Oiml Bulletin Apr 2003

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 81

I

S
S
N

0
4
7
3
-
2
8
1
2
OIML
BULLETIN
VOLUME XLIV NUMBER 2
APRIL 2003
Quarterly Journal
Organisation Internationale de Mtrologie Lgale
The Presidential Council met at the BIML on 2425 February 2003
THE OI ML BULLETI N I S THE
QUARTERLY J OURNAL OF THE
ORGANI SATI ON I NTERNATI ONALE
DE MTROLOGI E LGALE
The Organisation Internationale de Mtrologie Lgale
(OIML), established 12 October 1955, is an inter-
governmental organization whose principal aim is to
harmonize the regulations and metrological controls
applied by the national metrology services of its
Members.
EDI TOR- I N- CHI EF: Jean- Franoi s Magaa
EDI TOR: Chri s Pul ham
2003 SUBSCRI PTI ON RATE
60
I SSN 0473- 2812
PRI NTED I N FRANCE
GRANDE I MPRI MERI E DE TROYES
130, RUE GNRAL DE GAULLE
10000 TROYES
OIML PRESI DI UM
AND PRESI DENTI AL COUNCI L
PRESI DENT
Gerard J. Faber ( NETHERLANDS)
VI CE- PRESI DENTS
Manf red Kochsi ek ( GERMANY)
Lev K. Issaev ( RUSSI AN FEDERATI ON)
CHAI RPERSON, DEVELOPMENT COUNCI L
Gha et - El - Mouna Annabi ( TUNI SI A)
MEMBERS
Judi t h Bennet t ( AUSTRALI A)
Al an E. Johnst on ( CANADA)
Wang Qi npi ng ( CHI NA)
Mi t suru Tanaka ( JAPAN)
St uart Carst ens ( SOUTH AFRI CA)
Charl es D. Ehrl i ch ( UNI TED STATES)
Jean-Franois Magaa (DIRECTOR OF BIML)
OIML SECRETARI AT
BUREAU INTERNATI ONAL
DE MTROLOGI E LGALE (BIML)
11 RUE TURGOT 75009 PARI S FRANCE
TEL: 33 ( 0) 1 4878 1282 / 4285 2711
FAX: 33 ( 0) 1 4282 1727
INTERNET: www. oi ml . org
BIML TECHNI CAL AGENTS
DI RECTOR
Jean-Franois Magaa (jfm@oiml.org)
ASSI STANT DI RECTORS
At t i l a Szi l vssy ( asz@oi ml . org)
Ian Dunmi l l ( i d@oi ml . org)
EDI TOR
Chri s Pul ham ( cp@oi ml . org)
ENGI NEERS
Edouard Weber ( ew@oi ml . org)
Jean- Chri st ophe Esmi ol ( j c@oi ml . org)
ADMI NI STRATOR
Phi l i ppe Lecl ercq ( phl @oi ml . org)
ALBANI A
ALGERI A
AUSTRALI A
AUSTRI A
BELARUS
BELGI UM
BRAZI L
BULGARI A
CAMEROON
CANADA
P. REP. OF CHI NA
CROATI A
CUBA
CYPRUS
CZECH REPUBLI C
DENMARK
EGYPT
ETHI OPI A
FI NLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
INDI A
INDONESI A
ISLAMI C REPUBLI C OF IRAN
IRELAND
ISRAEL
ITALY
JAPAN
KAZAKHSTAN
KENYA
DEM. P. REP. OF KOREA
REP. OF KOREA
MACEDONI A, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLI C OF
MONACO
MOROCCO
NETHERLANDS
NORWAY
PAKI STAN
POLAND
PORTUGAL
ROMANI A
RUSSI AN FEDERATI ON
SAUDI ARABI A
SLOVAKI A
SLOVENI A
SOUTH AFRI CA
SPAI N
SRI LANKA
SWEDEN
SWI TZERLAND
TANZANI A
TUNI SI A
UNI TED KI NGDOM
UNI TED STATES OF AMERI CA
YUGOSLAVI A
ZAMBI A
O I M L
M E M B E R S T A T E S
O I M L C O R R E S P O N D I N G
M E M B E R S
ARGENTI NA
BAHRAI N
BANGLADESH
BARBADOS
BENI N
BOSNI A AND HERZEGOVI NA
BOTSWANA
BURKI NA FASO
CAMBODI A
COMORES, ISLAMI C FED. REP. OF
COSTA RI CA
ESTONI A
FI J I
GABON
GHANA
GUATEMALA
HONG KONG, CHI NA
ICELAND
JORDAN
KUWAI T
LATVI A
LI BYA
LI THUANI A
LUXEMBURG
MADAGASCAR
MALAYSI A
MALTA
MAURI TI US
MEXI CO
MOLDOVA
MONGOLI A
MOZAMBI QUE
NEPAL
NEW ZEALAND
NI CARAGUA
OMAN
PANAMA
PAPUA NEW GUI NEA
PARAGUAY
PERU
SEYCHELLES
SI NGAPORE
SYRI A
CHI NESE TAI PEI
THAI LAND
TRI NI DAD AND TOBAGO
TURKEY
UKRAI NE
URUGUAY
UZBEKI STAN
VI ETNAM
B U L L E T I N
VOLUME XLIV NUMBER 2
APRI L 2003
t e c h n i q u e
5
Calibration of electronic nonautomatic weighing instruments - Error analysis
Paschalis Tsimitras
s e m i n a r 2 0 2 0
20
Desirable legal metrology framework for the APLMF
Akira Ooiwa
e v o l u t i o n s
24
Software in legal metrology
Ulrich Grottker & Roman Schwartz
S a i n t - J e a n 2 0 0 2
32
OIML Development Council Task Group 37
th
CIML Meeting
Accounts in French
u p d a t e
54
OIML Certificate System: Certificates registered by the BIML, 2002.11 2003.01
60
Reports: OIML TC 5/SC 1 Meeting
61
4
th
EMLMF Forum Meeting
68
SADCMEL Seminar
69
9
th
APLMF Forum Meeting
72
OIML Technical Activities: 2002 Review / 2003 Forecasts
80
New CIML Members; OIML Meetings; Committee Drafts received by the BIML
THE PRESIDENTIAL COUNCIL MET AT
THE BIML ON 2425 FEBRUARY 2003
OIML
BULLETIN
VOLUME XLIV NUMBER 2
APRIL 2003
Contents
t e c h n i q u e
5
talonnage des instruments de pesage lectroniques non automatiques - Analyse des erreurs
Paschalis Tsimitras
s m i n a i r e 2 0 2 0
20
Structure souhaitable de mtrologie lgale pour lAPLMF
Akira Ooiwa
v o l u t i o n s
24
Les logiciels en mtrologie lgale
Ulrich Grottker & Roman Schwartz
S a i n t - J e a n 2 0 0 2
32
Conseil de Dveloppement de lOIML Task Group 37
me
Runion du CIML
Comptes rendus en franais
i n f o r m a t i o n s
54
Systme de Certificats OIML: Certificats enregistrs par le BIML, 2002.11 2003.01
60
Rapports: Runion de OIML TC 5/SC 1
64
4
me
Runion du Forum de lEMLMF
68
Sminaire SADCMEL
69
9
me
Runion du Forum de lAPLMF
72
Activits Techniques de lOIML: Rapport pour 2002 et prvisions pour 2003
80
Nouveaux Membres du CIML; Runions OIML; Projets de Comit reus par le BIML
Sommaire
BULLETIN
OIML
VOLUME XLIV NUMRO 2
AVRIL 2003
Editoria l
Making Progress - Reaching Objectives
T
he year 2003 has started off for the BIML in the same
energetic way that 2002 ended - a busy work schedule
and tight deadlines for both the production and tech-
nical sides of our work.
Completing the remainder of 2002s work included pro-
ducing the Minutes of the 37
th
CIML and Development
Council Meetings in English and French, and producing
OIML Recommendations R 133 and R 16-2, and Document
D 18. The presentations given during the Seminar What Will
Legal Metrology Be I n The Year 2020 are also currently being
compiled into a single publication which will be distributed
on CD-ROM to all Members, Institutions in Liaison and
those who attended the event.
Preparations are also already well underway for the
2003 meetings, which will be held in Kyoto in October-
November. A tremendous amount of organizational and
coordination work has already been accomplished by our
Japanese Hosts, a web site has been produced and a color
brochure is also in production. The BIML is in regular
contact with the Organizing Committee in order to ensure
the event is a real success.
However in between now and then, there is still much to
do. A number of OIML TC or SC meetings will be held
during the year, including a WG meeting of TC 12 on the
revision of the Recommendation on electricity meters, a
TC 3 meeting to be held in June in Paris when D 1 Law on
Metrology will probably be finalized, and the Mutual
Acceptance Arrangement (MAA) will be discussed during a
TC 3/SC 5 Workshop, the aim of which is to broaden
Member State participation and obtain consensus. These
two documents are of utmost importance for the future.
Meetings are also scheduled for TC 17/SC 1, TC 13 and
TC 8/SC 3 and 4.
In Kyoto, a total of approximately ten OIML Recom-
mendations and policy papers will be submitted for appro-
val - a significant increase on previous years and this is an
excellent sign, especially in view of the Presidential Council
discussions held at the BIML during the last week in
February concerning plans to accelerate OIML technical
work. Technical Committees and Subcommittees are encou-
raged to progress in the work they have set out to accomplish,
and in case of difficulty they should not hesitate to request
assistance from other TCs or SCs, or from the BI ML said
Gerard Faber, CIML President. The Council discussed a
BIML paper drawn up on the subject, which pointed out
that only six countries held two-thirds of the total number
of Secretariats. BIML proposals were put forward that
aimed at identifying long-standing projects and specific
problems faced by Secretariats, and the BIML is in a posi-
tion to improve communication by means of the Internet
and, in certain cases, also by hiring experts for specific
tasks, a resource that many countries lacked. TC/SC work
should be prioritized, lists of Recommendations requiring
review and/or revision maintained, and the Secretariats
contacted with a view to establishing a timetable for this
work.
The BIML will continue efforts in this area and report
back in Kyoto, where the subject will again be discussed.
CHRIS PULHAM
EDITOR, B I M L
Summary
Various designs of nonautomatic electronic weighing
instruments are employed with very different numbers
of scale intervals. This paper introduces a new method-
ology which can be implemented in all designs and most
specifically in single-range, multiple-range and multi-
interval instruments.
This study is intended to serve the needs of users of
weighing instruments who require confirmation of the
accuracy of the weight values. The criteria to be satisfied
are:
Traceability to a national standard;
Statement of uncertainty for the indicated (net
weight) values without correction of systematic
deviations; confidence level at least 95 % according
to EAL-R2; and
Consideration of the environmental conditions on
the site at which the weighing is used during meas-
urements.
1 Introduction
The proposed methodology aims at calculating the total
uncertainty of the weighing instrument. More specific-
ally, the total uncertainty is a function of both the
random (precision) and the systematic (bias) uncer-
tainty.
Considering a sub-case in which the random and the
systematic uncertainties are not independent, the total
uncertainty is the algebraic sum of the above-mentioned
uncertainties.
The total uncertainty is based on the following
parameters:
1 Repeatability
2 Resolution
3 Eccentricity
4 Deviations of indication - Linearity
5 Drift of instruments
6 Effect of convection
7 Standards weights and density of air
8 Hysteresis
2 Repeatability
The instrument should be set to zero before each meas-
urement. The load should be placed on-center. A one-
piece test load should preferably be used. For single-
range instruments, the test load P, should be equal to
Max/2. For multiple-range instruments,
P =Max
i
+ (Max
i+1
Max
i
)/2.
The standard deviation, s, is calculated from the
weight values, using:
(1)
with
(2)
The standard uncertainty of the repeatability is
calculated from:
u
w
2
= s
2
(3)
3 Resolution
The standard uncertainty of the resolution error of the
indication, I , for diverse scale intervals d
i
in multiple-
range instruments is given by:
(4)
For single-range instruments, the variance of the
rounding error is:
CALIBRATION
Calibration of electronic
nonautomatic weighing
instruments - Error analysis
PASCHALIS TSIMITRAS, Kilkis, Greece
5
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
6
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
(5)
The assumption is that the distribution is rectangular. According to the rectangular distribution, the base is dand
the height is 1/d.
4 Eccentric loading
The test load is applied at the positions shown below, which mark the center of gravity of the load for the appropriate
measurement.
Central measurement e
1
= 0
Front left measurement e
2
Back left measurement e
3
Back right measurement e
4
Front right measurement e
5
After the first measurement, tare setting may be done when the instrument is loaded. A one-piece test load should
preferably be used. For single-range instruments, the test load, P, should be equal to Max/2. For multiple-range
instruments, P =Max
i
+ (Max
i+1
Max
i
)/2.
4.1 Distribution of off-center load
An a-priori distribution is proposed, according to Figure 1.
Fig. 1 A-priori distribution for eccentricity (at the center of the pan the density of probability
is higher compared to out of center areas)
E* = the greatest positive difference between off-center and central loading indications
E* = max (e
1
, e
2
, e
3
, e
4
, e
5
) (6)
e = the smallest negative difference between off-center and central loading indications
e = min (e
1
, e
2
, e
3
, e
4
, e
5
) (7)
h
1
= h
2
(8)
7
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
(9)
(10)
(11)
x

= mean average of the distribution


(12)
E
ecc
= the maximum value between E* and e

2
= E
ecc
2
(13)
= ( 5) + 25 (14)
(15)
For E* = e symmetric distribution
and for =1 = 1/3: rectangular A-priori distribution
and for = 1/6: triangular A-priori distribution
E
1ecc
= (1/2) (1/
2
) E
ecc
= E
ecc
/(2) (16)
With = P
e
/ Max
The variance v
ecc
is given by:
v
ecc
= (E
1ecc
/Max)
2
= [E
ecc
/(2 Max)]
2
= [E
ecc
/(2 P
e
)]
2
(17)
The standard uncertainty of eccentricity is given by:
u
ecc
2
= v
ecc
I
2
(18)
According to the assumption: I m
c
5 Deviation of indication (Linearity)
5.1 Conventional weighing indication value
For the calculation of the error of indication, a new term is introduced: the conventional weighing indication value
m
c
*, which is equal to the mass of a weight piece having a density
c
= 8000 [kg/m
3
] at air density
0
= 1,2 [kg/m
3
],
and has the same weighing indication of a mass m having a density
k
at air density

.
8
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
E = I m
c
* (19)
E = Deviation of measurement
I = Indication of measurement
m
c
* = conventional indication value of standard weight
(20)
and m = m
c
0,99985
k
/(
k
1,2) (21)
In the case

=
0
m
c
*
= m
c
m = mass
m
c
= conventional value of mass of standard weight from calibration certificate

k
= density of standard weight from calibration certificate [kg/m
3
]

= air density [kg/m


3
]

0
= 1,2 [kg/m
3
]
= 8000 [kg/m
3
]
5.2 Evaluation
Measurement I Conventional Conventional Indication [g] I
i
m
ci
* = E
I
value of mass value of indication I
i
[g]
m
ci
[g] m
ci
* [g]
1 Min m
c1
* I
1
E
1
2 m
c2
(1/N) Max m
c2
* I
2
E
2
3 m
c3
(2/N) Max m
c3
* I
3
E
3
4 m
c4
m
c4
* I
4
E
4

N m
cN
Max m
cN
* I
N
E
N
If (I
1
, E
1
), (I
N
, E
N
) are the measured pairs of values, they are described by the linear equation E = A + B I, the
values A
best
and B
best
result, which minimize the sum of the squares of the deviations.
(22)
(23)
9
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
(24)
(25)
where
E
is the standard deviation of the straight line A
best
+ B
best
I.
Additionally, the standard uncertainty for the parameters A
best
and B
best
, are:
(26)
(27)
and the systematic uncertainty is the greatest absolute value from:
MAX | A
best
+ B
best
I
i
t
95

linie
| (28)
where t is the unilateral confidence level, which means that for a number of measurements N,
the degree of freedom is N 2.
(29)
(30)
with

1
=
2
= =
N
=

(31)
and
(32)
(33)
(34)
(35)
max{N

} = N for I = (I
i
)/N
(36)
with
E1
=
E2
= =
EN
=
E
(37)
10
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
The calculation of the standard deviation
Em
of the average standard deviation
Em
gives:
(38)
This aids in the evaluation of the standard deviation of the population through the evaluation of the standard
deviation of the sample, which means that the confidence level of 99,75 % is less than:
u
E
2
= [
Em
+ t
99,75

Em
]
2
(39)
6 Uncertainty from drift of instruments
Considering:
t = t
max
t
min
+ U
t
/2
0,5
(40)
as the change in temperature during calibration and:
U
t
= the total uncertainty of the thermometer from its calibration certificate (with 2) according to the assumption
U
t
= U
t min
U
t max
TK = the effect of temperature on the mean gradient of the characteristic in ppm/K (estimate or data information
sheet),
the variance v
t
of the temperature effect, is calculated from:
v
t
= (1/12) [t TK 10
-6
/ppm]
2
(41)
The assumption is that the distribution is rectangular. According to the rectangular distribution, the base is:
[t TK 10
-6
/ppm] and the height: 1/[t TK 10
-6
/ppm]. The standard uncertainty of drift for the weighting
instrument is:
u
t
2
= v
t
I
2
(42)
7 Effect of convection
Considering:
t
air
= air temperature [C] with total uncertainty U
tair
(2)
t
weights
= standard weight temperature [C] with total uncertainty U
tweights
(2)
t
conv
= t
weights
t
air
[(U
tair
2
+ U
tweights
2
)
0.5
]/2 (43)
The relations between any of the quantities which have been referred to: t
conv
m are non-linear, and their values
are calculated according to the following equation - see [11]:
(44)
11
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
In the case where t
conv
> 0
k
v
= 215 10
-9
k
h
= 75,4 10
-9
While for t
conv
< 0
k
v
= 119 10
-9
k
h
= 20,2 10
-9
The standard uncertainty of the convection effect is calculated from:
(45)
8 Uncertainty from standard weights and density of air
Air temperature, relative humidity and atmospheric pressure are measured, and the greatest and smallest values
during calibration are recorded.
Thus for an air temperature between t
min
and t
max
, the standard uncertainty (1) is:
(46)
where U
t
is the total uncertainty of the thermometer from the calibration certificate (with 2) according to the
assumption U
t
= U
t min
U
t max
.
The same applies to the atmospheric pressure and the relative humidity:
(47)
(48)
Over the range of environmental conditions of 600 mbar p 1100 mbar, 20 C t + 40 C and hr 80 %, the
approximate formula, which deviates from the internationally recommended formula the value
a
/

= 210
-3
, is:
(49)
where p = (p
max
+ p
min
)/2, hr = (hr
max
+ hr
min
)/2, t = (t
max
+ t
min
)/2 (50)
The relative uncertainty of the CIPM formula for the density of the air without the uncertainty of the measuring
parameters, is u
f
/
a
= 1 10
-4
(1).
The standard uncertainty (1) of air density is:
(51)
12
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
where:
(52)
(53)
and
(54)
In cases where
CIPM
is the calculated as a result from the CIPM formula of the density of the air, the standard
uncertainty of the density of the air can be even lower, as follows:
(55)
The standard uncertainty of the conventional indication is:
(56)
where u
k
= the standard uncertainty (1) of the density of the standard weights [kg/m
3
] from the calibration
certificate.
The variable which refers to standard weights and the air density, is calculated as follows:
(57)
u
mc*
2
= v
k
I
2
(58)
According to the assumption: I m
ci
U
i
= Uncertainty of the standard weight (2) from the calibration certificate
U
Di
=k
D
U
i
, 1 k
D
3, k
D
Drift, where k
D
is the quantitative coefficient of the drift of the standard weight
k = 2
m
C0
= conventional mass from the calibration certificate of the weight Max value of weighing instrument.
9 Hysteresis
The test loads P
i
, tare values TL
i
and indications I
i
were chosen or determined as below. Total uncertainty during
unloading of the weighing instrument is the same as during loading. The calculation of random and systematic
uncertainty is similar to that in paragraph 5.
Measurement Tare values Load Conventional Conventional Indication [g] I
i
m
ci
*
= E
I
i TL
i
value of mass value of indication I
i
[g]
m
ci
[g] m
Ci
*
[g]
1 Max (1/N)Max m
c1
m
c1
*
I
1
E1
2 Max (2/N)Max m
c2
m
c2
*
I
2
E2
Max
N1 Max [(N1)/N]Max m
cN-1
m
cN-1
*
I
N-1
EN-1
N Max Max m
cN
m
cN
*
I
N
EN
13
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
10 Total uncertainty of measurement
The effective degrees of freedom from the Welch-Satterthwaite formula, is:
(59)
where u
c
is the combined standard uncertainty (1 ).
(60)
The coverage factor t
p
, is calculated according to the following formula:
(61)
where k
p
= 2 (62)
The uncertainty of measurement comprises type A and type B components. For multiple range instruments, the
formula is applied to each range, separately. The formula for total uncertainty (2) is:
(63)
Total uncertainty during loading ()and unloading () of the weighing instrument, is:
(64)
where stochastic parts of the systematic uncertainties are geometrically added.
11 Determination of mass
In cases where the mass m
t
must be calculated, considering an object with density
t
, standard uncertainty of density
u
t
(1) and air density
t
we have measurement on the indication W
t
(total uncertainty of weighing instrument U
wt
)
of the weighting instrument, the mass is:
(65)
while the calculated total uncertainty of the object U
t
is calculated by the formula:
(66)
14
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
12 Examples
12.1 Single-range instrument
The instrument characteristics are: Max = 320 g, d = 0,001 g
12.2 Environmental conditions
Density of air from formula (47):
a
= 1,1502 [kg/m
3
]
Density of air from the CIPM formula:
CIPM
= 1,150175 [kg/m
3
]
(
a
/ p) = 0,0012 [kg/m
3
] / [mbar]
(
a
/ t) = 0,0042 [kg/m
3
] / [C]
(
a
/ hr) = 9,06 10
-5
[kg/m
3
] / [%]
u
a
2
= [(
a

CIPM
)
2
/12] + (1 10
-4

a
)
2
+ [(
a
/p) u
p
]
2
+ [(
a
/t) u
t
]
2
+ [(
a
/hr) u
hr
]
2
u
a
2
= 0,01 10
-9
+ 13,23 10
-9
+ 39,55 10
-9
+ 1315,07 10
-9
+ 43,60 10
-9
u
a
2
= 1,41 10
-6
u
a
= 0,0012 [kg/m
3
]
12.3 Repeatability
P = 100 g is chosen as the test load. The readings in the table at the top of page 15 were recorded.
Min Max Mean
Total uncertainty
(of instruments)
(2)
Standard
uncertainty
(1)
Air pressure
(mbar)
962,7 962,9 962,8 0,22
u
p
= 0,18
Air temperature
(C)
17,3 17,9 17,6 0,3
u
t
= 0,27
Relative
humidity (%)
40 43 41,5 3
u
hr
= 2,29
15
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
This yields:
Standard deviation s = 0,000516 [g]
u
w
= s
2
= 26,67 10
-8
[g
2
]
12.4 Resolution
The variance of the rounding error is:
u
r
2
= [(d/2) 3
-0.5
]
2
= d
2
/12 = 8,33 10
-8
[g
2
]
12.5 Eccentricity (Off-center loading)
P = 200 g was chosen as the test load. The following readings were recorded:
200,000 g, tared 0 g
e
2
= 0,001 [g]
e
3
= 0,000 [g]
e
4
= 0,002 [g]
e
5
= 0,003 [g]
This yields:
e = 0,002 [g]
E* = 0,003 [g]
= 2
= 15

ecc
2
= 1,187 10
-6
E
ecc
= 0,003 [g]
= 0,132
v
ecc
= 7,42 10
-12
u
ecc
2
= v
ecc
I
2
Measurement i Indication [g]
1 100,000
2 100,001
3 100,000
4 100,000
5 100,000
6 100,001
16
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
12.6 Deviation of indication (Linearity)
The test loads and indications, I
i
, were chosen or determined as follows:
Measurement Conventional Conventional Indication [g] I
i
m
ci
* = E
I
i value of mass value of indication I
i
[g]
m
ci
[g] m
Ci
* [g]
1 0,02001 0,02001 0,020 0,0000
2 39,99997 40,00022 40,000 0,0002
3 80,00012 80,00062 80,000 0,0006
4 120,00012 120,00087 120,000 0,0009
5 160,00016 160,00116 160,000 0,0012
6 200,00018 200,00143 200,000 0,0014
7 240,00020 240,00169 240,000 0,0017
8 280,00030 280,00204 280,001 0,0010
9 320,00030 320,00229 320,001 0,0013
Standards weights of class E
2
with density
ki
= 8000 [kg/m
3
] and standard uncertainty of density
u
ki
[1] = 100 [kg/m
3
], are selected.
A
best
= 0,00024 [g] B
best
= 4,3010
-6
[g/g] = 863947,44 [g
2
]

E
2
= 10,07 10
-8
[g
2
]

2
= 3,81 10
-8
[g
2
]
B
2
= 1,05 10
-12
[g
2/
g
2
]
The systematic error is the greatest absolute value from:
MAX | A
best
+ B
best
I
i
(t
95
/N

1/2
) [
A
2
+ I
2

B
2
]
0,5
| =
= 0,00024 + (4,30 10
-6
) I + (1,89/N

1/2
) [3,81 10
-8
+ (1,05 10
-12
) I
2
]
0,5
where t
95
corresponds to a unilateral confidence level of 95 % (see DIN1319-3).
Fig. 2 Relationship between N

and indication (max =N for I =(I


i
)/N)
N

Net display with increasing load [g]


17
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
12.7 Uncertainty from drift of instruments
t = t
max
t
min
+ U
t
/2
0,5
= 0,81 [C] TK = 2 ppm
v
TK
= (1/12) [t TK 10
-6
/ppm]
2
= 0,22 10
-12
u
TK
2
= v
TK
I
2
12.8 Effect of convection
t
conv
= (t
weights
t
air
) + [(U
tair
2
+ U
tweights
2
)
0,5
]/2 = (20,4 17,5) + [(0,3
2
+ 0,2
2
)
0,5
]/2 = 3,08 [C]
12.9 Uncertainty from standard weights and density of air
u
mc*
2
= v
k
I
2
k
D
=1,5 k = 2
U
i
= 0,175 [mg] = 0,000175[g] U
i
=0,0002625 [g]
v
k
= 0,20 10
-12
12.10 Total uncertainty
The total uncertainty is calculated according to the following formula:
U = t
p
{26,67 10
-8
+ 8,33 10
-8
+ 7,42 10
-12
I
2
+
18
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Test Distribution fd I = 320 [g] I = 160 [g] I = 80 [g]
u
2
[1][g
2
] 100*u
i
/u
c
u
2
[1][g
2
] 100*u
i
/ u
c
u
2
[1][g
2
] 100*u
i
/ u
c
Repeatability Student 5 26,67 10
-8
45,0 % 26,67 10
-8
66,7 % 26,67 10
-8
74,7 %
Resolution Rectangular 8,33 10
-8
25,1 % 8,33 10
-8
37,3 % 8,33 10
-8
41,8 %
Eccentricity New 75,97 10
-8
75,9 % 18,99 10
-8
56,3 % 4,74 10
-8
31,5 %
Deviations of Gaussian 16,46 10
-8
35,3 % 4,84 10
-8
28,4 % 7,75 10
-8
40,3 %
indication-linearity
Uncertainty from Rectangular 2,25 10
-8
13,1 % 0,56 10
-8
9,7 % 0,14 10
-8
5,4 %
drift of instruments
Effect of convection Rectangular 0,10 10
-8
2,8 % 0,03 10
-8
2,2 % 0,01 10
-8
1,3 %
Uncertainty from
standard weights and Gaussian 2,01 10
-8
12,4 % 0,50 10
-8
9,2 % 0,13 10
-8
5,1 %
density of air
131,80 10
-8
59,93 10
-8
47,77 10
-8
u
c
1,15 10
-3
0,77 10
-3
0,69 10
-3
t
p
(v) 2,020 2,078 2,121
Random uncertainty 2,31 10
-3
g 1,61 10
-3
g 1,47 10
-3
g
Systematic uncertainty 2,06 10
-3
g 1,09 10
-3
g 0,75 10
-3
g
Total uncertainty 0,0044 g 0,0027 g 0,0022 g
The total uncertainty using the approximate formula is:
U
total
= ( 1 10
-13
) I
4
+ (6 10
-11
) I
3
+ (8 10
-9
) I
2
+ (2 10
-6
) I + 0,0002
with R
2
= 1
Fig. 3 Relationship between indication and uncertainties
12.11 Uncertainty budget
Net display with increasing load [g]
U
n
c
e
r
t
a
i
n
t
y

