French Syllabus
French Syllabus
French Syllabus
Syllabus
m ap eP s er om .c
Syllabus codes 8679, 8779, 9679 Syllabus codes 8670, 8682, 9716 Syllabus codes 8683, 9717 Syllabus codes 8672, 8684, 9718 Syllabus codes 8665, 8673, 8685, 9719
Contents
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012. UCLES 2009
9. Appendix A .................................................................................... 33
Working Mark Sheet
10.Appendix B .................................................................................... 34
Form NOE
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
1. Introduction
Recognition
A Cambridge International A or AS Level is recognised around the world by schools, universities and employers. The qualifications are accepted as proof of academic ability for entry to universities worldwide, though some courses do require specific subjects. Cambridge International A Levels typically take two years to complete and offer a flexible course of study that gives students the freedom to select subjects that are right for them. Cambridge International AS Levels are accepted in all UK universities and carry half the weighting of an A Level. University course credit and advanced standing is often available for Cambridge International A/AS Levels in countries such as the USA and Canada. Learn more at www.cie.org.uk/recognition.
Support
CIE provides a world-class support service for teachers and exams officers. We offer a wide range of teacher materials to Centres, plus teacher training (online and face-to-face) and student support materials. Exams officers can trust in reliable, efficient administration of exams entry and excellent, personal support from CIE Customer Services. Learn more at www.cie.org.uk/teachers.
Excellence in education
Cambridge qualifications develop successful students. They not only build understanding and knowledge required for progression, but also learning and thinking skills that help students become independent learners and equip them for life.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
1. Introduction
1.2 Why choose Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese, Spanish?
Cambridge A and AS Levels in languages other than English are accepted by universities and employers as proof of linguistic ability and understanding. Successful language students gain lifelong skills, including: the ability to communicate confidently and clearly in the target language a sound understanding of the nature of language and language study, and of the skills and abilities required for further study, work and leisure insight into the culture and contemporary society of countries where the language is spoken; better integration into communities where the language is spoken; positive attitudes towards language learning, towards the speakers of other languages, and towards other cultures and societies skills which can be used in other areas of learning, such as analysis and memory skills.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
1. Introduction
Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish fall into Group B, Languages. Learn more about AICE at http://www.cie.org.uk/qualifications/academic/uppersec/aice.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
2. Assessment at a glance
Centres and candidates can choose to take an assessment at either Advanced (A) Level or Advanced Subsidiary (AS) Level.
Candidates wishing to take an A Level must take all units of assessment in the same examination session. It is not possible for candidates to follow a staged assessment of these qualifications. Centres can offer an AS qualification either as a stand-alone assessment, or as a means of testing candidates skills and competence before they enter for the A Level exam. See Section 5 for an outline of the components. Note: The use of dictionaries is not permitted in any assessment.
2.1 Availability
Note: Not all qualifications are available in all languages. A Level
Afrikaans French German Portuguese Spanish 9679 9716 9717 9718 9719
AS Language
8679 8682 8683 8684 8685
AS Literature
n/a 8670 n/a 8672 8673
AS First Language
8779 n/a n/a n/a 8665
Examined in
November June and November November June June and November
These syllabuses are available to private candidates. Centres in the UK that receive government funding are advised to consult the CIE website www.cie.org.uk for the latest information before beginning to teach these syllabuses.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
2. Assessment at a glance
Component 3 Essay
Component 4 Texts
duration
weighting
duration
weighting
duration
weighting
A Level (compulsory Speaking Test1) A Level Afrikaans (optional Speaking Test2) AS Language (compulsory Speaking Test1) AS Language Afrikaans (optional Speaking Test2) AS First Language AS Literature
1
20 mins
20%
1 hour 45 mins 1 hour 45 mins 1 hour 45 mins 1 hour 45 mins 1 hour 45 mins
35%
15%
30%
20 mins
none
c45%
c20%
c35%
20 mins
30%
50%
20%
20 mins
none
c70%
c30%
50% 100%
50%
