetfltet, br underskningar med magnetisk resonanstomografi (MR) inte utfras frrn implantatet r fullstndigt endotelialiserat. Det rostfria stlet, 316L, kan orsaka artefakter vid MR-underskningar p grund av strning av magnetfltet.
BESKRIVNING
Advanta V12 r en ballongexpanderbar stent av rostfritt stl, 316L, inkapslad i ett graftmaterial av ePTFE. Infringssystemet bestr av en kateter som infrs ver en ledare och r frsedd med en oeftergivlig ballong. Tv rntgentta markrband markerar ballongens dilaterande del och underlttar placering av stenten under genomlysning. Infringssystemet r kompatibelt med en 0,035 tums ledare och har en arbetslngd p antingen 80 eller 120 cm.
2. 3. 4.
INDIKATIONER
Advanta V12 ePTFE-inkapslad stent r indicerad fr terstllande eller frbttring av ppenheten i arteria iliaca och arteria renales. Njurgodknnande inkluderar Advanta V12 i storlekarna 5 mm, 6 mm och 7 mm.
5.
KONTRAINDIKATIONER
1. Situationer dr det r omjligt att n det tnkta placeringsstllet med standardmetoder fr placering. 2. Patienter med koagulationsrubbningar i anamnesen. 3. Patienter med kontraindikationer mot behandling med antikoagulantia eller antitrombocytmedel. 4. Patienter med kontraindikationer mot ndvndiga lkemedel. 5. Uttalat kalcifierade lesioner som inte kan behandlas med PTA. 6. Lesioner i eller intill kollateralkrl. 7. Lesioner p stllen som utstts fr extern kompression. 8. Aneurysmer i nrheten av platsen fr den tnkta stentimplantationen. 9. Stenos distalt om platsen fr den tnkta stentimplantationen. 10. Frsk tromb.
6.
7. 8. 9. 10. 11.
12. 13.
18.
19. 20.
GENERELLT FRFARANDE
1. 2. Patienten br frberedas p samma stt som infr alla angioplastikingrepp. Vid anvndning av denna produkt skall introducerskida och ledare placeras med standardteknik.
3. 4.
Utfr en diagnostisk angiografi fr att verifiera implantationsplatsen och identifiera strre krlgrenar. Utvrdera och mrk ut lesionen.
STEG 3. Fyll en 20 ml eller mindre injektionsspruta med minst 5 ml steril koksaltlsning eller med den fyllningslsning fr ballongkatetrar som sjukhuset fredrar.
DIMENSIONERING
1. Mt lesionens lngd fr faststllande av ndvndig stentlngd. Stenten skall vara av sdan lngd att den nr ngot proximalt och distalt om lesionen.
OBS! Om mer n en stent behver anvndas, skall den stent som skall sitta lngst distalt frn punktionsstllet sett placeras frst, och drefter placeras den/de proximala stenten/stentarna.
2. Mt krlets diameter fr faststllande av lmplig storlek p stent och infringskateter.
FRBEREDELSER STEG 1. Ta frsiktigt ut produkten ur frpackningen s att du inte lter den krympta stenten eller kateterskaftet komma i kontakt med osterila ytor och instrument.
STEG 4. Brja med att fsta den frfyllda injektionssprutan vid kateterfattningen enligt illustrationen. Fyll katetern och ballongen genom att spola infringskateterns ledarlumen (mrkt med ett W p kateterfattningen) p V12-katetern fr att avlgsna all synlig luft frn denna kateterlumen.
STEG 2. Inspektera stenten och kontrollera att den r belgen mitt emellan ballongens rntgentta markrer, som du kan se genom den ihopvikta ballongen.
STEG 5. Fst drefter den frfyllda sprutan vid ballonglumen (mrkt med I p kateterfattningen) och dra tillbaka sprutkolven s att undertryck appliceras p katetern i 20-30 sekunder (se till att du hller sprutan i upprtt lge s att luften stiger upp till sprutans verdel). Ltta sedan varsamt p trycket genom att slppa ditt grepp p sprutkolven (medan du hller sprutan i upprtt lge).