[
g
]
19
techni que
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
13 Conclusions
A new a-priori distribution has been introduced for eccentricity, where the coefficient is determined according to
the characteristics of eccentric loading, for each weighing instrument.
The minimum value of random uncertainty is not found for I = 0 (in the paradigm of the current paper the
minimum value is found for I = 59 g). As N increases the minimum random uncertainty takes a smaller value and
this minimum is transferred to higher indications.
The formulation of the systematic error as A
best
+ B
best
I, gives the most probable value of the population but not
for a confidence level of at least 95 %. Additionally, the formulation:
determines the highest level, so that a statistic hypothesis can be made that the systematic uncertainty of the
population with a possibility of 95 % is smaller than the aforementioned highest limit.
The population is defined as the number of scale intervals, the quotient Max
i
/d
i
of the maximum capacity of each
partial range and the appropriate scale interval (at this articles paradigm it is considered as 320 000).
[1] DIN V ENV 13005 Leitfaden zur Angabe der Unsicherheit
beim Messen 1999. German version of the Guide to the
expression of uncertainty in measurement
[2] Kochsiek,M.: Glser M.1997 Massebestimmung-VCH
Weinheim
[3] Kochsiek,M. Grundlagen der Massebestimmung 10/92
Mettler Toledo AG
[4] Taylor John R. Fehleranalyse/hrsg. 1988 VCH Weinheim.
German version of An Introduction to Error Analysis
[5] Archimedes; De architectura libri decem from Marcus
Vitruvius Pollio
[6] DIN 1319-3 Grundlagen der Metechnik. Teil 3: Auswertung
von Messungen einer einzelnen Megre Meunsicherheit
[7] DKD-3 Angabe der Meunsicherheit bei Kalibrierungen.
German version of EALR2 Expression of the Uncertainty of
Measurement in Calibration
[8] OIML R 111 Weights of Classes E
1
, E
2
, F
1
, F
2
, M
1
, M
2
, M
3
[9] EN 45501: Metrological Aspects of Nonautomatic Weighing
Instruments
[10] Einfhrung zur Fehlerrechnung im Praktikum / P. Blm -
Universitt Karlsruhe, 2001
[11] M. Glser -Change of the apparent mass of weights arising
from temperature differences / Metrologia 36 (1999)
pp. 183-197
[12] DKD-R7-1 Kalibrierung elektronischer nichtselbstttiger
Waagen Blatt 1, 2, 3 (1998)
[13] Weise, K.; Wger, W. 1999 Meunsicherheit und
Medatenauswertung. Wiley-VCH, Weinheim
[14] Giacomo, P.; Equation for the Determination of the Density
of Moist Air. Metrologia 18 (1982) pp. 33-40
[15] Davis,R.S.; Equation for the Determination of the Density of
Moist Air. (1981/91) Metrologia 29 (1992) pp. 67-70
Acknowledgement
The author wishes to acknowledge the
kind assistance of Dr. Kleanthis T. Geramanis.
Paschalis Tsimitras
tsimitras.paschalis@vdi.de
References
20
semi nar 2020
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
1 Introduction
Considering the economic and legal particularities of
the Asia-Pacific region, during this presentation I will
attempt to focus on some specific APLMF opinions, and
to outline one possible way of shaping the future inter-
national legal metrology framework that should satisfy
such calls for change.
One of the main characteristics of the APLMFs de-
mands is based on the vast diversity in the values of our
member economies, which all have different economic
and cultural situations. Will it be possible to satisfy
their different needs by an internationally unified regu-
latory legal system? It is clear that for the APLMF mem-
ber economies, the desirable functions of a future legal
system should not be accomplished by traditional legal
metrology structures and concepts. So I propose to at-
tempt to draw a sketch of legal metrology as it could be
in the future; this sketch will doubtless be a new, com-
plex system that should cover future social demands,
and the system should consist of governmental/inter-
governmental legal control and reliable metrology in
various markets and fields.
Legal metrology has a longstanding history that
dates back thousands of years, but which has been in-
dispensable for the foundation of current national sys-
tems. Many APEC member economies have implement-
ed their own metrology laws, which were originally
intended only for domestic purposes. Therefore, each
one comprised different fields and scopes depending on
each economys individual economic situation and legal
framework. Nowadays, even domestic legal metrology
should adapt to the international scenario in order to
satisfy the strong demand generated by APEC/WTO ac-
tivities. However, it can be expected that many difficul-
ties will arise if we mix together the numerous different
metrology laws of all the economies concerned, or if we
oblige them to use only one law for the sake of harmo-
nization. Since the task facing legal metrology is a new
task, the system should also be a new one, and one
which should be based on international activities.
2 Characteristics of the Asia-Pacific Region
Since I took over the APLMF Presidency from Mr. Birch
in January 2002, I have visited several economies and
held frank talks with the persons responsible for legal
metrology. Based on this survey, I summarize below the
problems faced by our member economies:
We should follow the trend towards the globaliza-
tion of trade so as to meet the needs of WTO/APEC
activities and to adapt to new international trade in-
frastructures. The motivation for this might either
be of a competitive nature to win the trade race, or
purely to attempt to survive in the new framework.
We usually see poor legal metrology groundwork
when confronting such global needs, because the le-
gal system was originally established for domestic
purposes and was designed to involve the least pos-
sible technical control.
The different member economies enjoy varying legal
metrology conditions.
We have difficulties in acquiring the necessary bud-
gets to restructure our work. In order to obtain the
budgets, it is essential to increase awareness
amongst both the public and politicians.
We have to ensure a high level of collaboration and
share common information so as to move forward
in a common direction.
3 Common benefits of APLMF activities
In order to enjoy a good level of collaboration and co-
operation, we have to identify common benefits in our
activities. Firstly, many economies (especially the small-
er ones) are eager to obtain up to date and precise in-
formation concerning topical international activities
and technical matters.
The APLMF will begin an information delivering
service concerning the OIML and other related sub-
jects. In legal metrology, OIML Recommendations
and Documents are considered as model standards
and are now becoming almost regulatory standards
in the international arena as well.
Desirable legal metrology
framework for the APLMF
AKIRA OOIWA
President, Asia-Pacific Legal Metrology Forum
21
semi nar 2020
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Therefore, it is very difficult to determine just one
single acceptable standard model for such a wide range
of different economies. If the proposed new solution
would be the determination of just one standard select-
ed from all the existing ones, and if all the member
economies were forced to adhere to it, it is clear that
many problems would arise in the process.
Harmonizing these differences is essential in estab-
lishing a new international framework of legal metrolo-
gy. Now the OIML is developing a new Mutual Accep-
tance Arrangement, the purpose of which is to accept
the test results data of measuring instrument type ap-
provals. I think that the MAA is a preliminary reform
which will doubtless lead to further subsequent re-
forms; we are looking at several comparable lists to en-
sure that the differences between the present and future
purposes of legal metrology are catered for.
6 New purposes of legal metrology
6.1 Present purpose of legal metrology
The main purposes of legal metrology are related to tax
collection, penalties, and to fair trade - i.e. consumer
protection. In some economies, safety, medical and/or
environmental metrology is also included in legal
metrology. In general, legal metrology should be per-
formed in order to make a judgment with reference to
the one single acceptable threshold level that was deter-
mined by the government as the standard. Because the
purpose of the law is generally to act as a crackdown,
usually such a reference level is relatively low enough
(in the technical sense) that the level can easily be
reached.
6.2 Future purpose of legal metrology
On the other hand, the main emphasis of legal metrolo-
gy in the future will be shifted to focus on the quality of
human life, and the confidence level transparency of its
related activities will be more essential because of inter-
national accessibility. For example in supermarkets,
consumers are interested not only in the exact quantity
of food they are buying but also in its quality and safety
as well. Many foodstuffs are imported and this means
that each consumer needs more information to esti-
mate a total quality value according to his or her inter-
est.
Therefore, legal metrology in the future should en-
sure that various kinds of measurements are carried
out, showing the values on a dynamic scale with some
estimation of the confidence levels. A new metrology
We need better coordination of testing, verification
and calibration techniques in the field of legal
metrology. Training programs and technical support
are frequently requested by almost all member
economies. In the APLMF, several training courses
have already been held on the subjects of testing/
verification of NAWI, oil dispensers and rice mois-
ture meters.
For these activities, we have to date mainly used our
own APLMF budget or bilateral aide between mem-
bers. But the finances available are far from what is
needed. The APLMF will increase cooperation with
APEC, participate more in APEC activities, and will
make more funding applications in the future. One
of the projects - started in 2001 and still ongoing - is
the Study of and Training in Rice Moisture Meters,
which is specific to the Asia-Pacific area.
The project is moving on to the next phase: based on
the results of surveys and training, we are preparing
to propose a plan to revise the OIML Recommenda-
tion on Moisture Meters for Cereal Grains and
Oilseeds so as to introduce an article that covers
rice moisture meters.
4 Common subjects
In the Asia-Pacific area, we have to think about the pos-
sibility of restructuring legislation in legal metrology.
We will need new methodology to guarantee metro-
logical confidence in national or international bod-
ies.
It is predicted that the technical part of legal metrol-
ogy should be entrusted more dynamically to the
private sector. This change may be realized by using
internationally approved documented standards and
laboratory accreditation activities.
5 Diversity of the various economies
No special rules are in place governing the international
acceptance of verification results obtained by other
economies: each economy has to judge such acceptance
by itself. But we do notice that across the member
economies there are many differences in economic
structure and status, industrial fields, status of develop-
ment and size of each industry, climate, natural re-
sources, surface area, culture, population and political
situation. And these differences give rise to a wide di-
versity in the requirements for technical knowledge,
range of fields, and quality level of goods.
22
semi nar 2020
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
law will act as a supervisor that grades and adjusts the
confidence level of every measurement rather than
merely acting as a player of such measurements. In the
future and in addition to the present ones, legal metrol-
ogy will cover such fields as analytical chemistry, safety
grading, health analysis, food quality, game fairness, re-
liability of data, security of information and so on.
7 New technology and instruments for
legal metrology
7.1 Present instruments and technologies
Traditional legal metrology relates to limited technical
areas, namely weights and measures, which involves
trading quantity measurements in principle. The instru-
ments concerned are, for example, weighing scales or
oil dispensers used in the retail sector or gas filling sta-
tions, and water meters and gas meters used in the
home. These instruments are mainly used for consumer
trade measurements. Besides trade metrology, some
economies have introduced safety metrology and - re-
cently - environmental and medical metrology, but the
areas covered are still limited in scope.
7.2 Future instruments and technologies
Future instrumentation will inevitably involve informa-
tion technology (IT) and network systems and this is an
area that is progressing and changing very rapidly. The
technical problem of such new instrumentation is that
we need to develop reliable interfacing methodology be-
tween differing IT instruments themselves, and between
IT and electrical, mechanical, analytical, and chemical
measuring instrumentations. As an example, some utili-
ty meters have already been connected up to informa-
tion networks and automatic data collection has been
achieved. In order to show an acceptable level of confi-
dence in such automatic systems, network security will
be a topical new subject area where controls will be-
come increasingly necessary.
8 New active player for legal metrology
8.1 Present players in legal metrology
In the traditional concept of metrology law, the govern-
ment is responsible for all those measurements that the
law covers on behalf of the people, and therefore all
technological bases (i.e. instruments) should be sup-
plied by the government because only the government
can afford these technologies with confidence.
Consequently there should be a certain number of
metrology officers whose role it is to test and verify util-
ity meters and their standards. But this system has be-
come difficult to operate because the number of such
instruments has increased so rapidly. At present many
economies are introducing a system that enables the
government to commission the private sector (such as
manufactures) to verify the instruments on behalf of
the government. Furthermore, in new technological
fields such as analytical chemistry for food safety mea-
surements it is difficult to instantly integrate new in-
struments into the full governmental control procedure
because the necessary technological know-how usually
does not belong to the government but to industry.
8.2 Future players in legal metrology
Considering that so many new instruments will appear
on the market and that they will have to be controlled
by the government so as to meet the conditions of the
new dynamic trade framework, it is quite clear that the
traditional legal metrology method of operation will not
be able to keep up with such new technologies. The
main player in the legal metrology field will change
over from being the government to the private sector,
meaning entities such as manufactures, market traders,
or IT companies. The problem of this transition in re-
sponsibility is how to achieve acceptable confidence
levels in the private sector. New reform concepts should
be introduced into metrological laws and their ensuing
structure in order to involve IT as a powerful tool for
managing confidence in metrology.
9 New role of government for
legal metrology
Let us assume that there are four different players in le-
gal metrology:
The first is the demander of qualified measurement
results (usually traders or consumers),
The second is the controller of such measurements
and the entity that evaluates their confidence (the
government),
The third is the supplier of measurement technology
(historically the government, but in the future the
main part of this role will be taken over by the pri-
vate sector), and
The fourth is the holder of the resulting measure-
ments.
23
semi nar 2020
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
performance. The new role of government will be to su-
pervise the harmonization of domestic diversity as well
as wider international diversity. Both domestic and in-
ternational problems may be solved by similar method-
ologies as mentioned above using IT.
I would like to emphasize that the biggest role of the
government will be the establishment of information
control systems for legal metrology, with acceptable lev-
els of confidence and transparency so that this system
can easily be accessed by other economies and by the
international legal metrology framework. This system
should be technologically flexible and demonstrate a
stable level of confidence.
But there are problems in the private sector taking
on such responsibilities, since the field concerned has
classically been trade measurement, but other measure-
ments have been involved such as safety, medical, envi-
ronmental, and food measurements, and these cannot
easily be involved in this system. If the purpose of legal
metrology is to demonstrate a confidence level for every
parameter that should be controlled by the government,
then the demanded contents and their quality levels will
become more diversified in the future. The essential
changes in legal metrology will be the separation of the
role of the measuring technology supplier from the gov-
ernment to the private sector in order to correspond to
numerous possible demands, which will enable better
Dr. Akira Ooiwa
24
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
1 Special features of software in
legal metrology
Software has gained much in importance since the
introduction of microprocessor technology in metrolo-
gy. Due to the high precision of the manufacturing pro-
cesses for mechanical and electronic components, the
metrological behavior and the functionality of measur-
ing instruments are today mainly determined by soft-
ware and, consequently, by the programmer. This
applies even more to PC-based measuring instruments
which can be programmed to meet the specific needs of
the customer. Measuring instruments subject to legal
control have also benefited from this development.
Software examinations in legal metrology differ
from those carried out in other areas in several essential
points:
The prime objective of legal metrology is to protect
the consumer from material damage due to incorrect
or manipulated measurement data, i.e. the software
requirements principally aim to prevent unautho-
rized changes of the program code, type- and device-
specific parameters, and measurement data;
The objective of type approval is to certify that a well-
defined type of measuring instrument meets certain
requirements; as a consequence the metrologically
significant software implemented in type approved
instruments must remain in conformity with the
software as specified in the type approval document;
and
The time spent on software examination at type
approval stage must be appropriately proportional to
the testing effort for the traditional hardware testing.
Another important aspect is the increasing interna-
tional harmonization of legal regulations and test proce-
dures which also has an effect on the software examina-
tions performed by the various type approval bodies.
Worldwide, the number of bilateral agreements for the
mutual recognition of test results is increasing, and the
OIML is working towards a multilateral Mutual Accept-
ance Arrangement (MAA) [2]. One important question
therefore to be clarified is in what way software exami-
nations by type approval bodies can be rendered as
objective and uniform as possible. Apart from that,
effective metrological surveillance of measuring instru-
ments in the field increasingly requires appropriate
solutions for software identification.
1.1 Correctness of measurement
The correctness of measurement of todays measuring
instruments is strongly determined by the software. It is
therefore an important aim of software examination to
prove that the software algorithms used for computing
the final measurement values are correct. For most of
the measuring instrument categories subject to legal
control, however, this is not achieved by examining the
programmed software algorithms. The more usual way
is to compare the measurement results with a known
reference (so-called black box testing). The possibility
of comparing the measurement functions with a physi-
cal reference of high precision (e.g. test weights) and
under different ambient conditions or disturbance influ-
ences for most of the measuring instrument categories
allows sufficient test depth at relatively low cost and is
therefore applied wherever possible. Only in a few cases
is the source code checked, particularly if an instrument
is very complex or if there are very high demands for
safety of evidence (e.g. speedometers for traffic surveil-
lance). In these rare cases the so-called walk through
method could be applied as a test procedure, where the
examiner reconstructs all relevant program functions in
his mind.
Since the protection of the program code and param-
eters and of stored or transmitted measurement data is
the prime objective in legal metrology, an important
aspect of software examination at type approval stage is
the evaluation of the protective measures envisaged by
the manufacturer.
1.2 Measuring stability
Legal regulations for measuring instruments generally
include a requirement for appropriate measuring stabil-
NEW TECHNOLOGY
Software in Legal
Metrology
ULRICH GROTTKER, ROMAN SCHWARTZ
PTB (Germany)
This article was originally published in [1] and has since
been revised and translated
25
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
erably increased worldwide, manufacturers have the
legitimate wish that the costs for the approval of new
products should not considerably increase as a result of
additional software testing. Although, from the point of
view of legal metrology, economic aspects are not pre-
dominant, there is general agreement that the costs
arising from examination and approval, i.e. for the com-
plete examination, should be kept within reasonable
limits, the more so as - despite all the international
efforts to achieve mutual recognition of test results - the
manufacturer of a measuring instrument subject to legal
control still needs a couple of national approvals for
several countries and thus incurs multiple testing efforts
and costs. As already mentioned, an essential way to
reduce costs is to perform black box testing of the
complete instrument which indirectly serves to examine
a large part of the software, and to limit the additional
software tests to the mere examination of the software
documentation supplied by the manufacturer. Only in
exceptional cases will the application of the next differ-
entiation level, i.e. the examination of the source code,
be justified.
In each case it should be borne in mind that contrary
to specially sensitive areas, such as safety engineering,
the legal regulations for measuring instruments serve to
protect only material values. Therefore the damage
which might be caused by incorrect measurements must
be carefully weighed up against the necessary testing
effort.
2 Technological development
With the use of microprocessors and the new and mani-
fold possibilities they offer, rapid developments were
also witnessed in the 1970s in the field of metrology. By
the early 1980s, modularly built weighing systems with
free-programmable microcomputer controls were
already being developed, for example for dosage, mixing
and filling processes. For applications subject to legal
control, in the beginning, questions of standardization
and protectiveness of the interfaces between the com-
municating assemblies and auxiliary devices as well as
self-checking measures for fault detection had priority.
At that time, free-programmable auxiliary devices such
as data processing units were not, however, considered
acceptable for applications subject to legal control.
In the late 1980s, the uncontested success of the per-
sonal computer (PC) began in all technical areas and
also in the field of legal metrology. In the mid 1990s, for
example, twenty new types of PC-based measuring
systems had already been approved by the PTB, half of
them from the field of weighing instruments. The great-
est problem when using PCs for applications subject to
ity, i.e. satisfactory maintenance of the correctness of
measurement over a specified period of time, for
example over the period of validity of the verification.
The measuring stability cannot be examined directly.
For software it would seem that measuring stability is
not a problem at all, because - contrary to the hardware
properties of a measuring instrument - a program
cannot change once it has been written and protected
against changes.
In software technology, however, there are distinct
findings that statistically, software has properties in the
course of its life cycle which are similar to those of
purely mechanical or electromechanical instruments.
This means that though the behavior of programs
cannot change due to ageing for physical reasons, it can
in fact change due to varying stresses (combinations of
input data) or due to intentional program modifications
in contiguous program parts.
Besides this interpretation of measuring stability
another aspect has to be considered regarding software,
namely the possibility of modifying a program after type
approval. Manufacturers have a vital interest in utilizing
the flexibility of software-controlled instruments, i.e. to
adapt them to the special needs and demands of the
application. By contrast the purpose of type approval is
to define and set certain components, characteristics
and functions of an instrument, including its software,
to the extent necessary. In order to find a compromise
for these two opposed interests, the modularization of
the software which is the state of the art for object-ori-
ented programming is rather convenient. In this way it
is relatively easy to realize both a software separation
and a software identification of the legally relevant soft-
ware part. This affords the manufacturer sufficient flex-
ibility regarding those applications not subject to legal
control and at the same time it guarantees the required
measuring stability - here in the sense of software con-
formity - with regard to the legally relevant properties.
In most fields of application it is sufficient to specify
the degree of conformity between the series instrument
and the test pattern in functional terms, i.e. only the
legally relevant functions need to be in conformity with
the approval documentation, though not the source code
itself. Only in special fields of application, e.g. in the
case of evidential measurements, must the legally rele-
vant software (or even the complete software) of each
individual series instrument be bit-to-bit identical with
that of the type pattern.
1.3 Testing effort
In the field of measuring instruments subject to legal
control, priority is traditionally given to hardware
testing, and as the pressure on expenditure has consid-
26
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
On the basis of these guides, software tests for PC-
based weighing systems, including their modules (com-
ponents) such as indicators, digital weighing modules,
cash-registers and data storage devices, have practically
become routine in Europe, and also the use of software
securing means for the protection of legally relevant
parameters.
3 Present state of European Regulations
3.1 Software requirements for weighing
instruments
For PC-based non-automatic weighing instruments
(NAWIs) subject to legal control, in 1995 and for the first
time WELMEC established EU consistent software
requirements which are set out in WELMEC Guide 2.3
[4]. Since 1997 this Guide is applied to automatic weigh-
ing instruments (AWIs) as well. Guide 2.3 addresses the
level of protection against fraudulent use, the software
structure, software identification and software docu-
mentation. Software is regarded as a module for
which, under certain circumstances, a separate certifi-
cate can be issued (see Fig. 1). Such a certificate does
not, however, have the legal status of an EU type
approval certificate as this can be issued only for com-
plete weighing instruments or weighing systems. Apart
from the software requirements as such, Guide 2.3 also
legal control is their high flexibility and hence their vul-
nerability towards unauthorized changes of both
program code and data. PCs are designed for flexibility
so that - with the support of the manufacturer or pro-
grammer - the user can determine and modify all soft-
ware-controlled functions without too much effort on
his own.
This flexibility, however, definitely stands in contra-
diction to the concept of type approval where certain
characteristics and/or components are defined and set
so that they cannot be modified without the official
consent of the approving body. Consequently, strict
attempts were first made to apply these principles to PCs
as well, with the result that the newly gained flexibility
of PC-based measuring systems was almost completely
lost for applications in legal metrology.
It was very soon recognized that software-controlled
measuring instruments subject to legal control required
new concepts. In Europe, comprehensive discussions on
software requirements and software examination in the
regulated area began in the early 1990s. In 1993 the
European Weighing Instrument Directive [3] came into
force which corroborated the manufacturers position
and responsibility, and also intensified the cooperation
of the European type approval bodies.
It is not by chance that WELMEC, the (Western)
European Legal Metrology Cooperation, was founded in
1990. The result of the software discussions in
WELMEC is set out in the WELMEC Guides 2.3 [4], 2.5
[5] and 7.1 [6]. The basic principles of these guides will
be explained in the following chapter.
Fig.1 Example of a free-programmable system with software separation and protective software interface: modularly built weighing
system with a PC used as a module (data storage device subject to legal control)
Legally relevant
software part
as module
Subject to
legal control
Weighing
instrument
PC as module
Software part
not subject to
legal control
Peripheral device
not subject to
legal control
Protective
software
interface
Printer
Windows operating system
Data storage
device
Indication of
stored data
Database of
customer data
Issuing of
receipts
etc.
1004 kg
Indicator
Load-
receptor
27
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
in this direction, aiming at achieving EU consistent, gen-
erally accepted and uniformly applied software require-
ments on the basis of the MID. With the exception of two
examples, Guide 7.1 does not as yet contain any mea-
suring instrument specific software requirements and
specifications. These are currently being drawn up
within the framework of an EU project [9] (see 4.1).
Since Guide 7.1 has already been presented in a former
article [10], only the most essential aspects will be
briefly summarized below.
Besides a Terminology section that defines terms
such as source code or electronic signature, Guide
7.1 contains 11 essential software requirements which
relate to the following five aspects:
Software design and structure
Example: The legally relevant software shall be
designed in such a way that it is not inadmissibly
influenced by other software.
Software protection
Example: Legally relevant programs and data shall be
protected against accidental or unintentional changes
by unauthorized persons.
Software conformity
Example: For the verification of conformity an identi-
fication of the legally relevant software and suitable
instructions shall be available.
Testability
The functionality of the instrument (to be approved)
must be testable.
Documentation for type approval
The legally relevant software, including its hardware
and software environment, shall be suitably docu-
mented.
The formulation of the 11 essential software require-
ments of a more or less general character complies with
the aim of the European New Approach to interfere as
little as possible with progress in technology by restrict-
ing oneself to the most fundamental requirements and
goals, thus avoiding to prescribe technical state-of-the-
art solutions.
WELMEC Guide 7.1 also identifies three criteria
which play an important role regarding software
requirements and software examination in legal metrol-
ogy. For each of these criteria, three requirement levels
are defined (low, medium, high):
The Protection Level, which is dependent on the
respective field of application and risk
Example (medium level): The legally relevant soft-
ware is protected against intentional changes with
simple common software tools (text editors).
contains definitions and explanations of important
terms, examples of acceptable technical solutions, and
suggestions and notes with regard to the content of soft-
ware test reports and certificates. The Guide has mean-
while been amended by three annexes, the last one
dealing with downloading of software (see 4.2).
3.2 Requirements for data storage devices subject
to legal control
For many applications in legal metrology, especially for
modularly built measuring systems using PCs as a
module or as peripheral equipment, data storage devices
can help to solve problems if, for example, measurement
data are processed by a non-verified PC and printed by
a non-verified printer connected to the PC (see Fig. 1).
For the same purpose so-called alibi printers are still
used, but due to their considerable disadvantages they
are increasingly being replaced by data storage devices.
With the adoption of WELMEC Guide 2.5 [5] in 1997,
harmonized European regulations were for the first
time available for data storage devices subject to legal
control [7].
3.3 Software requirements for measuring instru-
ments according to the European Measuring
Instruments Directive (MID)
As a result of the encouraging experience gained with
Guide 2.3 and also the growing need for uniform soft-
ware requirements and software examination in Europe
also for other types of measuring instruments falling
within the scope of the European Measuring
Instruments Directive (MID) [8], WELMEC Working
Group 7 Software was founded in 1996 to succeed the
former WG7 Peripheral Equipment, Interfaces and
Microcomputers. The new Working Group comprises
representatives of type approval bodies from almost all
of the Member States of the European Union and the
EFTA and representatives of European manufacturers
and distributors associations from the areas of weighing
instruments, fuel dispensers, and electricity and gas
meters. As early as 1999, a general software guide was
produced by this new Working Group and published as
WELMEC Guide 7.1 [6]. The software requirements of
Guide 7.1 are derived more or less directly from the
MID, especially from the technical requirements of
Annex I. Although only a few of these requirements
specifically relate to software, they indirectly contain
some important software aspects which, however,
require a uniform interpretation. Guide 7.1 is a first step
28
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Fault detection
Examples: fault detection is possible by simple means
or is performed by hardware / is not possible by simple
means and requires software measures.
Long-term storage of measurement values
Example: long-term storage is intended.
Measurement principle
Examples: cumulative measurements (e.g. electricity
meters) / repeatable measurements / simple (static)
measurements.
In total, 26 different technical properties or configu-
rations can be distinguished.
As mentioned already, the specific software require-
ments, derived from the MID and WELMEC Guide 7.1,
are currently being drawn up within the framework of
an EU project (see 4.1).
3.4 Example of the application of WELMEC
Guide 7.1 at national level
WELMEC Guide 7.1 can also be applied to measuring
instruments which will not come under the MID. In
Germany, for example, in the course of the liberalization
of the European energy market (presently for electricity
and gas), there was a particular need for software
requirements for complex meters used for industrial
applications that are capable of being read remotely by
a central processing unit at the energy supplier or dis-
tributor. These complex meters - which are not intended
to be used for domestic applications - will probably not
come under the MID. Therefore national requirements,
based on Guide 7.1, have recently been drawn up in col-
laboration with the industry, verification authorities and
the testing laboratories involved [11]. These German
regulations - which are in line with Guide 7.1 - will espe-
cially cover meters with extended functions, i.e. meters
with data transmission via open communication net-
works and software separation (see Fig. 2). These
complex meters are still subject of a feasibility study but
it is expected that they will be introduced soon.
The configuration shown in Fig. 2 consists of a mea-
suring transducer at the place of use, a database within
a central processing unit at the distributors site, and a
separate displaying unit which will normally be realized
with a desktop computer situated in the office of the
industrial customer. Instead of being directly indicated
at the place of measurement, the measurement values
will at first be transmitted via an open communication
network for processing and storage in the central pro-
cessing unit. To prevent the transmitted data from being
The Examination Level in type examination
Example (medium level): I n addition to the normal
type examination tests (hardware tests =Black Box
Tests =level low) the software is examined on the
basis of a description of the software functions sup-
plied by the manufacturer. I t is verified whether the
documented functions are complete and consistent.
The Degree of Software Conformity of type pattern
and individual series device
Example (level low): The software implemented in
the series device is in conformity with the approved
and documented functions of the type. Minor correc-
tions of the source code are permitted as long as the
functionality documented remains unchanged.
It is envisaged that the Guide will define software
requirements for different categories of measuring
instruments, depending on the respective risk of fraud.
Suggestions are the categories meters, commercial
transactions/services, evidential measurements and
environment/health.
In addition, eight technical aspects are identified
which, depending on measuring instrument type and
configuration, may have an influence on the software
requirements or software examination. It is clear, for
example, that for an electricity meter with just a few
simple functions, different software requirements are
needed than for a personal computer integrated into a
complex measuring system. The following technical
properties of a measuring system are considered essen-
tial for defining specific software requirements:
Hardware configuration
Examples: Single instrument with or without interface
/ modular system with closed or open bus system.
User interface
Examples: closed user interface (legally relevant opera-
tion only) / open user interface (change from legally
relevant operation to operation not subject to legal
control).
Software loading
Examples: loading of software is not possible (e.g.
EPROM) / downloading (e.g. by modem or from the
I nternet) is possible.
Software structure
Examples: legally relevant software parts and software
parts not subject to legal control are separated / not
separated.
Software environment
Examples: the software environment is defined / not
defined.
EDV
Non-verified
software
29
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
The project encompasses the following work pack-
ages:
Definition and drafting of detailed software require-
ments for all types of MID measuring instruments
for which software plays a role; this applies to the
measuring instrument categories of (simple)
meters (electricity, gas, heat, in part also water),
commercial transactions (fuel dispensers, auto-
matic weighing instruments, dimensional measuring
instruments) and official transactions/services
(taximeters). Beyond this, technical solutions that
are acceptable for these measuring instruments
should be developed, assistance given to manufac-
turers and programmers, and training courses held
for the staff in charge of software examination.
Formulation of uniform software examination
methods and tools (including checklists) and their
validation, taking economic aspects (testing effort)
into account; drawing up of suitable measures for
protecting and identifying approved software; dis-
cussion of suitable testing and validation methods
for software design (including software separation).
Tracing back of the new software requirements and
test methods to existing international standards such
as ITSEC [12] and Common Criteria (as far as pos-
sible) [13].
Discussion of new developments in software tech-
nology and their potential effects on software
requirements and software examination, for
example: downloading of software and remote mon-
unintentionally or intentionally changed they will be
completed by an electronic signature that is generated in
the measuring transducer. This signature allows the
authenticity and integrity of the transmitted data to be
checked at any site. The respective program for checking
and visualizing the transmitted data will especially
reside in the desktop computer used as displaying unit.
Thus, any change in the measurement values on their
long way from the transducer via the central processing
unit back to the displaying unit can be detected at the
end of the chain. This ensures, in the sense of consumer
protection, the same trustworthiness as if the measure-
ment values were directly indicated at the place of use.
4 Current focal areas and future activities
4.1 EU GROWTH Project MID-Software
Within the framework of the GROWTH Program of the
European Commission, the MID Software project
(with a duration of two years) was approved at the end
of 2001 [9]. It started in January 2002, and the PTB is
responsible for the project management. Technically,
and as regards personnel, the project is closely linked to
the work of WELMEC WG7 Software and basically
has the same objective, i.e. to draw up specific software
requirements for MID measuring instruments on the
basis of MID Annex I and WELMEC Guide 7.1, and their
uniform application in software examination in the EU
member states.
Fig. 2 Example of a future complex meter for industrial (not domestic) applications with data transmission via an open communication
network and software separation
093821,23 kWh
06:00 10,3
07:00 43,7
08:00 288,1
09:00 276,8
10:00 215,4
Measuring transducer
093821,23 kWh
06:00 10,3
07:00 43,7
08:00 288,1
09:00 276,8
10:00 215,4
No measurement value
indication
No long-term storage
Extraction and check of data
from central database
Indication in a special
visualisation program
Storage of the measu-
rement values in the
central unit, crypto-
graphically signed
Transmission of
signed data sets
to central unit
Place
of use
Central
processing unit
S1
S1
S1
30
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
essential requirements concerning downloading of soft-
ware was adopted by the WELMEC Committee in June
2002 and published as an Annex to the revised
WELMEC Guide 2.3 [4].
4.3 OIML Technical Subcommittee
TC 5/SC 2 Software
The OIML has already issued a great number of
International Recommendations and Documents with
requirements for measuring instruments subject to legal
control. From the classification of the SCs according to
measuring instrument types it follows, however, that the
subject of software so far has not been dealt with in a
uniform way. It is the task of the OIML Technical
Subcommittee TC 5/SC 2 Software, to draw up soft-
ware requirements for all types of measuring instru-
ments on an interdisciplinary basis.
As a first step, a questionnaire was drawn up and dis-
tributed by the Co-secretariat (France and Germany) to
investigate the 34 members need for software require-
ments and the priority they attach to them, the specific
conditions prevailing in the individual countries and any
experience available in the handling of software.
On the basis of the replies received, a work plan for
future activities will be drawn up. One important next
step will certainly be that a Working Draft of a hori-
zontal OIML Document will be prepared containing
software requirements, either directly applicable to soft-
ware-controlled measuring instruments, or to be consid-
ered when measuring instrument specific OIML
Recommendations will be revised to include relevant
software aspects in the future.
One should not forget, however, that for software-
controlled measuring instruments subject to legal
control, a uniform and competent software examination
by the various type approval bodies is at least as impor-
tant as the appropriate software requirements them-
selves.
5 References
[1] Grottker, U.; Schwartz, R.: Software im geset-
zlichen Messwesen. PTB Mitteilungen 112,
No. 2 (2002), pp. 126-138
[2] Framework for a Mutual Acceptance Arrange-
ment on OIML Type Evaluations (MAA). OIML
TC 3/SC 5, Draft Document, 2003 [www.oiml.org]
itoring of verified measuring instruments in the
field; use of the Internet for data transmission using
digital signatures and the infrastructure that is being
prepared for the management of public keys; wire-
less transmission of measurement data.
Presentation and dissemination of the project results
by publication (WELMEC Guides, Internet) and
informative meetings (seminars, workshops, etc.).
In the MID Software project, 16 participants from 13
European countries are taking part, among these 10 rep-
resentatives of national metrology institutes or type
approval bodies and six manufacturers from the areas of
weighing instruments, fuel dispensers, taximeters and
electricity meters. Twelve of the 16 participants are also
members of the WELMEC WG7 Software.
4.2 Downloading of software
Whilst in the beginning, the software of microprocessor-
controlled instruments was stored in non-volatile stor-
ages (e.g. PROM, EPROM), in the 1990s new storage
technologies (e.g. EEPROM, Flash Memory) allowed
software to be exchanged via interfaces without the
respective hardware storage having to be replaced. For
manufacturers of measuring instruments and for users,
it is of increasing interest that the software can be down-
loaded without the time-consuming and costly in situ
intervention of a service engineer. Whereas in the begin-
ning, modems were used for software update by floppy
or CD-ROM supplied for this purpose, the use of the
Internet has been gaining in importance lately for the
downloading of software.
In legal metrology, it was the manufacturers of fuel
dispensers in particular who, even in the early 1990s,
asked for permission to download certain software parts
not subject to legal control, especially the parts contain-
ing the price information for petrol stations. One pre-
requisite for such downloading is the clear separation of
legally relevant software from software not subject to
legal control.
In the field of weighing instruments, downloading of
software has considerably gained in significance since
the end of the 1990s due to the increasing use of the
Internet. As the pressure on costs has also greatly
increased worldwide, the producers would like to use
the new technologies not only for updates of software
not subject to legal control but also for legally relevant
software parts, especially for approved software
modules having a test certificate according to WELMEC
Guide 2.3. In 2001, the general technical conditions and
requirements necessary in this context were discussed
and prepared by WELMEC WG2. A Guide with five
31
evol uti ons
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Communities, Draft Document 2000/0233 (COD),
Version 12995/2/02 Rev. 2, Brussels, 9 Dec. 2002
[9] EU GROWTH Thematic Network
Implementation of the Measuring Instruments
Directive (MID) with regard to Software in
Measuring Instruments (MID Software)
[www.mid-software.org]
[10] Schwartz, R.; Grottker, U.: WELMEC Activities
towards Harmonized Software Requirements and
Software Examination for Measuring Instruments
under Legal Control. OIML Bulletin, Volume 41,
No. 3 (July 2000), pp. 22-30
[11] Anforderungen an elektronische und softwareges-
teuerte Messgerte und Zusatzeinrichtungen fr
Elektrizitt, Gas, Wasser und Wrme (PTB-A
50.7), Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Braunschweig, April 2002
[12] Information Technology Security Evaluation
Criteria (ITSEC). Version 1.2, Office for Official
Publications of the European Communities,
June 1991
[13] ISO/IEC 15408, Common Criteria for Information
Technology Security Evaluation (CC). Version 2.0,
JTC1 Information Technology, November 1998
[3] Council Directive 90/384/EEC on the harmoniza-
tion of the laws of the Member States relating to
non-automatic weighing instruments. Official
Journal of the European Communities, L 189,
No. 33, 20.7.1990, pp. 1-16
[4] Guide for Examining Software (Weighing
Instruments). WELMEC 2.3 (Issue 2), 2002
[www.welmec.org]
[5] Guide for modular approach and testing of PCs
and other digital peripheral devices (Non-auto-
matic Weighing Instruments). WELMEC 2.5
(Issue 2), 2000
[6] Software Requirements on the Basis of the
Measuring Instruments Directive. WELMEC
Guide 7.1 (Issue 1), 1999
[7] Brandes, P.; Khn, W.; Schwartz, R.: Eichfhige
Datenspeicher fr Waagen - Aktuelle
Entwicklungen, Anforderungen und Prfungen.
Wgen, dosieren + mischen, No. 2 (2000),
pp. 10-20
[8] Proposal for a Directive of the European
Parliament and of the Council on Measuring
Instruments. Commission of the European
Dr. Roman Schwartz
Head of Department Solid Mechanics
Physikalisch Technische Bundesanstalt (PTB)
Braunschweig, Germany
Email: Roman.Schwartz@ptb.de
Dr. Ulrich Grottker
Head of Project Examination of Software and Interfaces in Legal Metrology
Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB)
Braunschweig, Germany
Email: Ulrich.Grottker@ptb.de
32
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Runion du Conseil de Dveloppement
37
me
Runion du CI ML
Saint -Jean-de-Luz (France)
14 oct obre 2002
Deux runions organises par le BI ML
se sont t enues lht el Hliant hal,
Saint -Jean-de-Luz.
Le Conseil de Dveloppement de lOI ML sest runi le mardi mat in 1
er
oct obre
suivant une runion du Task Group nouvellement cr, et
Le Comit I nt ernat ional de Mt rologie Lgale a t enu sa Trent e-sept ime
Runion du 1
er
(aprs-midi) au 4 oct obre.
33
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Ordre du Jour
Part i ci pat i on
Ouvert ure
Appel des Dl gus
Approbat i on de l ordre du j our
1 l ect i on du Prsi dent du Consei l de Dvel oppement
de l OIML pour l a pri ode 20022004
2 Rapport s des Groupes de Travai l sur l es act i vi t s
depui s l a runi on du Consei l de Dvel oppement
de 2001 (Moscou, Fdrat i on de Russi e)
3 Rapport et di scussi on sur l a premi re runi on
du Task Group du Consei l de Dvel oppement
(30 sept embre 2002)
4 Proposi t i on pour l es act i vi t s du Consei l de
Dvel oppement pour 20022003
5 Aut res quest i ons
6 Prochai ne runi on
7 Concl usi on et cl t ure de l a runi on
SAINT-J EAN 2002
Runion du Conseil de
Dveloppement de lOIML
1 octobre 2002
TRADUIT DU RAPPORT PAR IAN DUNMILL, BIML
Introduction
Le Conseil de Dveloppement sest tenu le 1
er
octobre
2002 lhtel Hlianthal, Saint-Jean-de-Luz, conjointe-
ment avec la 37
me
Runion du CIML.
La runion tait prside par Mme Ghaet-El-
Mouna Annabi, Prsidente du Conseil de Dveloppe-
ment. Sigeaient galement la table de prsidence
M. Faber, Prsident du CIML, M. J.-F. Magaa, Direc-
teur du BIML et M. I. Dunmill, Adjoint au Directeur du
BIML.
M. Faber et Mme Annabi ont souhait la bienvenue
aux Dlgus puis la prsence de 38 tats Membres et
sept Membres Correspondants fut constate par M. Ma-
gaa, ainsi que celle de reprsentants de lOrganisation
Mondiale du Commerce (OMC) et du Systme Inter-
Amricain de Mtrologie (SIM). Par ailleurs, il fut not
la prsence de deux observateurs de la Cte dIvoire, de
deux Membres Honoraires du CIML et de membres du
personnel du BIML.
1 lection du Prsident
Le Conseil a approuv lordre du jour (voir encadr) et a
procd llection pour la prsidence du Conseil pour
20022004. Etant donn quil ny avait pas dautre can-
didature et que Mme Annabi tait prte continuer
assumer cette responsabilit, son mandat qui arrivait
son terme loccasion de cette runion a t reconduit
lunanimit pour une priode de deux ans.
2 Rapports des Groupes de Travail
Les rapports crits sur les activits des trois Groupes de
Travail depuis la runion du Conseil en 2001 (tenue M. Faber et Mme Annabi
34
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Moscou) ont t distribus pendant la runion. Ils sont
rsums ci-aprs, et les textes intgraux sont publis
dans le Compte-Rendu de la runion du Conseil de D-
veloppement, lequel peut tre librement tlcharg au
format PDF depuis le site Internet de lOIML
(www.oiml.org/download).
WG 1 Formation
M. Wallerus a indiqu que suite au questionnaire quil
avait distribu, divers points avaient t retenus pour
tre inclus dans la rvision de OIML D 14 Formation du
personnel de mtrologie lgale. Il a ajout que suite la
runion de Moscou, de nombreux commentaires va-
lables avaient t formuls, mais que dautres seraient
toujours bienvenus. Il a expliqu que certains aspects
du systme de formation modulaire utilis par la
Deutsche Akademie fr Metrologie (DAM) taient gale-
ment utiles dans la rvision du D 14. Le projet rvis de
la rvision du D 14 serait envoy pour commentaires au
Groupe de Travail la fin de 2002.
WG 2 Information
M. Mardin a rapport que les activits de WG 2 pendant
lanne passe avaient suivi le programme de travail ap-
prouv la runion du Conseil de Dveloppement de
Moscou, notamment concernant la collecte de donnes
sur les besoins spcifiques des pays en dveloppement
sur les sujets dinformation, de circulation des informa-
tions, des nouvelles technologies de linformation et
galement de la compilation dune bibliographie de pu-
blications lies laide technique en mtrologie, en vue
de publier une brochure courant 2003.
Il a galement demand pour confirmation quels
pays souhaiteraient participer au travail de WG 2.
M. Vaucher a raffirm le soutien de la Suisse pour
participer aux activits de ce WG et a voqu le systme
LegNet de son pays, quil estimait pouvoir tre utile
dans le travail de ce WG.
M. Magaa a inform les Participants que des
moyens plus efficaces dchanges de linformation via
Internet seraient proposs; ce travail devrait tre men
en troite liaison avec WG 2. Il a galement mentionn
que le BIML avait t inform par la Banque Mondiale,
dun projet daide pour fournir un accs Internet rapide
aux organismes de normalisation des pays en dvelop-
pement.
WG 3 quipement
M. Issaev a rapport que WG 3 tend suggrer des
mthodes dquipement des laboratoires de mtrologie
aux pays en dveloppement en utilisant celles appli-
ques en Russie, et a expliqu comment la traabilit
sest mise en place travers ce schma: les laboratoires
de vrification complte (dsigns par le Gosstandart
de Russie) sont les gardiens des talons de mesure na-
tionaux et sont lorigine du dveloppement des plans
de vrification nationaux. Ceux-ci ont form une base
pour la diffusion des units de grandeurs physiques
partir des talons de mesure nationaux vers les instru-
ments de mesure de service.
Dans sa dmarche, WG 3 tudiait les activits sui-
vantes:
Collecte dinformations sur les besoins des services
nationaux de mtrologie dans leurs domaines priori-
taires de mesure;
Utilisation des laboratoires de vrification complte
comme base pour proposer des quipements aux la-
boratoires mtrologiques dans les pays en dveloppe-
ment; et
Dveloppement dune srie de laboratoires typiques
de vrification complte en commenant par le mesu-
rage dimensionnel, les mesures de masse, de pres-
sion, de flux, de temprature et lectriques.
3 Premire runion du Task Group du
Conseil de Dveloppement (30 sep-
tembre 2002): Rapport et discussion
Un rapport crit sur la premire runion du Task
Group a t distribu (voir page 38). Un problme par-
ticulier tait le fait que la runion du Conseil de Dve-
loppement tait trs similaire la runion du CIML, ce
qui ntait pas une faon trs efficace de travailler. M.
Faber estimait que laide aux pays en dveloppement
tait lun des domaines de travail les plus importants de
lOIML; le Conseil de la Prsidence avait discut ce
point, et avait dcid de mettre en place un Task
Group.
M. Magaa a expliqu que la premire runion
avait consist en une session de brainstorming qui
stait concentre sur deux sujets: le plan daction pour
laide de lOIML aux pays en dveloppement, et la struc-
ture qui pouvait tre mise en place pour permettre ces
actions dtre accomplies aussi efficacement que pos-
sible.
Deux sujets principaux avaient t examins: les ac-
tions qui permettent aux pays en dveloppement de par-
ticiper aux activits de lOIML, et les actions que lOIML
pourrait entreprendre pour aider les pays en dveloppe-
ment amliorer leurs systmes de mtrologie lgale.
Une liste prliminaire dactions avait t tablie,
parmi lesquelles figurait la rvision de OIML D 1 Loi de
35
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
union. M. Seiler a suggr que ce comit commun ai-
derait mieux faire prendre conscience au public de
limportance de la mtrologie, de telle sorte quil devien-
ne plus facile dobtenir laide des organisations dona-
trices. Il a remerci le BIML du soutien apport aux ac-
tivits de dveloppement organises par lAllemagne et
a demand aux autres pays de songer mettre en place
des programmes de dveloppement similaires.
M. Magaa a poursuivi en disant que lONUDI tait
une organisation importante pour lOIML, et avec la-
quelle il existait dtroits liens et dj quelques actions
communes.
Mme Liu a donn aux Dlgus une mise jour
concernant les activits daide technique lies au com-
merce, de lOrganisation Mondiale du Commerce
(OMC). Elle a tout dabord fait un rapport sur la Conf-
rence Ministrielle de lOMC qui sest tenue Doha, du-
rant laquelle il a t dcid que laide technique devait
tre un lment important du travail de lOMC. Il ne
sagissait pas seulement de laide lie la mise en place
de laccord de lOMC sur les Barrires Techniques au
Commerce, mais aussi du renforcement des capacits.
Lobjectif de toutes ces activits tait daider les pays en
dveloppement participer au systme mondial de
commerce.
Elle a expliqu que sa prsence la runion tmoi-
gnait du fait que lOMC se concentrait sur les activits
daide technique, car elle voulait voir comment coop-
rer et travailler avec lOIML. Elle rapportait quen ce qui
concernait laide technique dans le secteur dinterven-
tion du TBT, les ministres avaient donn deux mandats:
le premier, donn au Directeur Gnral de lOMC, tait
de travailler avec les autres organisations, en particulier
les organisations internationales dveloppant des
normes, afin de voir comment lOMC pouvait aider les
pays en dveloppement au niveau de leur participation
aux activits internationales de dveloppement de
normes. Le deuxime tait de travailler avec dautres or-
ganisations sur laide technique au renforcement des
capacits. La runion de Doha avait galement mandat
le Comit TBT pour dvelopper un programme de co-
opration technique. Une enqute avait t diffuse et
45 pays en dveloppement y avaient dj rpondu.
Nombre de ces pays mentionnaient la mtrologie com-
me une proccupation importante, ce qui expliquait
que lOMC dsirait vivement collaborer avec lOIML.
Mme Liu indiquait que dans le court terme, elle esp-
rait travailler en troite liaison avec lOIML pendant
lanne 2003 pour diriger des ateliers rgionaux et voir
comment les pays en dveloppement pouvaient tre ai-
ds dans le domaine de la mtrologie. Elle insistait sur
le fait que ces projets taient destins tre mens en
fonction de la demande, et que par consquent les rac-
tions des pays en dveloppement taient essentielles.
M. Seiler fit remarquer que les activits de dvelop-
pement lies au commerce taient principalement diri-
mtrologie. La forme rvise de D 1 devrait servir de
guide, indiquant ce que devrait tre le contenu de cette
loi, plutt que consister en un texte qui pourrait tre
transform en loi nationale. Il a ajout que le BIML fe-
rait tout son possible pour que ce projet aboutisse rapi-
dement.
Dautres sujets discuts par le Task Group trai-
taient de limportance de lamlioration des liens avec
dautres organisations de dveloppement et de finance-
ment, de laide demande par les pays en dveloppe-
ment pour identifier les types de laboratoires et dqui-
pements ncessaires, ainsi que des ventuels
changements structurels venir ncessaires au travail
de lOIML pour aider les pays en dveloppement.
La majeure partie du travail du Task Group serait
effectue en utilisant les e-mails et un forum via Inter-
net, mais le Task Group se runirait galement deux
fois par an.
Nombre des personnes prsentes ont exprim lopi-
nion quil tait temps de changer la structure du Conseil
de Dveloppement actuel pour permettre lOIML de
mieux rpondre aux besoins des pays en dveloppement
ainsi que daccrotre la prise de conscience de limpor-
tance de la mtrologie dans dautres organisations, y
compris celles rgionales qui incluaient des pays qui
ntaient ni des tats Membres, ni des Membres Corres-
pondants de lOIML. Il tait par consquent extrme-
ment important de prendre en considration leurs opi-
nions, la fois dans la mise en place dactivits et pour
faire entendre les opinions et les besoins des pays en d-
veloppement.
LOIML pourrait contribuer identifier les experts
concerns et un centre dinformations en ligne lusage
des pays en dveloppement pourrait aussi tre tabli.
Cependant, concernant la fourniture de formations
dans la langue du pays qui en bnficie, il semble peut-
tre plus judicieux quelle incombe aux organisations
rgionales, plus mme de rpondre aux besoins lo-
caux.
M. Leitner a dit que lAutriche considrait quil tait
important dassurer une troite coopration entre
lOIML, lONUDI et la Convention du Mtre. M. Ma-
gaa a rpondu que dans le but damliorer une telle
coordination, un comit commun incluant lOIML, le
BIPM, lILAC, lISO, la CEI et IAF avait t mis en place
en fvrier 2002 pour coordonner laide aux pays en d-
veloppement. En particulier, ce comit avait pour but
daider les organisations de dveloppement mettre au
point des programmes cohrents dans lesquels la m-
trologie serait prsente de faon systmatique. Ainsi,
les pays en dveloppement seraient en mesure dtablir
une infrastructure globale incluant la mtrologie pri-
maire et lgale, ltalonnage, laccrditation, etc. La pre-
mire runion de ce comit stait tenue en juin, et la
deuxime ( laquelle lOIML avait t reprsente par le
BIPM) durant le week-end prcdant la prsente r-
ges par des organismes nationaux de normalisation,
qui avaient rarement de bons contacts avec les orga-
nismes de mtrologie. Il conseilla ainsi vivement aux
Participants de contacter leurs organismes nationaux
de normalisation afin de se tenir au courant de telles
activits et de sassurer que leurs points de vue taient
reprsents dans les rponses aux enqutes telles que
celle mentionne par Mme Liu.
M. Magaa conclut ce point en mentionnant que
tous commentaires ou suggestions pourraient tre en-
voys au BIML afin que le plan daction final pour le
Task Group puisse tre mis en place ds que possible.
4 Proposition pour les activits du Conseil
de Dveloppement pour 20022003
M. Magaa a suggr que les propositions dtailles
la fin du point 3 de lordre du jour soient considres
comme programme de travail pour le Conseil de Dve-
loppement pour lanne venir. Mme Liu a propos que
les activits communes OMC/OIML puissent galement
tre ajoutes au programme, ce qui a t approuv.
M. Eggermont a demand quelle serait la relation
entre les Groupes de Travail existants et le nouveau
Task Group. M. Magaa a rpondu que les trois
Groupes de Travail existants devraient continuer leur
travail (en troite coopration avec le Task Group) car
le Task Group pourrait contribuer de faon importan-
te leur travail. Chaque Groupe de Travail pourrait aus-
si dcider de transfrer tout ou partie de son travail au
Task Group.
5 Autres questions
5.1 Projet ONUDI OIML PTB en Afrique
M. Ela Essi a demand sil existait des informations
mises jour sur ce projet, suite une visite dexperts au
Cameroun deux annes auparavant. M. Seiler a rpon-
du quune lettre dintention avait t signe par lONU-
DI, lOIML et le PTB concernant la coopration pour les
activits des pays en dveloppement, particulirement
en Afrique. Le PTB mettait galement au point un pro-
jet de coopration technique pour le soutien de la m-
trologie et des essais dans les pays dAfrique occidenta-
le, en troite coopration avec lONUDI.
Lobjectif tait de dterminer laide ncessaire en
matire de mtrologie et dessais et de fournir une solu-
tion intgre de sorte que les pays en question puissent
en tirer le bnfice maximal. Des sminaires spciaux
sur la vrification des instruments de pesage, des distri-
buteurs de carburant, etc. devraient aussi tre organiss
dans un futur proche et M. Seiler a ajout que la parti-
cipation dautres pays tait toujours bienvenue. Un pro-
jet similaire pour les pays les moins dvelopps de lAsie
venait juste de commencer.
5.2 Forum Euro-Mditerranen de Mtrologie
Lgale (EMLMF)
M. Lagauterie a rapport que lEMLMF stait runi le
samedi 28 septembre 2002 et que trois points princi-
paux avaient t discuts:
La reconnaissance de la cration officielle de
lEMLMF, son protocole dentente (MoU) ayant t si-
gn par environ dix membres;
Llection dun Prsident. Dans la mesure o lon es-
prait dans un futur proche un nombre considrable-
ment suprieur aux dix signatures actuelles pour le
MoU, le Prsident a t lu pour un an; et
Les offres de formation, qui ont t proposes par le
DAM (Allemagne), METAS (Suisse), LNE (France) et
AFNOR (France) concernant la mtrologie lgale et
gnrale ainsi que laccrditation et la certification. Il
fallait encore trouver les fonds pour financer ces pro-
positions de formation, bien que M. Kochsiek ait fait
des propositions pour lesquelles quelques dtails seu-
lement restaient clarifier (lieux et langues parles,
etc.).
Au sujet de la langue utilise pour la formation, M.
Magaa a soulign limportance dorganiser des cours
dans la langue du pays recevant la formation, et a dit
que le BIML tait ouvert aux propositions des Membres
qui souhaitaient traduire les publications de lOIML
dans dautres langues, celles-ci pouvant ensuite tre pu-
blies par le BIML. Ceux qui avaient dj entrepris ces
traductions taient invits contacter le BIML.
Un rapport sur la runion EMLMF est publi dans
ce numro du Bulletin, page 61.
5.3 Formation dans la rgion de SADCMEL
M. Carstens a rapport que le document sur les exi-
gences de formation minimale pour les experts en m-
trologie lgale dans la rgion tait presque termin. Une
fois adopt par les membres, des cours de formation
36
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
37
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
6 Prochaine runion
Il a t propos que la prochaine runion du Conseil de
Dveloppement soit tenue conjointement avec la 38
me
Runion du CIML qui se tiendra Kyoto, au Japon en
novembre 2003. Le Task Group se runirait dans six
mois environ.
7 Conclusion et clture de la runion
Mme Annabi a conclu la runion, en disant quelle avait
espr quil y aurait plus de ractions des Participants
concernant les possibilits de restructuration du
Conseil de Dveloppement dans la mesure o cela est
susceptible de rendre le travail plus dynamique et effi-
cace.
Elle a remerci les Participants de lintrt quils
portaient au Conseil, en mettant tout en oeuvre pour ai-
der les pays en dveloppement promouvoir le plus
possible la mtrologie lgale durant lanne venir.
des formateurs seraient organiss. Un atelier sur la mo-
dernisation de la mtrologie lgale et la lgislation avait
t organis Pretoria et tous les pays membres y ont
particip. Un cours sur la vrification des instruments
de pesage fonctionnement non automatique stait
aussi tenu et douze pays membres y avaient particip.
5.4 Traduction des publications en arabe
M. Magaa a expliqu que M. Al-Gossair avait deman-
d que le sujet de la traduction des publications de
lOIML en arabe soit ajout au programme de travail.
Le BIML travaillerait avec lui pour dvelopper cette
proposition.
38
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Participation
Les participants de la runion (dans lordre alphab-
tique) ont t prsents comme suit:
Mme G.E. Annabi Prsidente du Conseil de Dvt.
M. I. Dunmill Adjoint au Directeur du BIML
M. G. Faber Prsident du CIML
M. O. Harasic SIM
M. Kochsiek Vice-Prsident du CIML
M. Long STAMEQ (Vietnam)
M. J-F. Magaa Directeur du BIML
Mme R. Marbn SIM
M. J. Pellecer SIM
M. E. Seiler PTB (Allemagne)
M. K. Seta NMIJ (Japon)
M. da Silva Brsil
M. Tran STAMEQ (Vietnam)
M. Zhagora COOMET
Introduction au rle du Task Group
M. Faber a ouvert le dbat en disant que le Task
Group a t mis en place suite des commentaires ef-
fectus aprs la runion du Conseil de Dveloppement
de lan dernier et des discussions avec certaines per-
sonnes, y compris la Prsidente du Conseil de Dvelop-
pement, Mme Annabi. Ces discussions ont abouti la
conclusion que la structure actuelle du Conseil de
Dveloppement ainsi que ses mthodes de travail ne
donnaient pas les rsultats escompts et quil fallait
faire quelque chose pour que lOIML assume ses
responsabilits lgard des pays en dveloppement. Il
estimait que le nouveau Task Group devait se proc-
cuper tout dabord de deux thmes principaux:
La production dun plan daction trs concret, prt
relever des dfis, et qui permettrait tous de voir ce
qui tait entrepris par lOIML pour aider les pays en
dveloppement et de suivre les progrs accomplis du-
rant la mise en application de ce plan; et
La structure du Conseil de Dveloppement lui-mme
ncessaire laccomplissement de ces objectifs.
M. Magaa a expliqu que la participation au Task
Group a t propose la runion du Conseil de la
Prsidence de fvrier 2002, et a t dsigne pour per-
mettre une large reprsentation rgionale ainsi que
pour y faire participer des experts en aide technique.
Les actions de lOIML pour les pays en dveloppe-
ment pour les annes 20022003
Les participants ont propos diverses ides dactions
pour lanne venir. En particulier, il tait clair que les
points suivants devaient tre des actions de haute
priorit pour lanne venir:
Demander au BIML dassurer lavancement rapide du
travail sur la rvision du D 1 Loi de mtrologie;
Tenue dun sminaire en mai 2003 Moscou en asso-
ciation avec COOMET; et
Tenue dun sminaire de mtrologie pour les pays
africains en 2003, en association avec le PTB.
Il a t dcid que le Task Group devrait recom-
mander au Conseil de Dveloppement de demander au
BIML de dvelopper ces points en laborant un plan
daction concret ds novembre 2002.
Attributions du Task Group
M. Magaa a fait un historique dtaill de la structure
actuelle du Conseil de Dveloppement, qui a t tabli
par dcision de la 6
me
Confrence en 1980, puis a de-
mand au Task Group ses ractions concernant cette
structure.
Les participants ont indiqu quils considraient que
la forme actuelle tait inefficace et estimaient quil tait
plus facile de prendre des dcisions de politique dans
un petit groupe qui pourrait faire appel des experts le
cas chant pour les aider dans des tches spcifiques.
Il a galement t considr quun secrtariat actif tait
essentiel et que lutilisation dInternet et du courrier
lectronique amliorerait lefficacit du groupe.
Il a t dcid de recommander au Conseil de
Dveloppement que la structure actuelle soit change
par la 12
me
Confrence en 2004. Le BIML devrait faire
des propositions dtailles pour la prochaine runion
du Task Group.
Prochaine runion
Le Task Group a estim que pour obtenir des progrs
raisonnables entre les runions du Conseil de Dvelop-
pement, il faudrait alors que le Task Group se ru-
nisse plus dune fois par an. Il a t dcid dexaminer
la possibilit dorganiser une autre runion dans un
dlai denviron six mois.
Rapport de la runion du Task Group
tenue le 30 septembre 2002
39
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
SAINT-J EAN 2002
37
me
Runion du CIML
Allocution dOuverture
GERARD FABER, Prsident du CIML
Mesdames, Messieurs,
Cest pour moi un grand plaisir de vous accueillir cette 37
me
Runion de notre Comit et je vous remercie lavance pour votre
participation qui, je nen doute pas, sera aussi positive et fructueuse que dhabitude.
Le lieu de cette runion est plutt inhabituel, car Saint-J ean-de-Luz ne compte pas parmi les grandes villes internationales dans
lesquelles nous avons coutume de nous runir. Nous aurons loccasion de dcouvrir cette rgion qui a une culture trs spcifique et qui offre
des sites et des paysages attrayants.
Conformment la tradition, jaimerais commencer en adressant quelques mots nos nouveaux Membres.
Nous avons le plaisir de compter un nouveau Membre, lAlbanie ayant chang sa position de Membre Correspondant pour celle dtat
Membre. LOI ML a maintenant 58 tats Membres et les perspectives de nouvelles adhsions sont plutt bonnes. Concernant les Membres
Correspondants, la Libye a t radmise et manifeste son intrt pour nos travaux, tandis que les Philippines ont demand leur radiation.
Sagissant de la composition de notre Comit, jai le plaisir daccueillir les nouveaux Membres suivants:
M. Bashkim Koi, dAlbanie,
M. I velin Burov, de Bulgarie,
M. Wang Qinping, de la Rpublique Populaire de Chine,
M. J on I n Chol, de la Rpublique Populaire Dmocratique de Core,
M. Yeon-J ae Lee, de la Rpublique de Core,
Dr. I van Skubic