The compulsory Speaking Test (French, German, Portuguese and Spanish only) contributes to candidates overall grade. Where candidates perform to the appropriate standard, certificates will record whether a Distinction, Merit or Pass was achieved in the Speaking Test. The optional Speaking Test (Afrikaans only) does not contribute to candidates overall grade. Where candidates perform to the appropriate standard, certificates will record whether a Distinction, Merit or Pass was achieved in the Speaking Test.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
2. Assessment at a glance
Note: Candidates may take AS Language and AS Literature in the same language in the same session.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
3.1 Aims
Cambridge International A & AS Level syllabuses in languages other than English aim to: develop the ability to understand a language from a variety of registers enable students to communicate confidently and clearly in the target language form a sound base of skills, language and attitudes required for further study, work and leisure develop insights into the culture and civilisation of the countries where the language is spoken, including the study of literary texts where appropriate (this does not apply to AS Language qualifications) encourage positive attitudes to language learning and a sympathetic approach to other cultures and civilisations support intellectual and personal development by promoting learning and social skills.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
4. Topic areas
All textual material used in the examinations will be drawn from the topic areas below, with reference to the country or countries where the language is spoken. More guidance on the topic areas is given in Section 6. Human relationships Family Generation gap Young people Patterns of daily life Urban and rural life The media Food and drink Law and order Religion and belief Health and fitness Work and leisure Equality of opportunity Employment and unemployment Sport Free time activities Travel and tourism Education Cultural life/heritage War and peace The developing world Scientific and medical advances Technological innovation Environment Conservation Pollution Contemporary aspects of the country or countries where the language is spoken
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
5. Description of components
Section 1: Presentation
No more than 3 minutes, 20 marks The candidate gives a presentation, lasting about three minutes, on a specific topic taken from one of the topic areas listed in Section 4. The presentation must demonstrate the candidates knowledge of the contemporary society or cultural heritage of a country where the target language is spoken. Candidates who do not do this will have their mark for Content/Presentation halved (see Section 7 , Mark Schemes). There must not be a close relationship between the subject matter of the presentation and the texts studied for Component 4. Centres wanting further advice on acceptable subject matter should contact the CIE Languages Group. The candidate should be able to present relevant facts, express opinions and hypotheses, and put forward points for discussion. Ideally, the candidate should prepare a topic in which they have a personal interest, aiming to give a lively and interesting presentation. Candidates may prepare a cue card (such as a postcard) in the target language to remind them of the main points they wish to make, to bring into the examination room. Candidates may also bring in a limited quantity of illustrative material, such as maps, diagrams, statistics, pictures or short articles. A script of the presentation is not allowed. Examiners will only interrupt candidates to ask questions if the presentation shows no sign of finishing after 3 minutes, or to prompt a candidate having obvious difficulty in continuing with their presentation.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
10
5. Description of components
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
11
5. Description of components
Each starter question could, depending on the reaction of the candidate, lead away from factual matters towards more abstract areas, for example: How long have you lived here? could lead on to What do you think of the area? What would attract people to the area/make them leave it? What would be your ideal place to live and why? What subjects are you studying? What do you think of the way youve been taught? How could it be improved? discussion of school/education system, comparison with other countries.
The General Conversation section might develop as follows: What do you do in your spare time? Answer: Watch TV Supplementary questions what sort of programmes/news? This might develop along the lines of whether the news is unbiased/censorship in general. Films? what makes a film successful, importance of stars and why; national or international film industries, subsidies for the Arts, etc. Documentaries? are they merely entertainment, or a genuine educational experience? are they sensationalised? power of the media, etc.
Answer: Sport Supplementary questions taking part?/ watching?/team/individual? Why? This could develop along sport/health lines, necessity for sport in schools, success/failure of national teams. Feelings of nationalism/nationality; drugs in sport etc, all according to the responses of the candidate. Any of these areas of discussion could lead to violence in sport society, the need for government intervention/control politics etc.