STEG 8. Efter det att fyllningsstegen genomfrts skall du fsta den frfyllda ballonganordningen vid kateterfattningens ballonglumen (mrkt I), samtidigt som du ser till att inga luftbubblor stannar kvar i kateteranslutningen. En 20 ml uppblsningsanordning rekommenderas fr anvndning med denna anordning.
STEG 9. Efter att du anslutit ballongen skall du p nytt inspektera den belagda stenten p den distala ballongnden fr att kontrollera att stenten befinner sig mellan de rntgentta markrerna. Detta inspektionssteg verifierar att inget positivt tryck har applicerats under de frberedande stegen (vilket kan leda till otillrcklig stentinsttning) och att stenten fortfarande r ordentligt placerad inom de rntgentta markrerna fre bruk p patient.
STEG 7. Upprepa steg 5 och 6 tills all luft i infringskatetern har avlgsnats. Upprepa dessa steg minst 3 gnger. De flesta inrttningar som anvnder ballonguppblsbara stentar upprepar fyllningsprocessen minst 3 gnger fr att skerstlla eliminering av alla luftbubblor fre bruk p patient.
INSTTNING
1. Inspektera stenten och kontrollera att den sitter ihop med ballongen och r belgen mitt emellan ballongens rntgentta markrer. Fr in anordningen genom en introducerskida och ver en ledare till platsen fr den tnkta behandlingen under direkt visualisering med genomlysning. Kontrollera under genomlysning att stentens lge inte har rubbats och att stenten inte har skadats under placeringen. Bls upp ballongen med jmn hastighet till det nominella stentexpansionstryck som anges p produktetiketten.
YTTERLIGARE DILATATION
Om s krvs kan stenten dilateras efter insttning med anvndning av sedvanlig angioplastisk teknik. Kontrollera att dimensionerna r de rtta, enligt riktlinjerna ovan.
2.
3. 4.
OBS! Det rekommenderas att ledaren fr ligga kvar ver lesionen tills ingreppet r avslutat.
7. Hll kvar ledaren i ofrndrat lge och bibehll undertrycket i uppblsningsanordningen samtidigt som du vrider infringskatetern frsiktigt medurs fr att skerstlla att ballongen lsgrs frn stenten, och dra drefter tillbaka infringskatetern. Anvnd sedvanliga angiografiska metoder fr att kontrollera att stenten ligger an optimalt mot krlvggen.
8.
SYMBOLER P
REF
ODNUMMER
STERILE EO STERIL. STERILISERAD MED ETYLENOXID. SE BIPAC SEDELN DIM DIMENSIONER ENDAST F R ENG NGSBRU RECEPTBELAGD UTG NGSDATUM
BALLONGEXPANDERBAR
Denna produ t omfattas av ett eller flera av f l ande patient i USA: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium oc Advanta V12 r varum r en som till r Atrium Medical Corporation. 2011 Med ensamr tt.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Nederlnderna +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australien +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
FIN
KUVAUS
Kyttohjeet
VAROITUKSIA JA HUOMAUTUKSIA
1. Vain interventioradiologiaan perehtyneet lkrit saavat kytt tt vlinett. Alla olevat ohjeet ovat teknisi ohjeita, mutta niiden lisksi tarvitaan tmn vlineen kytt koskevaa muodollista koulutusta. Tt vlinett ei saa altistaa orgaanisille liuottimille, ionisoivalle steilylle tai ultraviolettivalolle. Ei saa kytt, jos sispakkaus on auki tai vaurioitunut. Potilaskohtainen. l kyt, ksittele tai steriloi uudelleen. Uudelleenkytt, -ksittely tai -sterilointi voi heikent laitteen rakennetta ja/tai aiheuttaa laitevaurion, mik puolestaan voi johtaa potilasvahinkoon, sairauteen tai kuolemaan. Henkilt, jotka ovat allergisia ruostumattomalle 316L-terkselle, saattavat saada tst implantista allergisen reaktion. Tarkasta vline huolellisesti ennen kytt varmistaaksesi, ettei se ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja ett sen mitat ovat sopivat kyseess olevaan