de Slovnie, et
Dr. J eff Llewellyn, du Royaume-Uni.
J e souhaite galement la bienvenue aux participants de cette runion qui seront bientt nomms officiellement en tant que Membres du
CI ML.
Notre Organisation a de plus en plus de relations avec dautres organisations internationales, et je suis trs heureux daccueillir Mme
Liu, Secrtaire Gnral du Comit TBT de lOMC en la remerciant pour lintrt quelle continue de manifester lgard de lOI ML.
Par ailleurs, cest avec une grande tristesse et en exprimant mes profonds regrets que je dois vous informer du dcs de lun de nos
anciens Adjoints au Directeur du BI ML, M. Referowski qui nous a quitts il y a deux semaines maintenant; il sera fortement regrett et nous
prsentons nos condolances sa famille et ses amis.
Cette Runion du CI ML fait suite plusieurs vnements auxquels beaucoup dentre vous ont particip et qui montrent que notre
Organisation est en train de changer et de sadapter aux volutions sociales et conomiques: un Sminaire OI ML Que sera la Mtrologie
Lgale en 2020 ?, une runion du Conseil de Dveloppement de lOI ML et une runion dun groupe de travail sur les volutions du Conseil
de Dveloppement. Des rapports sur ces vnements seront fournis lors de la Runion du Comit.
Dans le cadre de notre Runion, nous nous devons, comme dhabitude, daborder les problmes dimportance majeure pour lavenir et
lvolution de notre Organisation.
Nous devons en particulier discuter des relations de lOI ML avec les autres organisations, du rle extrmement important des
Organisations Rgionales de Mtrologie Lgale, des volutions futures du Conseil de Dveloppement de lOI ML, et galement de
lArrangement dAcceptation mutuelle.
M. Birch nous donnera un aperu de ltude quil a mene pour lOI ML au sujet des Bnfices apports par la Mtrologie Lgale dans
lconomie et dans la Socit. Nous entendrons aussi une prsentation de lvolution de la Mtrologie Lgale en Europe par
M. Freistetter, Prsident de WELMEC.
Les mthodes de travail constituent galement un problme essentiel pour lefficacit de lOrganisation, et cela fera lobjet de
prsentations concernant lacclration des travaux techniques de lOI ML et les volutions des mthodes de travail du Bureau.
Enfin, nous examinerons la question de llection dun nouveau Prsident, qui devra avoir lieu lanne prochaine. I l sagit l dun
vnement cl dans la vie de notre Organisation.
Ce sont, mes chers Collgues, les sujets principaux que nous aurons examiner et/ou dcider lors de cette runion.
Ainsi, pour clore mon allocution, je me tourne vers le Directeur du Bureau afin quil soit procd lappel des Dlgus avant dentamer
les discussions sur les divers points de lordre du jour.
Merci pour votre attention, et tous mes encouragements pour le succs de cette runion.
40
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Ordre du Jour
Allocution douverture
Appel des dlgus - Quorum
Approbation de lordre du jour
1 Approbation du compte-rendu de la 36
me
Runion du CIML
2 Mise en oeuvre des Dcisions et Rsolutions de la 11
me
Confrence
et de la 36
me
Runion du CIML
3 Mise en oeuvre du Plan dAction 19992002 +20032004 et dernire
extension jusqu la fin de 2004
4 tats Membres et Membres Correspondants
4.1 Nouveaux Membres - Adhsions attendues
4.2 Situation de certains Membres
5 Questions financires
5.1 Adoption du rapport de lexpert comptable pour 2001
5.2 Examen de la situation financire pour 2002 et 2003
5.3 Analyse des cots de fonctionnement du BIML
6 Activits du Conseil de la Prsidence
7 Situation du BIML
7.1 Modifications des Statuts du Personnel
7.2 Personnel du BIML
7.3 Activits du BIML
7.4 Progrs dans lutilisation dInternet et du
courrier lectronique
8 Activits techniques
8.1 Programme de travail des TC/SC
8.2 Examen de la situation de certains TC/SC, si appropri
8.3 Acclration des travaux techniques
8.4 Approbation des projets de Documents et de Recommandations
9 Systme de Certificats OIML pour les Instruments de Mesure
9.1 Informations gnrales
9.2 Nouvelles Recommandations applicables au Systme
9.3 Plans pour les dveloppements futurs
10 volutions
10.1 Arrangement dAcceptation Mutuelle (MAA)
10.2 Documents horizontaux
10.3 Rapport sur ltude Les Bnfices apports par la Mtrologie Lgale
dans lconomie et la Socit
10.4 Examen prliminaire des rsultats du Sminaire
Que sera la Mtrologie Lgale en 2020 ?
11 Rapport sur le Conseil de Dveloppement
11.1 Prsentation des programmes de la Banque Mondiale
11.2 Activits du Conseil de Dveloppement, plan daction et volutions
possibles de ses structures
12 Liaisons avec les institutions internationales et rgionales
12.1 Organisations Rgionales de Mtrologie Lgale (RLMO)
12.2 Autres institutions (Convention du Mtre, ILAC, ISO, OMC, etc.)
12.3 Informations sur les activits de mtrologie lgale dans les Rgions
13 lection du Prsident du CIML en 2003
14 Runions futures
14.1 38
me
Runion du CIML (2003)
14.2 39
me
Runion du CIML et 12
me
Confrence (2004)
14.3 40
me
Runion du CIML (2005)
15 Autres questions
16 Adoption des dcisions
Clture de la runion
SAINT-J EAN 2002
37
me
Runion du CIML
14 octobre 2002
TRADUIT DU RAPPORT PAR J FM, AS, ID & CP (BIML)
L
e CIML sest runi du 1
er
au 4 octobre 2002 lh-
tel Hlianthal, Saint-Jean-de-Luz, France. 54
Membres du CIML (sur 58) taient prsents ou
reprsents, cette participation tant lune des plus
fortes releves une Runion du Comit.
Lordre du jour (voir encadr) a t approuv ainsi
que le compte rendu de la 36
me
Runion du CIML
(sans modifications).
Concernant lapplication des Dcisions et Rsolu-
tions des runions de la 11
me
Confrence et du 36
me
CIML, M. Faber a expliqu que dans la mesure o la
plupart des points de ces documents faisaient partie de
lordre du jour de la prsente Runion du CIML, il esti-
mait quil ntait pas ncessaire de passer en revue les
dcisions individuellement.
M. Magaa a rappel aux Participants quune ver-
sion rvise du Plan dAction 19992002 + 20032004
avait t distribue peu prs une anne auparavant en
vue de son approbation par le CIML. Il a expliqu quun
certain nombre dactions cls avait dj t menes
terme, et a ensuite soulign les principaux points du
Plan: le premier projet de rvision des Directives pour
les Travaux Techniques de lOI ML; le programme de tra-
vail technique de lOIML; les activits visant aug-
menter la participation des tats Membres au travail
technique; les activits sur les Logiciels; le Systme de
Certificats OI ML pour les I nstruments de Mesure;
lArrangement de Reconnaissance Mutuelle de lOIML;
lacceptation des rsultats dessais, le MAA et laccrdi-
tation; la rvision de la R 87 Contenu net des pr-
emballages; ltude de M. John Birch Les Bnfices ap-
ports par la Mtrologie Lgale dans lEconomie et la
Socit; Amliorations Structurelles, y compris la
coopration avec les RLMO; et les thmes de Formation
et de Relations Publiques et de Promotion ainsi que les
dveloppements du site Internet de lOIML.
M. Faber a estim que lOrganisation avanait
grands pas, en largissant son domaine et dans le cadre
du Plan dAction comme prcis.
M. Magaa a inform les Participants des dvelop-
pements suivants concernant ladhsion lOIML:
41
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
LAlbanie a rcemment accd au statut dtat Mem-
bre aprs avoir t auparavant Membre Correspon-
dant et a t chaleureusement accueilli par M. Faber;
La Libye a t radmise comme Membre Correspon-
dant;
la Nouvelle Zlande et le Vietnam dj Membres Cor-
respondants envisageaient de devenir des tats Mem-
bres. M. Faber a confirm que les portes de lOIML
taient grandes ouvertes pour accueillir ces pays en
tant qutats Membres quand ceux-ci seraient prt; et
Les Philippines avaient rcemment demand tre
radi de la liste des Membres Correspondants, en rai-
son de certaines difficults financires.
M. Magaa a ensuite pass en revue la situation fi-
nancire dun certain nombre de pays et a rappel aux
Participants qu Moscou et Londres, le Comit et la
Confrence respectivement avaient examin leurs ar-
rirs de cotisation. Depuis, la majorit avait rgl les
montants impays bien que la situation de trois pays
doive maintenant tre examine (se reporter au compte
rendu intgral de la runion pour de plus amples d-
tails).
Ensuite, le rapport de lexpert comptable pour 2001
a t adopt; aucun commentaire na t mis par les
Dlgus.
En examinant la situation financire pour 2002 et
2003, M. Magaa a indiqu que lOrganisation progres-
sait globalement comme prvu par le budget et que la
ralisation des objectifs tait en cours pour tre acheve
la fin de la priode indique. Les prvisions pour 2003
ont aussi t programmes par rapport au budget, en
dpit de la ncessit de changer le matriel de reprogra-
phie du BIML. Il a fait remarquer que le taux dinflation
en France tait aussi raisonnablement bas, et stable.
M. Magaa a poursuivi en indiquant quun nouveau
modle de comptabilit tait actuellement en cours d-
tude en vue de son application aux comptes du BIML
lavenir. Cependant, la dcision appartenait la Con-
frence et il ferait donc une proposition dtaille qui
serait examine en 2004. M. Magaa donna des exem-
ples spcifiques sur la faon dont certains cots
seraient traits dans le nouveau systme et avait aussi
prpar un rsum de la rpartition du temps du Per-
sonnel du BIML pour laccomplissement des diverses
tches. La majeure partie de ce temps tait consacre
aux Runions du Comit et de la Confrence, ldition
technique y compris les traductions, aux activits de
soutien des TC/SC, la participation aux runions des
RLMO et autres organisations en liaison, au Bulletin
OIML et aux tches administratives.
M. Faber a estim que cet expos tait trs impor-
tant dans la mesure o il permettrait dy voir plus clair
lorsquil serait ncessaire de prendre des dcisions fi-
nancires lavenir.
M. Faber fit ensuite un rapport sur les activits du
Conseil de la Prsidence pendant lanne passe, et a
souhait la bienvenue au nouveau membre du Conseil,
Mme Judith Bennett (Australie). Une runion a eu lieu
Moscou en septembre 2001 et une seconde en fvrier
2002, pendant lesquelles il a t discut des finances de
lOIML, de la structure du Conseil de Dveloppement et
du document MAA.
Passant au point 7 sur la situation du BIML,
M. Faber a expliqu quil tait ncessaire de temps en
temps de mettre jour et de moderniser les Statuts du
Personnel du BIML. M. Magaa avait discut de ce
document avec les membres du Personnel et rdig des
projets de propositions pour modifier certaines parties
du texte devenues obsoltes. Toutefois, les Annexes et
les chelles de salaires navaient pas encore t rvises.
Concernant le Personnel du Bureau lui-mme, il y
avait eu deux changements depuis la dernire Runion
du Comit: un I ngnieur Systme, M. Jean-Christophe
Esmiol, a t recrut en novembre 2001 pour assurer le
contrle et le dveloppement de lquipement informa-
tique et du rseau interne du BIML et du site Internet
de lOIML, et une Assistante de Direction, Mme Patricia
Saint-Germain a t recrute au dbut de septembre
2002, pour prendre en charge lensemble des tches ad-
ministratives du BIML et la responsabilit des deux em-
ploys administratifs (une Secrtaire et un Archiviste).
M. Magaa a expliqu quen dpit de ces deux change-
ments, leffectif du Personnel du BIML tait au mme
niveau que deux ans auparavant en raison du dpart de
deux employs.
M. Magaa a comment certaines des activits
dimportance entreprises par le BIML:
Lorganisation des runions de Saint-Jean avait t
plus complexe que dordinaire dans la mesure o le
BIML avait organis lvnement dans sa totalit;
42
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
seulement 15 tats Membres, ce problme particulier
devant faire lobjet de discussions ultrieures.
Il a constat que la mise en application actuelle des
Recommandations et Documents OIML par les Mem-
bres de lOIML tait dune grande importance, en plus
de leur laboration et de leur rvision bien que le quart
des tats Membres naient pas fourni les informations
demandes.
Il a ensuite voqu la situation des deux organismes
techniques qui avaient t vacants pendant deux ans et
plus:
celle du TC 8/SC 2 Mesurage statique massiquentait
pas dune urgence absolue puisque la Russie avait as-
sum la responsabilit de son unique projet de tra-
vail, savoir lAnnexe la R 125: Format du rapport
dessai pour lvaluation des systmes de mesure de la
masse des liquides dans les rservoirs.
la Slovnie stait rcemment porte volontaire pour
assumer le Secrtariat du TC 5 I nstruments lectron-
iques et logiciels.
Il y avait aussi eu une proposition de lAustralie
dtablir au sein du TC 17 un nouveau Sous-comit
OIML I nstruments pour lanalyse de la qualit des pro-
duits de lagricultureainsi quun projet de travail I nstru-
ments de mesure utiliss pour la dtermination des pro-
tines dans le grain.
M. Skubic