Reference may be made to a candidates reading but candidates must not be examined in detail on the content of any set books. Questions will act as stepping-stones to the discussion of wider issues. Candidates must seek information and opinions from the examiner, and should be given every opportunity to do so (see Section 7 , Mark Schemes). The General Conversation section might only cover two or three topic areas, possibly more if the examiner has difficulty finding something the candidate is interested in, or can talk about. Candidates who cannot sustain the conversation at a level appropriate to a 17/18+ examination (when given every opportunity to do so) cannot expect a high mark.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
12
5. Description of components
Important note: It is intended that both conversation elements will be lively and spontaneous. Teachers should warn their candidates not to produce chunks of pre-learned material since CIEs moderators are advised to penalise candidates who do so. Equally, teachers who may also be conducting the final examination should guard against over-rehearsing the tests in advance. Any suspicion of collusion in the conduct of speaking tests (e.g. pre-prepared questions, candidates or teachers using pre-determined scripts) will be dealt with in accordance with CIEs Malpractice procedures.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
13
5. Description of components
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
14
5. Description of components
Section 1 Candidates are given a choice of two questions for each text. For each text in this section there will be an extended passage taken from the text followed by either a single question or a number of short questions. This will not be a context passage (the location of the passage is given) but a stimulus to allow candidates to bring a focus to their answer. Candidates are asked to comment on particular aspects of the passage and/or to indicate how the passage reflects the book as a whole. The alternative question will be an essay question, similar to those in Section 2. Section 2 For each text there is a choice of two questions focusing on issues central to the text. Candidates are expected to display detailed knowledge of the text and to show some awareness of how the author conveys the message of the work.
To be set again in 2013 French Section 1 1 2 3 4 *Un Barrage contre le Pacifique, Marguerite Duras *Antigone, Jean Anouilh *Le Bourgeois gentilhomme, Molire Le Voile de Draupadi, Ananda Devi Section 2 5 6 7 8 Le Roi se meurt, Ionesco Le Bl en herbe, Colette La Dentellire, Pascal Lain Caligula, Albert Camus
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
15
5. Description of components
German Section 1 1 2 3 Schachnovelle, Stefan Zweig *Ich fhle mich so fifty-fifty, Karin Knig *Die Verwandlung, Franz Kafka 5 6 * To be set again in 2013 Portuguese Section 1 1 2 3 *Ciranda de Pedra, Lygia Fagundes Telles A Queda dum Anjo, Camilo Castelo Branco *Dom Casmurro, Machado de Assis 5 6 * To be set again in 2013 Spanish Section 1 1 2 3 4 *El tnel, Ernesto Sabato El alcalde de Zalamea, Pedro Caldern de la Barca *Un viejo que lea novelas de amor, Luis Seplveda La camisa, Lauro Olmo Section 2 5 6 7 8 *Nada, Carmen Laforet Como agua para chocolate, Laura Esquivel *Yerma, Federico Garca Lorca Poesa, Alfonsina Storni (Editores Mexicanos Unidos). The following poems are to be studied: El cisne enfermo, Golondrinas, Lo inacabable, El sueo, Morir sobre los campos, Amor, As, Nocturno, Medianoche, T me quieres blanca, Alma desnuda, El divino amor, Fiero amor, El obrero, Van pasando mujeres, Buenos Aires, Dejad dormir a Cristo, Agrio est el mundo, Selva de mi ciudad, Hombres de la ciudad, Dibujos animados, Un lpiz, Voy a dormir Section 2 4 *O Vendedor de Passados, Jos Eduardo Agualusa *Felizmente h luar!, Lus de Sttau Monteiro Apario, Verglio Ferreira Section 2 4 *Das Salz der Erde und das dumme Schaf, Shiela Och *Der gute Mensch von Sezuan, Bertolt Brecht Treibjagd, Erzhlungen, Gabriele Wohmann
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
16
Teachers can explore the topic areas in any way they choose. The following examples (which are not prescriptive) are a useful guide to planning courses. All these suggestions, and other themes chosen by the teacher from within the topic areas, should be studied with reference to countries/communities where the language is spoken. Human relationships family generation gap young people family activities; new patterns of family relationships; the status of the elderly and responsibility for their care generation gap; conflicts in the family circle; young people and the older generation; attitudes of young people to the family environment young people; young people and their peer group; young people as a target group for advertisers and politicians