toimenpiteeseen. l poista, siirr tai purista stentti kiinni ksin. Varo, ettei stentti pse ksittelyn aikana siirtymn pois paikaltaan pallon pll. Kuljetuskatetri ei ole tarkoitettu kytettvksi koneruiskujen kanssa. l pakota johdinta tai kuljetuskatetria, jos sen eteenpin kuljetuksen tai taaksepin vetmisen yhteydess tuntuu vastusta. Ennen stentin laajentamista on varmistettava lpivalaisulla, ett stentti on sijoitettu oikein kohteeseen. Stentti ei saa laajentaa, jos se ei sijaitse kohteessa asianmukaisesti. Ilmaa tai kaasuja ei saa kytt pallon tyttmiseen. Pallon paineet on merkitty tuote-etikettiin; niit on seurattava tytn aikana. Stentin tyden laajentumisen varmistamiseksi pallo on tytettv vhintn nimellispaineeseen. Suurinta sallittua tyttpainetta ei saa ylitt. Stentin riittmtn laajentaminen saattaa johtaa stentin kulkeutumiseen. Tysin tai osittain laajennettua stentti ei saa yritt siirt. Laajentamatonta stentti ei saa vet takaisin ohjainkatetrin tai -holkin lpi. Stentin asentaminen suonen haarautumiskohdan poikki heikent verenvirtausta ja haittaa myhemmin mahdollisesti suoritettavia diagnostisia ja terapeuttisia toimenpiteit. Vietess vlineit osittain tai tysin laajentuneen stentin lpi on noudatettava rimmist varovaisuutta. Eri materiaaleista valmistettuja stenttej ei saa limitt. Magneettikuvausta ei saa suorittaa ennen kuin implantti on endotelisoitunut kokonaan voimakkaan magneettikentn aiheuttaman stentin kulkeutumisriskin vhentmiseksi. Ruostumaton 316L-ters voi aiheuttaa magneettikuviin magneettikentn vristymisest johtuvia virheit kuvauslaitteen herkkyyden vuoksi.
Advanta V12 on pallolaajennettava stentti, joka on valmistettu ruostumattomasta 316L-terksest ja pllystetty ePTFEproteesimateriaalilla. Kuljetusjrjestelm koostuu johdinta pitkin kuljetettavasta katetrista ja jykst pallosta. Pallon laajeneva osa on merkitty kahdella rntgenpositiivisella merkill, mik helpottaa stentin sijoittamista lpivalaisukontrollissa. Kuljetusjrjestelm on yhteensopiva 0,035 tuuman johtimen kanssa, ja sen kyttpituus on 80 cm tai 120 cm.
2. 3. 4.
KYTTAIHEET
Advanta V12 ePTFE -stentti kytetn lonkka- ja munuaisvaltimoiden luumenien aukaisuun ja auki pitmiseen. Munuaisvaltimoon sopivat seuraavat Advanta V12 -stentin koot: 5 mm, 6 mm ja 7 mm. 5.
VASTA-AIHEET
1. Kun kohteeseen ei voida pst tavanomaisia asennusmenetelmi kyttmll. 2. Potilaat, joilla on esiintynyt veren hyytymishiriit. 3. Potilaat, joilla antikoagulaatio- tai antitrombosyyttihoito on vasta-aiheinen. 4. Potilaat, joilla tarvittava lkitys on vasta-aiheinen. 5. Potilaalla on erittin kalkkiutuneita leesioita, joita ei voida laajentaa PTA-menetelmi kyttmll. 6. Viereisiss tai kollateraalisuonissa on leesioita. 7. Ulkoiselle puristukselle alttiissa kohdissa on leesioita. 8. Stentin implantaatiokohdan lheisyydess on aneurysmia. 9. Stentin implantaatiokohdan distaalipuolella on stenoosi. 10. Tuore tromboosimuodostuma.
6.
7. 8. 9. 10.
11.
12. 13.
MAHDOLLISIA HAITTAVAIKUTUKSIA
Mm. seuraavia haittavaikutuksia saattaa ilmaantua: 1. absessi 2. arytmiat 3. arteriovenoosit fistelit 4. punktiokohdan verenvuoto tai hematooma 5. kuolema 6. lkeainereaktiot 7. endokardiitti 8. hypotensio 9. implantaation eponnistuminen tai intimavaurio 10. intimakieleke 11. suonen vaurio, dissekaatio, perforaatio tai ruptuura 12. katetrin sisnvientikohdan myhinen valeaneurysma 13. pyrogeenireaktio 14. stentatun leesion restenoosi 15. sepsis/infektio 16. lyhytaikainen hemodynamiikan hiri 17. stentin sijoitus vrn kohtaan, stentin kulkeutuminen tai deformaatio 18. systeeminen embolisaatio tai tromboemboliakohtaukset 19. verisuonten trombosoituminen 20. verisuonispasmi. 14. 15. 16. 17.
FIN
3. 4.
Suorita diagnostinen angiografia implantaatiokohteen ja suurempien verisuonten haarojen sijainnin varmistamiseksi. Mrit kohdeleesion laatu ja merkitse se.
VAIHE 3.
Tyt 20 ml:n tai sit pienempi ruisku vhintn 5 ml:lla steriili keittosuolaliuosta tai kyt sairaalan suositusten mukaista pallokatetrin esityttliuosta.
Huom: Jos tarvitaan enemmn kuin yksi stentti, punktiokohtaan nhden distaalisin stentti on asennettava ensin, mink jlkeen asennetaan proksimaalisemmat stentit.
2. Mrit suonen lpimitta asennettavan stentin koon ja kuljetuskatetrin koon mrittmiseksi.
VALMISTELU VAIHE 1.
Ota tuote varovasti pakkauksesta niin, ettei kiinni puristettu stentti tai katetrin varsi kosketa epsteriilej pintoja tai instrumentteja.
VAIHE 4.
Aloita kiinnittmll esitytetty ruisku katetrin kantaan kuvan mukaisesti. Esityt katetri ja pallo huuhtelemalla V12-katetrin johdinluumen (katetrin kannassa merkint W) niin, ett kaikki nkyv ilma poistuu tmn katetrin luumenista.
VAIHE 2.
Tarkasta stentti ja varmista, ett se on taitellun pallon lpi nkyvien rntgenpositiivisten merkkien keskell.
FIN
VAIHE 5. Kiinnit seuraavaksi esitytetty ruisku tyttluumeniin (katetrin kannassa merkint I) ja ved ruiskun mnt taaksepin niin, ett katetriin muodostuu alipaine 2030 sekunniksi (varmista, ett pidt ruiskua pystysuorassa, jotta ilma psee nousemaan ruiskun ylosaan). Vapauta sitten paine vapauttamalla varovasti ruiskun mnt (pid ruisku edelleen pystysuorassa).
VAIHE 8. Esityttvaiheiden jlkeen kiinnit esitytetty tyttlaite katetrin kannan tyttluumeniin (I). Varmista, ettei katetriliitntn j ilmakuplia. Laitteen kanssa on suositeltavaa kytt 20 mm:n tyttlaitetta.
VAIHE 6. Ruiskun paineen vapauttaminen tytt tyttluumenin ruiskussa olevalla nesteell. TRKE: Palloon ei saa kohdistaa ylipainetta. Tm trke vaihe poistaa ilman tyttluumenista ja pallosta ja tytt taitellun pallon varjoaineen ja keittosuolaliuoksen seoksella. Toimenpide auttaa saavuttamaan tasaisemman pallontytn stentin asennusvaiheessa.
VAIHE 9. Kun tyttlaite on kiinnitetty, tarkasta uudelleen distaalipallopss oleva pllystetty stentti ja varmista, ett pllystetty stentti on rntgenpositiivisten merkkien vliss. Tll silmmrisell tarkastuksella varmistetaan, ettei palloon ole valmisteluvaiheiden aikana kohdistettu ylipainetta (mik voisi johtaa eponnistuneeseen stentin asennukseen) ja ett stentti on edelleen tukevasti paikallaan rntgenpositiivisten merkkien vliss ennen sen asentamista potilaalle.
Stentti on rntgenpositiivisten merkkien keskell.
VAIHE 7.
Toista vaiheet 5 ja 6, kunnes kaikki ilma on poistunut kuljetuskatetrista. Toista nm vaiheet vhintn 3 kertaa. Useimmat pallolaajennettavia stenttej kyttvt laitokset toistavat esityttvaiheen vhintn 3 kertaa, jotta kaikki ilma poistuu varmasti ennen stentin asentamista potilaalle.
FIN
ASENNUS
1. 2. 3. 4. Tarkasta stentti ja varmista, ett se on kiinni pallossa ja sijaitsee pallon rntgenpositiivisten merkkien keskell. Kuljeta vline holkin lpi johdinta pitkin kohteeseen lpivalaisua kytten. Varmista lpivalaisulla, ett stentti ei ole siirtynyt paikaltaan tai vaurioitunut kohteeseen sijoituksen aikana. Tyt pallo tasaisesti tuotteen etikettiin merkittyyn nimelliseen tyttpaineeseen.
JLKILAAJENNUS
Tarvittaessa stentti voidaan jlkilaajentaa kyttmll tavanomaisia angioplastiamenetelmi. Varmista edell mainituista ohjeista, ett laajennuspallon koko on asianmukainen.
Huom: On suositeltavaa, ett johdin jtetn paikalleen leesion poikki, kunnes toimenpide on suoritettu loppuun.
7. Samalla kun pidt johdinta paikallaan ja yllpidt tyttlaitteessa alipainetta, kierr kuljetuskatetria varovasti mytpivn pallon stentist irtoamisen varmistamiseksi ja ved sen jlkeen kuljetuskatetri pois hitaasti. Varmista, ett stentti sijaitsee asianmukaisesti suonen seinm vasten, kyttmll tavanomaisia angiografiamenetelmi.
8.
P
REF
USMER I
OODINUMERO
ISS
LOT
YTETYT SYMBOLIT
ER NUMERO
STERILE EO STERIILI. STERILOITU ETYLEENIO SIDILLA. LUE PA AUSSELOSTE DIM MITAT ERTA YTT INEN RIN M VIIMEINEN R Y SEST YTT P IV M R
VAIN L
PALLOLAA ENNETTAVA
PTFE P
LLYSTEINEN STENTTI
T m laite on suo attu dell tai useammalla l emp n mainitulla Y d svalto en patentilla: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium a Advanta V12 ovat Atrium Medical Corporationin tavaramer e . 2011 ai i oi eudet pid tet n.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Alankomaat +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
FIN
Bruksanvisning
ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER
1. Denne enheten skal bare brukes av leger som har opplring i intervensjonsteknikker. Flgende instruksjoner gir teknisk veiledning, men utelukker ikke behovet for formell opplring i bruken av denne enheten. Denne enheten m ikke utsettes for organiske opplsninger, ioniseringsstrling eller ultrafiolett lys. Skal ikke brukes hvis den indre pakken er pnet eller skadet. Bare til bruk p n pasient. Skal ikke brukes, behandles eller steriliseres p nytt. Bruk, behandling eller sterilisering p nytt kan svekke utstyrets strukturelle integritet og/eller fre til utstyrsfeil, som igjen kan fre til personskade, sykdom eller ddsfall for pasienten. Personer med allergier mot rustfritt stl (316L) kan f allergiske reaksjoner av dette implantatet. Undersk enheten nye fr bruk for sikre at den ikke ble skadet under transporten og at dimensjonene passer til den spesifikke prosedyren. Stenten skal ikke fjernes, reposisjoneres eller hndklemmes. Stentens posisjon p ballongen skal ikke berres eller p noen mte delegges. Leveringskateteret er ikke framstilt til bruk i forbindelse med kraftdrevne injeksjonssystemer. Hvis du fler motstand, m du ikke forske forsere innfringen eller uttrekkingen av ledetrden eller leveringskateteret. Fr du ekspanderer stenten m du frst kontrollere ved fluoroskopi at stenten er korrekt plassert. Stenten m ikke ekspanderes hvis den ikke er korrekt plassert. Det skal ikke brukes luft- eller gassmedium for blse opp ballongen. Ballongtrykket angis p produktetiketten og br overvkes under oppblsingen. For sikre full stentekspansjon skal ballongen blses opp til minst nominelt trykk. Ikke overg angitt trykk. Under-ekspansjon av stenten kan fre til at den migrerer. Ikke forsk reposisjonere en fullt eller delvis ekspandert stent. En ikke-ekspandert stent skal ikke trekkes tilbake gjennom et innfringskateter eller hylse. Stenting over en karforgrening kan hindre flyt og innvirke p framtidige diagnostiske eller terapeutiske prosedyrer. Kryssing for andre gang over en delvis eller fullt ekspandert stent med tilhrende utstyr m gjennomfres med strste forsiktighet. Stenter framstilt av ulike materialer m ikke overlappes. For redusere risikoen for migrering av stenten under et sterkt magnetisk felt skal MRI-skanning ikke utfres fr implantatet er fullt endotelialisert. Rustfritt stl (316L) kan forrsake artifakter i MRI-skannet p grunn av distorsjon av magnetfeltet.
BESKRIVELSE
Advanta V12 er en ballongekspanderende stent, framstilt av rustfritt stl (316L) og omsluttet av ePTFE-implantatmateriale. Leveringssystemet omfatter et trdfringskateter med en ikkeelastisk ballong. To rntgentette markeringsbnd angir den utvidende ballongseksjonen og er en hjelp til posisjonere stenten under fluoroskopi. Leveringssystemet er kompatibelt med en 0,035-tommers (0,89 mm) ledetrd og har en utnyttbar lengde p 80 cm eller 120 cm.
2. 3. 4.
INDIKASJONER
Advanta V12 ePTFE-innkapslede stent er indikert for restaurering og forbedring av pningen i arteria iliaca og arteria renalis. Advanta V12 i strrelse 5 mm, 6 mm og 7 mm er godkjent for bruk til arteria renalis. 5. 6.
KONTRAINDIKASJONER
1. Nr det ikke er mulig f tilgang til stedet med standard plasseringsteknikker 2. Pasienter som tidligere har hatt koaguleringssvikt 3. Pasienter med kontraindikasjoner for antikoagulering eller antiblodplatebehandling 4. Pasienter med kontraindikasjoner for ndvendige medikamenter 5. Svre forkalkningslesjoner som er resistente mot PTA 6. Lesjoner i eller nr inntil kollaterale kar 7. Lesjoner p steder som utsettes for ekstern kompresjon 8. Aneurismer nr opp til stedet der stenten skal implanteres 9. Stenose distalt for stedet der stenten skal implanteres 10. Nylige trombedannelser 7. 8. 9. 10.
11.
12. 13.
MULIGE BIVIRKNINGER
Mulige bivirkninger omfatter, men er ikke begrenset til: 1. Absess 2. Arytmi 3. Arteriovens fistel 4. Bldning eller hematom p punkturstedet 5. Dd 6. Reaksjoner p medisiner 7. Endokarditt 8. Lavt blodtrykk 9. Inadekvat implantasjon eller intimatraume 10. Intimaklaff 11. Skade, disseksjon, perforasjon eller ruptur i karet 12. Sen utvikling av pseudoaneurisme p kateteriseringsstedet 13. Pyrogen reaksjon 14. Restenose i stentlesjon 15. Sepsis/infeksjon 16. Korttids hemodynamisk nedbryting 17. Feilplassering av stent, migrering eller deformering 18. Systemisk embolisering eller tromboemboliske episoder 19. Vaskulr trombose 20. Karspasmer
19. 20.
GENERELL PROSEDYRE
1. 2. 3. 4. Pasientforberedelsen skal vre den samme som for enhver angioplastikkprosedyre. Ved bruk av dette utstyret m det brukes standardteknikker for plassering av hylse og ledetrd. Utfr diagnostisk angiografi for fastsl posisjonen av implantasjonsstedet og strre forgreningskar. Evaluer og marker lesjonen.
Merk: Bruk standard PTA-teknikker hvis det blir ndvendig med predilatasjon.
BESTEMME STRRELSE
1. Ml lengden p lesjonen for bestemme lengden p stenten som skal brukes. Stenten skal vre s lang at den gr litt forbi lesjonen proksimalt og distalt.
Merk: Hvis det kreves mer enn n stent, legges den frste stenten mest distalt for punkturstedet, deretter plasseres de(n) proksimale stenten(e).
2. Ml diameteren p karet for bestemme omtrentlig strrelse p stenten og leveringskateteret.
TRINN 9. Etter at oppblsningsenheten er koblet til, TRINN 6. Nr trykket slippes opp av spryten, medfrer
dette at vske fra spryten vil fylle oppblsningslumenet. VIKTIG: Ikke skap overtrykk i ballongen. Dette viktige trinnet fjerner all luft fra oppblsningslumenet og ballongen, og kontrastblandingen/saltvannslsningen fylles i den brettede ballongen. Denne prosedyren bidrar til en mer uniform fylling av ballongen nr stenter anbringes. kontrolleres den dekkede stenten p distalballongenden p nytt og det verifiseres at den dekkede stenten er plassert mellom de rntgentette markrene. Dette visuelle kontrolltrinnet verifiserer at det i alle forberedelsestrinnene ikke er skapt overtrykk (som kan forrsake utilstrekkelig anbringelse av stenten) og at stenten fortsatt er sikkert plassert innenfor de rntgentette markrene fr bruk p pasienten.
ANBRINGELSE
1. Inspiser stenten visuelt for klebing til ballongen og sentrert plassering i forhold til de rntgentette markrene p ballongen. Fr enheten gjennom en hylse og over en ledetrd til mlstedet under direkte fluoroskopisk visualisering. Bruk fluoroskopi for kontrollere at stenten ikke har flyttet p seg eller blitt skadet under plasseringen. Bls opp ballongen inntil du nr det nominelle anbringelsestrykket angitt p produktetiketten.
YTTERLIGERE OPPBLSING
Om ndvendig kan stenten post-dilateres ved hjelp av standard angioplastikkteknikker. Pse at du bruker riktige strrelser ved flge ovennevnte retningslinjer.
2. 3. 4.
Merk: Det anbefales at ledetrden forblir plassert tvers over lesjonen inntil prosedyren er fullfrt.
7. Mens ledetrden holdes p plass og det negative trykket p oppblsingsenheten opprettholdes, roteres leveringskateteret forsiktig mot hyre for sikre at ballongen skilles fra stenten. Deretter trekkes leveringskateteret langsomt ut. Bekreft optimal stentplassering ved hjelp av standard angiografiske prosedyrer.
8.
PARTINUMMER
STERILE EO STERIL. STERILISERT MED ETYLENO SID. SE PA NINGSVEDLEGGET DIM DIMENS ONER BARE TIL ENGANGSBRU RESEPTPLI TIG HOLDBARHETSDATO
BALLONGE SPANDERBAR
Dette apparatet er de et av ett eller flere av f l ende patenter i USA: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium o Advanta V12 er varemer er som til rer Atrium Medical Corporation. 2011 Med enerett.
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, Nederland +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
GR
1. . , . , . . . , . , / , , . 316L . . , . / . . . , . . . . , . . . . . . . . (MRI) , . 316L .
2. 3. 4.
1.
2. 3. 4. 5. (PTA) 6. 7. 8. 9. 10.
, , : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. , , 12. 13. 14. 15. / 16. 17. , 18. 19. 20.
GR
1. 2. 3. 4.
. . . .
3. 20 ml
5 ml .
: PTA .
1.
. .
: , () . 2. .
1. ,
/.
, . ( W ) V12 .
4.
2.
GR
5. ,
( I ) 20-30 ( ) ( ).
8. ,
( I) . 20 ml .
9. , 6.
. : . , / . .
(RO) . ( ) (RO) .
7. 5 6
. 3 . 3 .
GR
1. 2. 3. 4.
. . . .
, , . .
: . 5. 6. 15 - 30 . 15 - 20 . .
/ . / .
: . 7. , . . .
8.
REF
LOT
STERILE EO . .
DIM
PTFE
: 5,925,074; 6,010,529; 5,980,799; 6,270,523 B1. Atrium Advanta V12 Atrium Medical Corporation. 2011 .
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, The Netherlands +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
GR
REF STERILE EO
LOT
DIM
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, The Netherlands +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
CN
CN
CN
CN
REF STERILE EO
LOT
DIM
ATRIUM MEDICAL CORPORATION ATRIUM EUROPE B.V. 5 Wentworth Drive Rendementsweg 20 B Hudson, New Hampshire 03051 U.S.A. 3641 SL Mijdrecht, The Netherlands +1 603-880-1433 +1 603-880-6718 +31-297-230-420 +31-297-282-653
ATRIUM AUSTRALIA-PACIFIC RIM PTY. LTD. Level 6, 579 Harris Street Ultimo NSW 2007 Australia +61 2 8272 3100 +61 2 8272 3199
CN