a expliqu quen proposant dassumer le


secrtariat du TC 5, la Slovnie manifeste sa ferme in-
tention dallouer les ressources ncessaires et de con-
tribuer au travail de ce Comit et de ses deux sous-
comits.
M. Szilvssy a fourni les informations suivantes
concernant les TC/SC:
les rapports annuels reus des 15 TC et des 45 SC
avaient t envoys aux Membres du CIML au dbut
de lanne 2002.
Un rsum des activits techniques de lOIML en
2001 et des prdictions pour 2002 avait t publi
dans le Bulletin OIML davril 2002;
En 2002, il y a eu 117 projets approuvs pour 10 TC
et 43 SC, dont 72 taient en cours;
Il y avait aussi 44 projets dont 26 navaient pas encore
commenc;
8 TC et 6 SC navaient pas, pour le moment, de pro-
jets approuvs;
Depuis la 36
me
Runion du CIML, seuls le TC 12 et
deux SC (TC 8/SC 5 et TC 9/SC 2) avaient organis
des runions de Groupes de Travail au niveau inter-
national;
Le Secrtariat du TC 13 I nstruments de mesure pour
lacoustique et les vibrations ntait plus vacant: lAlle-
magne avait nouveau pris la responsabilit de ce
Secrtariat;
Le Bureau avait consacr beaucoup de temps la r-
daction dun certain nombre de documents destins
au Conseil de la Prsidence;
Il avait galement particip de faon importante aux
activits du Conseil de Dveloppement, notamment
la mise en place du nouveau Task Group;
La mise en place dune stratgie concernant la
meilleure manire dacclrer lactivit technique de
lOIML avait aussi pris un certain temps;
Le dveloppement du site Internet avait ncessit
beaucoup de temps; et
Le BIML avait activement particip aux runions r-
gionales de mtrologie lgale depuis lanne dernire,
ainsi quaux runions dorganisations internationales.
Dautres activits de routine telles que la comptabil-
it, le travail de secrtariat, etc. taient aussi ralises
par le Bureau, mme si elles ntaient pas mentionnes.
Concernant les progrs raliss dans lutilisation
dInternet et du courrier lectronique, M. Magaa a ex-
pliqu que le Bureau avait rcemment beaucoup travail-
l la mise jour et lharmonisation des diverses
bases de donnes utilises jusqu prsent, et en partic-
ulier les rendre compatibles avec le site Internet re-
structur. Ce travail avait dj permis de simplifier le
traitement des donnes concernant les Institutions des
Membres, les publications, les Autorits de Dlivrance
et les activits techniques. Une dmonstration en direct
du site Internet de lOIML a aussi t faite.
Toutes les publications OIML sont dsormais
disponibles en format lectronique, comme fichiers
PDF sur le site Internet de lOIML; ce travail a t ral-
is par le Bureau depuis la 36
me
Runion du CIML, et
chaque Dlgation stait vu remettre une copie sur
CD-ROM des fichiers en question dj prpars.
Les futurs dveloppements du site Internet de-
vraient tre consacrs aux modules relatifs aux Certifi-
cats OIML enregistrs et aux TC/SC pour tre harmon-
iss avec ceux des bases de donnes pour les
publications, les Autorits de Dlivrance et les Mem-
bres. long terme, des forums individuels pourront
tre mis en place pour chaque TC/SC. Il sera aussi
procd la mise jour du sous-site ddi au Conseil
de Dveloppement.
M. Faber a flicit le BIML pour les progrs en-
trepris dans ce domaine et pour la dmonstration en di-
rect du site Internet, et a confirm que cela reprsentait
assurment une tape dterminante dans lamlioration
de la circulation dinformations entre lOrganisation et
ses Membres.
Au point 8 Activits techniques, M. Szilvssy a dis-
tribu un rapport qui fut comment par M. Issaev, re-
sponsable du suivi des activits techniques de lOIML
en tant que Vice-Prsident du CIML.
M. Issaev a commenc par prciser que la respons-
abilit des 67 organismes techniques tait rpartie entre
43
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Comme rsultat de lactivit technique entreprise
depuis la 36
me
Runion du CIML, 17 Projets de
Comits avaient t labors et distribus par deux
TC et dix SC, et deux projets (rvisions du D 18 et du
document sur le Systme de Certificats OI ML pour les
I nstruments de Mesure) avaient t approuvs au vote
par correspondance du CIML;
Deux Projets de Recommandations avaient t
prsents pour approbation par le CIML au Point 8.3
et un autre Projet de Recommandation, le Rapport de
Format dEssai de la nouvelle Recommandation sur le
Poids total des vhicules serait prsent pour approba-
tion par le CIML par vote par correspondance aprs
la prsente Runion du CIML;
Le projet de rvision final de OIML R 111 Poids des
classes E
1
, E
2
, F
1
, F
2
, M
1
, M
1-2
, M
2
, M
2-3
et M
3
avait t
retard du fait dun certain nombre de commentaires
envoys par les Membres du CIML et il tait demand
au Comit de donner son aval la procdure pro-
pose pour lapprobation du projet par un vote par
correspondance du CIML;
Sur la base des progrs effectus pendant 20022003
au moins quatre Projets de Recommandations (rvi-
sions des R 84, R 61 et R 52 et une nouvelle Recom-
mandation sur les Spectrophotomtres pour labora-
toires mdicaux) taient susceptibles dtre prsents
lapprobation de la 38
me
Runion du CIML;
En plus du projet de la R 49-3 (Format du rapport
dessai pour les compteurs deau), deux projets de Doc-
uments Internationaux (D 6/D 8 plus D 9) semblaient
tre un stade bien avanc et il tait donc trs
vraisemblable quils soient soumis au vote par corre-
spondance du CIML en 2003; et
Dautres projets taient en cours dlaboration et
pourraient atteindre le stade de Projet de Recomman-
dation ou de Projet de Document (par exemple deux
projets du TC 8/SC 7 et la rvision de la R 51) au
dbut de lanne 2003 si des efforts taient faits par
les Secrtariats et les membres-P des TC et SC con-
cerns, en particulier dans le cas des projets priori-
taires.
En rsum, il a t constat une lgre baisse de
lactivit globale des organismes techniques de lOIML
durant lanne passe par rapport aux annes prc-
dentes.
Concernant les 39 projets de haute priorit et de pri-
orit, M. Szilvssy a fait remarquer que:
six avait dj t approuvs;
quatre avaient atteint le stade de Projet de Recom-
mandation;
16 projets taient au stade avanc de Projet de
Comit; et
13 projets taient seulement au stade de Projet de
Travail ou ntaient pas encore commencs.
Cette situation devait tre amliore et les TC et SC
concerns devaient commencer travailler sur ces pro-
jets.
Il tait propos au Comit dapprouver les projets
sur:
La procdure pour le contrle des principaux para-
mtres et caractristiques dinstruments de thermovi-
sion propos par le TC 11/SC 3, et
Rfractomtres automatiques. Mthode et moyens pour
la vrification propos par le TC 17/SC 2
La rvision de la R 126 thylomtres (dont le rexa-
men tait prvu en 2003) a aussi t propose suite
une proposition des tats-Unis de lamender. Les tats-
Unis ont propos leur aide au Secrtariat franais pour
cette rvision.
Concernant la situation de certains TC/SC,
M. Szilvssy a expliqu qu part le TC 8/SC 2 qui restait
vacant (comme dj mentionn par M. Issaev) on au-
rait aussi bientt besoin de volontaires pour assumer la
responsabilit du TC 10/SC 3 Baromtres car le Roy-
aume-Uni avait indiqu son intention dabandonner le
Secrtariat de ce Sous-comit.
Quant la proposition de lAustralie dtablir un
nouveau Sous-comit I nstruments pour lanalyse de la
qualit des produits de lagriculture au sein du TC 17 en
mme temps quun projet de travail I nstruments de
mesure utiliss pour la dtermination des protines dans
les crales, il a t recommand au Comit i) dapprou-
ver cette proposition puisquelle tait soutenue par neuf
membres-P du TC 17 (sur un total de 12) et ii) de confi-
er le Secrtariat du nouveau TC 17/SC 8 lAustralie.
En concluant son rapport sur les activits tech-
niques, M. Szilvssy a expliqu que le BIML avait
procd aux amendements des R 49-1 et R 49-2 tels
quaccepts par le CIML. Le Projet de Comit final de
R 49-3 tait prvu pour bientt et serait distribu aux
Membres du CIML pour vote par correspondance.
M. Kochsiek a donn de brves informations sur les
rsultats dune runion commune des Groupes de Tra-
vail des TC 8/SC 3 et SC 4 qui stait tenue Braun-
schweig la mi-septembre. La runion a abouti aux
propositions de fusionner les R 105 et R 86 dans la
R 117 et dtendre le domaine de la R 117 aux comp-
teurs ultrasoniques et vortex.
Suite une courte introduction sur le rcent Atelier
et la runion du Comit du TC 12, M. Kochsiek deman-
da que les Membres du CIML vrifient la participation
de leurs pays au TC 12 car cela tait trs important
pour la rvision de la R 46.
M. Valkeap a rappel aux Dlgus que le travail
sur la rvision de la R 46 avait commenc lors dune
runion du TC 12 Braunschweig en octobre 2000
aprs laquelle il a t ralis que le travail sur la rvi-
sion de la R 46 devait aller plus vite. Afin que les mem-
bres soient tenus mieux informs, il avait t dcid que
44
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
CIPM-ILAC-CIML en fvrier 2002 et le premier Projet
de Comit avait t distribu aux membres du TC 3
puis transmis au BIPM et ILAC pour tre comment.
Il a demand aux Membres du CIML denvoyer leurs
commentaires ds que possible afin que le Secrtariat
et le Bureau soient en mesure de prparer le 2
me
Projet
de Comit pour distribution et discussion par le Groupe
de Travail Commun lors de la prochaine runion an-
nuelle des trois organisations qui doit se tenir en fvrier
2003 au BIML. De plus il fit remarquer que lapproche
suivie dans la rvision serait diffrente de celle de
lactuel D 1 qui tait une sorte de loi de mtrologie
modle quil tait conseill de suivre ou de copier dans
le cadre dune lgislation nationale. Le Document rvis
contiendrait une srie de considrations proposes aux
pays qui avaient lintention de crer ou de rviser leur
lgislation nationale dans le domaine de la mtrologie.
M. Kochsiek a donn des informations supplmen-
taires sur ltat du projet sur les Spectromtres absorp-
tion de lumire pour les laboratoires mdicaux labor
par le TC 18/SC 5 qui avait atteint le stade de projet fi-
nal de comit. La version finale serait bientt envoye
au BIML afin de la distribuer en tant que DR en vue de
son approbation ultrieure par le CIML lors de sa 38
me
Runion.
Pour conclure ces deux points le Comit a approuv
la mise en place du nouveau Sous-comit TC 17/SC 8
sous la responsabilit de lAustralie, confi le Secrtari-
at du TC 5 la Slovnie et approuv les trois nouveaux
projets de travail comme propos.
Au point 8.3 Acclration du travail technique,
M. Faber a insist sur le fait quil tait comme les autres
Membres du Conseil de la Prsidence, proccup par la
lenteur avec laquelle les travaux techniques de lOIML
avanaient, dans la mesure o ctait, aprs tout, lactiv-
it centrale de lOrganisation. Il ntait pas seulement
soucieux de la lenteur dlaboration des nouveaux docu-
ments de lOIML mais aussi du retard pris entre les
rexamens et rvisions des Recommandations et Docu-
ments existants.
La Prsidence avait examin la distribution des
TC/SC et les tches attribues et avait constat que les
tats-Unis et la Fdration de Russie dirigeaient la
moiti des Secrtariats; quatre tats Membres as-
sumaient environ 75 % des projets en cours. Plusieurs
moyens daider les organismes techniques seraient pro-
poss comme des contacts et visites informels afin i) di-
dentifier les problmes des TC et SC qui avaient besoin
dtre considrs, ii) daider identifier des sources po-
tentielles daide par divers autres tats Membres et iii)
de tenter de persuader ceux-ci de prendre certaines re-
sponsabilits. M. Faber a affirm quil tait trs con-
scient des difficults que rencontraient nombre de ser-
vices de mtrologie: diminution du temps, des
ressources et du personnel, et convenait que chaque sit-
uation devait tre tudie au cas par cas.
le SP de Sude organiserait un atelier conjointement
avec la runion de comit du TC 12. Environ 60 partici-
pants (Membres de lOIML, fabricants, socits de ser-
vices ou autres autorits) avaient particip lAtelier
sur Les mesures de lnergie lectrique Bors. La
conclusion du Sminaire tait la ncessit dharmoniser
les diffrents talons et technologies dans le monde. La
runion du comit laquelle avaient particip 35 per-
sonnes provenant du monde entier et reprsentant 20
tats Membres et organisations en liaison parmi
lesquels stait tabli un consensus sur ltendue de la
rvision de la R 46, avait permis de dterminer les pri-
orits des tches et de rpartir le travail en plus petites
sections afin de crer une srie de documents.
M. Lagauterie a expliqu le besoin urgent de com-
mencer rviser la R 126, en prenant en compte la
proposition des tats-Unis pour un amendement, les
nombreux commentaires et suggestions recueillis parmi
les Membres en 2002 et les besoins dun certain nombre
dtats Membres qui avaient annonc leur intention de
mettre en application cette Recommandation une fois
quelle aurait t rvise.
M. Al-Gossair a pos une question concernant la
diffrence entre le travail dISO/CEI et de lOIML quand
ces organisations publient des normes sur le mme su-
jet, par exemple pour les compteurs deau.
M. Szilvssy a rpondu que conformment aux Di-
rectives pour les travaux techniques de lOI ML, les organ-
ismes techniques de lOIML avaient pour obligation
dtablir et de maintenir des liaisons avec des organisa-
tions externes en coordination avec le Bureau, telles
que lISO et la CEI, afin de sassurer que les Recom-
mandations OIML existantes (ou ltat de projet) et les
normes internationales existantes (ou ltat de projet)
soient, autant que possible, compatibles entre elles.
Comme exemples de la compatibilit garantie de cette
manire, il a mentionn la premire publication com-
mune OIML R 99/ISO 3930, ainsi que R 93 et R 122
(avec son Annexe C) qui avaient t labores sur la
base des normes ISO existantes. Dans le cas de la R 49
sur les compteurs deau, cette publication avait t
rdige en parallle et en troite coopration avec ISO
TC 29.
En rponse une question prcdente, M. Magaa
a dclar que la rvision du D 1 Loi de mtrologie tait
un projet de haute priorit et avait t demande gale-
ment par les membres du Conseil de Dveloppement.
La production du 1
er
Projet de Comit de la rvision du
D 1 avait t entreprise par le Secrtariat amricain et
lui-mme aprs la 36
me
Runion du CIML. Depuis,
deux organisations en liaison (CIPM/BIPM et ILAC)
taient trs intresss par la participation au dveloppe-
ment du nouveau document rvis et il tait vident que
ce genre de document ne pouvait tre labor sans leur
contribution. Un nouveau Groupe de Travail Commun
avait t tabli pendant la dernire runion annuelle
45
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
M. Magaa a prcis quil y avait actuellement envi-
ron 150 publications OIML; cela pour dire quen
moyenne 30 avaient besoin dtre rvises. Si lon sup-
pose que les rvisions taient ncessaires environ tous
les quinze ans, ceci voudrait dire quenviron dix publi-
cations par an devaient tre rvises. Tout cela montrait
que lOIML avait un problme rel au niveau de la rvi-
sion des publications. Il a poursuivi en disant que le Bu-
reau avaient tenu des runions avec le Prsident et les
Vice-Prsidents du CIML pour examiner la situation
actuelle, les possibilits doffrir de laide aux TC et SC,
et comment parvenir une rpartition plus quilibre
des organismes techniques (et par consquent des tch-
es en rsultant) parmi les tats Membres en vue den-
courager un certain nombre de pays assumer la re-
sponsabilit de certains Secrtariats ou mme
daccepter plus de tches.
Il a aussi mentionn que la rvision des Directives
pour les travaux techniques de lOI ML. Partie 1 avanait
bien et que ces Directives avaient aussi pour but de fa-
ciliter les activits techniques.
M. Faber a considr que lide dacclrer le travail
technique tait accepte par le Comit puisquil ny
avait aucune objection ni proposition supplmentaire.
Le Comit a procd lapprobation de deux projets
de Recommandations suivants:
Instruments automatiques de pesage des vhicules
routiers en mouvement (R 134), Partie A: Pesage total
des vhicules; et
Thermomtres rsistance de platine, cuivre ou nick-
el ( usage industriel) (Rvision de la R 84) ren-
dre applicable au Systme de Certificats
Passant au point 9 Systme de Certificats OI ML pour
les I nstruments de Mesure, M. Kochsiek responsable
des activits lies au Systme de Certificat OI ML en tant
que Vice-Prsident du CIML, a indiqu que le Systme
avait bien progress ces dix dernire annes et que le
document rvis permettrait au Systme de se dvelop-
per encore plus. Il a annonc que le nombre de certifi-
cats OIML enregistrs dpasserait trs probablement
les 1000 la fin de 2002, et que trois tats Membres de
plus (le Japon, la Finlande et la Rpublique de Core)
avaient rcemment tabli leurs propres Autorits de
Dlivrance. Il y avait maintenant 26 Autorits de
Dlivrances tablies dans 23 tats Membres.
Mais il prcisa que les certificats OIML avaient t
dlivrs et enregistrs pour seulement 13 catgories
dinstruments de mesure sur les 36 qui taient applica-
bles dans le Systme et ces certificats avaient t
dlivrs par seulement 16 Autorits de Dlivrance dans
14 tats Membres sur un total de 26 tablies ce jour.
Quant aux projets pour les dveloppements futurs,
M. Kochsiek a fait remarquer que parmi les nom-
breuses actions concrtes qui devraient tre entreprises
dans un futur proche comme dfinies dans le document
Politique long terme de lOI ML: Plan dAction pour
19992002, le dveloppement et la mise en application
du MAA tait trs important et devait tre discut plus
loin sous point 10.
Actuellement, 20 organismes techniques de lOIML
avaient 24 projets en cours visant dvelopper, rviser
ou complter des Recommandations applicables dans le
Systme, mais malheureusement des progrs avaient
seulement t faits sur 12 projets par 9 organismes
techniques durant cette priode.
La page du Systme de Certificats du site Internet de
lOIML tait rgulirement mise jour, et le fichier du
document mis jour sur les Autorits de Dlivrance et
les Recommandations applicables au Systme (et bien-
tt le fichier du document rvis sur le Systme) pour-
rait tre tlcharg du site Internet de lOIML. Il tait de
plus envisag de placer les fichiers PDF de tous les cer-
tificats enregistrs sur le site Internet de lOIML, bien
que pour le moment ceci posait un problme technique
de taille de fichier.
Parmi les caractristiques actuelles du Systme, il a
mentionn la croissance rgulire du nombre de certifi-
cats enregistrs depuis les trois dernires annes et
dans le nombre de Recommandations applicables dans
le Systme, qui, sans aucun doute, atteindraient le nom-
bre de 39 la fin de 2002.
Le Comit a dcid quen plus de la R 84, deux
Recommandations, la R 134 I nstruments automatiques
de pesage des vhicules routiers en mouvement et la R 49
Compteurs deau pour leau potable froide deviendraient
applicables dans le cadre du Systme ds que leurs For-
mats de Rapport dEssai seraient approuvs par le vote
par correspondance du CIML et publis.
La question de son applicabilit dans le cadre du
Systme de la R 111 rvise contenant lannexe du For-
mat du Rapport dEssai, serait dcide par le CIML en
mme temps que son approbation par vote par corre-
spondance.
Concernant les Programmes pour les dveloppe-
ments futurs du Systme, M. Szilvssy a rappel aux
Dlgus que plusieurs actions concrtes mener dans
un futur proche ont dj t incluses dans le document
de Politique long terme de lOI ML: Plan dAction
19992002.
Il a, dautre part, fait remarquer que le document
rvis du Systme de Certificats OI ML pour les I nstru-
ments de Mesuredonne le rle central qui incombait ini-
tialement au Membre du CIML, lAutorit de
Dlivrance et tend la porte du Systme dans deux di-
rections: la certification des modules et la certification
des familles de type et de modules dinstruments de
mesure. Il a prcis que le document contenait aussi de
nouvelles dispositions (par exemple, lobligation de
classer la documentation spcifie du fabricant, y com-
pris les rfrences aux programmes informatiques)
ncessaires lidentification du type ( certifier) certi-
46
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
istrement des certificats OIML tait limit lenreg-
istrement, la diffusion parmi les Membres de lOIML et
lentre de leur rfrence sur le site Internet; les frais
supports par les demandeurs couvraient pratiquement
ces cots. Etant donn que le MAA ferait surgir beau-
coup de tches supplmentaires au sein du BIML, in-
cluant par exemple un suivi plus tendu des certificats
enregistrs, il conviendrait manifestement de rviser
lchelle des frais denregistrement.
M. Boudissa a soulev une question, quil croit tre
dimportance pour les pays en dveloppement, en rap-
port avec le futur MAA. Il est ncessaire pour ces pays
davoir une infrastructure et une lgislation en place
afin pour eux dtre capable de dlivrer des certificats
qui seraient reconnus par dautres de la mme faon
quils reconnatraient les rsultats des autres. Il de-
mandait si ce niveau de capacit et de comptence exis-
tait et sils pourraient tre reconnus, car il y avait un
risque que des pays en dveloppement ne soient pas ac-
cepts, ce qui affecterait ngativement le dveloppe-
ment des systmes mtrologiques de ces pays.
Il a demand que le Bureau considre ce problme
avec les pays en dveloppement, afin de sassurer que la
reconnaissance mutuelle tait rellement mutuelle et
quil ne sagissait pas seulement dune reconnaissance
unilatrale.
M. Magaa a dit que le sujet soulev par M. Boudis-
sa conduisait une transition de ce point de discussion
celui sur le MAA et suggrait deux points de vue: le
premier tait li au fait quun bon nombre de pays in-
dustrialiss tats Membres de lOIML navaient pas en-
core tabli dAutorits de Dlivrance en raison dun
manque dinfrastructure de laboratoires et/ou de com-
ptence pour dlivrer des certificats OIML; nanmoins,
de nombreux exemples de reconnaissance volontaire
unilatrale entre eux existaient dj. Son second point
de vue tait que le but principal du MAA tait de d-
passer cela et de faciliter lacceptation et la reconnais-
sance entre les Membres de lOIML.
Mme. Bennett a fait une observation base sur lex-
prience de lAustralie selon laquelle il y avait des dif-
frences considrables dans le contenu technique des
certificats dlivrs par les diffrentes Autorits de
Dlivrance et elle estimait quen relation avec le MAA, il
y aurait besoin de davantage dharmonisation et de cer-
tains principes quant linformation technique nces-
saire qui devait tre considre.
M. Kochsiek a conclu la discussion en disant quune
des directions pour les dveloppements futurs du Sys-
tme de Certificats tait le MAA OIML et certains com-
mentaires dj avancs pourraient tre discuts au
prochain point de lordre du jour.
M. Faber a introduit le point 10.1 sur lArrangement
dAcceptation Mutuelle, en expliquant que ctait un des
points les plus importants de lordre du jour, et quil
fi, et comprend implicitement les exigences relatives
aux spcifications des Recommandations concernes
(par exemple, la dfinition des familles, lidentification
des modules et/ou des familles ainsi que leurs critres
mtrologiques, mthodes dessai et formats de rapport
dessai prescrits, etc.). Les consignes dapplication de-
vraient tre incorpores la Partie 2 des Directives,
actuellement en cours de rvision. La mise en uvre de
tous ces changements au niveau de la porte du Sys-
tme ncessiterait dautres actions concrtes de la part
des TC et des SC concerns lors de llaboration de nou-
velles Recommandations ou de la rvision de celles ex-
istantes en vue de leur application au Systme.
La prochaine action, dj formule dans le plan
dAction et relative la certification individuelle des in-
struments de mesure ou des modules, devrait bientt
commencer. tant donn quon ne disposait daucune
proposition concrte rcente ce sujet (les propositions
communiques au BIML dataient du milieu des annes
90), il avait t envisag dtablir et de diffuser un ques-
tionnaire par les Co-Secrtariats du TC 3/SC 5 traitant
du domaine, du contenu, des exigences et des rgles de
la certification individuelle dans le cadre du Systme.
M. Szilvssy a conclu quil y avait deux directions
suivre: celle du dveloppement du Systme lui-mme et
celle du dveloppement du MAA (cette situation devait
tre discute au Point 10), et a ajout que des actions
gnrales par les Membres du CIML et par le BIML
taient ncessaires pour davantage promouvoir le Sys-
tme aux niveaux national, international et rgional, en
particulier parmi les Membres Correspondants, et pour
tenir les organisations internationales et rgionales en
liaison informes des avantages du Systme.
M. Johansen a dit quil tait trs intressant de voir
comment le Systme se dveloppait, et de voir surtout
les nouveaux dveloppements concernant la fois la
certification individuelle et le MAA. Il sinquitait de la
bureaucratie et des aspects conomiques derrire tous
ces dveloppements et suggrait que ces questions
soient examines dans le contexte de dveloppements
futurs. Il tait clair que les fabricants et les utilisateurs
bnficiaient du Systme et il tait aussi vident quils
devaient payer les activits ncessaires inhrentes en-
treprises par le Bureau, mais concernant le MAA et les
tches futures croissantes du Bureau, il tait absolu-
ment ncessaire que les frais acquitts par les utilisa-
teurs soient augments lavenir.
M. Kochsiek a dit, que de son point de vue, la bu-
reaucratie lie au Systme de certificats avait relle-
ment t trs faible en comparaison de celle lie au
MRA de la Convention du Mtre, et il tait aussi davis
que la charge de travail administratif li la future
mise en uvre du MAA devrait tre garde aussi faible
que possible.
M. Magaa a ajout que jusqu maintenant le tra-
vail administratif du Bureau concernant lenreg-
47
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
croyait fermement que la finalisation de ce document
tait essentielle pour lavenir de lOIML.
Ce projet avait t initi en 1998 par M. Chappell,
avec une runion du TC 3/SC 5 Gaithersburg. Suite
la runion Moscou, un 9me Projet de Comit a t
mis en circulation parmi les membres du TC 3/SC 5
pour commentaires et vote. Parmi les 23 Membres-P de
ce Sous-comit, 15 votes oui, 7 votes non et une ab-
stention furent reus.
Le MAA tait considr comme crucial pour lOIML
bien quil ait besoin de clarification sur la porte du
MAA puisquil constituait un arrangement sur les rsul-
tats dessai et non sur les certificats.
Quatre catgories de commentaires ont t reus
des Membres du TC 3/SC 5, probablement dus un
problme de formulation dans le document; des clarifi-
cations pourraient tre faites pour rsoudre ce malen-
tendu:
Une catgorie de commentaires concernait le fait de
savoir si larrangement devrait tre conclu entre les
Autorits de Dlivrance ou les laboratoires dessai; en
fait, les opinions taient partages entre ces deux pos-
sibilits, probablement en raison des obligations des
organismes notifis et des laboratoires dessai dans
lUnion Europenne (tous les votes ngatifs ma-
naient de pays europens);
Le deuxime problme tait li au cot des proc-
dures dtablissement de la confiance, et au fait de
dcider qui de laccrditation ou de lexamen par des
pairs (peut-tre moins coteux) tait ncessaire;
Le troisime type de proccupation concernait
lquivalence du niveau de confiance rsultant de lac-
crditation et de lexamen par des pairs; un certain
compromis pourrait tre atteint sur ce point; et
La quatrime question cl qui a t souleve par
lAllemagne tait de savoir sil fallait accepter ou non
que des exigences supplmentaires soient prises en
compte dans les Dclarations de Confiance Mutuelle.
Depuis ce vote, un Membre P avait chang son vote
dabstention pour un vote oui. Conformment aux Di-
rectives Techniques, ce Projet de Comit pourrait main-
tenant passer le stade du Sous-comit et devenir un
Projet de Document International pour tre soumis au
CIML.
Un certain nombre de pays ont exprim leur proc-
cupation de voir le MAA tre adopt sans obtenir le con-
sensus ncessaire car cela affecterait le succs du Sys-
tme de Certificats; le nombre significatif de votes
ngatifs a suscit des inquitudes.
M. Faber a ajout que le Projet de Document tait
une dcision majeure pour le CIML et avait donc besoin
dune majorit de quatre-cinquime au vote du CIML,
comme spcifi dans la Convention. Ce principe devrait
tre dcid la prsente Runion du CIML. Ainsi, le fait
que le Projet ait t approuv par vote au niveau du
TC 3/SC 5 avec une majorit de deux tiers ne garantis-
sait pas quil serait approuv au niveau du CIML. Le Se-
crtariat devrait prendre cela en compte lors de la pr-
paration du Projet pour consultation et vote par le
CIML.
M. Johansen a convenu que ce projet tait dune im-
portance extrme; cest pourquoi il estimait que le con-
sensus devrait tre plus large. Si le MAA tait adopt
sans le consensus ncessaire alors il grverait le succs
du Systme de Certificats.
M. Ehrlich a pris note des inquitudes formules
par M. Johansen, mais a considr qu ce point, il
serait plus utile dobtenir lopinion et les commentaires
de tous les Membres du CIML, et pas seulement ceux
des Membres du TC 3 /SC 5.
M. Kochsiek a fait remarquer que lAllemagne avait
vot non afin de limiter le MAA aux participants qui
avaient appliqu les Recommandations OIML dans
leurs pays. Ctait la responsabilit principale de
lOIML. Les exigences nationales taient seulement ac-
ceptables dans ce cadre si elles taient quivalentes aux
Recommandations OIML, et le MAA devrait soutenir
lobjectif dharmonisation, ce qui signifiait que les es-
sais supplmentaires devraient tre vits.
M. Ehrlich a rpondu que le problme principal ve-
nait du fait quil ntait pas possible dexiger que chaque
pays adopte simplement les exigences OIML en vue de
participer au MAA, car il tait improbable que cela se
produise en raison, par exemple, des volutions tech-
nologiques. Cependant, il convenait que ce problme
sur les exigences supplmentaires soit reformul afin
dviter des exigences dviant substantiellement de
celles incluses dans les Recommandations OIML con-
cernes.
M. Tanaka a dit quil tait daccord avec lAllemagne
sur le fait que le MAA devrait prserver la cohrence des
rglementations nationales des pays participants, avec
les Recommandations OIML.
M. Lagauterie a expliqu les raisons du vote ngatif
de la France. La premire raison tait que les pays qui
nappliquaient pas les Recommandations OIML ne de-
vraient pas tre accepts. Par contre, il pourrait tre ac-
ceptable de tenir compte de spcificits nationales (par
exemple, conditions climatiques). La deuxime raison
tait lambigut de ltendue du MAA: il semblait tre
applicable aux rsultats dessai uniquement (couvert
par ISO 17025), mais beaucoup darticles dans ce Projet
faisaient rfrence aux Autorits de Dlivrance des cer-
tificats et au Guide ISO 65, lequel tait destin aux or-
ganismes de certification.
M. Ehrlich a rpondu que le MAA devrait permettre
une certaine flexibilit: les rapports dessai de lOIML
taient rendus disponibles par les Autorits de
Dlivrance et pouvaient maner de plusieurs labora-
toires dessai placs sous lautorit/la surveillance de
lAutorit de Dlivrance.
48
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
CIML, il avait t dcid dlaborer un document de
politique gnrale sur les documents horizontaux. Un
premier projet avait t tabli et discut au Conseil de
la Prsidence. Ce document considrait et essayait de
distinguer plusieurs sortes de documents. Certaines
publications OIML, telles que le D 11, ntaient pas sim-
plement caractre informatif mais servaient aussi de
base pour la plupart des Recommandations Interna-
tionales OIML. Cela serait aussi le cas des documents
sur les logiciels. Un certain nombre de commentaires
qui ont t exprims par les Membres du Conseil de la
Prsidence sur ce premier document, seraient reconsid-
rs par le Bureau en vue de leur prsentation au Con-
seil de la Prsidence sa runion en fvrier 2003, sous
forme dun projet amlior qui pourrait ensuite tre
soumis aux Membres du CIML en vue de son approba-
tion la prochaine Runion du CIML. Ce document
redfinirait les diffrents types de publications OIML
afin de clarifier leur emploi et leur mode dapprobation.
M. Birch a ensuite donn un rapport dtaill sur son
Etude Les Bnfices apports par la Mtrologie Lgale
dans lEconomie et la Socitqui avait t demande par
le Conseil de la Prsidence. Son travail avait consist
rpertorier les tudes prcdentes effectues les annes
passes, et les examiner avec lobjectif de tirer les
leons des travaux dj accomplis, et sur cette base de
trouver de nombreux critres conomiques et sociaux
qui pourraient tre utiliss dans la dtermination de
laffectation des ressources, pour fournir une analyse
rudimentaire des cots et bnfices pour la mtrologie.
Il avait commenc en contactant les Membres de
lOIML et en leur demandant de fournir les tudes et les
rapports existant sur ce sujet et en donnant tous les
commentaires quils avaient faire, bien que malencon-
treusement trs peu de contributions aient t reues en
temps utile. M. Birch avait ensuite t chercher dans la
littrature disponible sur ce sujet et compil une bibli-
ographie des tudes conomiques faites dans le do-
maine de la mtrologie et de la normalisation. Cette
bibliographie comprenait prs de 138 articles traitant
essentiellement de la mtrologie gnrale plutt que de
la mtrologie lgale.
En termes de bnfices apports par la mtrologie
lgale dans lconomie, certains bnfices vidents de-
vaient tre rappels: la protection du consommateur, le
contrle efficace des stocks, le contrle de la fraude, la
rsolution des litiges dans les prix des transactions, le
bnfice national total pour les exportations de matire
premire, la recouvrement complet des taxes et impts
gouvernementaux, et le soutien du commerce mondial
des instruments de mesure.
La mtrologie de contrle comportait certains bn-
fices bien distincts: la conformit accrue avec les rgle-
mentations et le rapport amlior cots-bnfices. Et
les bnfices de la mtrologie lgale pour la socit ap-
M. Vaucher a donn les raisons du vote ngatif de la
Suisse. Premirement, ltendue dapplication causait
certains malentendus. Ce MAA devrait tre un pas en
avant pour promouvoir le Systme de Certificats OIML,
mais la Suisse ne serait pas satisfaite si le domaine de
lacceptation mutuelle tait trop strictement limit. Il y
avait aussi un risque de crer plus de bureaucratie en
demandant laccrditation ou lvaluation par les pairs
pour chaque catgorie dinstruments. Lautorit de
dlivrance avait la responsabilit dvaluer la comp-
tence des laboratoires dessai ou de les faire valuer par
des organismes daccrditation. Il serait donc sens de
limiter les exigences pour ce qui est de la comptence
des Autorits de Dlivrance leurs domaines de respon-
sabilits. Le deuxime point concernait la faon dont la
confiance devrait tre tablie. Il tait ncessaire de
dfinir lvaluation par les pairs plus prcisment, car
part laccrditation, les autres manires dtablir la con-
fiance ntaient pas dcrites. Mais le cot pour ltab-
lissement de la confiance devait rester raisonnable afin
de ne pas limiter la participation celle des grandes or-
ganisations.
M. Faber a not les interventions ci-dessus, et a fait
deux propositions. La premire tait de dcider que
comme ce MAA tait appel avoir des consquences
de grande porte pour la vie de lOIML et sur les activ-
its de mtrologie lgale dans les divers pays, il ne pou-
vait pas tre considr comme un Document Interna-
tional informatif quelconque et il tait donc ncessaire
de ladopter par une dcision du Comit avec une ma-
jorit de quatre-cinquime.
La deuxime proposition tait que le Secrtariat du
TC 3/SC 5, en considrant les commentaires reus au-
paravant et la discussion tenue pendant la prsente
Runion du CIML, pourrait dvelopper une version de
plus, incluant toute clarification ncessaire, et organise
un atelier avec chacun des Membres du CIML in-
tresss pour discuter de cette version amliore en vue
dobtenir le meilleur consensus possible sur le MAA.
Des discussions bilatrales avec certains tats Membres
devraient aussi tre envisages pour progresser vers une
meilleure acceptation du MAA. La version soumise au
CIML sa 38
me
Runion serait labore sur la base de
cet atelier et de ces discussions bilatrales.
M. Chappell a ajout que pour ce programme volon-
taire particulier, lopinion de tous les Membres devrait
tre recherche. Si le programme tait efficace, on
pourrait sattendre ce que les tats Membres en tirent
les bnfices.
En conclusion, M. Ehrlich et le BIML ont t
chargs par le Prsident de faire avancer ce dossier
suivant les principes arrts ci-dessus, en vue de ladop-
tion possible du MAA en 2003.
Passant au point 10.2 Documents Horizontaux,
M. Magaa a rappel qu la dernire Runion du
49
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
paraissaient dans la rduction des litiges, des morts et
blessures, et par la prservation de lenvironnement na-
turel.
Davantage de dmarches devraient tre entreprises
pour valuer ces bnfices. Sept groupes dtudes
avaient t effectues sur les impacts conomiques des
mesurages. Des tudes effectues par le NBS (USA) en-
tre 1965 et 1985 valuaient les activits lies aux
mesurages 3,5 % du PNB des socits industrielles
modernes. Ltude Poulson (1977) avait conclu quune
vritable analyse des cots et des bnfices du systme
global des mesurages ntait simplement pas possible.
En termes de valeur ajoute, ltude de Don Vito (1985),
qui trouvait le chiffre de 3,5 %, tait critique par cer-
tains experts.
Les tudes effectues par Measurement Canada
dans les annes 80 taient intressantes du point de vue
de la mtrologie lgale: la valeur des biens changs en
utilisant des instruments lgalement contrls tait
dabord calcule, puis leffet de mesures insuffisantes et
dautres excessives avec ces instruments tait tabli lors
de la revrification. En prenant la diffrence entre ces
deux valeurs releves pour tous les instruments vrifis,
il apparaissait que chaque contrleur pourrait viter
une perte denviron $2 millions due des mesurages
hors normes. Cette conomie couvrait le cot de vrifi-
cation dans une proportion de 11 1. 65 % des mesu-
rages hors normes taient des mesurages insuffisants,
35 % taient des mesurages excessifs et la valeur totale
des mesurages raliss laide de ces instruments tait
de 40 % du PNB du Canada.
Le NIST avait examin des tudes sectorielles telle
que les besoins en mesurages dans un march public
drglement.
M. Birch a aussi mentionn trois tudes rcentes:
Ltude du KPMG sur le Institute for National Mea-
surement Standards au Canada base sur lvalua-
tion des besoins provenant de lapplication de la certi-
fication ISO 9000 et des activits daccrditation de
laboratoires, bien que sa mthodologie ne soit proba-
blement pas applicable la mtrologie lgale.
Le KPMG a aussi conduit une tude pour le CIPM sur
lArrangement de Reconnaissance Mutuelle, et les
conomies qui pourraient en tre attendues. Il fut de-
mand aux Membres de comparer les cots de main-
tien des accords bilatraux avec dautres pays ceux
probables du maintien dun accord multilatral. La
conclusion tait une moyenne estime dune cono-
mie de $2 millions par pays, bien que cette valuation
tait probablement surestime. Une autre approche
avait t de considrer le march global entre les pays
de la Convention du Mtre, qui tait de $4 000 mil-
liards. Si le MRA devait avoir un impact de seulement
0,1 % de ce march, cela reprsenterait une conomie
de $4 milliards par an.
Une srie dtudes ont t effectues pour le Projet
Europen de Mesurage. Ces tudes valuaient lim-
pact de la mtrologie travers le nombre de brevets
traitant de mtrologie ou de mesurage, bien que ce
critre ne semblait pas appropri.
M. Birch a indiqu quil attendait les remarques des
tats Membres et Membres Correspondants de lOIML
sur ce rapport provisoire, notamment pour savoir
quelles questions particulires il faudrait rpondre, quel
type danalyse conomique ils croyaient ncessaire de
suivre pour expliquer les enjeux de la mtrologie lgale
leur gouvernement, et quels domaines avaient partic-
ulirement besoin dtre soutenus.
Le rapport sur le progrs ralis soumis au BIML
comportait la bibliographie et un rsum des docu-
ments, soulignant les lments cl de ces documents
particuliers. Ce rapport sur le progrs ralis sera rendu
disponible tous les tats Membres et Membres Corre-
spondants.
M. Faber a insist sur limportance de ce travail
pour chaque Membre ainsi que pour lOIML lui-mme
et a mentionn que ce rapport serait lun des documents
fondamentaux partir desquels lOrganisation con-
duirait sa rflexion pour lavenir.
Evoquant le Sminaire Que Sera la Mtrologie Lgale
en 2020 ?, M. Faber a exprim son impression que ce
Sminaire avait t une exprience couronne de suc-
cs, et avait t trs positive. Un grand nombre dides
diffrentes avaient t avances couvrant beaucoup
daspects de la mtrologie lgale. Il faudrait considrer
la possibilit de tenir un tel Sminaire non pas nces-
sairement tous les ans, mais une fois tous les trois ou
cinq ans, pour voir comment les divers thmes volu-
aient.
M. Ehrlich a estim que ce Sminaire avait t trs
efficace, beaucoup dides ayant t avances cette oc-