Patterns of daily life urban and rural life the media food and drink law and order religion and belief health and fitness daily routine; school; the individuals way of life; living conditions advantages and disadvantages of urban and rural life; transport and communications; shopping; housing the role and influence of the media; the power of advertising healthy eating; fast-food; national traditions of eating and drinking violence and crime; drug-related crime; the role of the police; law-enforcement the place of religion in society; attitudes to religious belief; patterns of attendance; religious minorities healthy living; exercise; dieting; drugs; health care provision; stress; AIDS
Work and leisure equality of opportunity employment and unemployment sport free time activities travel and tourism education cultural life/heritage women in society and in the workforce; equality of opportunity for minority groups preparation for work and job opportunities; career plans; qualifications and job routines; plight of the unemployed, areas of high unemployment; demise of traditional industries; possible solutions, immigrant workers individual and team sports; amateur and professional sport value of leisure; balance between leisure and work; planning leisure time tourism as a modern phenomenon; friction between tourists and local inhabitants; holidays and foreign travel education systems and types of school; patterns of curriculum; relationship between education and training; further and higher education provision; examinations the world of the arts; significant figures and trends in the arts; the place of culture and the arts in the life of the nation
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
17
War and peace the developing world conflicts in the world: ethnic, religious, ideological problems of developing countries; future trends
Medical advances scientific and technological innovation advances in the treatment of disease; ethical issues of medical and other technologies cloning; genetic modifications; modern communications systems
Environment pollution conservation the individual in his/her surroundings; effect of environment on individuals; protest action to protect ones locality; ways of contributing to environmental awareness global warming; acid rain; air pollution; water pollution; noise pollution; destruction of rain forests; damage to animal world; solutions and cost implications saving endangered species and landscapes
Contemporary aspects of the country/ies where the language is spoken e.g. political, regional, social issues
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
18
7 . Mark schemes
Language 5 marks Candidates who make no specific reference to the contemporary society or cultural heritage of a country where the language is spoken will have their mark for Content and Presentation halved.
Content and Presentation Knowledge of facts; ability to express opinions and raise issues for discussion. 9/10 Full and well organised coverage of the topic; ideas and opinions included as well as factual points; lively presentation; examiners interest sustained. Good exposition and sound organisation of the topic; makes relevant factual points though may be less good in ideas and opinions; presentation somewhat stilted though keeps examiners interest. Adequate exposition of the topic; few ideas or opinions; evidence of preparation but presentation pedestrian. Material thin; rambling, repetitious; hardly any ideas or opinions; in danger of losing the examiners interest. Very little factual information; material irrelevant; vague, arguments incoherent; little effort at presentation. Pronunciation and Intonation Language
Outstanding pronunciation and intonation; an occasional slight mistake or hesitation. Not necessarily a native speaker. Good pronunciation, makes a fair attempt at correct intonation and expression; some mistakes and/or hesitation
Has a very good feeling for the language; speaks fluently and accurately; shows good use of relevant idiom and uses a wide range of structures and vocabulary. Speaks fairly fluently and accurately; uses idiom with a reasonable range of structures and vocabulary.
7/8
5/6
A fair degree of accuracy in pronunciation; quite a number of errors; some attempt at intonation and expression. Intelligible but shows marked influence of mother tongue and very many errors of pronunciation Very poor; many gross errors; frequently incomprehensible.
May speak with hesitation; adequate range of structures and vocabulary; no ambiguity of meaning. Marked hesitation; limited range of structures and vocabulary; leading to some ambiguity of meaning. Very marked hesitation; severe limitations of structures and vocabulary; thought processes basically influenced by mother tongue.
3/4
0/1/2
0/1
0/1
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
19
7 . Mark schemes
Section 2: Topic Conversation (40 marks) and Section 3: General Conversation (40 marks)
Comprehension and Responsiveness 10 marks Accuracy 10 marks Feel for the Language 10 marks
Accuracy
910 Very good Consistently accurate. Only occasional minor slips.
Range of vocabulary and structures Providing Information and Opinions 5 marks Seeking Information and Opinions 5 marks
Feel for the Language
910 Very good Has a very good feeling for the language and is able to express concepts fluently in appropriate idiom. Negligible influence from the mother tongue. 78 Good Has a very good feeling for the language. Shows competent use of relevant idiom. Avoids significant influence from mother tongue. 56 Satisfactory Feeling for the language evident with some occasional use of relevant idiom. Thought processes and expression are influenced by mother tongue. 34 Weak Has scant feeling for the idiom. Generally translates literally from the mother tongue. 02 Poor Has no feeling for the foreign target language.
78 Good Accuracy generally good, with more frequent errors than in the very best candidates. Shows a sound basic understanding of grammatical usage. 56 Satisfactory Accuracy indicates a measure of competence but with some obvious and significant gaps in grammatical usage. 34 Weak Generally inaccurate use of the language. 02 Poor No grasp of grammatical accuracy. Errors constant and repeated.
In the case of candidates who do not ask any questions by the end of the Topic Conversation, Examiners must prompt by asking Do you have any questions to ask of me? in the appropriate language. The same prompt should be used at the end of the General Conversation. Candidates will not be penalised for being prompted.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
20
7 . Mark schemes
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
21
7 . Mark schemes
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
22
7 . Mark schemes
7 .3 Component 3: Essay
Language (24 marks) 2124 Very good Confident use of complex sentence patterns, generally accurate, extensive vocabulary, good sense of idiom. 1620 Good Generally sound grasp of grammar in spite of quite a few lapses; reads reasonably; some attempt at varied vocabulary. 1015 Adequate A tendency to be simple, clumsy or laboured; some degree of accuracy; inappropriate use of idiom. 59 Poor Consistently simple or pedestrian sentence patterns with persistent errors; limited vocabulary. Content (16 marks) 1416 Very good Detailed, clearly relevant and well illustrated; coherently argued and structured.
1113 Good Sound knowledge and generally relevant; some ability to develop argument and draw conclusions.
710 Adequate Some knowledge, but not always relevant; a more limited capacity to argue. 36 Poor Some attempt at argument, tends to be sketchy or unspecific; little attempt to structure an argument; major misunderstanding of question. 02 Very poor Vague and general, ideas presented at random.
04 Very poor Only the simplest sentence patterns, little evidence of grammatical awareness, very limited vocabulary.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
23
7 . Mark schemes
7 .4 Component 4: Texts
Candidates must write their answers in the target language. Examiners will look for a candidates ability to communicate effectively and will ignore linguistic errors which do not impede communication. Passage-based questions Examiners should consider the extent to which candidates have been able to identify the significant issues raised in the passage and, where appropriate, have applied these to the text as a whole. The passage is a stimulus passage, to be used as a springboard to give candidates a starting point for their answer. Examiners should allow candidates to use the passage as they choose, and ask themselves how successfully the candidates have manipulated their material and to what extent they have shown depth of awareness and knowledge of the workings of the text under discussion. This is not an exercise in literary criticism: Examiners should reward candidates whose answers show good understanding of how a text works and how an author has conveyed the key issues. Essay questions A prime consideration is that candidates show detailed knowledge and understanding of the text. Extracts from Examiners Notes This paper is intended to test candidates knowledge of a text and their ability to use this knowledge to answer questions in a clear and focused manner. A sophisticated literary approach is not expected (though at the highest levels it is sometimes seen), but great value is placed on evidence of a firsthand response and thoughtful, personal evaluation of what candidates have read. Candidates may have been encouraged to depend closely on prepared notes and quotations: quotation for its own sake is not useful, though it will not be undervalued if used appropriately to illustrate a point in the answer. Candidates do not tend to show all the qualities or faults described in any one mark-band. Examiners attempt to weigh all these up at every borderline, in order to see whether the work can be considered for the category above. At the lower levels, the answer may mention a few facts but these may be so poorly understood, badly organised and irrelevant that it falls into category 1011; or there may be just enough sense of understanding and focus for the examiner to consider the 1213 band. Again, at a higher level, an answer may be clear, solid and conscientious (perhaps 1819), without showing quite the control and attention to perceptively chosen detail which would justify 20 or more. Examiners take a positive and flexible approach and, even when there are obvious flaws in an answer, reward evidence of knowledge and especially any signs of understanding and careful organisation.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
24
7 . Mark schemes
Candidates are expected to write 500600 words for each of their answers. Candidates who write more than 600 words cannot be placed higher than the 1617 category in the Mark scheme.
Marks 22+
Description Exceptional work. Excellent ability to organise material, thorough knowledge, considerable sensitivity to language and to authors intentions, understanding of some literary techniques. Really articulate and intelligent answers should be considered in this band even if there are still flaws and omissions. Very good. Close attention to detail of passages, controlled structure, perceptive use of illustration, good insight when discussing characters. Ability to look beyond the immediate material and to show some understanding of authors intentions and of underlying themes. Thoroughly solid and relevant work. Candidate does not simply reproduce information: can discuss and evaluate material and come to clear conclusion. Good focus on passages. Some limitations of insight but coherent, detailed approach and aptly chosen illustrations. Painstaking. Sound knowledge of texts; mainly relevant. Some attempt to analyse and compare, some sense of understanding. Possibly not in full control of material; solid but indiscriminate. Many very conscientious candidates fall into this category: they tend to write far too much as they are reluctant to leave out anything they have learnt. Focused, coherent essays which lack really solid detail but convey a good understanding of the text should also be considered for this band. Fair relevance and knowledge. Better organised than work in the 1213 band: the candidate probably understands the demands of the question without being able to develop a very thorough response. Still a fairly simple, black and white approach. Some narrative and learnt material but better control and focus than work in the 1213 band. Many candidates probably fall into this category. Sound, if simple and superficial, knowledge of plot and characters. Makes assertions without being able to illustrate or develop points. Probably still too dependent on narrative and memorised oddments but there may be a visible attempt to relate these to the question. Can extract one or two relevant points from a set passage. Some very basic material but not much sense of understanding or ability to answer the question. The candidate rarely reads the set passage but uses it as a springboard for storytelling and memorised bits and pieces about characters. Very general, unspecific approach. Random, bitty structure. Signs of organisation and relevance should be looked for in case the answer can be considered for a mark in the 1213 band. Marginally more knowledge here than in the 05 band. The candidate may have read the text but is probably unable to see beyond the barest bones of the plot or half-remembered notes. Insubstantial; very little relevance. The candidate may have problems with the language and will be unable to express ideas comprehensibly. No discernible material. Often very inadequate language. Marks in this section are awarded almost on the basis of quantity: up to 3 for a sentence or two showing a glimpse of knowledge, 4 or 5 where there is also a hint of relevance to the question. It is possible for a candidate to write a whole page demonstrating no knowledge at all (have they read the book?), or only misunderstood background facts or very vague general remarks unrelated to either text or question.
1415
1213
1011
69
05
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
25
This guidance should be read in conjunction with the Component 1 description (Section 5) and the Mark Schemes (Section 7). There is no question paper for Component 1, the Speaking Test. Information on how to conduct and assess the Speaking Test, and the forms required for assessment, are all provided in this syllabus.
Dates for speaking tests are arranged locally. Refer to section 8.2.7 for information regarding the return of mark sheets and the recorded sample of candidates.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
26
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
27
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
28
(ii) The teacher/examiner must indicate as absent (A) on both the Working and Computer-printed mark sheets/CAMEO any candidate who is entered for a speaking component in a syllabus but fails to take the Speaking Test. If the examiner knows that the candidate has withdrawn from the examination, this should be indicated on the mark sheets.
Examiners should not wait until the end of the assessment period before despatching these items. (i) The CIE copy of the completed Internal Assessment Mark Sheet(s) (MS1) must be returned to CIE in the envelope provided. (ii) The Moderator copy of the MS1, a copy of the completed Working Mark Sheet(s), and the recorded sample must be sent together in one envelope to reach CIE by the dates given above. It is important to keep to these dates to allow sufficient time for moderation. If marks have been submitted to CIE as an electronic file, a signed CAMEO print-out of the marks file must be submitted in place of the Moderator copy of the MS1. Copies of both types of mark sheets should be kept by the Centre in case of postal loss or delay.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
29
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
30
For example: WY 312; International School; 9716; A Level French; Mr R Peters; October 17th 2012 Each candidate should be introduced by their candidate number and their name. For example: Candidate number 047 , Candidate name Jane Williams At the end of the sample, the examiner should say: End of sample. Once a test has begun, the recording should run without interruption. On no account should the examiner stop and re-start the recording during a test. The contents of each cassette/CD should be clearly labelled. Centres must spot-check recordings at the end of each half day session of examining. Cassettes should be rewound to the start of side 1. If a centre discovers that a candidate, whose recording should be sent as part of the moderation sample, has not been recorded or is inaudible, an email must be sent immediately to CIE. The email must include: the breakdown of the marks of the candidates who have been recorded (as required on the Working Mark Sheet), as well as the candidate whose recording is unsatisfactory detailed notes describing the unrecorded candidates performance, mentioning specific features which led to the award of particular marks, made as soon as possible after discovery of the problem comparisons for each section of the test with other candidates included in the sample.
CIE will then advise on the appropriate course of action. In some cases, it will be necessary to redo the test.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
31
3 4
* In the case of Ministry Centres, the computer-printed Internal Assessment Mark Sheets (MS1) should be retained by the Ministry rather than forwarded to the Centre. However, should the MS1 mark sheets be sent to the Centre they must be passed to the examiner when he/she comes to conduct the Speaking test so that candidates marks can be transferred from the Working Mark Sheet(s) and returned to CIE.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
32
AFRIKAANS (8679/1, 9679/1), FRENCH (8682/1, 9716/1) GERMAN (8683/1, 9717/1), PORTUGUESE (8684/1, 9718/1) SPANISH (8685/1, 9719/1) GCE AS AND A LEVEL A separate form must be used for each syllabus/Centre. June/November Centre Number Language Centre Name AS A Level
(Please tick one)
Syllabus Number
Candidate Number
Candidate Name
Language (Max 5)
Name of Examiner
Signature
Date
(Max 100)
This form must reach The Languages Group, CIE, 1 Hills Road, Cambridge, CB1 2EU by 1 April for the June examination and 1 October for the November examination. CAMBRIDGE INTERNATIONAL AS and A LEVEL NOMINATION OF SPEAKING TEST EXAMINER IN LANGUAGES OTHER THAN ENGLISH Centre Number Centre Name Language Syllabus Number Date Level of Examination AS A Level (please tick one)
QUALIFICATIONS
Centre Name(s)/Number(s) NAMES/CENTRE NUMBERS OF ANY ADDITIONAL CENTRES AT WHICH S/HE WILL EXAMINE AND NUMBERS OF CANDIDATES
No. of Candidates
Statement to be signed by the person who has made the nomination shown above. I certify that to the best of my knowledge the person I have nominated on this form is well qualied to undertake the work. The nominee has agreed to undertake the work. SIGNED OFFICIAL POSITION DATE
11.3 Progression
A Cambridge International A Level in a language provides a suitable foundation for the study of languages or related courses in higher education. Equally it is suitable for candidates intending to pursue careers or further study in languages, or as part of a course of general education. A Cambridge International AS Level in a language provides a suitable foundation for the study of the language at A Level and thence for related courses in higher education. Depending on local university entrance requirements, it may permit or assist progression directly to university courses in languages or some other subjects. It is also suitable for candidates intending to pursue careers or further study in languages, or as part of a course of general education.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
35
For languages other than English, CIE also reports separate speaking endorsement grades (Distinction, Merit and Pass), for candidates who satisfy the conditions stated in the syllabus. Percentage uniform marks are also provided on each candidates Statement of Results to supplement their grade for a syllabus. They are determined in this way: A candidate who obtains the minimum mark necessary for a Grade A* obtains a percentage uniform mark of 90%. the minimum mark necessary for a Grade A obtains a percentage uniform mark of 80%. the minimum mark necessary for a Grade B obtains a percentage uniform mark of 70%. the minimum mark necessary for a Grade C obtains a percentage uniform mark of 60%. the minimum mark necessary for a Grade D obtains a percentage uniform mark of 50%. the minimum mark necessary for a Grade E obtains a percentage uniform mark of 40%. no marks receives a percentage uniform mark of 0%. Candidates whose mark is none of the above receive a percentage mark in between those stated according to the position of their mark in relation to the grade thresholds (i.e. the minimum mark for obtaining a grade). For example, a candidate whose mark is halfway between the minimum for a Grade C and the minimum for a Grade D (and whose grade is therefore D) receives a percentage uniform mark of 55%. The uniform percentage mark is stated at syllabus level only. It is not the same as the raw mark obtained by the candidate, since it depends on the position of the grade thresholds (which may vary from one session to another and from one subject to another) and it has been turned into a percentage.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012.
36
AS Level results are shown by one of the grades a, b, c, d or e indicating the standard achieved, Grade a being the highest and Grade e the lowest. Ungraded indicates that the candidate has failed to reach the standard required for a pass at AS Level. Ungraded will be reported on the statement of results but not on the certificate. For languages other than English, CIE will also report separate speaking endorsement grades (Distinction, Merit and Pass) for candidates who satisfy the conditions stated in the syllabus. Percentage uniform marks are also provided on each candidates Statement of Results to supplement their grade for a syllabus. They are determined in this way: A candidate who obtains the minimum mark necessary for a Grade a obtains a percentage uniform mark of 80%. the minimum mark necessary for a Grade b obtains a percentage uniform mark of 70%. the minimum mark necessary for a Grade c obtains a percentage uniform mark of 60%. the minimum mark necessary for a Grade d obtains a percentage uniform mark of 50%. the minimum mark necessary for a Grade e obtains a percentage uniform mark of 40%. no marks receives a percentage uniform mark of 0%. Candidates whose mark is none of the above receive a percentage mark in between those stated according to the position of their mark in relation to the grade thresholds (i.e. the minimum mark for obtaining a grade). For example, a candidate whose mark is halfway between the minimum for a Grade c and the minimum for a Grade d (and whose grade is therefore d) receives a percentage uniform mark of 55%. The uniform percentage mark is stated at syllabus level only. It is not the same as the raw mark obtained by the candidate, since it depends on the position of the grade thresholds (which may vary from one session to another and from one subject to another) and it has been turned into a percentage.
11.6 Resources
Copies of syllabuses, the most recent question papers and Principal Examiners reports are available on the Syllabus and Support Materials CD-ROM, which is sent to all CIE Centres. Resources are also listed on CIEs public website at www.cie.org.uk. Please visit this site on a regular basis as the Resource lists are updated through the year. Access to teachers email discussion groups, suggested schemes of work and regularly updated resource lists may be found on the CIE Teacher Support website at http://teachers.cie.org.uk. This website is available to teachers at registered CIE Centres.
Cambridge International A & AS Level Afrikaans, French, German, Portuguese and Spanish. Examination in 2012
37
University of Cambridge International Examinations 1 Hills Road, Cambridge, CB1 2EU, United Kingdom Tel: +44 (0)1223 553554 Fax: +44 (0)1223 553558 Email: international@cie.org.uk Website: www.cie.org.uk University of Cambridge International Examinations 2009