casion, et il tait trs intressant de voir que la plupart
des prsentations allaient dans le mme sens. LOIML
pourrait maintenant sappuyer dessus pour faonner
lavenir.
M. Vaucher suggre aussi de rpter un tel Smi-
naire en temps utile, mais en se concentrant sur des
problmes spcifiques et en invitant quelques orateurs
chargs du discours-programme pour introduire des
points spcifiques.
Au point 11.1 Prsentation des programmes de la
Banque Mondiale, M. Magaa a rapport que malencon-
treusement M. Wilson de la Banque Mondiale, qui avait
lintention de venir cette runion, avait d annuler
la dernire minute. Il a dit que le BIML poursuivrait ses
contacts avec la Banque Mondiale et sassurerait que
toute information pouvant tre dintrt pour les Mem-
bres du CIML concernant les activits de la Banque
Mondiale seraient diffuses, peut-tre par le Bulletin
OIML et/ou le site Internet.
50
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
mand de nouvelles ressources supplmentaires de fi-
nancement pour les quatre prochaines annes, et le Se-
crtariat du SADC aura une entrevue avec le Ministre
Allemand de la Coopration Technique pour lexamen
de cette requte.
WELMEC
M. Freistetter, Prsident de WELMEC, a retrac lhis-
toire de WELMEC et fait un rapport sur les rcentes ac-
tivits. Pendant lanne passe, WELMEC WG 8
(prsid par Grard Lagauterie) avait effectu beaucoup
de travail li la Directive sur les I nstruments de Mesure
(MID) en prparation afin de dvelopper des exigences
techniques en ligne avec les Recommandations OIML.
Les guides ont t amends, surtout pour les logiciels
en mtrologie, les instruments de pesage et les prem-
ballages. WELMEC abordait aussi des problmes
stratgiques, des changements organisationnels, des
tches et objectifs futurs. De plus amples informations
sont disponibles dans ldition doctobre 2002 du Bul-
letin OIML et sur le site Internet de WELMEC
(www.welmec.org).
Il a expliqu que la MID tait un document trs
complexe comportant plus de 100 pages de rglementa-
tions. Les ides principales taient les suivantes. Le doc-
ument officiellement disponible tait un projet de Di-
rective, vieux de deux ans dj et qui avait depuis
volu. Une dcision devrait tre prise en 2003, et aprs
une priode de transition de deux ans, la MID pourrait
entrer en vigueur dici 2005 ou 2006. Dix catgories dif-
frentes taient mentionnes dans la MID: les comp-
teurs deau, les compteurs gaz, les compteurs dlec-
tricit, les compteurs thermiques, les systmes de
mesurage pour liquides autres que leau, les instru-
ments de pesage fonctionnement automatique, les
taximtres, les mesures matrialises, les instruments
de mesure de la longueur et les analyseurs de gaz
dchappement; les autres catgories ntaient pas cou-
vertes par la MID.
Lobjectif de la MID est dharmoniser le placement
sur le march et la mise en oeuvre de ces instruments.
Aprs lentre en vigueur de la MID, viendra lapplica-
tion des lois nationales. La MID tait optionnelle:
chaque tat Membre pourrait dcider si chaque cat-
gorie serait soumise ou non au contrle lgal. Sil tait
dcid de soumettre une catgorie au contrle lgal, ce
contrle (jusqu la mise en service) devrait tre con-
forme la Directive. Les exigences taient rparties en
deux types: les exigences essentielles applicables
toutes les catgories dinstruments couvertes par la Di-
rective, et les exigences spcifiques linstrument pour
chaque catgorie.
Il a t propos dorganiser un sminaire de sensi-
bilisation la Banque Mondiale, mais il avait t dcid
entre-temps de tenir ce sminaire conjointement avec
dautres organisations internationales travaillant dans
des domaines connexes celui de lOIML (comme le
BIPM, ILAC, ISO, CEI). Cela permettrait de donner un
plus grand impact cette action.
Un rapport et des discussions ont suivi la Runion
du Conseil de Dveloppement et la cration dun nou-
veau Task Group (voir page 38).
M. Magaa a ensuite abord le point 12 Liaisons
avec les I nstitutions Rgionales et I nternationales en
prsentant ltat du travail sur les relations avec les
RLMO. A la dernire Runion du Comit, il avait t de-
mand au Bureau de mettre au point un document de
politique gnrale sur ce sujet et il en tait rsult un
premier projet qui avait t examin par le Conseil de la
Prsidence. Plusieurs commentaires et amendements
avaient t pris en compte et un second projet serait
prsent au Conseil de la Prsidence sa runion en
fvrier 2003, en vue de le distribuer aux Membres du
CIML pour approbation la 38
me
Runion du CIML en
2003. Les RLMO seraient aussi formellement consultes
sur ce document de politique gnrale.
M. Faber a inform le CIML de la coopration en
cours avec la Convention du Mtre et ILAC. La runion
annuelle avec ces deux organisations avait t tenue le
27 fvrier 2002 au BIPM; M. Faber a prsent le rapport
de cette runion (voir compte-rendu intgral) et a
soulign le fait que la participation dans les groupes de
travail communs tait essentielle, mais que ce faisant,
cela ne devait pas aboutir des retards inacceptables
dans les programmes de travail de lOIML.
Concernant les relations avec lOMC, M. Magaa a
rapport que le Bureau avait le statut dobservateur
dans le Comit TBT, et avait donc de frquents contacts
avec cette Organisation. Comme Mme. Liu lexpliquait
dans sa prsentation, lOMC prvoyait daider lOIML
dans ses actions en faveur des pays en dveloppement,
et en particulier deux sminaires Rgionaux sur lac-
croissement de la participation des pays en dveloppe-
ment dans le travail de lOIML pourraient tre organ-
iss en 2003.
M. Dunmill a fait un rapport sur ISO DEVCO avec
lequel le Bureau avait eu plusieurs contacts. Il apparais-
sait que ce dernier avait un problme similaire car ils
taient actuellement en train de rexaminer la faon
dont taient menes les actions en faveur des pays en
dveloppement.
M. Singyangwe a ensuite prsent les activits r-
gionale au Botswana: un atelier avait t tenu sous les
auspices de la Coopration Technique Allemande,
auquel avaient particip des reprsentants des struc-
tures de SADC SQAM. Cet atelier rvisait le soutien du
PTB aux structures SADC SQAM. Les reprsentants de
SADCSTAN, SADCMET, SADCA et SADCMEL ont de-
51
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Les procdures dvaluation de conformit taient
aussi dcrites dans la Directive, et il tait possible pour
des fabricants de prouver la conformit de deux
manires diffrentes: soit par rfrence aux normes har-
monises labores par des organismes de normalisa-
tion Europens sur mandat de la Commission Eu-
ropenne, soit par rfrence aux Recommandations
OIML, la dcision revenant un Comit des Instru-
ments de Mesure cr en application de la Directive.
LOIML navait pas de tches spcifiques dans le cadre
de ce projet, mais ses Recommandations taient recon-
nues tant quelles remplissaient les critres. Les deux
problmes majeurs pour les systmes de mtrologie l-
gale, qui rsultaient de la MID, taient la qualit au
niveau des fabricants, et la surveillance du march dans
les tats Membres. Cela aboutissait un glissement de
la vrification vers la surveillance.
M. Vinet a demand une clarification concernant la
faon dont serait prise la dcision relative au choix en-
tre les normes CEN/CENELEC et les Recommandations
OIML comme rfrences. M. Freistetter a expliqu quil
tait prvu que le Comit des Instruments de Mesure
cr en application de la Directive et compos dexperts
des tats Membres de lUnion Europenne, devrait val-
uer les deux sortes de documents pour sassurer de leur
conformit avec les exigences essentielles de la Direc-
tive.
M. Issaev a demand une clarification sur ce que
signifiait le glissement de la vrification vers la surveil-
lance. M. Freistetter a expliqu que les Directives
nouvelle approche taient fondamentalement bases
sur la dclaration de conformit par le fabricant et sur
la responsabilit du fabricant. La vrification systma-
tique des instruments par les autorits lgales ouvrait la
voie un contrle posteriori exerc par la surveillance
des obligations du fabricant, la surveillance des organ-
ismes notifis et la surveillance de march des pro-
duits.
Rpondant une question de M. Paky sur la MID,
M. Freistetter a donn lexemple des compteurs deau. Il
a expliqu que cette catgorie dinstruments tait
soumise au contrle lgal dans certains pays europens
mais pas dans tous. Et la dcision de soumettre les
compteurs deau au contrle lgal dans un pays
dpendait des priorits qui taient adoptes dans ce
pays. Par consquent, la MID ntait pas destine
forcer tous les pays soumettre les compteurs deau au
contrle lgal, et cette dcision tait dordre national.
Mais quand un pays dcidait de les y soumettre, les exi-
gences devaient tre celles de la MID.
M. Tanaka a demand si la MID ne pourrait pas
donner lieu diffrentes interprtations des exigences
techniques parmi les pays de lUnion Europenne.
M. Freistetter a rpondu quune des tches essentielles
de WELMEC avait t de rsoudre les problmes din-
terprtation et de parvenir une meilleure comprhen-
sion commune des exigences et procdures essentielles.
Mme. Bennett a demand si le Comit des Instru-
ments de Mesure examinerait les rapports dessai OIML
des organismes notifis dans lUnion Europenne ou
dans WELMEC, ou sil considrerait les rapports dessai
des pays tiers. M. Freistetter a rpondu que le Comit
ne soccuperait pas des rapports dessai, mais seulement
des Recommandations OIML afin de dcider quelles
Recommandations contenaient des exigences pouvant
tre considres comme donnant une prsomption de
conformit tout ou partie des exigences que la MID
assignait une catgorie dinstruments.
APLMF
M. Ooiwa, Prsident de APLMF, a fait un rapport sur les
activits de APLMF. Il a indiqu que lAPLMF comptait
26 Membres dont 19 Membres actifs et 7 Membres cor-
respondants, tous dans la structure de lAPEC. Les
dveloppements rcents sont dtaills ci-aprs.
Huit runions des groupes de travail de APLMF
avaient t organises en novembre 2001 Auckland,
Nouvelle-Zlande, avec un total de 76 dlgus et obser-
vateurs issus de 19 entits conomiques de APLMF. Le
Secrtariat avait t repris par le Japon, ainsi que la
nouvelle Prsidence.
LAPLMF tait en particulier en train de dvelopper
un projet important sur des compteurs dhumidit du
riz, ce qui conduira une proposition de rvision de la
Recommandation OIML sur la teneur en eau dans le
grain, de faon insrer une disposition couvrant les
compteurs dhumidit dans le riz.
Les activits sur la formation avaient inclus un
cours destin aux formateurs sur NAWI Hanoi, Viet-
nam en avril 2002, avec 22 participants de quatre en-
tits conomiques de APLMF. Cela avait t financ par
le Gouvernement australien.
Un autre projet APLMF tait le symposium sur la
traabilit en mtrologie lgale, qui devait se tenir en
octobre 2003 Kyoto conjointement avec la prochaine
Runion APLMF. De plus amples informations sont
disponibles sur le site Internet dAPLMF
(www.aplmf.org).
SADCMEL
M. Carstens a fait un rapport sur les activits de
SADCMEL doctobre 2001 octobre 2002. SADCMEL
tait actuellement prsid par M. Zulu (Zambie)
52
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
aussi tre prpar remplir ses devoirs pour un mandat
complet de six ans. M. Ehrlich semblait satisfaire
tous ces critres.
Mais contrairement llection dun nouveau Di-
recteur du BIML, il estimait quil convenait quil y ait
plusieurs candidats la fonction de Prsident, et propo-
sait donc que le dlai de prsentation des candidatures
soit prolong au 31 janvier 2003. La rgle de la majorit
des 4/5 des votes sappliquerait comme stipul explicite-
ment dans la Convention (mme sil ny avait quun can-
didat).
M. Faber a poursuivi en expliquant que les deux
Vice-prsidents M. Kochsiek et M. Issaev taient tous
deux proches de la retraite et navaient donc pas linten-
tion de postuler pour la Prsidence. Pour autant que M.
Faber lui-mme tait concern, la raison pour laquelle
il avait prcis quil tait seulement prt continuer
comme Prsident du CIML pendant trois ans jusqu
aujourdhui donc, tait quil avait voulu voir plus clair
dans plusieurs projets en cours au sein de lOIML; c-
tait maintenant chose faite et il tait temps pour lui de
partir pour que le CIML procde la nomination dun
nouveau Prsident. Il continuerait seulement dans une
situation durgence absolue.
Le Comit a pris les dcisions concernant les lieux
de ses futures runions, et a dabord dcid daccepter
linvitation du Japon daccueillir la 38
me
Runion du
CIML Kyoto du 4 au 8 novembre; M. Tanaka a fait
une prsentation illustre des programmes initiaux dj
prvus par le Ministry of Economy, of Trade and In-
dustry (METI) et le National Metrology Institute of
Japan (NMIJ) pour la tenue de cette Runion et dune
runion APLMF (2 au 4 novembre), et a confirm offi-
ciellement linvitation par son pays. En outre, 2003
serait le centenaire du NMIJ.
M. Faber a expliqu que deux options taient ou-
vertes pour la 12
me
Confrence et la 39
me
Runion du
CIML en 2004: Isral et lAllemagne. Il a inform le
Comit que Isral maintenait son option ouverte, mais
sans indiquer une anne prcise tant donn les actual-
its qui pourraient avoir pour consquence dempcher
datteindre le quorum requis. Il tait reconnaissant en-
vers la Dlgation dIsral pour sa comprhension et la
remerciait encore daccepter de reporter son invitation.
Il a conclu que le choix de lAllemagne restait donc le
seul possible; M. Kochsiek a indiqu que lAllemagne
avait besoin dun engagement dfinitif afin dobtenir le
budget ncessaire et de commencer les prparatifs. Il
stait entretenu avec la Dlgation Isralienne qui lui a
assur quaucun sentiment de comptition nexistait
et que lorganisation des vnements de 2004 par lAlle-
magne devait tre sereine.
Le Comit a unanimement accept linvitation alle-
mande et a remerci M. Kochsiek pour linvitation.
M. Faber a rappel aux Participants que 2005 tait
le cinquantime anniversaire de lOIML, et a propos de
et le Secrtariat tait tenu par lAfrique du Sud. Les
comits techniques suivants ont t crs:
TC1 Vente de marchandises, prsid par lAfrique du
Sud,
TC2 Instruments, prsid par la Zambie,
TC3 Rgles de procdures, prsid par la Zambie, et
TC4 Formation, prsid par le Botswana.
Les runions suivantes ont t tenues, avec les ru-
nions de TC:
Pretoria, Afrique du Sud, en novembre 2001, et
Mah, Seychelles, en avril 2002.
Il a expliqu que SADCMEL participait au dvelop-
pement dune structure technique de rglementation
pour la Rgion, au sein de SQAM.
EMLMF
M. Lagauterie a inform le CIML sur les dveloppe-
ments au sein de EMLMF, en disant quune runion
avait t tenue le samedi 28 septembre au cours de
laquelle le statut de EMLMF avait chang pour devenir
officiellement une RMLO au lieu dun simple projet, le
protocole dEntente ayant t sign par dix pays. Pen-
dant cette runion M. Lagauterie a t lu comme prsi-
dent pour une anne.
Le premier rsultat du travail de EMLMF concer-
nait les propositions de formation. Des propositions
avaient t reues du PTB et de quatre autres organ-
ismes: DAM (Allemagne), METAS (Suisse), LNE
(France) et AFNOR (France). Le financement devait en-
core tre trouv pour ces quatre propositions, mais le
traitement de cette question serait probablement facil-
it par la cration du MoU officiel.
Passant au point 13, M. Faber a donn une informa-
tion concernant llection du Prsident du CIML qui au-
rait lieu Kyoto en novembre 2003 et a rappel aux
Participants quil sagissait dun vnement cl dans la
vie de lOrganisation.
M. Faber avait t rlu Londres en 2000 pour un
second mandat, mais il avait alors souhait limiter ce
nouveau mandat trois annes. Par consquent, une
nouvelle lection aurait lieu en 2003.
Initialement, le dlai pour la soumission des candi-
datures tait fix la fin aot 2002. Actuellement, seule-
ment un candidat stait manifest: M. Charles Ehrlich
(USA).
M. Faber a poursuivi en disant quil tait essentiel
que le futur Prsident du CIML soit une personnalit
exprimente, connue et qui ait dj t Membre du
CIML un certain temps. Le nouveau Prsident devrait
53
Sai nt- J ean 2002
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
tenir cette runion spciale Paris. Paris serait donc
retenue comme la premire option pour 2005 et des
pourparlers seraient ouverts avec le Gouvernement
Franais.
Au point 15 Autres questions, le Comit a dcid de
dcerner des distinctions honorifiques trois experts
minents ayant beaucoup contribu au travail de
lOIML: Dr. Dieter Buer (Allemagne), Dr. Detlev Mencke
(Allemagne), et Dr. Ambler Thompson (USA).
M. Ehrlich a annonc un forum sur ltiquetage
mtrique des premballages, qui aurait lieu aux USA le
7 novembre 2002; un rapport est publi dans la
prsente dition du Bulletin.
Enfin, M. Kochsiek a demand au Bureau dinclure
les actions mener rsultant des dcisions prises la
prsente runion dans le Plan dAction mis jour;
M. Faber a rpondu que cela serait fait.
Les dcisions et rsolutions ont t approuves par
le Comit, et en clturant la runion, M. Faber a not
que lOIML semblait en effervescence actuellement. Il
se plaisait surtout noter lutilisation croissante dInter-
net et la modernisation par le BIML de ses mthodes de
travail et il tait sr que cette politique garantirait que
lOrganisation tienne les dlais. Il tait aussi encourag
de voir que des ides concrtes taient avances pour
acclrer les travaux techniques de lOIML qui taient,
aprs tout, lactivit fondamentale.
Il prvoyait aussi que la Runion du CIML de 2003
aurait un ordre du jour trs charg au vu du nombre de
documents qui devaient tre produits suite la Runion
de Saint-Jean: par exemple, il y aurait le projet de docu-
ment sur les documents horizontaux, un document fi-
nal de politique gnrale sur la coopration OIML avec
les Organisations Rgionales, la version finale des
Statuts du Personnel du BIML, ainsi que celle du docu-
ment sur les liaisons et la coopration OIML avec les
Organisations Internationales.
Le processus de rflexion concernant lanalyse de la
stratgie de lOIML doit continuer, et M. Faber sest plu
constater que la rflexion analytique sur des questions
de politique gnrale devenait plus rgulire et plus
complte. Enfin, il tait encourag par les discussions
sur le MAA qui tait un point trs important pour
lavenir: il esprait quun projet final pourrait tre ral-
is pour la prochaine Runion du CIML Kyoto. Il a
compliment la Dlgation des USA pour la quantit de
travail quils avaient dj fait sur ce document et il tait
sr quavec laide dautres Dlgations, cela pourrait
tre achev.
M. Faber a insist sur la grande quantit de travail
actuellement en cours - surtout pour le Bureau - et a
continu en remerciant le BIML, qui avait organis
lensemble des runions Saint-Jean, y compris le
Sminaire 2020. Il a galement exprim ses remer-
ciements M. Magaa dont cela avait t la premire
Runion du CIML en tant que Directeur du BIML, et
tout le personnel du BIML qui avait travaill faire de
cet vnement une russite.
Puis, M. Faber a remerci M. Bruno Dard de la
Sous-Direction de la Mtrologie franaise pour le sou-
tien administratif quil avait donn au Bureau, ainsi que
les Interprtes qui comme toujours avaient parfaite-
ment rempli leur mission.
Il a conclu la Runion en remerciant tous les Obser-
vateurs, les Membres Correspondants et les Membres
du CIML pour leur participation et leurs contributions,
et en se rjouissant de la perspective de la prochaine
Runion du CIML Kyoto dbut Novembre 2003.
54
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Netherlands Measurement Institute (NMi)
Certin B.V., The Netherlands
R60/2000-NL1-02.02
Type 0765 (Class C)
Mettler-Toledo Inc., 150 Accurate Way,
Inman, SC 29349, USA
This list is classified by Issuing
Authority; updated information
on these Authorities may be
obtained from the BIML.
Cette liste est classe par Autorit
de dlivrance; les informations
jour relatives ces Autorits sont
disponibles auprs du BI ML.
OIML Recommendation ap-
plicable within the System /
Year of publication
Recommandation OI ML ap-
plicable dans le cadre du
Systme / Anne d'dition
Certified pattern(s)
Modle(s) certifi(s)
Applicant
Demandeur
The code (ISO) of the Member State in
which the certificate was issued, with
the Issuing Authoritys serial number if
there is more than one in that Member
State.
Le code (I SO) indicatif de l'tat Membre
ayant dlivr le certificat, avec le numro de
srie de lAutorit de Dlivrance sil en existe
plus dune dans cet tat Membre.
For each Member State,
certificates are numbered in
the order of their issue
(renumbered annually).
Pour chaque tat Membre, les
certificats sont numrots par
ordre de dlivrance (cette
numrotation est annuelle).
Year of issue
Anne de dlivrance
T
he OIML CertificateSystem for Measuring I nstruments was introduced
in 1991 to facilitate administrative procedures and lower costs
associated with the international trade of measuring instruments subject
to legal requirements.
The System provides the possibility for a manufacturer to obtain an OIML
certificate and a test report indicating that a given instrument pattern
complies with the requirements of relevant OIML International
Recommendations.
Certificates are delivered by OIML Member States that have established
one or several Issuing Authorities responsible for processing applications
by manufacturers wishing to have their instrument patterns certified.
OIML certificates are accepted by national metrology services on a
voluntary basis, and as the climate for mutual confidence and recognition
of test results develops between OIML Members, the OIML Certificate
System serves to simplify the pattern approval process for manufacturers
and metrology authorities by eliminating costly duplication of application
and test procedures.
L
e Systme de Certificats OI ML pour les I nstruments de Mesure a t
introduit en 1991 afin de faciliter les procdures administratives et
dabaisser les cots lis au commerce international des instruments de
mesure soumis aux exigences lgales.
Le Systme permet un constructeur dobtenir un certificat OIML et un
rapport dessai indiquant quun modle dinstrument satisfait aux
exigences des Recommandations OIML applicables.
Les certificats sont dlivrs par les tats Membres de lOIML, qui ont tabli
une ou plusieurs autorits de dlivrance responsables du traitement des
demandes prsentes par des constructeurs souhaitant voir certifier leurs
modles dinstruments.
Les services nationaux de mtrologie lgale peuvent accepter les certificats
sur une base volontaire; avec le dveloppement entre Membres OIML dun
climat de confiance mutuelle et de reconnaissance des rsultats dessais, le
Systme simplifie les processus dapprobation de modle pour les
constructeurs et les autorits mtrologiques par llimination des
rptitions coteuses dans les procdures de demande et dessai.
Systme de Cer tifica ts OIML:
Cer tifica ts enregistrs 2 0 0 2 . 1 1 2 0 0 3 . 0 1
Pour des informa tions jour: w w w. oiml. org
OIML Cer tifica te System:
Cer tifica tes registered 2 0 0 2 . 1 1 2 0 0 3 . 0 1
For up to da te informa tion: w w w. oiml. org
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Netherlands Measurement Institute (NMi) Certin B.V.,
The Netherlands
R31/1995-NL1-02.01
Type KG-3
KumHo Metertech, Inc., 731-71, Wonsi-Dong, Ansan City,
Kyunggi-Do, Rep. of Korea
R31/1995-NL1-02.02
Type KM-G1.6
Daehan GM Corporation, 717-7 Gojan-Dong,
Namdong-Ku, Inchon, Rep. of Korea
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB),
Germany
R51/1996-DE-02.03
Type xyDMS (Classes X(1) and Y(a))
Garvens Automation GmbH, Postfach 60,
D-31178 Giesen, Germany
R51/1996-DE-02.08
Type EP-W... (Class Y(a))
Bizerba GmbH & Co. KG, Wilhelm-Kraut-Strae 65,
D-72336 Balingen, Germany
R51/1996-DE-02.09
Type ELBAMATI C-C7 (Class Y(b))
ELBA-Werk Maschinen GmbH, Bahnhofsstrae 12-21,
D-76275 Ettlingen, Germany
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Sous-direction de la Mtrologie, France
R51/1996-FR1-02.01
MASTERTRI -PAM (Class X(1))
Provenale dAutomation et de Mcanique (PAM),
Route de Tarascon, B.P. 19,
F-13531 Saint-Rmy de Provence Cedex, France
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
National Weights and Measures Laboratory (NWML),
United Kingdom
R51/1996-GB1-00.01 Rev. 1
APEX ACW... (Class X(1))
Ward Bekker Systems Ltd, Combi House, Spring Lane
Industrial Estate, Malvern, Worcestershire WR14 1AJ,
United Kingdom
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Netherlands Measurement Institute (NMi) Certin B.V.,
The Netherlands
R51/1996-NL1-02.03
Top Line VO or S (Class Y(a) or Y(b))
Mettler-Toledo B.V., Franklinstraat 5,
NL-4004JK Tiel, The Netherlands
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Danish Agency for Development of Trade
and Industry, Division of Metrology, Denmark
R60/2000-DK-02.01
Type SBS-R-DME (Class C)
DIESSEL Mobile Electronics A/S, Samsovej 29,
DK-8382 Hinnerup, Denmark
55
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
I NSTRUMENT CATEGORY
CATGORI E DI NSTRUMENT
Diaphragm gas meters
Compteurs de gaz parois dformables
R 31 (1995)
I NSTRUMENT CATEGORY
CATGORI E DI NSTRUMENT
Metrological regulation for load cells
(applicable to analog and/or digital load cells)
Rglementation mtrologique des cellules de pese
(applicable aux cellules de pese affichage
analogique et/ou numrique)
R 60 (2000)
I NSTRUMENT CATEGORY
CATGORI E DI NSTRUMENT
Automatic catchweighing instruments
I nstruments de pesage trieurs-tiqueteurs
fonctionnement automatique
R 51 (1996)
56
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Netherlands Measurement Institute (NMi) Certin B.V.,
The Netherlands
R60/2000-NL1-02.19 Rev. 1
Type MP50/xxx (Class C)
GLOBAL Weighing Technologies GmbH,
Meiendorfer Str. 205, D-22145 Hamburg, Germany
R60/2000-NL1-02.20 Rev. 1
Type MP51/xxx (Class C)
GLOBAL Weighing Technologies GmbH,
Meiendorfer Str. 205, D-22145 Hamburg, Germany
R60/2000-NL1-02.21
Type LPS (Class C)
Celtron Technologies Inc., 15F, No. 86, Sec. 1,
Hsin Tai Wu Road, Hsi Tzu, Taipei Hsien, Chinese Taipei
R60/2000-NL1-02.22 Rev. 1
Types VC2600 and VC2650 (Class C)
Thames-Side Maywood Ltd., 17 Stadium Way, Tilehurst,
Reading, Berkshire RG30 6BX, United Kingdom
R60/2000-NL1-02.31
Type VC6600 (Class C)
Thames-Side Maywood Ltd., 17 Stadium Way, Tilehurst,
Reading, Berkshire RG30 6BX, United Kingdom
R60/2000-NL1-02.34
Type 1260 (Class C)
Tedea Huntleigh International Ltd., 5a Hatzoran St.,
New Industrial Zone, Netanya 42506, Isral
R60/2000-NL1-02.35
Type 5123 (Class C)
Revere Transducers Europe BV, Ramshoorn 7,
NL-4824 AG Breda, The Netherlands
R60/2000-NL1-02.36
Type 9123 (Class C)
Revere Transducers Europe BV, Ramshoorn 7,
NL-4824 AG Breda, The Netherlands
R60/2000-NL1-02.37
Type 1033 (Class C)
Tedea Huntleigh International Ltd., 5a Hatzoran St.,
New Industrial Zone, Netanya 42506, Isral
R60/2000-NL1-02.38
Type SBC (Class C)
CIBE Srl., Via Picasso, 18 / 20,
I-20025 Legnano (Mi), Italy
R60/2000-NL1-02.40
Type 1265 (Class C)
Tedea Huntleigh International Ltd., 5a Hatzoran St.,
New Industrial Zone, Netanya 42506, Isral
R60/2000-NL1-02.41
Type SBH (Class C)
Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd.,
111 Changxi Road, Changzhou, Jiangsu 213001, China
R60/2000-NL1-03.01
Type CF (Class C)
ASCELL SENSOR, S.L. , Jaune Llorens i Vidal, 46,
E-08757 Corbera de Llobregat, Barcelona, Spain
R60/2000-NL1-03.02
Type CS (Class C)
ASCELL SENSOR, S.L. , Jaune Llorens i Vidal, 46,
E-08757 Corbera de Llobregat, Barcelona, Spain
R60/2000-NL1-03.03
Type BM.... (Class C)
ASCELL SENSOR, S.L. , Jaune Llorens i Vidal, 46,
E-08757 Corbera de Llobregat, Barcelona, Spain
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Netherlands Measurement Institute (NMi) Certin B.V.,
The Netherlands
R61/1996-NL1-02.03
Type VP **** (Class X(1))
Manter b.v., Phileas Foggstraat 66, NL-7825 Al Emmen,
The Netherlands
R61/1996-NL1-02.04
Type MMT** (accuracy class Ref(1))
Martini s.r.l. Processing & Packaging Machines,
Via Borgo 21, I-35015 Galliera Veneta Padova, Italy
INSTRUMENT CATEGORY
CATGORI E DI NSTRUMENT
Automatic gravimetric filling instruments
Doseuses pondrales fonctionnement automatique
R 61 (1996)
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB),
Germany
R76/1992-DE-99.05 Rev. 1
Nonautomatic electromechanical weighing instrument,
type I TC... (Classes I I I and I I I I )
Bizerba GmbH & Co. KG, Wilhelm-Kraut-Strae 65,
D-72336 Balingen, Germany
R76/1992-DE-00.09 Rev. 5
Type iso-TEST (Classes I , I I , I I I and I I I I )
Sartorius A.G., Weender Landstrae 94-108,
D-37075 Gttingen, Germany
R76/1992-DE-02.02 Rev. 1
Types DX BO 300, DY BO 300 (Classes I I I and I I I I )
Sartorius A.G., Weender Landstrae 94-108,
D-37075 Gttingen, Germany
R76/1992-DE-02.03
Types M884, M888, M790 and M797 (Class I I I I )
Seca Me- und Wiegetechnik or Vogel & Halke
GmbH & Co., Hammer Steindamm 9-25,
D-22089 Hamburg, Germany
R76/1992-DE-02.07
Types 862x3, 862x2, 861x2, 701x3, 701x2, 702x3,
702x2 (Class I I I )
Seca Me- und Wiegetechnik or Vogel & Halke
GmbH & Co., Hammer Steindamm 9-25,
D-22089 Hamburg, Germany
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Danish Agency for Development of Trade
and Industry, Division of Metrology, Denmark
R76/1992-DK-02.03
Type 204 / 204S (Classes I I I and I I I I )
Cardinal Scale Manufacturing Co.,
203 East Daugherty St., Webb City, Missouri 64870, USA
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
National Weights and Measures Laboratory (NWML),
United Kingdom
R76/1992-GB1-02.02
SK-WP Series (Class I I I )
A&D Instruments Ltd., 24 Blacklands Way,
Abingdon Business Park, Abingdon,
Oxfordshire OX14 1DY, United Kingdom
R76/1992-GB1-02.03
GP-xx series (Class I I )
A&D Instruments Ltd., 24 Blacklands Way,
Abingdon Business Park, Abingdon,
Oxfordshire OX14 1DY, United Kingdom
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Netherlands Measurement Institute (NMi) Certin B.V.,
The Netherlands
R76/1992-NL1-02.35
Type TP-I I (Class I I I )
CAS Corporation, CAS Factory # 19 Kanap-ri,
Kwangjeok-myon, Yangju-kun Kyungki-do, Rep. of Korea
R76/1992-NL1-02.36
Type DPS-90 (Class I I I )
Teraoka Weigh-System PTE Ltd., 3A Tuas Avenue 8,
Singapour 639218, Singapore
R76/1992-NL1-02.37
Type DPS-3600.. (Class I I I )
Teraoka Seiko Co., Ltd., 13-12 Kugahara, 5-Chome,
Ohta-ku, Tokyo 146-8580, Japan
R76/1992-NL1-02.38
Type SM-300... (Class I I I )
Teraoka Seiko Co., Ltd., 13-12 Kugahara, 5-Chome,
Ohta-ku, Tokyo 146-8580, Japan
R76/1992-NL1-02.39
Type PO-2300 (Class I I I )
Charder Electronic Co., Ltd, 103, Kuo Chung Road,
Dah Li City, Taichung Hsien 412, Chinese Taipei
R76/1992-NL1-02.40
Type AJ [H] (Class I or I I )
Shinko Denshi Co., Ltd, 3-9-11 Yushima, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0034, Japan
R76/1992-NL1-02.41
Type NETS (Class I I I )
Acom Inc., #679-1, Yugyo-ri, Gunnae-Myun,
Pocheon-Gun, Kyunggi-Do, Rep. of Korea
57
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
INSTRUMENT CATEGORY
CATGORI E DI NSTRUMENT
Nonautomatic weighing instruments
I nstruments de pesage fonctionnement
non automatique
R 76-1 (1992), R 76-2 (1993)
58
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
R76/1992-NL1-02.42 Rev. 1
Type SP-1 (Class I I I )
CAS Corporation, CAS Factory # 19 Kanap-ri,
Kwangjeok-myon, Yangju-kun Kyungki-do, Rep. of Korea
R76/1992-NL1-02.43
Type AEM-series (Class I I I )
Universal Weight Enterprise Co. Ltd., 2-5 Fl., No. 39
Pao Shing Road, Hsin Tien City, Taipei Hsien 231,
Chinese Taipei
R76/1992-NL1-02.44
Type AXM & AHGM -series (Class I I I )
Universal Weight Enterprise Co. Ltd., 2-5 Fl., No. 39
Pao Shing Road, Hsin Tien City, Taipei Hsien 231,
Chinese Taipei
R76/1992-NL1-02.45
Type AHGS & AGS-series (Class I I I )
Universal Weight Enterprise Co. Ltd., 2-5 Fl., No. 39
Pao Shing Road, Hsin Tien City, Taipei Hsien 231,
Chinese Taipei
R76/1992-NL1-02.46
ADW-C & ADW-E & AQM & ADM series (Class I I I )
Universal Weight Enterprise Co. Ltd., 2-5 Fl., No. 39
Pao Shing Road, Hsin Tien City, Taipei Hsien 231,
Chinese Taipei
R76/1992-NL1-02.47
Type TWI I I (Class I I I )
Mettler-Toledo Inc., 1150 Dearborn Drive, Worthington,
Ohio 43085-6712, USA
R76/1992-NL1-02.48 Rev. 1
KSP series (Class I I I )
Kingship Weighing Machine Corp., 739, Renhua Road,
Dali City, Taichung 412, Chinese Taipei
R76/1992-NL1-02.49
Type DS-425 (Class I I I )
Shanghai Teraoka Electronic Co., Ltd.,
Tinglin Industry Developmental Zone, Jinshan District,
Shanghai 201505, China
R76/1992-NL1-02.50
EP20-100 series (Class I I I )
Procon Engineering Ltd., Vestry Estate, Sevenoaks,
Kent TN14 5EL, United Kingdom
R76/1992-NL1-03.01
DS-682... and DS-532... (Class I I I )
Shanghai Teraoka Electronic Co., Ltd.,
Tinglin Industry Developmental Zone, Jinshan District,
Shanghai 201505, China
R76/1992-NL1-03.03
Type ECO (Class I I I )
Grupo Epelsa, S.L. or EXA, Ctra. Sta. Cruz de Calafell,
35 km. 9,400, E-08830 Sant Boi de Llobregat, Barcelona,
Spain
R76/1992-NL1-03.04
Type BW-1 (Class I I I )
CAS Corporation, CAS Factory # 19 Kanap-ri,
Kwangjeok-myon, Yangju-kun Kyungki-do, Rep. of Korea
R76/1992-NL1-03.05
DI -30... and DS-30... (Class I I I )
Shanghai Teraoka Electronic Co., Ltd.,
Tinglin Industry Developmental Zone, Jinshan District,
Shanghai 201505, China
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Central Office of Measures, Poland
R76/1992-PL-02.01
Type TP - series (Class I I I )
Lubeskie Fabryki Wag FAWAG S.A., ul. Leczynska 58,
PL-20-954 Lublin, Poland
59
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB),
Germany
R106/1997-DE-02.01 Rev. 1
SOLAR (accuracy classes 0.2; 0.5; 1 and 2)
Pfister Waagen GmbH, Sttzlinger Strae 70,
D-86165 Augsburg, Germany
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
International Metrology Cooperation Office,
National Metrology Institute of J apan (NMIJ )
National Institute of Advanced Industrial Science
and Technology (AIST), J apan
R117/1995-J P-02.01
Tatsuno NEO series (Class 0.5)
Tatsuno Corporation, 2-12-13, Shibaura Minato-ku,
Tokyo, 108-8520, Japan
Issuing Authority / Autorit de dlivrance
Netherlands Measurement Institute (NMi) Certin B.V.,
The Netherlands
R117/1995-NL1-02.01 Rev. 2
model SK700 for accuracy class 0.5
Gilbarco GmbH & Co. KG, Ferdinand-Henze-Strae 9,
D-33154 Salzkotten, Germany
Updat ed inf ormat ion
on OI ML cert if icat es:
www.oiml.org
INSTRUMENT CATEGORY
CATGORI E DI NSTRUMENT
Automatic rail-weighbridges
Ponts-bascules ferroviaires fonctionnement
automatique
R 106 (1997)
INSTRUMENT CATEGORY
CATGORI E DI NSTRUMENT
Fuel dispensers for motor vehicles
Distributeurs de carburant pour vhicules moteur
R 117 (1995) [+ R 118 (1995)]
The OIMLCertificate System
for Measuring Instruments
Le Systm e de C ertificats O IM L
pourles Instrum ents de M esure
O
IM
L P
1
E
d
itio
n
2
0
0
3
(E
)
OIML P 1
Edition 2003 (E)
ORGANISATION INTERNATIONALE
DE MTROLOGIE LGALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION
OF LEGAL METROLOGY
INTERNATIONAL
PUBLICATION
2003 Edit ion
of t he Publicat ion
The OI M L Cert if icat e
Syst em f or M easuring
I nst rument s
The 2003 Edi t i on of t he above OIML
Publ i cat i on i s now avai l abl e. The ori gi nal
document was dat ed 1991 and has been
compl et el y redraf t ed.
60
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
On 2122 October 2002, OIML TC 5/SC 1 convened in
Delft in order to discuss the revision of OIML D 11 Gen-
eral requirements for electronic measuring instruments.
Out of 21 Participating Members, eleven countries
were represented - meaning that the quorum was
reached, though only just. Two Observer Members were
also represented, as well as two Organisations in
Liaison.
Participation
Austria, Belgium, China, Denmark, Finland, France,
Japan, The Netherlands, Romania, Slovenia, South
Africa, United Kingdom, USA, plus CECIP and CECOD.
Main points
Mr. Gerard Faber (CIML President) delivered an open-
ing address and attended the first part of the meeting,
and Mr. Attila Szilvssy represented the BIML.
The two central discussion themes were the 2
nd
Committee Draft of OIML D 11 and the Comments to
the 2
nd
CD revision of OIML D 11 and the Secretariats
responses.
Many of the comments on the draft, which had been
received prior to the meeting, were accepted.
Besides a number of changes in the text of the Docu-
ment and its updating in accordance with the most
recent IEC standards, the most important decisions
(some of which were different to the results of the previ-
ous questionnaire) were:
The title would not be changed, and no fundamental
changes would be made in the scope.
Both vibration tests would be kept in the Document.
Some new tests would be added: Atmospheric pres-
sure (including the annex with an example of a test
set-up); Power frequency magnetic field; Clearly
described tests for battery-powered equipment (for
car batteries in accordance with the series ISO 7637).
Other new tests would be drawn up as addenda to
the draft and voted by TC 5/SC 1 separately. Those
accepted would be included in the Draft which would
be distributed for CIML vote: Downpours of water;
Dust-laden atmosphere; Salt mist; Surges.
Some proposed new tests would not be added:
Harmonics; Solar power; Special tests for 3-phase
equipment; Voltage dips and ripple on DC power
ports; Tests related to 48 V car batteries; Hammer
test (IEC 60068-2-75).
The special problem of frequent changes in the stan-
dards referred to in D 11 was discussed. In the last stage
of the revision of D 11 (prior to its being submitted for
vote by the CIML) the Secretariat would review all the
references and bring them up to date. In order to avoid
the necessity to update this OIML Document too fre-
quently, it was suggested that the Secretariat might pub-
lish (for example every 2 years) a paper in the OIML
Bulletin which would set out the actual status of the
standards referred to, such as was published in the July
2000 Bulletin (p. 35). The advantage of such a procedure
would be that both the Secretariats and the Members of
OIML TCs and SCs would be kept abreast of develop-
ments without encountering the delays caused by a
more formal procedure for updating D 11.
For more detailed information, Readers are encour-
aged to consult the full minutes of the meeting which
will be available by the time this edition of the OIML
Bulletin is published, and which will have been dis-
tributed to TC 5/SC 1 P- and O-members, the
Organizations in Liaison and the participants of the
meeting.
OIML TC 5/ SC 1
Sub-committee Meeting
Delft (The Netherlands)
2122 October, 2002
GEP ENGLER
OIML Contact Person, NMi
Secretary, OIML TC 5/SC 1
The fourth meeting of the Euro-Mediterranean Legal
Metrology Forum (EMLMF) was held on Saturday 28
September 2002 at the Espace Olano in Saint-J ean-de-Luz
(France).
1 Opening
Mr. Lagauterie passed on Mrs. Annabis apologies for her
absence; she had been held up in Tunis for professional
reasons. He then welcomed the participants who intro-
duced themselves before adopting the agenda with the
following amendments:
Mr. Magaa would present his report on the OIML
(Item 11) in the course of the morning; and
The Memorandum of Understanding (Item 4) would
be signed during the mid-morning break.
2 Voting for the appointment of the
President and Vice-President
In view of the fact that Mrs. Annabi was unable to attend
the meeting and considering the low turnout in voting
members (there was a total of nine MoU signatories, of
which four had already signed the document and
returned it to the French Sous-Direction de la
Mtrologie by correspondence and a further five which
would sign during the meeting; two further countries
were awaiting replies from their respective national
organizations), after discussion it was decided that a
President would be elected for a transition period of one
year (up to the date of the next meeting).
Resolution no. 1: Mr. Lagauterie is unanimously
elected President.
3 Report on the OIML
Mr. Magaa
The OIML was pleased to witness the setting up of the
Euro-Mediterranean Legal Metrology Forum which was
on a par with the other five existing Regional Organiza-
tions: WELMEC, APLMF, SADCMEL, COOMET and
SIM. The OIML encouraged the activities of these
Organizations, the objective of which was to facilitate
mutual confidence and to enable it to become familiar
with the specific needs of each region.
The relations between the OIML and the Regional
Organizations would be the subject of discussions
during the next CIML Meeting.
Mr. Magaa explained that the OIML was endeavor-
ing to encourage assistance offered to developing coun-
tries, though it could not finance training operations.
However, it could facilitate contacts between regional
organizations and funding organizations such as
UNIDO, the World Bank, the European Commission or
the Islamic Development Bank. The OIML was also in
close liaison with the World Trade Organization which
was ready to back actions in favor of development but
which did not have the resources to finance them either.
Mr. Magaa informed the Forum that Libya, which
had previously been an OIML Corresponding Member
but which had been delisted, had just been readmitted
and had also expressed an interest in the activities of the
EMLMF.
Mr. Ben Hassine (representing Tunisia) then shared
his countrys experience as far as the financing of metro-
logical actions was concerned, notably by way of a loan
granted by the World Bank, and specified that contacts
had also been made with the Islamic Development Bank.
Additionally, he thought that the signing of the MoU
would greatly facilitate approaches towards funding
organizations. Lastly, he informed the Forum that
Tunisia had made contacts with Egypt, which had
shown an interest in participating in the Forums work
and which would be represented at the CIML Meeting
by a member of its French Embassy.
Resolution no. 2: The Forum will initiate contacts
with the European Commission in order to attempt
to secure funding, with the support of the BIML
Director (presentation of regional activity and the
importance of legal metrology).
Resolution no. 3: Libya and Egypt will be sent
copies of the minutes of the EMLMF meeting, and
also documentation on its activities.
Resolution no. 4: The minutes of the Forum meet-
ing, as well as a copy of the MoU for signing, will be
distributed to participants and to those countries
RLMO MEETING
4
th
EMLMF
Forum Meeting
Saint-J ean-de-Luz (France)
28 September, 2002
NICOLE RENARD
Sous-direction de la Mtrologie, France
61
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
62
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
did not have a database but encouraged each country
to publish approvals on its web site. It could then pub-
lish links to these various national legal metrology
sites. Mrs. Martens (representing CECIP) would pro-
ceed in the same way for manufacturers. In the future,
the OIML had the intention of setting up a search
engine which would enable individual type approvals
to be found.
Replying to a question from Mr. Ben Hassine con-
cerning the list of contact persons responsible for type
approvals, Mr. Magaa specified that lists of both CIML
Members and OIML certificate Issuing Authorities were
already published on the OIML web site.
Resolution no. 7: The Working Group will be in
charge of following the progress of work in OIML
TC 3.
Resolution no. 8: The OIML will encourage each
Member State to publish its type approvals on their
own national web sites.
Resolution no. 9: CECIP will encourage member
manufacturers to publish their type approvals con-
cerning their own products.
5 Legal Metrology Directory
Mrs. Renard
No replies had been received to this inquiry. This docu-
ment could be the answer to the need to be aware of the
contacts for legal metrology in the various EMLMF
member countries; the questionnaire is included as an
annex to the full minutes and can also be downloaded at
www.industrie.gouv.fr/metro under the selection Euro-
Mediterranean. The login is members and the pass-
word is medeuro (no quotes).
Resolution no. 10: The questionnaire, which can
already be downloaded from the EMLMF web site,
will be attached to the (full) minutes.
6 Signatories to the Memorandum
of Understanding (MoU)
Two countries had indicated that they did not wish to
sign the MoU: Austria and Switzerland. As at the date of
the meeting, nine EMLMF member states had signed it:
Belgium, Cyprus, France, Germany, Israel, Malta, Spain,
Tunisia, and the United Kingdom. Two member states
were awaiting approval from their respective authori-
ties: Morocco and Yugoslavia.
that have shown interest in the work of the EMLMF.
However, those that do not return the MoU, signed,
will no longer receive accounts detailing work car-
ried out.
Resolution no. 5: Whenever necessary, personal
contact will be made if this would facilitate the sign-
ing up of a new member.
4 State of advancement of the Working
Groups
4.1 Training Technical assistance
Mr. Wallerus
Only one response to the questionnaire had been
received to date. Mr. Wallerus pointed out that the aim
of the questionnaire was to be able to justify funding
requests. He reminded participants that there was no
need to fill out the whole form, and that the basic model
could be downloaded from www.dam-germany.de .
At the request of a number of participants, Mr.
Wallerus was asked to draw up a completed question-
naire to be used as a model, since this could help the var-
ious countries to complete it. Furthermore, he felt that
there was a strong possibility that many members had
not understood that they should download the question-
naire from the site themselves.
Resolution no. 6: The working group will draw up a
completed questionnaire to be used as a model.
4.2 Recognition of type approvals
Mutual information
Mr. Yahyaoui
At the 2001 Forum meeting in Poitiers, this WG had
been requested to draw up a list of bodies that issue type
approvals by country, together with contact details.
Mr. Magaa pointed out that in the field of type
approvals, the OIML played two roles:
- The first concerned certificates of conformity, which
were currently available for consultation on the OIML
web site (an improved database would soon be upload-
ed): information concerning the certificate number,
name of the Issuing Authority and name the benefi-
ciary were available for consultation. Whilst it was not
yet technically possible to upload the actual certifi-
cates onto the site, paper copies were still mailed out
by the Bureau to all Member States.
- The second role concerned national type approvals
and European type approvals. In this field, the OIML
63
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
are commercially oriented registration fees are payable,
though in the context of international technical cooper-
ation AFNOR can act as a relay and assist in securing
financial aid.
7.3 LNE
Mr. Miraucourt
The LNE presented its inter-company catalog of training
courses which are adaptable to suit intra-company use.
These training programs are also commercially oriented
and registration fees are therefore payable.
7.4 METAS
Mr. Ullrich
METAS gave information on training offered to Swiss
verification officers to qualify - Mr. Ulrich explained that
this training could also be offered to other partners as
certain modules were of general interest. The next ses-
sion would take place in 2005 or 2006. There were no
registration costs but transport and accommodation
costs had to be borne by the attendees and the number
of participants was limited.
Resolution no. 13: METAS will keep the Presidency
informed as to the dates of forthcoming training
courses.
7.5 DAM
Mr. Wallerus
Mr. Wallerus presented DAM, and in particular its
financing methods. He explained that DAM was a non
profit-making body which proposed training courses for
German verification officers as well as other partners.
The PTB should be consulted as far as questions con-
cerning the financing of training costs were concerned.
7.6 ESM
Mr. Lagauterie
As no representative from the ESM (Ecole Suprieure de
Mtrologie or Higher School of Metrology in English) was
able to attend the Forum meeting, Mr. Lagauterie point-
ed out that the ESM training program took one year to
complete and that students could possibly qualify for a
grant. The ESM was part of the cole des Mines in Douai
Resolution no. 11: A copy of the Memorandum of
Understanding and the list of countries having
signed it will be attached to the (full) minutes.
7 Presentation of legal metrology
training offers
7.1 PTB
Mr. Kochsiek
Mr. Kochsiek gave information to the participants con-
cerning the PTBs experience in the field of training,
especially with the Russian Federation and China. He
explained that the main lesson that could be drawn from
these partnerships was the importance of the language
used during the training: the most effective solution for
training local employees was to use the mother tongue
of the country in which the training took place.
He put forward a training offer, subject to finding a
country to host and organize the program. After discus-
sion it appeared that two sessions should be organized:
one in French and one in English. For the former,
Tunisia volunteered to coordinate the 2003 program and
Malta volunteered to coordinate the 2004 program in
English. However, anything that was arranged would be
conditional on the PTBs availability and the latter
would confirm practical possibilities to the Forum
President.
In this context the PTB would cover the costs of the
speakers, plus a percentage of the travel and accommo-
dation costs of the participants. Documents were cur-
rently available in German and Tunisia (subject to being
allocated sufficient funding) would deal with their trans-
lation into French and possibly into Arabic if necessary.
Resolution no. 12: Bilateral relations between on
the one hand PTB-Tunisia and on the other hand
PTB-Malta will be established in order to finalize the
setting up of these training programs, for which
there will be no registration costs. All costs for the
speakers will be covered and at least partial travel
and accommodation costs will be covered for the
participants.
7.2 AFNOR
Mr. Quvat
CAP AFNOR presented its inter-company catalog of
training courses which are adaptable to suit intra-com-
pany use and which can also serve as a basis for design-
ing purpose-built courses. As these training programs
La quatrime runion du Forum Euro-Mditerranen de
Mtrologie Lgale (EMLMF) sest tenue le samedi 28 sep-
tembre 2002 lespace Olano Saint-J ean-de-Luz
(France).
1 Ouverture
Monsieur Lagauterie prsente les excuses de Madame
Annabi qui est retenue Tunis par des obligations pro-
fessionnelles et souhaite la bienvenue aux participants
qui se prsentent et adoptent lordre du jour avec les
deux modifications suivantes:
La prsentation du rapport de lOIML, prvue au
point 11, sera faite dans le courant de la matine par
Monsieur Magaa,
La signature du protocole daccord, prvue au
point 4, seffectuera lors de la pause en milieu de
matine.
2 Vote pour llection du Prsident
et du Vice-Prsident
Compte tenu de labsence de Madame Annabi et du petit
nombre de votants (neuf: quatre protocoles ont t
retourns signs la Sous-direction de la Mtrologie en
France, cinq seront signs en sance, et deux sont en
attente de rponse de lautorit de tutelle), aprs discus-
sion, il est propos dlire un Prsident, titre transitoi-
re pour une anne (jusqu la prochaine runion du
Forum).
Rsolution n 1: Monsieur Lagauterie est lu
Prsident lunanimit.
64
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
- a higher education level engineer training establish-
ment - which offers courses lasting several days on tech-
nical subjects, notably metrology-related, for verifica-
tion officers and industrials.
7.7 NWML
Mr. Birdseye
Mr. Birdseye gave a quick presentation of training cours-
es offered by the NWML and pointed out that reim-
bursement of registration costs could be applied for.
8 Report on the Training Seminar
held in Tunis
Mr. Ben Hassine
In 2001 a training workshop on prepackages was held in
Tunis attended by twenty people (4 from Algeria, 1 from
Benin, 2 from Burkina Faso, 1 from Djibouti, 2 from
Morocco and 10 from Tunisia). The course was spon-
sored by the DAM, the PTB, the Cooperation Service
(GTZ) and manufacturers of testing instruments who
made a gift of the equipment to the Tunisian metrology
service.
9 WELMEC report
Mr. Freistetter
Mr. Freistetter gave a presentation on WELMEC activi-
ties and the material presented is attached as an annex
to the (full) minutes.
10 Miscellaneous items
Resolution no. 14: Candidates willing to organize
the next Forum meeting are requested to make them-
selves known.
Resolution no. 15: The date and venue of the next
Forum meeting will be fixed in line with proposals
received by the President.
11 Conclusion
In concluding the meeting the President thanked the
interpreters, the participants, Mr. Magaa and the BIML
who had all rendered this meeting possible.
Photos of participants taken during the meeting will
be available for viewing on the EMLMFs web site.
RUNION RLMO
4
me
Runion du
Forum de lEMLMF
Saint-J ean-de-Luz (France)
28 septembre, 2002
NICOLE RENARD
Sous-direction de la Mtrologie, France
65
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
plaire du protocole pour signature. Par contre, ceux
qui ne renverront pas le protocole sign ne seront
plus destinataire des minutes de nos travaux.
Rsolution n 5: Des contacts personnels seront pris
chaque fois que ncessaire afin de faciliter ladhsion
dun nouveau membre.
4 tat davancement des Groupes de Travail
4.1 Formation - Assistance technique
Monsieur Wallerus
Une seule rponse au questionnaire a t reue ce jour.
Monsieur Wallerus prcise que le but de ce questionnai-
re est de pouvoir justifier des demandes de financement.
Il rappelle quil nest pas indispensable de remplir toutes
les cases et que le modle du questionnaire se trouve sur
le site web de la DAM ladresse suivante: www.dam-
germany.de
A la demande de plusieurs participants, il est
demand Monsieur Wallerus de proposer un modle
renseign du questionnaire afin daider les diffrents
pays le remplir. Par ailleurs, il est indiqu que proba-
blement beaucoup de membres navaient pas compris
quils devaient trouver le questionnaire par eux-mmes
sur le site.
Rsolution n 6: Le groupe de travail proposera un
modle renseign du questionnaire.
4.2 Reconnaissance dapprobations de modles
Information mutuelle
Monsieur Yahyaoui
Lors de la dernire runion du Forum en 2001 Poitiers,
le groupe avait t charg dtablir une liste des orga-
nismes de dlivrance dapprobations de modle par pays
ainsi que les noms des contacts.
Monsieur Magaa prcise que dans le domaine des
approbations de modle, le rle de lOIML se compose
de deux aspects:
- Le premier concerne les certificats de conformit qui
sont actuellement disponibles sur le site web de
lOIML (une nouvelle base de donnes plus conviviale
sera prochainement mise en place). Sur ce site, on
trouve le numro de certificat, le nom de lorganisme
de dlivrance et le nom du titulaire du certificat. Il
nest pas possible de mettre en ligne le certificat in
extenso, par contre, il est envoy sous forme papier
tous les tats membres.
3 Rapport de lOIML
Monsieur Magaa
LOIML se flicite de la cration du Forum Euro-
Mditerranen de la Mtrologie Lgale qui sajoute aux
cinq organisations rgionales existantes: WELMEC,
APLMF, SADCMEL, COOMET, Systme Interamricain
de Mtrologie Lgale. LOIML encourage lactivit de ces
organisations afin de favoriser la confiance mutuelle et
de lui faire connatre les besoins spcifiques de chaque
rgion.
La relation de lOIML avec les organisations rgio-
nales fera lobjet dune discussion au cours de la pro-
chaine runion du Comit International de Mtrologie
Lgale.
LOIML essaie de faire progresser lassistance aux
pays en dveloppement, mais ne peut financer des
actions de formation. Par contre, elle peut faciliter les
contacts entre les organisations rgionales et les orga-
nismes de financement tels que lONUDI, la Banque
Mondiale, la Commission Europenne ou la Banque
Islamique pour le Dveloppement. LOIML est gale-
ment en troite relation avec lOMC qui est prte sou-
tenir les actions de dveloppement mais na pas de
budget pour leur financement.
Monsieur Magaa informe le Forum que la Libye qui
tait Membre Correspondant de lOIML et avait t
dliste, vient dtre radmise et a manifeste de lintrt
pour lEMLMF.
Suite cet expos, Monsieur Ben Hassine reprsen-
tant la Tunisie, fait part de lexprience de son pays pour
ce qui concerne le financement dactions dans le domai-
ne de la mtrologie par lintermdiaire dun prt de la
Banque Mondiale et prcise que des contacts sont pris
galement avec la Banque Islamique de Dveloppement.
Par ailleurs, il pense que la signature du protocole faci-
litera grandement les dmarches auprs des organismes
de financement. Enfin, il informe le Forum que la
Tunisie a pris des contacts avec lEgypte qui sest mon-
tre intresse par les travaux du Forum et sera repr-
sente au CIML par un membre de son Ambassade en
France.
Rsolution n 2: Le Forum prendra contact avec la
Commission Europenne pour tenter de trouver des
financements avec lappui du directeur de lOIML
(prsentation de lactivit rgionale et limportance
de la mtrologie lgale).
Rsolution n 3: La Libye et lEgypte seront destina-
trices du compte rendu et de la documentation sur
lEMLMF.
Rsolution n 4: Le compte rendu de ce Forum sera
envoy aux participants et aux pays qui ont mani-
fest de lintrt pour nos travaux, ainsi quun exem-
66
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Rsolution n 11: Un exemplaire du protocole et la
liste des pays layant sign seront annexs au compte
rendu (complet) de la runion.
7 Prsentation des offres de formation
en mtrologie
7.1 PTB
Monsieur Kochsiek
Monsieur Kochsiek fait part aux participants de lexp-
rience du PTB dans le domaine de la formation, en par-
ticulier avec la Russie et la Chine. Le principal ensei-
gnement tir de ces collaborations est limportance de la
langue dintervention: la langue maternelle du pays est la
plus approprie pour la formation des agents de terrain.
Il propose une offre de formation, sous rserve de
trouver un pays hte pour lorganisation. Aprs un tour
de table, il rsulte que deux sessions devraient tre orga-
nises, lune en franais, lautre en anglais. Pour la pre-
mire, la Tunisie se porte volontaire pour 2003 et pour la
seconde, Malte confirme sa proposition pour juin 2004.
Toutefois, toute organisation est conditionne par la dis-
ponibilit du PTB qui confirmera les possibilits pra-
tiques au Prsident du Forum.
Dans ce cadre, le PTB prend en charge les interve-
nants, et un pourcentage des frais de dplacement et
dhbergement des participants. Les documents sont
actuellement disponibles en allemand, la Tunisie, sous
rserve de financement, se chargera de la traduction en
franais, voire en arabe si ncessaire.
Rsolution n 12: Des relations bilatrales PTB-
Tunisie dune part et PTB-Malte dautre part seront
prises afin de finaliser la mise en place de ces forma-
tions sans frais dinscriptions avec prise en charge
totale des intervenants et prise en charge au moins
partielle des frais de dplacement et dhbergement
des stagiaires.
7.2 AFNOR
Monsieur Quvat
CAP AFNOR prsente son offre de formation inter-entre-
prise sur catalogue. Elle est adaptable en intra-entrepri-
se et peut galement servir de base la cration de stage
sur-mesure. Il sagit dune offre de service et donc assu-
jettie des frais dinscription. Dans le cadre de la coop-
ration technique internationale, lAFNOR peut tre un
relais et aider trouver des aides financires.
Le support de la prsentation de Monsieur Quvat de
CAP AFNOR est annex au compte rendu complet.
- Le second aspect concerne les approbations de modle
nationales et les certificats europens dapprobation
de modle. Dans ce domaine, lOIML na pas de base
de donnes mais peut inciter chaque pays mettre en
ligne les approbations sur son propre site et pourra
ainsi crer des liens vers les diffrents sites nationaux
de mtrologie lgale. Madame Martens, reprsentante
du CECIP, fera la mme dmarche auprs des fabri-
cants. Dans lavenir, lOIML envisage de mettre en
place un moteur de recherche qui permettra de trou-
ver une approbation de modle.
A la question de Monsieur Ben Hassine concernant
la liste des contacts des personnes responsables des
approbations de modle, Monsieur Magaa prcise quil
existe une liste des Membres du CIML et une liste des
autorits de dlivrance de certificats OIML.
Rsolution n 7: Le groupe de travail se chargera du
suivi des travaux du comit technique TC 3 de lOIML.
Rsolution n 8: LOIML incitera chaque tat
Membre mettre en ligne ses approbations de
modle sur son site national.
Rsolution n 9: Le CECIP incitera les industriels
adhrents mettre en ligne les approbations de
modle concernant leur propre fabrication.
5 Rpertoire de la Mtrologie Lgale
Madame Renard
Aucune rponse cette enqute na t reue. Ce docu-
ment pourrait rpondre au besoin de connatre les
contacts des diffrents pays membres de lEMLMF dans
le domaine de la mtrologie lgale. Le questionnaire est
joint au compte-rendu complet. Il se trouve galement
en ligne sur le site de lEMLMF, ladresse suivante:
www.industrie.gouv.fr/metro la rubrique Euro-
Mditerrane. Le login est membres et le mot de passe
est medersa.
Rsolution n 10: Le questionnaire dj mis en ligne
sur le site de lEMLMF sera envoy nouveau avec le
compte rendu (complet).
6 Signatures du protocole daccord
Deux pays ont indiqu quils ne souhaitaient pas signer
le protocole daccord: Autriche et Suisse.
A ce jour, neuf pays membres de lEMLMF ont sign
le protocole daccord: Allemagne, Belgique, Chypre,
Espagne, France, Isral, Malte, Royaume-Uni et Tunisie.
Deux pays membres sont en attente de lavis de leur
autorit de tutelle: Maroc et Yougoslavie.
67
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
7.7 NWML
Monsieur Birdseye
Monsieur Birdseye fait une rapide prsentation de loffre
que propose le NWML en matire de formation. Il pr-
cise que la prise en charge des frais dinscription peut
tre demande.
8 Rapport sur le Sminaire de formation
tenu a Tunis
Monsieur Ben Hassine
En 2001, un atelier de formation sur les pr-emballages
sest tenu Tunis avec la participation de vingt per-
sonnes (4 participants dAlgrie, 1 du Bnin, 2 du
Burkina, 1 de Djibouti, 2 du Maroc et 10 de Tunisie).
Cette formation a eu lieu avec lappui du DAM, du PTB,
du service de coopration (GTZ) et de fabricants dins-
truments de contrle qui ont fait don du matriel la
Sous-direction de la Mtrologie tunisienne.
9 Rapport de WELMEC
Monsieur Freistetter
Monsieur Freistetter fait une prsentation des activits
de WELMEC dont le support est annex au compte
rendu complet.
10 Questions diverses
Rsolution n 14: Il est fait appel candidature pour
lorganisation du prochain Forum.
Rsolution n 15: La date et le lieu du prochain
Forum seront fixs en fonction des propositions
reues par le Prsident.
11 Conclusion
En conclusion, le Prsident remercie les interprtes, les
participants ainsi que Monsieur Magaa et le BIML qui
ont permis lorganisation de ce Forum.
Des photos rassemblant les participants ont t
prises et seront mises en ligne sur le site de lEMLMF.
7.3 LNE
Monsieur Miraucourt
Le LNE prsente son offre de formation inter-entreprise
sur catalogue. Elle est galement adaptable en intra-
entreprise. Il sagit dune offre de service et donc assu-
jettie des frais dinscription.
Le support de la prsentation de Monsieur Mirau-
court du LNE est annex au compte rendu complet.
7.4 METAS
Monsieur Ullrich
METAS prsente la formation dispense pour la qualifi-
cation des vrificateurs suisses. Elle peut tre offerte
dautres partenaires, certains modules tant dintrt
gnral. La prochaine session aura lieu en 2005 ou 2006.
Il ny a pas de frais dinscription mais lhbergement et
le dplacement sont la charge du stagiaire et le nombre
de participants est limit.
Le support de la prsentation de Monsieur Ullrich de
METAS est annex au compte rendu complet.
Rsolution n 13: METAS tiendra la prsidence
informe des dates programmes pour la prochaine
session de formation.
7.5 DAM
Monsieur Wallerus
Monsieur Wallerus prsente la DAM et en particulier son
mode de financement. Cet organisme est sans but lucra-
tif. La DAM propose des formations qui sont dispenses
aux vrificateurs allemands ainsi qu dautres parte-
naires. Les possibilits de prise en charge du finance-
ment dune formation sont voir avec le PTB.
Le support de la prsentation de Monsieur Wallerus
du DAM est annex au compte rendu complet.
7.6 ESM
Monsieur Lagauterie
En labsence de reprsentant de lcole Suprieure de
Mtrologie (ESM), Monsieur Lagauterie prcise que la
formation dispense par lESM se droule sur une
anne. Les lves peuvent bnficier dune bourse.
LESM est intgre dans une cole dingnieurs (cole
des Mines de Douai) qui dispense des formations de
quelques jours sur des thmes techniques particuliers en
mtrologie pour les vrificateurs et les industriels.
La documentation concernant lcole suprieure de
mtrologie est annexe au compte rendu complet.
68
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
I
n line with its policy of adopting OIML Recom-
mendations to ensure harmonized technical regula-
tions within the SADC Region, SADCMEL identified
the implementation of OIML R 117 and related docu-
ments as one of its priorities. In order for decision
makers to gain an understanding of the many require-
ments and permit a uniform regional interpretation, it
was decided to organize a seminar dealing with require-
ments for measuring systems for liquids other than
water.
The seminar was held in Maputo, Mozambique on
56 November 2002 and was attended by twenty-five
delegates from fifteen countries. Dr. Detlev Mencke of
Germany led the seminar with lectures covering topics
such as:
Overview of the application of legal metrology in
Germany and Europe;
Overview of OIML R 117, which included proposed
amendments;
Important terminology;
Accuracy classes and the application of maximum
permissible errors;
Design of measuring systems and the various types of
flow meters and gas elimination devices;
Conversion of volumes from metering to base condi-
tions; and
Test measures and other volumetric standards.
Between lectures there was time for questions and
debate during which country-specific problems were
discussed and mostly resolved. Dr. Menckes experience
was invaluable to the discussion and not many queries
were left unexplained. Discussions even resulted in the
submission of several proposals for amendment to
OIML R 117, which reflect the needs of the Region.
From completed seminar evaluation forms it was
clear that the seminar was a great success with all par-
ticipants gaining a better understanding of requirements
and problems associated with metering.
The seminar was largely sponsored by PTB without
whose assistance it would not have become a reality.
SADCMEL would like to express its sincere appreciation
to the PTB for all assistance and arrangements and also
thank Dr. Mencke for the effort and enthusiasm put into
the lectures and his many explanations. Lastly, SAD-
CMEL would like to thank the Instituto Nacional de
Normalizao e Qualidade of Mozambique for hosting
the seminar.
RLMO NEWS
SADCMEL Seminar on
Requirements for
Measuring Systems for
Liquids Other than Water
Maputo, Mozambique
56 November 2002
BRIAN BEARD
Technical Advisor: Legal Metrology
South African Bureau of Standards
The Ninth Asia-Pacific Legal Metrology Forum (APLMF)
and Working Group (WG) Meetings were held in the
Legend Hotel Saigon, Ho Chi Minh City, Vietnam from
November 20 to 22, 2002, hosted by the Directorate for
Standards and Quality (STAMEQ), Vietnam. A total of
72 delegates, observers and guests attended the meet-
ings.
Delegates from the following 18 full member
economies (out of 20) were present: Australia,
Cambodia, Canada, PR China, Hong Kong China,
Indonesia, Japan, DPR of Korea, Republic of Korea,
Malaysia, Mongolia, New Zealand, Russian Federation,
Singapore, Chinese Taipei, Thailand, USA and Vietnam.
Two corresponding member economies (out of six)
attended as observers: Brunei Darussalam and Lao PDR.
Guests from the following five international and
regional organizations were invited: Association of
South East Asian Nations (ASEAN) Secretariat, Asia-
Pacific Metrology Programme (APMP), Euro-Asian
Cooperation of National Metrological Institutions
(COOMET), Bureau International de Mtrologie Lgale
(BIML), and the National Conference on Weights and
Measures (NCWM). Mr. John Birch AM, Former
President of the APLMF, was also invited.
Opening
Opened officially by Dr. Pham Ngoc Tran, Deputy
Director General of the Directorate for Standards and
Quality (STAMEQ), the meeting was chaired by Dr.
Nguyen Thien Luong, Deputy Director of the STAMEQ,
in cooperation with Dr. Akira Ooiwa, President of the
APLMF.
Dr. Pham Ngoc Tran welcomed the 9
th
APLMF and
WG Meeting participants to Ho Chi Minh City and
talked about the growing importance of legal metrology,
which had become a global concern. International and
regional organizations such as the OIML and APLMF
had contributed to both identifying and solving common
needs and concerns in this field. He spoke of the current
situation of Vietnam and said that this country had been
moving towards integration into the world and region-
al economy, though Vietnam still needed support from
developed economies to help keep up with the rest of the
economies in the region. He thanked the OIML for its
initiatives leading developing economies and hoped that
the APLMF would come up with some more positive
solutions to the problems faced by less developed
economies.
Dr. Ooiwa reported that there were currently 20 full
member economies in the APLMF and hoped that more
would join in the near future. He hoped that the meeting
would be beneficial, especially to developing economies.
Reform of the WGs
Dr. Ooiwa went on to explain the reasons why he was
proposing to reform the WGs. He said that the WG
chairpersons and their economies were carrying out the
WG activities, but their tasks were very onerous; effi-
cient support such as communication and finance from
the Secretariat would lessen this burden. He also
explained that his proposal would be used to apply for
funding from the Secretariat, though this would not be
an obligation. He outlined the objectives of the WGs and
explained their proposed operational procedures - such
as how they would be managed, how the chairpersons
would be nominated, what their responsibilities would
be, how APLMF funding would be applied for and used,
and what would be done to ensure the transparency of
the WG activities.
Dr. Grahame Harvey (NSC, Australia) said that there
were at least three different types of WG activities in
general: (a) policy development work, (b) work during
development / review of OIML Recommendations, and
(c) work once OIML Recommendations were issued. He
then examined the existing APLMF WGs and suggested
a structural reform based on these three types. He
emphasized the need for the WGs to have concrete
terms of reference, and put forward procedures which
he felt would be efficient and convenient, confirming
that Australia strongly supported such a reform.
The Forum agreed that the Executive Committee
would consider these proposals but until the new struc-
ture was applied, the present one would continue work-
ing.
RLMO MEETING
Ninth Meeting of the
Asia-Pacific Legal Metrology
Forum (APLMF)
Ho Chi Minh City, Vietnam
2022 November, 2002
AYAKO TANIGUCHI (MS.), APLMF Secretariat
69
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
70
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
APLMF Presidency and Secretariat
Dr. Ooiwa reminded participants that his term of office
as president would expire at the end of 2003. Member
economies would be consulted for nominations of can-
didates.
Executive Committee Members
Executive Committee members would remain the same
during 2003:
- Canada (Mr. Alan Johnston)
- Japan (Dr. Akira Ooiwa, Mr. Kazuo Neda and Ms.
Ayako Taniguchi
- New Zealand (Mr. John Barker)
- Vietnam (Dr. Nguyen Huu Thien)
- Former APLMF President (Mr. John Birch AM)
9
th
and 10
th
APLMF and WG Meetings
Mr. Tadashi Sasaki proposed that Japan would host the
10
th
APLMF and WG Meetings on November 24, 2003
Reports of the Member Economies
The following member economies reported on latest
developments in the field of legal metrology:
Australia (Dr. Judith Bennett)
Cambodia (Mr. Hou Leng)
Canada (Mr. Alan Johnston)
PR China (Ms. Zhao Yan)
Hong Kong China (Mr. Foo Wing Lee)
Indonesia (Mr. Hari Prawoko)
Japan (Mr. Tadashi Sasaki)
Republic of Korea (Mr. Young-Suck Cho)
Malaysia (Mr. Chen Soo Fatt)
Mongolia (Mr. Zorigoo Gunsen)
New Zealand (Mr. Terry Collins)
Russian Federation (Dr. Lev Issaev)
Singapore (Mr. S. Koban)
Thailand (Mr. Veerasak Visutthatham)
Chinese Taipei (Mr. Hsing-Ming Lin)
USA (Mr. Ross Andersen)
Vietnam (Dr. Luong Nguyen Thien)
Brunei Darussalam (Mr. Abidin Saidin)
Lao PDR (Mr. Bounthiam Phimvongsa)
71
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
Contact details:
Ayako Taniguchi (Ms.)
APLMF Secretariat
NMIJ / AIST
Tsukuba Central 3-9
Center for International Measurement Standards
Umezono, Tsukuba, Ibaraki 305-8563 Japan
Tel: +81-298-61-4362
Fax: +81-298-61-4393
sec@aplmf.org
www.aplmf.org
in Kyoto in association with the 38
th
CIML Meeting. In
his presentation 2003 Kyoto APLMF Meetings in con-
junction with the 38
th
CI ML Meetinghe talked about the
100
th
anniversary of NMIJ in 2003, the political history
of Kyoto and its close links with new technologies, mod-
ern history in the field of weights and measures, the ten-
tative schedule for the APLMF Meetings and Sym-
posium in November 2003, and a brief presentation of
the meeting place, the Kyoto International Conference
Hall (KICH).
Dr. Charles Ehrlich also proposed that the USA
would like to host the 11
th
APLMF and WG Meetings in
2004 in San Diego. He briefly described the city of San
Diego and the Old Town, the area in which the meeting
could possibly take place.
Mr. Sasakis proposal to invite the 10
th
Meeting to
Kyoto was approved, and there were no objections to Dr.
Ehrlichs proposal for 2004.
Closing of the 9
th
APLMF Meeting
Dr. Luong, Chairperson of the 9
th
APLMF meeting,
expressed his thanks on behalf of STAMEQ to Dr. Ooiwa
and the APLMF Secretariat for their hard work during
2002, notably for the preparation of the meetings. He
also thanked Mr. Birch, Mr. Magaa, Dr. Issaev and Dr.
Vinh for their valuable contributions, and also all dele-
gates and observers for their attendance, cooperation
and participation.
Dr. Ooiwa expressed his deepest thanks to Vietnam
and to all those that had participated, saying that the
meeting had been very successful and the APLMF would
take the necessary steps to ensure progress continued.
Working Group meetings
Prior to the 9
th
APLMF meeting, Working Group meet-
ings were held on November 20, 2002. Dr. Ooiwa chaired
the meetings in cooperation with each WG Chairperson,
and the following WGs reported their annual activities:
- Training (Mrs. Marian Haire, Australia),
- Intercomparison Calibration and Testing
(Mr. Adrian Caster, Australia),
- Goods Packed by Measure
(Mr. John Barker, New Zealand),
- Utility Meters (Mr. Gilles Vinet, Canada),
- Mutual Recognition Arrangements
(Dr. Charles Ehrlich, USA),
- Medical Measurements (Mr. Hsing-Ming Lin,
Chinese Taipei on behalf of Dr. Jay-San Chen),
- Rice Moisture Measurements
(Mr. Issei Akamatsu, Japan).
72
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
O IM L technica l a ctivities
2 0 0 2 Review
2 0 0 3 Foreca sts
Activits techniques de l O IM L
Ra ppor t 2 0 0 2
Prvisions 2 0 0 3
WD Working draft (Preparatory stage)
Projet de travail (Stade de prparation)
CD Committee draft (Committee stage)
Projet de comit (Stade de comit)
DR/DD/DV Draft Recommendation/Document/Vocabulary (Approval stage)
Projet de Recommandation/Document/Vocabulaire (Stade dapprobation)
Vote CIML postal vote on the draft
Vote postal CIML sur le projet
Approval Approval or submission to CIML/Conference for approval
Approbation ou prsentation pour approbation par CIML/Confrence
R/D/V International Recommendation/Document/Vocabulary (Publication stage)
For availability: see list of publications
Recommandation/Document/Vocabulaire International (Stade de publication)
Pour disponibilit: voir liste des publications
Postponed Development of project suspended pending completion of relevant
document by other international organization(s)
Dveloppement du projet suspendu en attendant lachvement dun
document correspondant par une (d)autre(s) organisation(s) internationale(s)
KEY TO ABBREVIATIONS USED
Les informations donnes en pages
7379 sont bases sur les rapports
annuels de 2002, fournis par
les secrtariats OIML. Les
thmes de travail sont
donns pour chaque comit
technique ou sous-comit
actif qui a produit et/ou
distribu un WD ou un CD
pendant 2002, avec ltat
davancement la fin de 2002 et
les prvisions pour 2003, si appropri.
The information given on pages 7379
is based on 2002 annual reports
submitted by OIML secretariats.
Work projects are listed for
each activetechnical
committee and sub-
committee that produced
and/or circulated a WD or
CD during 2002, together with
the state of progress at the end
of 2002 and projections for 2003,
where appropriate.
73
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
OIML TECHNICAL ACTIVITIES 2002 2003
TC 2 Units of measurement
Amendment
*
D 2: Legal units of measurement 1 CD DD/Vote
*
harmonized with resolution of 22
nd
CGPM (Paris, 1999)
TC 3 Metrological control
Revision D 1: Law on metrology 1 CD 2 CD/DD
TC 3/SC 2 Metrological supervision
Revision D 9: Principles of metrological supervision 3 CD Vote/Approval
TC 3/SC 3 Reference materials
Revision D 18: General principle of the use of certified reference D -
materials in measurements
TC 3/SC 4 Application of statistical methods
Applications of statistical methods for measuring WD 1 CD
instruments in legal metrology
TC 3/SC 5 Conformity assessment
Mutual acceptance arrangement on OIML type evaluations DD DD/Vote
Expression of uncertainty in measurement WD 1 CD
in legal metrology applications
OIML Certificate System for Measuring Instruments Approval D
OIMLprocedures for peer review of laboratories to enable mutual 1 CD 2 CD
acceptance of test results and OIML certificates of conformity
Checklists for issuing authorities and testing laboratories DD Vote/Approval
carrying out OIMLtype evaluations
TC 4 Measurement standards and calibration
and verification devices
Principles for the selection and expression of metrological characteristics WD 1 CD
of standards and devices used for calibration and verification
Revision D 5: Principles for establishment of hierarchy systems 2 CD DD
for measuring instruments
Revision D 6 +D8: Measurement standards. 3 CD DD/Vote
Requirements and documentation
Revision D 10: Guidelines for the determination of calibration DD/Vote Vote (ILAC)
intervals of measuring equipment (Revision developed by ILAC)
74
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
2003 OIML TECHNICAL ACTIVITIES 2002
TC 5/SC 1 Electronic instruments
Revision D 11: General requirements for electronic 2 CD 3 CD/DD
measuring instruments
TC 5/SC 2 Software
Software in legal metrology WD 1 CD
TC 6 Prepackaged products
Revision R 87: Net content in packages DR Vote/Approval
TC 7 Measuring instruments for length and associated quantities
Revision R 35: Material measures for length for general use WD 1 CD
TC 7/SC 1 Measuring instruments for length
Revision R 30: End standards of length (gauge blocks) - 1 CD
(Poll amongP- and O-Members on revision in 2002) or proposal to
withdraw
TC 7/SC 3 Measurement of areas
Instruments for measuring the areas of leather WD 1 CD
TC 7/SC 4 Measuring instruments for road traffic
Electronic taximeters WD 1 CD
TC 8 Measurement of quantities of fluids
Vessels for public use
(Combined revision of: WD 1 CD
R 4: Volumetric flasks (one mark) in glass;
R 29: Capacity serving measures;
R 45: Casks and barrels; and
R 96: Measuring container bottles)
TC 8/SC 2 Static mass measurement
Annex to R125: Test report format for evaluation of mass
measuring systems for liquids in tanks WD 1 CD
75
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
2003 2002
TC 8/SC 3 Dynamic volume measurement (liquids other than water)
Revision R86: Drum meters for alcohol and their supplementary devices WD 1 CD
(Combined with revision R117 and R105)
Revision R 118: Testing procedures and test report format for pattern 3 CD Delayed
evaluation of fuel dispensers for motor vehicles
Revision R 117: Measuring systems for liquids other than water WD 1 CD
(Combined with revision R105 and R86)
TC 8/SC 4 Dynamic mass measurement (liquids other than water)
Revision R 105: Direct mass flow measuring systems for quantities WD 1 CD
of liquids (Combined with revision R117 and R86)
TC 8/SC 5 Water meters
R49-1: Water meters intended for the metering of cold water Amended R49-1 Amended R49-1
(including requirements for electronic devices) to be republished
R 49-2: Test procedures Amended R49-2 Amended R49-2
to be republished
R49-3: Test report format 2 CD DR/Approval
TC 8/SC 6 Measurement of cryogenic liquids
Annex D to R 81: Test report format R R
(publication (to be published)
delayed)
TC 8/SC 7 Gas metering
Metering systems for gaseous fuel 2 CD 3 CD/DR
Compressed gaseous fuel measuring systems for vehicles 2 CD 3 CD/DR
TC 8/SC 8 Gas meters
Combined revision of R6, R31 and R32 WD 1 CD
TC 9 Instruments for measuring mass and density
Revision R 74: Electronic weighing instruments 1 CD 2 CD
(Dependingon
progress of
revision D 11)
TC 9/SC 1 Nonautomatic weighing instruments
Revision R76: Nonautomatic weighing instruments WD 1 CD
OIML TECHNICAL ACTIVITIES

76
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
2003 2002
TC 11 Instruments for measuring temperature and
associated quantities
Revision R 75: Heat meters (Part 1: General requirements; R -
Part 2: Type approval and initial verification tests)
R 75-3: Heat meters. Test report format WD 1CD
TC 11/SC 1 Resistance thermometers
Revision R 84: Resistance-thermometer sensors made of platinum, Approval R
copper or nickel (for industrial and commercial use)
TC 11/SC 2 Contact thermometers
R133: Liquid-in-glass thermometers R -
TC 11/SC 3 Radiation thermometers
Revision R 48: Tungsten ribbon lamps for calibration of DR Vote/Approval
optical pyrometers
Standard black-body radiator for the temperature range WD 1 CD
from 50 C to 3000 C
TC 12 Instruments for measuring electrical quantities
Revision R 46: Active electrical energy meters for direct WD 1 CD
connection of class 2
TC 13 Measuring instruments for acoustics and vibration
Review of all TC 13 publications and projects Activity Project
(TC 13 Secretariat taken over by Germany) restarted proposals
TC 16/SC 1 Air pollution
Annex to ISO 3930/OIML R 99: Test report format for the 1 CD 2 CD
evaluation of instruments for measuring vehicle exhaust emissions
Continuous measuring instruments for NO
x
emissions - WD
Continuous measuring instruments for SO
2
emissions WD 1 CD
Continuous measuring instruments for CO emissions - WD
OIML TECHNICAL ACTIVITIES
77
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
2003 2002
TC 9/SC 2 Automatic weighing instruments
R134: Automatic instruments for weighing road vehicles in motion
Part A - Total vehicle weighing Approval R
Part A - Annex C: Test report format DR Approval/R
Automatic instruments for weighing road vehicles in motion 3 CD DR
Part B - Axle weighing
Part B - Annex C: Test report format 3 CD DR
Revision R 51: Automatic catchweighing instruments 3 CD DR
Revision R61: Automatic gravimetric filling instruments DR Vote/Approval
TC 9/SC 3 Weights
Revision R 111: Weights of accuracy classes (Final) CD DR/Approval
E
1
, E
2
, F
1
, F
2
, M
1
, M
2
, M
3
plus test procedures and test (CIML postal
report format (including requirements of R 47: Standard approval)
weights for testing high capacity weighing machines)
Revision R 33: Conventional value of the result of weighing in air 2 CD DR
Revision R 52: Hexagonal weights, ordinary accuracy class from 100 g to 50 kg DR Vote/Approval
TC 9/SC 4 Densities
Hierarchy scheme for density measuring instruments 2 CD DR
TC 10/SC 1 Pressure balances
Pressure transducers with uniform output signal 2 CD 3 CD
TC 10/SC 2 Pressure gauges with elastic sensing elements
Pressure transmitters with elastic sensing elements 1 CD 2 CD
Combined revision of R 101: Indicating and recording pressure gauges, 1 CD 2 CD
vacuum gauges and pressure vacuum gauges with elastic sensing elements
(ordinary instruments) and R 109: Pressure gauges and vacuum gauges
with elastic sensing elements (standard instruments)
TC 10/SC 5 Hardness standardized blocks and hardness
testing machines
Rockwell hardness testing machines 1 CD 2 CD
(combined revision R11; R12; R36 and R39)
OIML TECHNICAL ACTIVITIES

78
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
2003 2002 OIML TECHNICAL ACTIVITIES
TC 16/SC 2 Water pollution
Revision R100: Atomic absorption spectrometers for measuring 1 CD 2 CD
metal pollutants in water
Revision R83: Gas chromatograph/mass spectrometer/data system WD 1 CD
for analysis of organic pollutants in water
Revision R116: Inductively coupled plasma atomic emission spectrometers 1 CD 2 CD
for measurement of metal pollutants in water
TC 16/SC 3 Pesticides and other pollutant toxic substances
Revision R82: Gas chromatographs for measuring pollution from 1 CD 2 CD
pesticides and other toxic substances
TC 16/SC 4 Field measurements of hazardous (toxic) pollutants
Fourier transform infrared (FTIR) spectrometers for measurement 1 CD 2 CD
of air pollutants
TC 17/SC 1 Humidity
Revision R59: Moisture meters for cereal grains and oilseeds WD 1 CD
TC 17/SC 2 Saccharimetry
Automatic refractometers. Methods and means of verification (Project proposal) 1 CD
TC 17/SC 4 Conductometry
Revision R56: Standard solutions reproducing the conductivity 1 CD 2 CD
of electrolytes
Methods of measurement of the conductivity of electrolytic solutions
(SC 4 proposes to combine this project with the revision of R56)
Revision R68: Calibration method for conductivity cells WD 1 CD
TC 17/SC 5 Viscometry
Reference standard liquids (newtonian viscosity standard for the WD 1 CD
calibration and verification of viscometers)
TC 17/SC 6 Gas analysis
Procedures for calibration of mine methanometers WD 1 CD
Procedures for calibration of alarms of combustible gases and vapors WD 1 CD
79
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
2003 2002 OIML TECHNICAL ACTIVITIES
TC 17/SC 7 Breath testers
Revision R126: Evidential breath analyzers WD 1 CD
TC 17/SC 8 Instruments for quality analysis of agricultural products
(New SC established in 2002)
Measuring instruments used for protein determination in grains Project proposal WD
TC 18/SC 1 Blood pressure instruments
Revision R 16: Manometers for instruments for measuring blood
pressure (sphygmomanometers) (including Test report format):
R16-1: Mechanical non-invasive sphygmomanometers R -
R16-2: Automated non-invasive sphygmomanometers R -
TC 18/SC 2 Medical thermometers
Revision R 7: Clinical thermometers, mercury-in-glass with WD 1 CD
maximum device
TC 18/SC 4 Bio-electrical measurements
Revision R 90: Electrocardiographs (BIML proposed WD
(including the Test report format) to revise R90)
Digital electrocardiographs and electrocardioscopes 1 CD 2 CD
TC 18/SC 5 Measuring instruments for medical laboratories
Spectrophotometers for medical laboratories DR Vote/Approval
80
update
OI ML B UL L E T I N VOL UME XLI V NUMB E R 2 AP RI L 2 0 0 3
OIML Meetings
23 June 2003 - Paris, France
TC 3/ SC 5 - Conformity Assessment
Workshop on the MAA
46 June 2003 - Paris, France
TC 3 - Metrological control
Revision D 1
1819 September 2003 - Beijing, China (To be confirmed)
TC 17/ SC 1 - Humidity
Revision R59
September 2003 - Copenhagen, Denmark (To be confirmed)
TC 13 - Measuring Instruments for Acoustics and Vibration
(in conjunction with the IEC TC 29 Meeting)
69 October 2003 - Paris, France
TC 8/ SC 3 Dynamic volume measurement (liquids other than
water)
TC 8/ SC 4 Dynamic mass measurement (liquids other than water)
Revisions of R 86, R105 and R117
48 November 2003 - Kyoto, Japan
Development Council Meeting
38
th
CIML Meeting
The OIML is plea sed to w elcome
the follow ing new
CIML Members
China
Mr. Wang Qinping
Macedonia
Mr. Danco Pendovski
w w w. oiml. org
Bulletin
Ca lenda r
Cer tifica tes
Events
Lia isons
Member Listings
N ew s
OIML Structures
Orders
Publica tions
TCs a nd SCs
Committee Dra fts
Received by the BIML, 2 0 0 2 . 1 1 . 0 1 2 0 0 3 . 0 1 . 3 1
Hierarchy scheme for density measuring instruments E 2 CD TC 9/ SC 4 Russian Federation
Revision R 51 E 3 CD TC 9/ SC 2 United Kingdom
Autom atic catchw eighing instrum ents
Revision R 39 E 1 CD TC 10/ SC 6 United States
Verification of hardness testing m achines (Rockw ell system s)

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy