0% found this document useful (0 votes)
52 views73 pages

T T G V: HE WO Entlemen OF Erona

A ny person using this docum ent file, for any purpose, and in any w ay does so at his or her ow n risk. Tw o G entlem en of Verona is a publication of The Electronic C lassics S eries. The text of the follow ing pages are not copyrighted w ithin the U nited S tates; how ever, the fonts used m ay be

Uploaded by

Mustapha Achebi
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
52 views73 pages

T T G V: HE WO Entlemen OF Erona

A ny person using this docum ent file, for any purpose, and in any w ay does so at his or her ow n risk. Tw o G entlem en of Verona is a publication of The Electronic C lassics S eries. The text of the follow ing pages are not copyrighted w ithin the U nited S tates; how ever, the fonts used m ay be

Uploaded by

Mustapha Achebi
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 73

THE TW O

GEN TLEM EN
OF VERONA
BY
W I LLI A M
SH A KESPEA RE
A n Electronic C lassics S eries Publication
Tw o G entlem en of Verona is a publication of The Electronic C lassics S eries. This
Portable D ocum ent file is furnished free and w ithout any charge of any
kind. A ny person using this docum ent file, for any purpose, and in any w ay
does so at his or her ow n risk. N either the Pennsylvania S tate U niversity
nor Jim M anis, Editor, nor anyone associated w ith the Pennsylvania S tate
U niversity assum es any responsibility for the m aterial contained w ithin the
docum ent or for the file as an electronic transm ission, in any w ay.
Tw o G entlem en of Verona by W illiam S hakespeare, The Electronic C lassics S eries,
Jim M anis, Editor, PS U -H azleton, H azleton, PA 18202 is a Portable D ocu-
m ent File produced as part of an ongoing publication project to bring clas-
sical w orks of literature, in English, to free and easy access of those w ish-
ing to m ake use of them .
Jim M anis is a faculty m em ber of the English D epartm ent of The Pennsylvania
S tate U niversity. This page and any preceding page(s) are restricted by copy-
right. The text of the follow ing pages are not copyrighted w ithin the U nited
S tates; how ever, the fonts used m ay be.
C opyright 1997 - 2013
The Pennsylvania S tate U niversity is an equal opportunity U niversity.
TH E TW O G EN TLEM EN O F VER O N A
D RA M ATIS PERS O N A E
D U KE O F M ILA N : Father to S ilvia. (D U KE:)
VA LEN TIN E:
PR O TEU S :
A N TO N IO : Father to Proteus.
TH U R IO : a foolish rival to Valentine.
EG LA M O U R : A gent for S ilvia in her escape.
H O S T: w here Julia lodges. (H ost:)
O U TLAW S : w ith Valentine.
(First O utlaw :)
(S econd O utlaw :)
(Third O utlaw :)
S PEED : a clow nish servant to Valentine.
LAU N C E: the like to Proteus.
PA N TH IN O : S ervant to A ntonio.
JU LIA : beloved of Proteus.
S ILVIA : beloved of Valentine.
LU C ETTA : w aiting-w om an to Julia.
S ervants, M usicians.
S C EN E: Verona; M ilan; the frontiers of M antua.
}
the tw o G entlem en.
TH E TW O G EN TLEM EN O F VER O N A
A C T I A C T I A C T I A C T I A C T I
S C EN E I: Verona. A n open place.
[Enter VA LEN TIN E and PRO TEU S.]
VA LEN TIN E: C ease to persuade, m y loving Proteus:
H om e-keeping youth have ever hom ely w its.
W eret not affection chains thy tender days
To the sw eet glances of thy honord love,
I rather w ould entreat thy com pany
To see the w onders of the w orld abroad,
Than, living dully sluggardized at hom e,
W ear out thy youth w ith shapeless idleness.
But since thou lovest, love still and thrive therein,
Even as I w ould w hen I to love begin.
PR O TEU S : W ilt thou be gone? S w eet Valentine, adieu!
Think on thy Proteus, w hen thou haply seest
S om e rare note-w orthy object in thy travel:
W ish m e partaker in thy happiness
W hen thou dost m eet good hap; and in thy danger,
If ever danger do environ thee,
C om m end thy grievance to m y holy prayers,
For I w ill be thy beadsm an, Valentine.
VA LEN TIN E: A nd on a love-book pray for m y success?
PR O TEU S : U pon som e book I love Ill pray for thee.
VA LEN TIN E: Thats on som e shallow story of deep love:
H ow young Leander crossd the H ellespont.
PR O TEU S : Thats a deep story of a deeper love:
For he w as m ore than over shoes in love.
VA LEN TIN E: Tis true; for you are over boots in love,
A nd yet you never sw um the H ellespont.
PR O TEU S : O ver the boots? nay, give m e not the boots.
4
VA LEN TIN E: N o, I w ill not, for it boots thee not.
PR O TEU S : W hat?
VA LEN TIN E: To be in love, w here scorn is bought w ith groans;
C oy looks w ith heart-sore sighs; one fading m om ents m irth
W ith tw enty w atchful, w eary, tedious nights:
If haply w on, perhaps a hapless gain;
If lost, w hy then a grievous labor w on;
H ow ever, but a folly bought w ith w it,
O r else a w it by folly vanquished.
PR O TEU S : S o, by your circum stance, you call m e fool.
VA LEN TIN E: S o, by your circum stance, I fear youll prove.
PR O TEU S : Tis love you cavil at: I am not Love.
VA LEN TIN E: Love is your m aster, for he m asters you:
A nd he that is so yoked by a fool,
M ethinks, should not be chronicled for w ise.
PR O TEU S : Yet w riters say, as in the sw eetest bud
The eating canker dw ells, so eating love
Inhabits in the finest w its of all.
VA LEN TIN E: A nd w riters say, as the m ost forw ard bud
Is eaten by the canker ere it blow ,
Even so by love the young and tender w it
Is turnd to folly, blasting in the bud,
Losing his verdure even in the prim e
A nd all the fair effects of future hopes.
But w herefore w aste I tim e to counsel thee,
That art a votary to fond desire?
O nce m ore adieu! m y father at the road
Expects m y com ing, there to see m e shippd.
PR O TEU S : A nd thither w ill I bring thee, Valentine.
VA LEN TIN E: S w eet Proteus, no; now let us take our leave.
To M ilan let m e hear from thee by letters
O f thy success in love, and w hat new s else
Betideth here in absence of thy friend;
A nd likew ise w ill visit thee w ith m ine.
PR O TEU S : A ll happiness bechance to thee in M ilan!
Act I, scene i
5
VA LEN TIN E: A s m uch to you at hom e! and so, farew ell.
[Exit.]
PR O TEU S : H e after honor hunts, I after love:
H e leaves his friends to dignify them m ore,
I leave m yself, m y friends and all, for love.
Thou, Julia, thou hast m etam orphosed m e,
M ade m e neglect m y studies, lose m y tim e,
W ar w ith good counsel, set the w orld at nought;
M ade w it w ith m using w eak, heart sick w ith thought.
[Enter S PEED .]
S PEED : S ir Proteus, save you! S aw you m y m aster?
PR O TEU S : But now he parted hence, to em bark for M ilan.
S PEED : Tw enty to one then he is shippd already,
A nd I have playd the sheep in losing him .
PR O TEU S : Indeed, a sheep doth very often stray,
A n if the shepherd be a w hile aw ay.
S PEED : You conclude that m y m aster is a shepherd, then, and I a sheep?
PR O TEU S : I do.
S PEED : W hy then, m y horns are his horns, w hether I w ake or sleep.
PR O TEU S : A silly answ er and fitting w ell a sheep.
S PEED : This proves m e still a sheep.
PR O TEU S : True; and thy m aster a shepherd.
S PEED : N ay, that I can deny by a circum stance.
PR O TEU S : It shall go hard but Ill prove it by another.
S PEED : The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek m y
m aster, and m y m aster seeks not m e: therefore I am no sheep.
PR O TEU S : The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd for food follow s not
the sheep: thou for w ages follow est thy m aster; thy m aster for w ages follow s not thee:
therefore thou art a sheep.
Act I, scene i
6
S PEED : S uch another proof w ill m ake m e cry baa.
PR O TEU S : But, dost thou hear? gavest thou m y letter to Julia?
S PEED : Ay sir: I, a lost m utton, gave your letter to her, a laced m utton, and she, a laced
m utton, gave m e, a lost m utton, nothing for m y labor.
PR O TEU S : H eres too sm all a pasture for such store of m uttons.
S PEED : If the ground be overcharged, you w ere best stick her.
PR O TEU S : N ay: in that you are astray, tw ere best pound you.
S PEED : N ay, sir, less than a pound shall serve m e for carrying your letter.
PR O TEU S : You m istake; I m ean the pound,a pinfold.
S PEED : From a pound to a pin? fold it over and over, Tis threefold too little for carrying a
letter to your lover.
PR O TEU S : But w hat said she?
S PEED : [First nodding] Ay.
PR O TEU S : N odAyw hy, thats noddy.
S PEED : You m istook, sir; I say, she did nod: and you ask m e if she did nod; and I say,
Ay.
PR O TEU S : A nd that set together is noddy.
S PEED : N ow you have taken the pains to set it together, take it for your pains.
PR O TEU S : N o, no; you shall have it for bearing the letter.
S PEED : W ell, I perceive I m ust be fain to bear w ith you.
PR O TEU S : W hy sir, how do you bear w ith m e?
S PEED : M arry, sir, the letter, very orderly; having nothing but the w ord noddyfor m y
pains.
PR O TEU S : Beshrew m e, but you have a quick w it.
S PEED : A nd yet it cannot overtake your slow purse.
PR O TEU S : C om e com e, open the m atter in brief: w hat said she?
Act I, scene i
7
S PEED : O pen your purse, that the m oney and the m atter m ay be both at once delivered.
PR O TEU S : W ell, sir, here is for your pains. W hat said she?
S PEED : Truly, sir, I think youll hardly w in her.
PR O TEU S : W hy, couldst thou perceive so m uch from her?
S PEED : S ir, I could perceive nothing at all from her; no, not so m uch as a ducat for deliv-
ering your letter: and being so hard to m e that brought your m ind, I fear shell prove as
hard to you in telling your m ind. G ive her no token but stones; for shes as hard as steel.
PR O TEU S : W hat said she? nothing?
S PEED : N o, not so m uch as Take this for thy pains. To testify your bounty, I thank you,
you have testerned m e; in requital w hereof, henceforth carry your letters yourself: and so,
sir, Ill com m end you to m y m aster.
PR O TEU S : G o, go, be gone, to save your ship from w reck,
W hich cannot perish having thee aboard,
Being destined to a drier death on shore.
[Exit S PEED .]
I m ust go send som e better m essenger:
I fear m y Julia w ould not deign m y lines,
R eceiving them from such a w orthless post.
[Exit.]
S C EN E II: The sam e. G arden of JU LIAs house.
[Enter JU LlA and LU C ETTA .]
JU LIA : But say, Lucetta, now w e are alone,
W ouldst thou then counsel m e to fall in love?
LU C ETTA : Ay, m adam , so you stum ble not unheedfully.
JU LIA : O f all the fair resort of gentlem en
That every day w ith parle encounter m e,
In thy opinion w hich is w orthiest love?
LU C ETTA : Please you repeat their nam es, Ill show m y m ind
A ccording to m y shallow sim ple skill.
Act I, scene ii
8
JU LIA : W hat thinkst thou of the fair S ir Eglam our?
LU C ETTA : A s of a knight w ell-spoken, neat and fine;
But, w ere I you, he never should be m ine.
JU LIA : W hat thinkst thou of the rich M ercatio?
LU C ETTA : W ell of his w ealth; but of him self, so so.
JU LIA : W hat thinkst thou of the gentle Proteus?
LU C ETTA : Lord, Lord! to see w hat folly reigns in us!
JU LIA : H ow now ! w hat m eans this passion at his nam e?
LU C ETTA : Pardon, dear m adam : tis a passing sham e
That I, unw orthy body as I am ,
S hould censure thus on lovely gentlem en.
JU LIA : W hy not on Proteus, as of all the rest?
LU C ETTA : Then thus: of m any good I think him best.
JU LIA : Your reason?
LU C ETTA : I have no other, but a w om ans reason;
I think him so because I think him so.
JU LIA : A nd w ouldst thou have m e cast m y love on him ?
LU C ETTA : Ay, if you thought your love not cast aw ay.
JU LIA : W hy he, of all the rest, hath never m oved m e.
LU C ETTA : Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.
JU LIA : H is little speaking show s his love but sm all.
LU C ETTA : Fire thats closest kept burns m ost of all.
JU LIA : They do not love that do not show their love.
LU C ETTA : O , they love least that let m en know their love.
JU LIA : I w ould I knew his m ind.
LU C ETTA : Peruse this paper, m adam .
Act I, scene ii
9
JU LIA : To Julia. S ay, from w hom ?
LU C ETTA : That the contents w ill show .
JU LIA : S ay, say, w ho gave it thee?
LU C ETTA : Valentines page; and sent, I think, from Proteus.
H e w ould have given it you; but I, being in the w ay,
D id in your nam e receive it: pardon the fault I pray.
JU LIA : N ow , by m y m odesty, a goodly broker!
D are you presum e to harbor w anton lines?
To w hisper and conspire against m y youth?
N ow , trust m e, tis an office of great w orth
A nd you an officer fit for the place.
O r else return no m ore into m y sight.
LU C ETTA : To plead for love deserves m ore fee than hate.
JU LIA : W ill ye be gone?
LU C ETTA : That you m ay rum inate.
[Exit.]
JU LIA : A nd yet I w ould I had oerlooked the letter:
It w ere a sham e to call her back again
A nd pray her to a fault for w hich I chid her.
W hat a fool is she, that know s I am a m aid,
A nd w ould not force the letter to m y view !
S ince m aids, in m odesty, say noto that
W hich they w ould have the profferer construe ay.
Fie, fie, how w ayw ard is this foolish love
That, like a testy babe, w ill scratch the nurse
A nd presently all hum bled kiss the rod!
H ow churlishly I chid Lucetta hence,
W hen w illingly I w ould have had her here!
H ow angerly I taught m y brow to frow n,
W hen inw ard joy enforced m y heart to sm ile!
M y penance is to call Lucetta back
A nd ask rem ission for m y folly past.
W hat ho! Lucetta!
[R e-enter LU C ETTA .]
LU C ETTA : W hat w ould your ladyship?
Act I, scene ii
10
JU LIA : Ist near dinner-tim e?
LU C ETTA : I w ould it w ere,
That you m ight kill your stom ach on your m eat
A nd not upon your m aid.
JU LIA : W hat ist that you took up so gingerly?
LU C ETTA : N othing.
JU LIA : W hy didst thou stoop, then?
LU C ETTA : To take a paper up that I let fall.
JU LIA : A nd is that paper nothing?
LU C ETTA : N othing concerning m e.
JU LIA : Then let it lie for those that it concerns.
LU C ETTA : M adam , it w ill not lie w here it concerns
U nless it have a false interpeter.
JU LIA : S om e love of yours hath w rit to you in rhym e.
LU C ETTA : That I m ight sing it, m adam , to a tune.
G ive m e a note: your ladyship can set.
JU LIA : A s little by such toys as m ay be possible.
Best sing it to the tune of Light olove.
LU C ETTA : It is too heavy for so light a tune.
JU LIA : H eavy! belike it hath som e burden then?
LU C ETTA : Ay, and m elodious w ere it, w ould you sing it.
JU LIA : A nd w hy not you?
LU C ETTA : I cannot reach so high.
JU LIA : Lets see your song. H ow now , m inion!
LU C ETTA : Keep tune there still, so you w ill sing it out:
A nd yet m ethinks I do not like this tune.
JU LIA : You do not?
Act I, scene ii
11
LU C ETTA : N o, m adam ; it is too sharp.
JU LIA : You, m inion, are too saucy.
LU C ETTA : N ay, now you are too flat
A nd m ar the concord w ith too harsh a descant:
There w anteth but a m ean to fill your song.
JU LIA : The m ean is drow nd w ith your unruly bass.
LU C ETTA : Indeed, I bid the base for Proteus.
JU LIA : This babble shall not henceforth trouble m e.
H ere is a coil w ith protestation!
[Tears the letter.]
G o get you gone, and let the papers lie:
You w ould be fingering them , to anger m e.
LU C ETTA : S he m akes it strange; but she w ould be best pleased
To be so angerd w ith another letter.
[Exit.]
JU LIA : N ay, w ould I w ere so angerd w ith the sam e!
O hateful hands, to tear such loving w ords!
Injurious w asps, to feed on such sw eet honey
A nd kill the bees that yield it w ith your stings!
Ill kiss each several paper for am ends.
Look, here is w rit kind Julia. U nkind Julia!
A s in revenge of thy ingratitude,
I throw thy nam e against the bruising stones,
Tram pling contem ptuously on thy disdain.
A nd here is w rit love-w ounded Proteus.
Poor w ounded nam e! m y bosom as a bed
S hall lodge thee till thy w ound be thoroughly heald;
A nd thus I search it w ith a sovereign kiss.
But tw ice or thrice w as Proteusw ritten dow n.
Be calm , good w ind, blow not a w ord aw ay
Till I have found each letter in the letter,
Except m ine ow n nam e: that som e w hirlw ind bear
U nto a ragged fearful-hanging rock
A nd throw it thence into the raging sea!
Lo, here in one line is his nam e tw ice w rit,
Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
To the sw eet Julia:that Ill tear aw ay.
Act I, scene ii
12
A nd yet I w ill not, sith so prettily
H e couples it to his com plaining nam es.
Thus w ill I fold them one on another:
N ow kiss, em brace, contend, do w hat you w ill.
[R e-enter LU C ETTA .]
LU C ETTA : M adam ,
D inner is ready, and your father stays.
JU LIA : W ell, let us go.
LU C ETTA : W hat, shall these papers lie like tell-tales here?
JU LIA : If you respect them , best to take them up.
LU C ETTA : N ay, I w as taken up for laying them dow n:
Yet here they shall not lie, for catching cold.
JU LIA : I see you have a m onths m ind to them .
LU C ETTA : Ay, m adam , you m ay say w hat sights you see;
I see things too, although you judge I w ink.
JU LIA : C om e, com e; w illt please you go?
[Exeunt.]
S C EN E III: The sam e. A N TO N IO s house.
[Enter A N TO N IO and PA N TH IN O .]
A N TO N IO : Tell m e, Panthino, w hat sad talk w as that
W herew ith m y brother held you in the cloister?
PA N TH IN O : Tw as of his nephew Proteus, your son.
A N TO N IO : W hy, w hat of him ?
PA N TH IN O : H e w onderd that your lordship
W ould suffer him to spend his youth at hom e,
W hile other m en, of slender reputation,
Put forth their sons to seek preferm ent out:
S om e to the w ars, to try their fortune there;
Act I, scene iii
13
S om e to discover islands far aw ay;
S om e to the studious universities.
For any or for all these exercises,
H e said that Proteus your son w as m eet,
A nd did request m e to im portune you
To let him spend his tim e no m ore at hom e,
W hich w ould be great im peachm ent to his age,
In having know n no travel in his youth.
A N TO N IO : N or needst thou m uch im portune m e to that
W hereon this m onth I have been ham m ering.
I have considerd w ell his loss of tim e
A nd how he cannot be a perfect m an,
N ot being tried and tutord in the w orld:
Experience is by industry achieved
A nd perfected by the sw ift course of tim e.
Then tell m e, w hither w ere I best to send him ?
PA N TH IN O : I think your lordship is not ignorant
H ow his com panion, youthful Valentine,
A ttends the em peror in his royal court.
A N TO N IO : I know it w ell.
PA N TH IN O : Tw ere good, I think, your lordship sent him thither:
There shall he practise tilts and tournam ents,
H ear sw eet discourse, converse w ith noblem en.
A nd be in eye of every exercise
W orthy his youth and nobleness of birth.
A N TO N IO : I like thy counsel; w ell hast thou advised:
A nd that thou m ayst perceive how w ell I like it,
The execution of it shall m ake know n.
Even w ith the speediest expedition
I w ill dispatch him to the em perors court.
PA N TH IN O : To-m orrow , m ay it please you, D on A lphonso,
W ith other gentlem en of good esteem ,
A re journeying to salute the em peror
A nd to com m end their service to his w ill.
A N TO N IO : G ood com pany; w ith them shall Proteus go:
A nd, in good tim e! now w ill w e break w ith him .
[Enter PR O TEU S .]
PR O TEU S : S w eet love! sw eet lines! sw eet life!
14
Act I, scene iii
H ere is her hand, the agent of her heart;
H ere is her oath for love, her honors paw n.
O , that our fathers w ould applaud our loves,
To seal our happiness w ith their consents!
O heavenly Julia!
A N TO N IO : H ow now ! w hat letter are you reading there?
PR O TEU S : M ayt please your lordship, tis a w ord or tw o
O f com m endations sent from Valentine,
D eliverd by a friend that cam e from him .
A N TO N IO : Lend m e the letter; let m e see w hat new s.
PR O TEU S : There is no new s, m y lord, but that he w rites
H ow happily he lives, how w ell beloved
A nd daily graced by the em peror;
W ishing m e w ith him , partner of his fortune.
A N TO N IO : A nd how stand you affected to his w ish?
PR O TEU S : A s one relying on your lordships w ill
A nd not depending on his friendly w ish.
A N TO N IO : M y w ill is som ething sorted w ith his w ish.
M use not that I thus suddenly proceed;
For w hat I w ill, I w ill, and there an end.
I am resolved that thou shalt spend som e tim e
W ith Valentinus in the em perors court:
W hat m aintenance he from his friends receives,
Like exhibition thou shalt have from m e.
To-m orrow be in readiness to go:
Excuse it not, for I am perem ptory.
PR O TEU S : M y lord, I cannot be so soon provided:
Please you, deliberate a day or tw o.
A N TO N IO : Look, w hat thou w antst shall be sent after thee:
N o m ore of stay! to-m orrow thou m ust go.
C om e on, Panthino: you shall be em ployd
To hasten on his expedition.
[Exeunt A N TO N IO and PA N TH IN O .]
PR O TEU S : Thus have I shunnd the fire for fear of burning,
A nd drenchd m e in the sea, w here I am drow nd.
I feard to show m y father Julias letter,
15
Act I, scene iii
Lest he should take exceptions to m y love;
A nd w ith the vantage of m ine ow n excuse
H ath he excepted m ost against m y love.
O , how this spring of love resem bleth
The uncertain glory of an A pril day,
W hich now show s all the beauty of the sun,
A nd by and by a cloud takes all aw ay!
[R e-enter PA N TH IN O .]
PA N TH IN O : S ir Proteus, your father calls for you:
H e is in haste; therefore, I pray you to go.
PR O TEU S : W hy, this it is: m y heart accords thereto,
A nd yet a thousand tim es it answ ers no.
[Exeunt.]
A C T II A C T II A C T II A C T II A C T II
S C EN E I: M ilan. The D U KEs palace.
[Enter VA LEN TIN E and S PEED .]
S PEED : S ir, your glove.
VA LEN TIN E: N ot m ine; m y gloves are on.
S PEED : W hy, then, this m ay be yours, for this is but one.
VA LEN TIN E: H a! let m e see: ay, give it m e, its m ine:
S w eet ornam ent that decks a thing divine!
A h, S ilvia, S ilvia!
S PEED : M adam S ilvia! M adam S ilvia!
VA LEN TIN E: H ow now , sirrah?
S PEED : S he is not w ithin hearing, sir.
VA LEN TIN E: W hy, sir, w ho bade you call her?
S PEED : Your w orship, sir; or else I m istook.
VA LEN TIN E: W ell, youll still be too forw ard.
Act II, scen i
16
S PEED : A nd yet I w as last chidden for being too slow .
VA LEN TIN E: G o to, sir: tell m e, do you know M adam S ilvia?
S PEED : S he that your w orship loves?
VA LEN TIN E: W hy, how know you that I am in love?
S PEED : M arry, by these special m arks: first, you have learned, like S ir Proteus, to
w reathe your arm s, like a m alecontent; to relish a love-song, like a robin-redbreast; to
w alk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his
A B C ; to w eep, like a young w ench that had buried her grandam ; to fast, like one that
takes diet; to w atch like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at
H allow m as. You w ere w ont, w hen you laughed, to crow like a cock; w hen you w alked, to
w alk like one of the lions; w hen you fasted, it w as presently after dinner; w hen you looked
sadly, it w as for w ant of m oney: and now you are m etam orphosed w ith a m istress, that,
w hen I look on you, I can hardly think you m y m aster.
VA LEN TIN E: A re all these things perceived in m e?
S PEED : They are all perceived w ithout ye.
VA LEN TIN E: W ithout m e? they cannot.
S PEED : W ithout you? nay, thats certain, for, w ithout you w ere so sim ple, none else w ould:
but you are so w ithout these follies, that these follies are w ithin you and shine through you
like the w ater in an urinal, that not an eye that sees you but is a physician to com m ent on
your m alady.
VA LEN TIN E: But tell m e, dost thou know m y lady S ilvia?
S PEED : S he that you gaze on so as she sits at supper?
VA LEN TIN E: H ast thou observed that? even she, I m ean.
S PEED : W hy, sir, I know her not.
VA LEN TIN E: D ost thou know her by m y gazing on her, and yet know est her not?
S PEED : Is she not hard-favored, sir?
VA LEN TIN E: N ot so fair, boy, as w ell-favored.
S PEED : S ir, I know that w ell enough.
VA LEN TIN E: W hat dost thou know ?
Act II, scene i
17
S PEED : That she is not so fair as, of you, w ell-favored.
VA LEN TIN E: I m ean that her beauty is exquisite, but her favor infinite.
S PEED : Thats because the one is painted and the other out of all count.
VA LEN TIN E: H ow painted? and how out of count?
S PEED : M arry, sir, so painted, to m ake her fair, that no m an counts of her beauty.
VA LEN TIN E: H ow esteem est thou m e? I account of her beauty.
S PEED : You never saw her since she w as deform ed.
VA LEN TIN E: H ow long hath she been deform ed?
S PEED : Ever since you loved her.
VA LEN TIN E: I have loved her ever since I saw her; and still I see her beautiful.
S PEED : If you love her, you cannot see her.
VA LEN TIN E: W hy?
S PEED : Because Love is blind. O , that you had m ine eyes; or your ow n eyes had the
lights they w ere w ont to have w hen you chid at S ir Proteus for going ungartered!
VA LEN TIN E: W hat should I see then?
S PEED : Your ow n present folly and her passing deform ity: for he, being in love, could not
see to garter his hose, and you, being in love, cannot see to put on your hose.
VA LEN TIN E: Belike, boy, then, you are in love; for last m orning you could not see to w ipe
m y shoes.
S PEED : True, sir; I w as in love w ith m y bed: I thank you, you sw inged m e for m y love,
w hich m akes m e the bolder to chide you for yours.
VA LEN TIN E: In conclusion, I stand affected to her.
S PEED : I w ould you w ere set, so your affection w ould cease.
VA LEN TIN E: Last night she enjoined m e to w rite som e lines to one she loves.
S PEED : A nd have you?
VA LEN TIN E: I have.
18
Act II, scene i
S PEED : A re they not lam ely w rit?
VA LEN TIN E: N o, boy, but as w ell as I can do them . Peace! here she com es.
S PEED : [A side.] O excellent m otion! O exceeding puppet! N ow w ill he interpret to her.
[Enter S ILVIA .]
VA LEN TIN E: M adam and m istress, a thousand good-m orrow s.
S PEED : [A side.] O , give ye good even! heres a m illion of m anners.
S ILVIA : S ir Valentine and servant, to you tw o thousand.
S PEED : [A side.] H e should give her interest and she gives it him .
VA LEN TIN E: A s you enjoind m e, I have w rit your letter
U nto the secret nam eless friend of yours;
W hich I w as m uch unw illing to proceed in
But for m y duty to your ladyship.
S ILVIA : I thank you gentle servant: tis very clerkly done.
VA LEN TIN E: N ow trust m e, m adam , it cam e hardly off;
For being ignorant to w hom it goes
I w rit at random , very doubtfully.
S ILVIA : Perchance you think too m uch of so m uch pains?
VA LEN TIN E: N o, m adam ; so it stead you, I w ill w rite
Please you com m and, a thousand tim es as m uch;
A nd yet
S ILVIA : A pretty period! W ell, I guess the sequel;
A nd yet I w ill not nam e it; and yet I care not;
A nd yet take this again; and yet I thank you,
M eaning henceforth to trouble you no m ore.
S PEED : [A side.] A nd yet you w ill; and yet another yet.
VA LEN TIN E: W hat m eans your ladyship? do you not like it?
S ILVIA : Yes, yes; the lines are very quaintly w rit;
But since unw illingly, take them again.
N ay, take them .
VA LEN TIN E: M adam , they are for you.
Act II, scene i
19
S ILVIA : Ay, ay: you w rit them , sir, at m y request;
But I w ill none of them ; they are for you;
I w ould have had them w rit m ore m ovingly.
VA LEN TIN E: Please you, Ill w rite your ladyship another.
S ILVIA : A nd w hen its w rit, for m y sake read it over,
A nd if it please you, so; if not, w hy, so.
VA LEN TIN E: If it please m e, m adam , w hat then?
S ILVIA : W hy, if it please you, take it for your labor:
A nd so, good m orrow , servant.
[Exit.]
S PEED : O jest unseen, inscrutable, invisible,
A s a nose on a m ans face, or a w eathercock on a steeple!
M y m aster sues to her, and she hath taught her suitor,
H e being her pupil, to becom e her tutor.
O excellent device! w as there ever heard a better,
That m y m aster, being scribe, to him self should w rite the letter?
VA LEN TIN E: H ow now , sir? w hat are you reasoning w ith yourself?
S PEED : N ay, I w as rhym ing: tis you that have the reason.
VA LEN TIN E: To do w hat?
S PEED : To be a spokesm an for M adam S ilvia.
VA LEN TIN E: To w hom ?
S PEED : To yourself: w hy, she w ooes you by a figure.
VA LEN TIN E: W hat figure?
S PEED : By a letter, I should say.
VA LEN TIN E: W hy, she hath not w rit to m e?
S PEED : W hat need she, w hen she hath m ade you w rite to yourself? W hy, do you not
perceive the jest?
VA LEN TIN E: N o, believe m e.
S PEED : N o believing you, indeed, sir. But did you perceive her earnest?
Act II, scene i
20
VA LEN TIN E: S he gave m e none, except an angry w ord.
S PEED : W hy, she hath given you a letter.
VA LEN TIN E: Thats the letter I w rit to her friend.
S PEED : A nd that letter hath she delivered, and there an end.
VA LEN TIN E: I w ould it w ere no w orse.
S PEED : Ill w arrant you, tis as w ell:
For often have you w rit to her, and she, in m odesty,
O r else for w ant of idle tim e, could not again reply;
O r fearing else som e m essenger that m ight her m ind discover,
H erself hath taught her love him self to w rite unto her lover.
A ll this I speak in print, for in print I found it.
W hy m use you, sir? tis dinner-tim e.
VA LEN TIN E: I have dined.
S PEED : Ay, but hearken, sir; though the cham eleon Love can feed on the air, I am one that
am nourished by m y victuals, and w ould fain have m eat. O , be not like your m istress; be
m oved, be m oved.
[Exeunt.]
S C EN E II: Verona. JU LIAS house.
[Enter PR O TEU S and JU LIA .]
PR O TEU S : H ave patience, gentle Julia.
JU LIA : I m ust, w here is no rem edy.
PR O TEU S : W hen possibly I can, I w ill return.
JU LIA : If you turn not, you w ill return the sooner.
Keep this rem em brance for thy Julias sake.
[G iving a ring.]
PR O TEU S : W hy then, w ell m ake exchange; here, take you this.
JU LIA : A nd seal the bargain w ith a holy kiss.
21
Act II, scene ii
PR O TEU S : H ere is m y hand for m y true constancy;
A nd w hen that hour oerslips m e in the day
W herein I sigh not, Julia, for thy sake,
The next ensuing hour som e foul m ischance
Torm ent m e for m y loves forgetfulness!
M y father stays m y com ing; answ er not;
The tide is now : nay, not thy tide of tears;
That tide w ill stay m e longer than I should.
Julia, farew ell!
[Exit JU LIA .]
W hat, gone w ithout a w ord?
Ay, so true love should do: it cannot speak;
For truth hath better deeds than w ords to grace it.
[Enter PA N TH IN O .]
PA N TH IN O : S ir Proteus, you are stayd for.
PR O TEU S : G o; I com e, I com e.
A las! this parting strikes poor lovers dum b.
[Exeunt.]
S C EN E III: The sam e. A street.
[Enter LAU N C E, leading a dog.]
LAU N C E: N ay, tw ill be this hour ere I have done w eeping; all the kind of the Launces have
this very fault. I have received m y proportion, like the prodigious son, and am going w ith S ir
Proteus to the Im perials court. I think C rab, m y dog, be the sourest-natured dog that lives:
m y m other w eeping, m y father w ailing, m y sister crying, our m aid how ling, our cat w ringing
her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed
one tear: he is a stone, a very pebble stone, and has no m ore pity in him than a dog: a Jew
w ould have w ept to have seen our parting; w hy, m y grandam , having no eyes, look you,
w ept herself blind at m y parting. N ay, Ill show you the m anner of it. This shoe is m y father:
no, this left shoe is m y father: no, no, this left shoe is m y m other: nay, that cannot be so
neither: yes, it is so, it is so, it hath the w orser sole. This shoe, w ith the hole in it, is m y m other,
and this m y father; a vengeance ont! there tis: now , sit, this staff is m y sister, for, look you,
she is as w hite as a lily and as sm all as a w and: this hat is N an, our m aid: I am the dog: no,
the dog is him self, and I am the dogO h! the dog is m e, and I am m yself; ay, so, so. N ow
com e I to m y father; Father, our blessing: now should not the shoe speak a w ord for w eep-
ing: now should I kiss m y father; w ell, he w eeps on. N ow com e I to m y m other: O , that she
could speak now like a w ood w om an! W ell, I kiss her; w hy, there tis; heres m y m others
breath up and dow n. N ow com e I to m y sister; m ark the m oan she m akes. N ow the dog all
Act II, scene iii
22
this w hile sheds not a tear nor speaks a w ord; but see how I lay the dust w ith m y tears.
[Enter PA N TH IN O .]
PA N TH IN O : Launce, aw ay, aw ay, aboard! Thy m aster is shipped, and thou art to post after
w ith oars. W hats the m atter? w hy w eepest thou, m an? Aw ay, ass! Youll lose the tide, if you
tarry any longer.
LAU N C E: It is no m atter if the tied w ere lost; for it is the unkindest tied that ever any m an tied.
PA N TH IN O : W hats the unkindest tide?
LAU N C E: W hy, he thats tied here, C rab, m y dog.
PA N TH IN O : Tut, m an, I m ean thoult lose the flood, and, in losing the flood, lose thy voyage,
and, in losing thy voyage, lose thy m aster, and, in losing thy m aster, lose thy service, and, in
losing thy service,W hy dost thou stop m y m outh?
LAU N C E: For fear thou shouldst lose thy tongue.
PA N TH IN O : W here should I lose m y tongue?
LAU N C E: In thy tale.
PA N TH IN O : In thy tail!
LAU N C E: Lose the tide, and the voyage, and the m aster, and the service, and the tied! W hy,
m an, if the river w ere dry, I am able to fill it w ith m y tears; if the w ind w ere dow n, I could drive
the boat w ith m y sighs.
PA N TH IN O : C om e, com e aw ay, m an; I w as sent to call thee.
LAU N C E: S ir, call m e w hat thou darest.
PA N TH IN O : W ilt thou go?
LAU N C E: W ell, I w ill go.
[Exeunt.]
S C EN E IV: M ilan. The D U KEs palace.
[Enter S ILVIA , VA LEN TIN E, TH U R IO , and S PEED .]
S ILVIA : S ervant!
VA LEN TIN E: M istress?
23
Act II, scene iv
S PEED : M aster, S ir Thurio frow ns on you.
VA LEN TIN E: Ay, boy, its for love.
S PEED : N ot of you.
VA LEN TIN E: O f m y m istress, then.
S PEED : Tw ere good you knocked him .
[Exit.]
S ILVIA : S ervant, you are sad.
VA LEN TIN E: Indeed, m adam , I seem so.
TH U R IO : S eem you that you are not?
VA LEN TIN E: H aply I do.
TH U R IO : S o do counterfeits.
VA LEN TIN E: S o do you.
TH U R IO : W hat seem I that I am not?
VA LEN TIN E: W ise.
TH U R IO : W hat instance of the contrary?
VA LEN TIN E: Your folly.
TH U R IO : A nd how quote you m y folly?
VA LEN TIN E: I quote it in your jerkin.
TH U R IO : M y jerkin is a doublet.
VA LEN TIN E: W ell, then, Ill double your folly.
TH U R IO : H ow ?
S ILVIA : W hat, angry, S ir Thurio! do you change color?
VA LEN TIN E: G ive him leave, m adam ; he is a kind of cham eleon.
TH U R IO : That hath m ore m ind to feed on your blood than live in your air.
Act II, scene iv
24
VA LEN TIN E: You have said, sir.
TH U R IO : Ay, sir, and done too, for this tim e.
VA LEN TIN E: I know it w ell, sir; you alw ays end ere you begin.
S ILVIA : A fine volley of w ords, gentlem en, and quickly shot off.
VA LEN TIN E: Tis indeed, m adam ; w e thank the giver.
S ILVIA : W ho is that, servant?
VA LEN TIN E: Yourself, sw eet lady; for you gave the fire. S ir Thurio borrow s his w it from your
ladyships looks, and spends w hat he borrow s kindly in your com pany.
TH U R IO : S ir, if you spend w ord for w ord w ith m e, I shall m ake your w it bankrupt.
VA LEN TIN E: I know it w ell, sir; you have an exchequer of w ords, and, I think, no other trea-
sure to give your follow ers, for it appears by their bare liveries, that they live by your bare
w ords.
S ILVIA : N o m ore, gentlem en, no m ore:here com es m y father.
[Enter D U KE.]
D U KE: N ow , daughter S ilvia, you are hard beset.
S ir Valentine, your fathers in good health:
W hat say you to a letter from your friends
O f m uch good new s?
VA LEN TIN E: M y lord, I w ill be thankful.
To any happy m essenger from thence.
D U KE: Know ye D on A ntonio, your countrym an?
VA LEN TIN E: Ay, m y good lord, I know the gentlem an
To be of w orth and w orthy estim ation
A nd not w ithout desert so w ell reputed.
D U KE: H ath he not a son?
VA LEN TIN E: Ay, m y good lord; a son that w ell deserves
The honor and regard of such a father.
D U KE: You know him w ell?
VA LEN TIN E: I know him as m yself; for from our infancy
25
Act II, scene iv
W e have conversed and spent our hours together:
A nd though m yself have been an idle truant,
O m itting the sw eet benefit of tim e
To clothe m ine age w ith angel-like perfection,
Yet hath S ir Proteus, for thats his nam e,
M ade use and fair advantage of his days;
H is years but young, but his experience old;
H is head unm ellow d, but his judgm ent ripe;
A nd, in a w ord, for far behind his w orth
C om es all the praises that I now bestow ,
H e is com plete in feature and in m ind
W ith all good grace to grace a gentlem an.
D U KE: Beshrew m e, sir, but if he m ake this good,
H e is as w orthy for an em presslove
A s m eet to be an em perors counsellor.
W ell, sir, this gentlem an is com e to m e,
W ith com m endation from great potentates;
A nd here he m eans to spend his tim e aw hile:
I think tis no unw elcom e new s to you.
VA LEN TIN E: S hould I have w ishd a thing, it had been he.
D U KE: W elcom e him then according to his w orth.
S ilvia, I speak to you, and you, S ir Thurio;
For Valentine, I need not cite him to it:
I w ill send him hither to you presently.
[Exit.]
VA LEN TIN E: This is the gentlem an I told your ladyship
H ad com e along w ith m e, but that his m istress
D id hold his eyes lockd in her crystal looks.
S ILVIA : Belike that now she hath enfranchised them
U pon som e other paw n for fealty.
VA LEN TIN E: N ay, sure, I think she holds them prisoners still.
S ILVIA : N ay, then he should be blind; and, being blind
H ow could he see his w ay to seek out you?
VA LEN TIN E: W hy, lady, Love hath tw enty pair of eyes.
TH U R IO : They say that Love hath not an eye at all.
VA LEN TIN E: To see such lovers, Thurio, as yourself:
Act II, scene iv
26
U pon a hom ely object Love can w ink.
S ILVIA : H ave done, have done; here com es the gentlem an.
[Exit TH U R IO .]
[Enter PR O TEU S .]
VA LEN TIN E: W elcom e, dear Proteus! M istress, I beseech you,
C onfirm his w elcom e w ith som e special favor.
S ILVIA : H is w orth is w arrant for his w elcom e hither,
If this be he you oft have w ishd to hear from .
VA LEN TIN E: M istress, it is: sw eet lady, entertain him
To be m y fellow -servant to your ladyship.
S ILVIA : Too low a m istress for so high a servant.
PR O TEU S : N ot so, sw eet lady: but too m ean a servant
To have a look of such a w orthy m istress.
VA LEN TIN E: Leave off discourse of disability:
S w eet lady, entertain him for your servant.
PR O TEU S : M y duty w ill I boast of; nothing else.
S ILVIA : A nd duty never yet did w ant his m eed:
S ervant, you are w elcom e to a w orthless m istress.
PR O TEU S : Ill die on him that says so but yourself.
S ILVIA : That you are w elcom e?
PR O TEU S : That you are w orthless.
[R e-enter TH U R IO .]
TH U R IO : M adam , m y lord your father w ould speak w ith you.
S ILVIA : I w ait upon his pleasure. C om e, S ir Thurio,
G o w ith m e. O nce m ore, new servant, w elcom e:
Ill leave you to confer of hom e affairs;
W hen you have done, w e look to hear from you.
PR O TEU S : W ell both attend upon your ladyship.
Act II, scene iv
[Exeunt S ILVIA and TH U R IO .]
VA LEN TIN E: N ow , tell m e, how do all from w hence you cam e?
PR O TEU S : Your friends are w ell and have them m uch com m ended.
VA LEN TIN E: A nd how do yours?
PR O TEU S : I left them all in health.
VA LEN TIN E: H ow does your lady? and how thrives your love?
PR O TEU S : M y tales of love w ere w ont to w eary you;
I know you joy not in a love discourse.
VA LEN TIN E: Ay, Proteus, but that life is alterd now :
I have done penance for contem ning Love,
W hose high im perious thoughts have punishd m e
W ith bitter fasts, w ith penitential groans,
W ith nightly tears and daily heart-sore sighs;
For in revenge of m y contem pt of love,
Love hath chased sleep from m y enthralled eyes
A nd m ade them w atchers of m ine ow n hearts sorrow .
O gentle Proteus, Loves a m ighty lord,
A nd hath so hum bled m e, as, I confess,
There is no w oe to his correction,
N or to his service no such joy on earth.
N ow no discourse, except it be of love;
N ow can I break m y fast, dine, sup and sleep,
U pon the very naked nam e of love.
PR O TEU S : Enough; I read your fortune in your eye.
W as this the idol that you w orship so?
VA LEN TIN E: Even she; and is she not a heavenly saint?
PR O TEU S : N o; but she is an earthly paragon.
VA LEN TIN E: C all her divine.
PR O TEU S : I w ill not flatter her.
VA LEN TIN E: O , flatter m e; for love delights in praises.
PR O TEU S : W hen I w as sick, you gave m e bitter pills,
A nd I m ust m inister the like to you.
Act II, scene iv
28
VA LEN TIN E: Then speak the truth by her; if not divine,
Yet let her be a principality,
S overeign to all the creatures on the earth.
PR O TEU S : Except m y m istress.
VA LEN TIN E: S w eet, except not any;
Except thou w ilt except against m y love.
PR O TEU S : H ave I not reason to prefer m ine ow n?
VA LEN TIN E: A nd I w ill help thee to prefer her too:
S he shall be dignified w ith this high honor
To bear m y ladys train, lest the base earth
S hould from her vesture chance to steal a kiss
A nd, of so great a favor grow ing proud,
D isdain to root the sum m er-sw elling flow er
A nd m ake rough w inter everlastingly.
PR O TEU S : W hy, Valentine, w hat braggardism is this?
VA LEN TIN E: Pardon m e, Proteus: all I can is nothing
To her w hose w orth m akes other w orthies nothing;
S he is alone.
PR O TEU S : Then let her alone.
VA LEN TIN E: N ot for the w orld: w hy, m an, she is m ine ow n,
A nd I as rich in having such a jew el
A s tw enty seas, if all their sand w ere pearl,
The w ater nectar and the rocks pure gold.
Forgive m e that I do not dream on thee,
Because thou seest m e dote upon m y love.
M y foolish rival, that her father likes
O nly for his possessions are so huge,
Is gone w ith her along, and I m ust after,
For love, thou know st, is full of jealousy.
PR O TEU S : But she loves you?
VA LEN TIN E: Ay, and w e are betrothd: nay, m ore, our, m arriage-hour,
W ith all the cunning m anner of our flight,
D eterm ined of; how I m ust clim b her w indow ,
The ladder m ade of cords, and all the m eans
Plotted and greed on for m y happiness.
G ood Proteus, go w ith m e to m y cham ber,
In these affairs to aid m e w ith thy counsel.
29
Act II, scene iv
PR O TEU S : G o on before; I shall inquire you forth:
I m ust unto the road, to disem bark
S om e necessaries that I needs m ust use,
A nd then Ill presently attend you.
VA LEN TIN E: W ill you m ake haste?
PR O TEU S : I w ill.
[Exit VA LEN TIN E.]
Even as one heat another heat expels,
O r as one nail by strength drives out another,
S o the rem em brance of m y form er love
Is by a new er object quite forgotten.
Is it m ine, or Valentines praise,
H er true perfection, or m y false transgression,
That m akes m e reasonless to reason thus?
S he is fair; and so is Julia that I love
That I did love, for now m y love is thaw d;
W hich, like a w axen im age, gainst a fire,
Bears no im pression of the thing it w as.
M ethinks m y zeal to Valentine is cold,
A nd that I love him not as I w as w ont.
O , but I love his lady too too m uch,
A nd thats the reason I love him so little.
H ow shall I dote on her w ith m ore advice,
That thus w ithout advice begin to love her!
Tis but her picture I have yet beheld,
A nd that hath dazzled m y reasons light;
But w hen I look on her perfections,
There is no reason but I shall be blind.
If I can check m y erring love, I w ill;
If not, to com pass her Ill use m y skill.
[Exit.]
S C EN E V: The sam e. A street.
[Enter S PEED and LAU N C E severally.]
S PEED : Launce! by m ine honesty, w elcom e to M ilan!
LAU N C E: Forsw ear not thyself, sw eet youth, for I am not w elcom e. I reckon this alw ays, that
a m an is never undone till he be hanged, nor never w elcom e to a place till som e certain
shot be paid and the hostess say W elcom e!
Act II, scene iv
30
S PEED : C om e on, you m adcap, Ill to the alehouse w ith you presently; w here, for one shot of
five pence, thou shalt have five thousand w elcom es. But, sirrah, how did thy m aster part
w ith M adam Julia?
LAU N C E: M arry, after they closed in earnest, they parted very fairly in jest.
S PEED : But shall she m arry him ?
LAU N C E: N o.
S PEED : H ow then? shall he m arry her?
LAU N C E: N o, neither.
S PEED : W hat, are they broken?
LAU N C E: N o, they are both as w hole as a fish.
S PEED : W hy, then, how stands the m atter w ith them ?
LAU N C E: M arry, thus: w hen it stands w ell w ith him , it stands w ell w ith her.
S PEED : W hat an ass art thou! I understand thee not.
LAU N C E: W hat a block art thou, that thou canst not! M y staff understands m e.
S PEED : W hat thou sayest?
LAU N C E: Ay, and w hat I do too: look thee, Ill but lean, and m y staff understands m e.
S PEED : It stands under thee, indeed.
LAU N C E: W hy, stand-under and under-stand is all one.
S PEED : But tell m e true, w illt be a m atch?
LAU N C E: A sk m y dog: if he say ay, it w ill! if he say no, it w ill; if he shake his tail and say
nothing, it w ill.
S PE E D : The conclusion is then tha t it w ill.
LA U N C E : Thou sha lt never g et such a secret from m e b ut b y a p a ra b le.
S PEED : Tis w ell that I get it so. But, Launce, how sayest thou, that m y m aster is becom e a
notable lover?
LAU N C E: I never knew him otherw ise.
Act II, scene v
31
S PEED : Than how ?
LA U N C E : A nota b le lub b er, a s thou rep ortest him to b e.
S PE E D : W hy, thou w horeson a ss, thou m ista kest m e.
LA U N C E : W hy, fool, I m ea nt not thee; I m ea nt thy m a ster.
S PE E D : I tell thee, m y m a ster is b ecom e a hot lover.
LAU N C E: W hy, I tell thee, I care not though he burn him selfin love. If thou w ilt, go w ith m e to
the alehouse; if not, thou art an H ebrew , a Jew , and not w orth the nam e of a C hristian.
S PEED : W hy?
LAU N C E: Because thou hast not so m uch charity in thee as to go to the ale w ith a C hristian.
W ilt thou go?
S PE E D : A t thy service.
[E xeunt.]
S C EN E V I: The sam e. The D U K ES p alace.
[E nter PR O TE U S .]
PR O TEU S : To leave m y Julia, shall I be forsw orn;
To love fair S ilvia, shall I be forsw orn;
To w rong m y friend, I shall be m uch forsw orn;
A nd even tha t p ow er w hich g a ve m e first m y oa th
Provokes m e to this threefold perjury;
Love bade m e sw ear and Love bids m e forsw ear.
O sw eet-suggesting Love, if thou hast sinned,
Teach m e, thy tem pted subject, to excuse it!
A t first I did adore a tw inkling star,
But now I w orship a celestial sun.
U nheedful vow s m ay heedfully be broken,
A nd he w ants w it that w ants resolved w ill
To learn his w it to exchange the bad for better.
Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad,
W hose sovereignty so oft thou hast preferrd
W ith tw enty thousand soul-confirm ing oaths.
I cannot leave to love, and yet I do;
But there I leave to love w here I should love.
Julia I lose and Valentine I lose:
If I keep them , I needs m ust lose m yself;
Act II, scene vi
32
If I lose them , thus find I by their loss
For Valentine m yself, for Julia S ilvia.
I to m yself am dearer than a friend,
For love is still m ost precious in itself;
A nd S ilvia w itness H eaven, that m ade her fair!
S how s Julia b ut a sw a rthy E thiop e.
I w ill forget that Julia is alive,
R em em bering that m y love to her is dead;
A nd Valentine Ill hold an enem y,
A im ing at S ilvia as a sw eeter friend.
I cannot now prove constant to m yself,
W idhout som e treachery used to Valentine.
This night he m eaneth w ith a corded ladder
To clim b celestial S ilvias cham ber-w indow ,
M yself in counsel, his com petitor.
N ow presently Ill give her father notice
O f their disguising and pretended flight;
W ho, all enraged, w ill banish Valentine;
For Thurio, he intends, shall w ed his daughter;
But, Valentine being gone, Ill quickly cross
By som e sly trick blunt Thurios dull proceeding.
Love, lend m e w ings to m ake m y purpose sw ift,
A s thou hast lent m e w it to plot this drift!
[E xit.]
S C E N E V II: V erona . JU LIA S house.
[E nter JU LIA a nd LU C E TTA .]
JU LIA : C ounsel, Lucetta; gentle girl, assist m e;
A nd even in kind love I do conjure thee,
W ho art the table w herein all m y thoughts
A re visibly characterd and engraved,
To lesson m e and tell m e som e good m ean
H ow , w ith m y honor, I m ay undertake
A journey to m y loving Proteus.
LU C E TTA : A la s, the w a y is w ea risom e a nd long !
JU LIA : A true-devoted pilgrim is not w eary
To m easure kingdom s w ith his feeble steps;
M uch less shall she that hath Loves w ings to fly,
A nd w hen the flight is m ade to one so dear,
O f such divine perfection, as S ir Proteus.
Act II, scene vii
33
LU C ETTA : Better forbear till Proteus m ake return.
JU LIA : O , know st thou not his looks are m y souls food?
Pity the dearth that I have pined in,
By longing for that food so long a tim e.
D idst thou but know the inly touch of love,
Thou w ouldst as soon go kindle fire w ith snow
A s seek to quench the fire of love w ith w ords.
LU C ETTA : I do not seek to quench your loves hot fire,
But qualify the fires extrem e rage,
Lest it should burn above the bounds of reason.
JU LIA : The m ore thou dam m st it up, the m ore it burns.
The current that w ith gentle m urm ur glides,
Thou know st, being stoppd, im patiently doth rage;
But w hen his fair course is not hindered,
H e m akes sw eet m usic w ith the enam elled stones,
G iving a gentle kiss to every sedge
H e overtaketh in his pilgrim age,
A nd so by m any w inding nooks he strays
W ith w illing sport to the w ild ocean.
Then let m e go and hinder not m y course
Ill be as patient as a gentle stream
A nd m ake a pastim e of each w eary step,
Till the last step have brought m e to m y love;
A nd there Ill rest, as after m uch turm oil
A blessed soul doth in Elysium .
LU C ETTA : But in w hat habit w ill you go along?
JU LIA : N ot like a w om an; for I w ould prevent
The loose encounters of lascivious m en:
G entle Lucetta, fit m e w ith such w eeds
A s m ay beseem som e w ell-reputed page.
LU C ETTA : W hy, then, your ladyship m ust cut your hair.
JU LIA : N o, girl, Ill knit it up in silken strings
W ith tw enty odd-conceited true-love knots.
To be fantastic m ay becom e a youth
O f greater tim e than I shall show to be.
LU C ETTA : W hat fashion, m adam shall I m ake your breeches?
JU LIA : That fits as w ell as Tell m e, good m y lord,
W hat com pass w ill you w ear your farthingale?
Act II, scene vii
34
W hy even w hat fashion thou best likest, Lucetta.
LU C ETTA : You m ust needs have them w ith a codpiece, m adam .
JU LIA : O ut, out, Lucetta! that w ould be ill-favord.
LU C ETTA : A round hose, m adam , now s not w orth a pin,
U nless you have a codpiece to stick pins on.
JU LIA : Lucetta, as thou lovest m e, let m e have
W hat thou thinkest m eet and is m ost m annerly.
But tell m e, w ench, how w ill the w orld repute m e
For undertaking so unstaid a journey?
I fear m e, it w ill m ake m e scandalized.
LU C ETTA : If you think so, then stay at hom e and go not.
JU LIA : N ay, that I w ill not.
LU C ETTA : Then never dream on infam y, but go.
If Proteus like your journey w hen you com e,
N o m atter w hos displeased w hen you are gone:
I fear m e, he w ill scarce be pleased w ithal.
JU LIA : That is the least, Lucetta, of m y fear:
A thousand oaths, an ocean of his tears
A nd instances of infinite of love
W arrant m e w elcom e to m y Proteus.
LU C ETTA : A ll these are servants to deceitful m en.
JU LIA : Base m en, that use them to so base effect!
But truer stars did govern Proteusbirth
H is w ords are bonds, his oaths are oracles,
H is love sincere, his thoughts im m aculate,
H is tears pure m essengers sent from his heart,
H is heart as far from fraud as heaven from earth.
LU C ETTA : Pray heaven he prove so, w hen you com e to him !
JU LIA : N ow , as thou lovest m e, do him not that w rong
To bear a hard opinion of his truth:
O nly deserve m y love by loving him ;
A nd presently go w ith m e to m y cham ber,
To take a note of w hat I stand in need of,
To furnish m e upon m y longing journey.
A ll that is m ine I leave at thy dispose,
Act II, scene vii
35
M y goods, m y lands, m y reputation;
O nly, in lieu thereof, dispatch m e hence.
C om e, answ er not, but to it presently!
I am im patient of m y tarriance.
[Exeunt.]
A C T III A C T III A C T III A C T III A C T III
S C EN E I: M ilan. The D U KEs palace.
[Enter D U KE, TH U R IO , and PR O TEU S .]
D U KE: S ir Thurio, give us leave, I pray, aw hile;
W e have som e secrets to confer about.
[Exit TH U R IO .]
N ow , tell m e, Proteus, w hats your w ill w ith m e?
PR O TEU S : M y gracious lord, that w hich I w ould discover
The law of friendship bids m e to conceal;
But w hen I call to m ind your gracious favors
D one to m e, undeserving as I am ,
M y duty pricks m e on to utter that
W hich else no w orldly good should draw from m e.
Know , w orthy prince, S ir Valentine, m y friend,
This night intends to steal aw ay your daughter:
M yself am one m ade privy to the plot.
I know you have determ ined to bestow her
O n Thurio, w hom your gentle daughter hates;
A nd should she thus be stoln aw ay from you,
It w ould be m uch vexation to your age.
Thus, for m y dutys sake, I rather chose
To cross m y friend in his intended drift
Than, by concealing it, heap on your head
A pack of sorrow s w hich w ould press you dow n,
Being unprevented, to your tim eless grave.
D U KE: Proteus, I thank thee for thine honest care;
W hich to requite, com m and m e w hile I live.
This love of theirs m yself have often seen,
H aply w hen they have judged m e fast asleep,
A nd oftentim es have purposed to forbid
S ir Valentine her com pany and m y court:
But fearing lest m y jealous aim m ight err
Act III, scene i
36
A nd so unw orthily disgrace the m an,
A rashness that I ever yet have shunnd,
I gave him gentle looks, thereby to find
That w hich thyself hast now disclosed to m e.
A nd, that thou m ayst perceive m y fear of this,
Know ing that tender youth is soon suggested,
I nightly lodge her in an upper tow er,
The key w hereof m yself have ever kept;
A nd thence she cannot be conveyd aw ay.
PR O TEU S : Know , noble lord, they have devised a m ean
H ow he her cham ber-w indow w ill ascend
A nd w ith a corded ladder fetch her dow n;
For w hich the youthful lover now is gone
A nd this w ay com es he w ith it presently;
W here, if it please you, you m ay intercept him .
But, good m y Lord, do it so cunningly
That m y discovery be not aim ed at;
For love of you, not hate unto m y friend,
H ath m ade m e publisher of this pretence.
D U KE: U pon m ine honor, he shall never know
That I had any light from thee of this.
PR O TEU S : A dieu, m y Lord; S ir Valentine is com ing.
[Exit.]
[Enter VA LEN TIN E.]
D U KE: S ir Valentine, w hither aw ay so fast?
VA LEN TIN E: Please it your grace, there is a m essenger
That stays to bear m y letters to m y friends,
A nd I am going to deliver them .
D U KE: Be they of m uch im port?
VA LEN TIN E: The tenor of them doth but signify
M y health and happy being at your court.
D U KE: N ay then, no m atter; stay w ith m e aw hile;
I am to break w ith thee of som e affairs
That touch m e near, w herein thou m ust be secret.
Tis not unknow n to thee that I have sought
To m atch m y friend S ir Thurio to m y daughter.
Act III, scene i
37
VA LEN TIN E: I know it w ell, m y Lord; and, sure, the m atch
W ere rich and honorable; besides, the gentlem an
Is full of virtue, bounty, w orth and qualities
Beseem ing such a w ife as your fair daughter:
C annot your G race w in her to fancy him ?
D U KE: N o, trust m e; she is peevish, sullen, frow ard,
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,
N either regarding that she is m y child
N or fearing m e as if I w ere her father;
A nd, m ay I say to thee, this pride of hers,
U pon advice, hath draw n m y love from her;
A nd, w here I thought the rem nant of m ine age
S hould have been cherishd by her child-like duty,
I now am full resolved to take a w ife
A nd turn her out to w ho w ill take her in:
Then let her beauty be her w edding-dow er;
For m e and m y possessions she esteem s not.
VA LEN TIN E: W hat w ould your G race have m e to do in this?
D U KE: There is a lady in Verona here
W hom I affect; but she is nice and coy
A nd nought esteem s m y aged eloquence:
N ow therefore w ould I have thee to m y tutor
For long agone I have forgot to court;
Besides, the fashion of the tim e is changed
H ow and w hich w ay I m ay bestow m yself
To be regarded in her sun-bright eye.
VA LEN TIN E: W in her w ith gifts, if she respect not w ords:
D um b jew els often in their silent kind
M ore than quick w ords do m ove a w om ans m ind.
D U KE: But she did scorn a present that I sent her.
VA LEN TIN E: A w om an som etim es scorns w hat best contents her.
S end her another; never give her oer;
For scorn at first m akes after-love the m ore.
If she do frow n, tis not in hate of you,
But rather to beget m ore love in you:
If she do chide, tis not to have you gone;
For w hy, the fools are m ad, if left alone.
Take no repulse, w hatever she doth say;
For get you gone,she doth not m ean aw ay!
Flatter and praise, com m end, extol their graces;
Though neer so black, say they have angelsfaces.
Act III, scene i
38
That m an that hath a tongue, I say, is no m an,
If w ith his tongue he cannot w in a w om an.
D U KE: But she I m ean is prom ised by her friends
U nto a youthful gentlem an of w orth,
A nd kept severely from resort of m en,
That no m an hath access by day to her.
VA LEN TIN E: W hy, then, I w ould resort to her by night.
D U KE: Ay, but the doors be lockd and keys kept safe,
That no m an hath recourse to her by night.
VA LEN TIN E: W hat lets but one m ay enter at her w indow ?
D U KE: H er cham ber is aloft, far from the ground,
A nd built so shelving that one cannot clim b it
W ithout apparent hazard of his life.
VA LEN TIN E: W hy then, a ladder quaintly m ade of cords,
To cast up, w ith a pair of anchoring hooks,
W ould serve to scale another H eros tow er,
S o bold Leander w ould adventure it.
D U KE: N ow , as thou art a gentlem an of blood,
A dvise m e w here I m ay have such a ladder.
VA LEN TIN E: W hen w ould you use it? pray, sir, tell m e that.
D U KE: This very night; for Love is like a child,
That longs for every thing that he can com e by.
VA LEN TIN E: By seven oclock Ill get you such a ladder.
D U KE: But, hark thee; I w ill go to her alone:
H ow shall I best convey the ladder thither?
VA LEN TIN E: It w ill be light, m y lord, that you m ay bear it
U nder a cloak that is of any length.
D U KE: A cloak as long as thine w ill serve the turn?
VA LEN TIN E: Ay, m y good lord.
D U KE: Then let m e see thy cloak:
Ill get m e one of such another length.
39
Act III, scene i
VA LEN TIN E: W hy, any cloak w ill serve the turn, m y lord.
D U KE: H ow shall I fashion m e to w ear a cloak?
I pray thee, let m e feel thy cloak upon m e.
W hat letter is this sam e? W hats here? To S ilvia!
A nd here an engine fit for m y proceeding.
Ill be so bold to break the seal for once.
[R eads.]
M y thoughts do harbor w ith m y S ilvia nightly,
A nd slaves they are to m e that send them flying:
O , could their m aster com e and go as lightly,
H im self w ould lodge w here senseless they are lying!
M y herald thoughts in thy pure bosom rest them :
W hile I, their king, that hither them im portune,
D o curse the grace that w ith such grace hath blessd them ,
Because m yself do w ant m y servantsfortune:
I curse m yself, for they are sent by m e,
That they should harbor w here their lord w ould be.
W hats here?
S ilvia, this night I w ill enfranchise thee.
Tis so; and heres the ladder for the purpose.
W hy, Phaeton,for thou art M eropsson,
W ilt thou aspire to guide the heavenly car
A nd w ith thy daring folly burn the w orld?
W ilt thou reach stars, because they shine on thee?
G o, base intruder! overw eening slave!
Bestow thy faw ning sm iles on equal m ates,
A nd think m y patience, m ore than thy desert,
Is privilege for thy departure hence:
Thank m e for this m ore than for all the favors
W hich all too m uch I have bestow d on thee.
But if thou linger in m y territories
Longer than sw iftest expedition
W ill give thee tim e to leave our royal court,
By heaven! m y w rath shall far exceed the love
I ever bore m y daughter or thyself.
Be gone! I w ill not hear thy vain excuse;
But, as thou lovest thy life, m ake speed from hence.
[Exit.]
VA LEN TIN E: A nd w hy not death rather than living torm ent?
To die is to be banishd from m yself;
A nd S ilvia is m yself: banishd from her
Is self from self: a deadly banishm ent!
Act III, scene i
40
W hat light is light, if S ilvia be not seen?
W hat joy is joy, if S ilvia be not by?
U nless it be to think that she is by
A nd feed upon the shadow of perfection
Except I be by S ilvia in the night,
There is no m usic in the nightingale;
U nless I look on S ilvia in the day,
There is no day for m e to look upon;
S he is m y essence, and I leave to be,
If I be not by her fair influence
Fosterd, illum ined, cherishd, kept alive.
I fly not death, to fly his deadly doom :
Tarry I here, I but attend on death:
But, fly I hence, I fly aw ay from life.
[Enter PR O TEU S and LAU N C E.]
PR O TEU S : Run, boy, run, run, and seek him out.
LAU N C E: S oho, soho!
PR O TEU S : W hat seest thou?
LAU N C E: H im w e go to find: theres not a hair ons head but tis a Valentine.
PR O TEU S : Valentine?
VA LEN TIN E: N o.
PR O TEU S : W ho then? his spirit?
VA LEN TIN E: N either.
PR O TEU S : W hat then?
VA LEN TIN E: N othing.
LAU N C E: C an nothing speak? M aster, shall I strike?
PR O TEU S : W ho w ouldst thou strike?
LAU N C E: N othing.
PR O TEU S : Villain, forbear.
LAU N C E: W hy, sir, Ill strike nothing: I pray you,
41
Act III, scene i
PR O TEU S : S irrah, I say, forbear. Friend Valentine, a w ord.
VA LEN TIN E: M y ears are stopt and cannot hear good new s,
S o m uch of bad already hath possessd them .
PR O TEU S : Then in dum b silence w ill I bury m ine,
For they are harsh, untuneable and bad.
VA LEN TIN E: Is S ilvia dead?
PR O TEU S : N o, Valentine.
VA LEN TIN E: N o Valentine, indeed, for sacred S ilvia.
H ath she forsw orn m e?
PR O TEU S : N o, Valentine.
VA LEN TIN E: N o Valentine, if S ilvia have forsw orn m e.
W hat is your new s?
LAU N C E: S ir, there is a proclam ation that you are vanished.
PR O TEU S : That thou art banishedO , thats the new s!
From hence, from S ilvia and from m e thy friend.
VA LEN TIN E: O , I have fed upon this w oe already,
A nd now excess of it w ill m ake m e surfeit.
D oth S ilvia know that I am banished?
PR O TEU S : Ay, ay; and she hath offerd to the doom
W hich, unreversed, stands in effectual force
A sea of m elting pearl, w hich som e call tears:
Those at her fathers churlish feet she tenderd;
W ith them , upon her knees, her hum ble self;
W ringing her hands, w hose w hiteness so becam e them
A s if but now they w axed pale for w oe:
But neither bended knees, pure hands held up,
S ad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears,
C ould penetrate her uncom passionate sire;
But Valentine, if he be taen, m ust die.
Besides, her intercession chafed him so,
W hen she for thy repeal w as suppliant,
That to close prison he com m anded her,
W ith m any bitter threats of biding there.
VA LEN TIN E: N o m ore; unless the next w ord that thou speakst
H ave som e m alignant pow er upon m y life:
Act III, scene i
42
If so, I pray thee, breathe it in m ine ear,
A s ending anthem of m y endless dolor.
PR O TEU S : C ease to lam ent for that thou canst not help,
A nd study help for that w hich thou lam entst.
Tim e is the nurse and breeder of all good.
H ere if thou stay, thou canst not see thy love;
Besides, thy staying w ill abridge thy life.
H ope is a lovers staff; w alk hence w ith that
A nd m anage it against despairing thoughts.
Thy letters m ay be here, though thou art hence;
W hich, being w rit to m e, shall be deliverd
Even in the m ilk-w hite bosom of thy love.
The tim e now serves not to expostulate:
C om e, Ill convey thee through the city-gate;
A nd, ere I part w ith thee, confer at large
O f all that m ay concern thy love-affairs.
A s thou lovest S ilvia, though not for thyself,
R egard thy danger, and along w ith m e!
VA LEN TIN E: I pray thee, Launce, an if thou seest m y boy,
Bid him m ake haste and m eet m e at the N orth-gate.
PR O TEU S : G o, sirrah, find him out. C om e, Valentine.
VA LEN TIN E: O m y dear S ilvia! H apless Valentine!
[Exeunt VA LEN TIN E and PR O TEU S .]
LAU N C E: I am but a fool, look you; and yet I have the w it to think m y m aster is a kind of a
knave: but thats all one, if he be but one knave. H e lives not now that know s m e to be in love;
yet I am in love; but a team of horse shall not pluck that from m e; nor w ho tis I love; and yet
tis a w om an; but w hat w om an, I w ill not tell m yself; and yet tis a m ilkm aid; yet tis not a
m aid, for she hath had gossips; yet tis a m aid, for she is her m asters m aid, and serves for
w ages. S he hath m ore qualities than a w ater-spaniel; w hich is m uch in a bare C hristian.
[Pulling out a paper]
H ere is the cate-log of her condition. Im prim is: S he can fetch and carry. W hy,
a horse can do no m ore: nay, a horse cannot fetch, but only carry; therefore is she better
than a jade. Item : S he can m ilk;look you, a sw eet virtue in a m aid w ith clean hands.
[Enter S PEED .]
S PEED : H ow now , S ignior Launce! w hat new s w ith your m astership?
LAU N C E: W ith m y m asters ship? w hy, it is at sea.
43
Act III, scene i
S PEED : W ell, your old vice still; m istake the w ord. W hat new s, then, in your paper?
LAU N C E: The blackest new s that ever thou heardest.
S PEED : W hy, m an, how black?
LAU N C E: W hy, as black as ink.
S PEED : Let m e read them .
LAU N C E: Fie on thee, jolt-head! thou canst not read.
S PEED : Thou liest; I can.
LAU N C E: I w ill try thee. Tell m e this: w ho begot thee?
S PEED : M arry, the son of m y grandfather.
LAU N C E: O illiterate loiterer! it w as the son of thy grandm other: this proves that thou canst
not read.
S PEED : C om e, fool, com e; try m e in thy paper.
LAU N C E: There; and S t. N icholas be thy speed!
S PEED : [R eads.] Im prim is: S he can m ilk.
LAU N C E: Ay, that she can.
S PEED : Item : S he brew s good ale.
LAU N C E: A nd thereof com es the proverb: Blessing of your heart, you brew good ale.
S PEED : Item : S he can sew .
LAU N C E: Thats as m uch as to say, C an she so?
S PEED : Item : S he can knit.
LAU N C E: W hat need a m an care for a stock w ith a w ench, w hen she can knit him a stock?
S PEED : Item : S he can w ash and scour.
LAU N C E: A special virtue: for then she need not be w ashed and scoured.
S PEED : Item : S he can spin.
44
Act III, scene i
LAU N C E: Then m ay I set the w orld on w heels, w hen she can spin for her living.
S PEED : Item : S he hath m any nam eless virtues.
LAU N C E: Thats as m uch as to say, bastard virtues; that, indeed, know not their fathers and
therefore have no nam es.
S PEED : H ere follow her vices.
LAU N C E: C lose at the heels of her virtues.
S PEED : Item : S he is not to be kissed fasting in respect of her breath.
LAU N C E: W ell, that fault m ay be m ended w ith a breakfast. R ead on.
S PEED : Item : S he hath a sw eet m outh.
LAU N C E: That m akes am ends for her sour breath.
S PEED : Item : S he doth talk in her sleep.
LAU N C E: Its no m atter for that, so she sleep not in her talk.
S PEED : Item : S he is slow in w ords.
LAU N C E: O villain, that set this dow n am ong her vices! To be slow in w ords is a w om ans
only virtue: I pray thee, out w itht, and place it for her chief virtue.
S PEED : Item : S he is proud.
LAU N C E: O ut w ith that too; it w as Eves legacy, and cannot be taen from her.
S PEED : Item : S he hath no teeth.
LAU N C E: I care not for that neither, because I love crusts.
S PEED : Item : S he is curst.
LAU N C E: W ell, the best is, she hath no teeth to bite.
S PEED : Item : S he w ill often praise her liquor.
LAU N C E: If her liquor be good, she shall: if she w ill not, I w ill; for good things should be
praised.
S PEED : Item : S he is too liberal.
Act III, scene i
45
LAU N C E: O f her tongue she cannot, for thats w rit dow n she is slow of; of her purse she shall
not, for that Ill keep shut: now , of another thing she m ay, and that cannot I help. W ell,
proceed.
S PEED : Item : S he hath m ore hair than w it, and m ore faults than hairs, and m ore w ealth
than faults.
LAU N C E: S top there; Ill have her: she w as m ine, and not m ine, tw ice or thrice in that last
article. R ehearse that once m ore.
S PEED : Item : S he hath m ore hair than w it,
LAU N C E: M ore hair than w it? It m ay be; Ill prove it. The cover of the salt hides the salt, and
therefore it is m ore than the salt; the hair that covers the w it is m ore than the w it, for the
greater hides the less. W hats next?
S PEED : A nd m ore faults than hairs,
LAU N C E: Thats m onstrous: O , that that w ere out!
S PEED : A nd m ore w ealth than faults.
LAU N C E: W hy, that w ord m akes the faults gracious. W ell, Ill have her; and if it be a m atch,
as nothing is im possible,
S PEED : W hat then?
LAU N C E: W hy, then w ill I tell theethat thy m aster stays for thee at the N orth-gate.
S PEED : For m e?
LAU N C E: For thee! ay, w ho art thou? he hath stayed for a better m an than thee.
S PEED : A nd m ust I go to him ?
LAU N C E: Thou m ust run to him , for thou hast stayed so long that going w ill scarce serve the
turn.
S PEED : W hy didst not tell m e sooner? pox of your love letters!
[Exit.]
LAU N C E: N ow w ill he be sw inged for reading m y letter; an unm annerly slave, that w ill thrust
him self into secrets! Ill after, to rejoice in the boys correction.
[Exit.]
Act III, scene i
46
S C EN E II: The sam e. The D U KEs palace.
[Enter D U KE and TH U R IO .]
D U KE: S ir Thurio, fear not but that she w ill love you,
N ow Valentine is banishd from her sight.
TH U R IO : S ince his exile she hath despised m e m ost,
Forsw orn m y com pany and raild at m e,
That I am desperate of obtaining her.
D U KE: This w eak im press of love is as a figure
Trenched in ice, w hich w ith an hours heat
D issolves to w ater and doth lose his form .
A little tim e w ill m elt her frozen thoughts
A nd w orthless Valentine shall be forgot.
[Enter PR O TEU S .]
H ow now , S ir Proteus! Is your countrym an
A ccording to our proclam ation gone?
PR O TEU S : G one, m y good lord.
D U KE: M y daughter takes his going grievously.
PR O TEU S : A little tim e, m y lord, w ill kill that grief.
D U KE: S o I believe; but Thurio thinks not so.
Proteus, the good conceit I hold of thee
For thou hast show n som e sign of good desert
M akes m e the better to confer w ith thee.
PR O TEU S : Longer than I prove loyal to your grace
Let m e not live to look upon your grace.
D U KE: Thou know st how w illingly I w ould effect
The m atch betw een S ir Thurio and m y daughter.
PR O TEU S : I do, m y lord.
D U KE: A nd also, I think, thou art not ignorant
H ow she opposes her against m y w ill
PR O TEU S : S he did, m y lord, w hen Valentine w as here.
D U KE: Ay, and perversely she persevers so.
47
Act III, scene ii
W hat m ight w e do to m ake the girl forget
The love of Valentine and love S ir Thurio?
PR O TEU S : The best w ay is to slander Valentine
W ith falsehood, cow ardice and poor descent,
Three things that w om en highly hold in hate.
D U KE: Ay, but shell think that it is spoke in hate.
PR O TEU S : Ay, if his enem y deliver it:
Therefore it m ust w ith circum stance be spoken
By one w hom she esteem eth as his friend.
D U KE: Then you m ust undertake to slander him .
PR O TEU S : A nd that, m y lord, I shall be loath to do:
Tis an ill office for a gentlem an,
Especially against his very friend.
D U KE: W here your good w ord cannot advantage him ,
Your slander never can endam age him ;
Therefore the office is indifferent,
Being entreated to it by your friend.
PR O TEU S : You have prevaild, m y lord; if I can do it
By ought that I can speak in his dispraise,
S he shall not long continue love to him .
But say this w eed her love from Valentine,
It follow s not that she w ill love S ir Thurio.
TH U R IO : Therefore, as you unw ind her love from him ,
Lest it should ravel and be good to none,
You m ust provide to bottom it on m e;
W hich m ust be done by praising m e as m uch
A s you in w orth dispraise S ir Valentine.
D U KE: A nd, Proteus, w e dare trust you in this kind,
Because w e know , on Valentines report,
You are already Loves firm votary
A nd cannot soon revolt and change your m ind.
U pon this w arrant shall you have access
W here you w ith S ilvia m ay confer at large;
For she is lum pish, heavy, m elancholy,
A nd, for your friends sake, w ill be glad of you;
W here you m ay tem per her by your persuasion
To hate young Valentine and love m y friend.
48
Act III, scene ii
PR O TEU S : A s m uch as I can do, I w ill effect:
But you, S ir Thurio, are not sharp enough;
You m ust lay lim e to tangle her desires
By w ailful sonnets, w hose com posed rhym es
S hould be full-fraught w ith serviceable vow s.
D U KE: Ay,
M uch is the force of heaven-bred poesy.
PR O TEU S : S ay that upon the altar of her beauty
You sacrifice your tears, your sighs, your heart:
W rite till your ink be dry, and w ith your tears
M oist it again, and fram e som e feeling line
That m ay discover such integrity:
For O rpheuslute w as strung w ith poetssinew s,
W hose golden touch could soften steel and stones,
M ake tigers tam e and huge leviathans
Forsake unsounded deeps to dance on sands.
A fter your dire-lam enting elegies,
Visit by night your ladys cham ber-w indow
W ith som e sw eet concert; to their instrum ents
Tune a deploring dum p: the nights dead silence
W ill w ell becom e such sw eet-com plaining grievance.
This, or else nothing, w ill inherit her.
D U KE: This discipline show s thou hast been in love.
TH U R IO : A nd thy advice this night Ill put in practice.
Therefore, sw eet Proteus, m y direction-giver,
Let us into the city presently
To sort som e gentlem en w ell skilld in m usic.
I have a sonnet that w ill serve the turn
To give the onset to thy good advice.
D U KE: A bout it, gentlem en!
PR O TEU S : W ell w ait upon your grace till after supper,
A nd afterw ard determ ine our proceedings.
D U KE: Even now about it! I w ill pardon you.
[Exeunt.]
49
Act III, scene ii
A C T IV
S C EN E I: The frontiers of M antua. A forest.
[Enter certain O utlaw s.]
First O utlaw : Fellow s, stand fast; I see a passenger.
S econd O utlaw : If there be ten, shrink not, but dow n w ith em .
[Enter VA LEN TIN E and S PEED .]
Third O utlaw : S tand, sir, and throw us that you have about ye:
If not: w ell m ake you sit and rifle you.
S PEED : S ir, w e are undone; these are the villains
That all the travelers do fear so m uch.
VA LEN TIN E: M y friends,
First O utlaw : Thats not so, sir: w e are your enem ies.
S econd O utlaw : Peace! w ell hear him .
Third O utlaw : Ay, by m y beard, w ill w e, for hes a proper m an.
VA LEN TIN E: Then know that I have little w ealth to lose:
A m an I am crossd w ith adversity;
M y riches are these poor habilim ents,
O f w hich if you should here disfurnish m e,
You take the sum and substance that I have.
S econd O utlaw : W hither travel you?
VA LEN TIN E: To Verona.
First O utlaw : W hence cam e you?
VA LEN TIN E: From M ilan.
Third O utlaw : H ave you long sojourned there?
VA LEN TIN E: S om e sixteen m onths, and longer m ight have stayd,
If crooked fortune had not thw arted m e.
First O utlaw : W hat, w ere you banishd thence?
Act IV, scene i
50
VA LEN TIN E: I w as.
S econd O utlaw : For w hat offence?
VA LEN TIN E: For that w hich now torm ents m e to rehearse:
I killd a m an, w hose death I m uch repent;
But yet I slew him m anfully in fight,
W ithout false vantage or base treachery.
First O utlaw : W hy, neer repent it, if it w ere done so.
But w ere you banishd for so sm all a fault?
VA LEN TIN E: I w as, and held m e glad of such a doom .
S econd O utlaw : H ave you the tongues?
VA LEN TIN E: M y youthful travel therein m ade m e happy,
O r else I often had been m iserable.
Third O utlaw : By the bare scalp of R obin H oods fat friar,
This fellow w ere a king for our w ild faction!
First O utlaw : W ell have him . S irs, a w ord.
S PEED : M aster, be one of them ; its an honorable kind of thievery.
VA LEN TIN E: Peace, villain!
S econd O utlaw : Tell us this: have you any thing to take to?
VA LEN TIN E: N othing but m y fortune.
Third O utlaw : Know , then, that som e of us are gentlem en,
S uch as the fury of ungovernd youth
Thrust from the com pany of aw ful m en:
M yself w as from Verona banished
For practising to steal aw ay a lady,
A n heir, and near allied unto the duke.
S econd O utlaw : A nd I from M antua, for a gentlem an,
W ho, in m y m ood, I stabbd unto the heart.
First O utlaw : A nd I for such like petty crim es as these,
But to the purposefor w e cite our faults,
That they m ay hold excusd our law less lives;
A nd partly, seeing you are beautified
W ith goodly shape and by your ow n report
51
Act IV, scene i
A linguist and a m an of such perfection
A s w e do in our quality m uch w ant
S econd O utlaw : Indeed, because you are a banishd m an,
Therefore, above the rest, w e parley to you:
A re you content to be our general?
To m ake a virtue of necessity
A nd live, as w e do, in this w ilderness?
Third O utlaw : W hat sayst thou? w ilt thou be of our consort?
S ay ay, and be the captain of us all:
W ell do thee hom age and be ruled by thee,
Love thee as our com m ander and our king.
First O utlaw : But if thou scorn our courtesy, thou diest.
S econd O utlaw : Thou shalt not live to brag w hat w e have offerd.
VA LEN TIN E: I take your offer and w ill live w ith you,
Provided that you do no outrages
O n silly w om en or poor passengers.
Third O utlaw : N o, w e detest such vile base practices.
C om e, go w ith us, w ell bring thee to our crew s,
A nd show thee all the treasure w e have got,
W hich, w ith ourselves, all rest at thy dispose.
[Exeunt.]
S C EN E II: M ilan. O utside the D U KEs palace, under S ILVIAs cham ber.
[Enter PR O TEU S .]
PR O TEU S : A lready have I been false to Valentine
A nd now I m ust be as unjust to Thurio.
U nder the color of com m ending him ,
I have access m y ow n love to prefer:
But S ilvia is too fair, too true, too holy,
To be corrupted w ith m y w orthless gifts.
W hen I protest true loyalty to her,
S he tw its m e w ith m y falsehood to m y friend;
W hen to her beauty I com m end m y vow s,
S he bids m e think how I have been forsw orn
In breaking faith w ith Julia w hom I loved:
A nd notw ithstanding all her sudden quips,
The least w hereof w ould quell a lovers hope,
Yet, spaniel-like, the m ore she spurns m y love,
The m ore it grow s and faw neth on her still.
52
Act IV, scene i
But here com es Thurio: now m ust w e to her w indow ,
A nd give som e evening m usic to her ear.
[Enter TH U R IO and M usicians.]
TH U R IO : H ow now , S ir Proteus, are you crept before us?
PR O TEU S : Ay, gentle Thurio: for you know that love
W ill creep in service w here it cannot go.
TH U R IO : Ay, but I hope, sir, that you love not here.
PR O TEU S : S ir, but I do; or else I w ould be hence.
TH U R IO : W ho? S ilvia?
PR O TEU S : Ay, S ilvia; for your sake.
TH U R IO : I thank you for your ow n. N ow , gentlem en,
Lets tune, and to it lustily aw hile.
[Enter, at a distance, H ost, and JU LIA in boys clothes.]
H ost: N ow , m y young guest, m ethinks youre allycholly: I pray you, w hy is it?
JU LIA : M arry, m ine host, because I cannot be m erry.
H ost: C om e, w ell have you m erry: Ill bring you w here you shall hear m usic and see the
gentlem an that you asked for.
JU LIA : But shall I hear him speak?
H ost: Ay, that you shall.
JU LIA : That w ill be m usic.
[M usic plays.]
H ost: H ark, hark!
JU LIA : Is he am ong these?
H ost: Ay: but, peace! lets hear em .
S O N G .
W ho is S ilvia? w hat is she,
Act IV, scene ii
53
That all our sw ains com m end her?
H oly, fair and w ise is she;
The heaven such grace did lend her,
That she m ight adm ired be.
Is she kind as she is fair?
For beauty lives w ith kindness.
Love doth to her eyes repair,
To help him of his blindness,
A nd, being helpd, inhabits there.
Then to S ilvia let us sing,
That S ilvia is excelling;
S he excels each m ortal thing
U pon the dull earth dw elling:
To her let us garlands bring.
H ost: H ow now ! are you sadder than you w ere before? H ow do you, m an? the m usic likes
you not.
JU LIA : You m istake; the m usician likes m e not.
H ost: W hy, m y pretty youth?
JU LIA : H e plays false, father.
H ost: H ow ? out of tune on the strings?
JU LIA : N ot so; but yet so false that he grieves m y very heart-strings.
H ost: You have a quick ear.
JU LIA : Ay, I w ould I w ere deaf; it m akes m e have a slow heart.
H ost: I perceive you delight not in m usic.
JU LIA : N ot a w hit, w hen it jars so.
H ost: H ark, w hat fine change is in the m usic!
JU LIA : Ay, that change is the spite.
H ost: You w ould have them alw ays play but one thing?
JU LIA : I w ould alw ays have one play but one thing.
But, host, doth this S ir Proteus that w e talk on
O ften resort unto this gentlew om an?
Act IV, scene ii
54
H ost: I tell you w hat Launce, his m an, told m e: he loved her out of all nick.
JU LIA : W here is Launce?
H ost: G one to seek his dog; w hich tom orrow , by his m asters com m and, he m ust carry for
a present to his lady.
JU LIA : Peace! stand aside: the com pany parts.
PR O TEU S : S ir Thurio, fear not you: I w ill so plead
That you shall say m y cunning drift excels.
TH U R IO : W here m eet w e?
PR O TEU S : A t S aint G regorys w ell.
TH U R IO : Farew ell.
[Exeunt TH U R IO and M usicians.]
[Enter S ILVIA above.]
PR O TEU S : M adam , good even to your ladyship.
S ILVIA : I thank you for your m usic, gentlem en.
W ho is that that spake?
PR O TEU S : O ne, lady, if you knew his pure hearts truth,
You w ould quickly learn to know him by his voice.
S ILVIA : S ir Proteus, as I take it.
PR O TEU S : S ir Proteus, gentle lady, and your servant.
S ILVIA : W hats your w ill?
PR O TEU S : That I m ay com pass yours.
S ILVIA : You have your w ish; m y w ill is even this:
That presently you hie you hom e to bed.
Thou subtle, perjured, false, disloyal m an!
Thinkst thou I am so shallow , so conceitless,
To be seduced by thy flattery,
That hast deceived so m any w ith thy vow s?
R eturn, return, and m ake thy love am ends.
For m e, by this pale queen of night I sw ear,
I am so far from granting thy request
55
Act IV, scene ii
That I despise thee for thy w rongful suit,
A nd by and by intend to chide m yself
Even for this tim e I spend in talking to thee.
PR O TEU S : I grant, sw eet love, that I did love a lady;
But she is dead.
JU LIA : [A side] Tw ere false, if I should speak it;
For I am sure she is not buried.
S ILVIA : S ay that she be; yet Valentine thy friend
S urvives; to w hom , thyself art w itness,
I am betrothd: and art thou not asham ed
To w rong him w ith thy im portunacy?
PR O TEU S : I likew ise hear that Valentine is dead.
S ILVIA : A nd so suppose am I; for in his grave
A ssure thyself m y love is buried.
PR O TEU S : S w eet lady, let m e rake it from the earth.
S ILVIA : G o to thy ladys grave and call hers thence,
O r, at the least, in hers sepulchre thine.
JU LIA : [A side] H e heard not that.
PR O TEU S : M adam , if your heart be so obdurate,
Vouchsafe m e yet your picture for m y love,
The picture that is hanging in your cham ber;
To that Ill speak, to that Ill sigh and w eep:
For since the substance of your perfect self
Is else devoted, I am but a shadow ;
A nd to your shadow w ill I m ake true love.
JU LIA : [A side] If tw ere a substance, you w ould, sure, deceive it,
A nd m ake it but a shadow , as I am .
S ILVIA : I am very loath to be your idol, sir;
But since your falsehood shall becom e you w ell
To w orship shadow s and adore false shapes,
S end to m e in the m orning and Ill send it:
A nd so, good rest.
PR O TEU S : A s w retches have oernight
That w ait for execution in the m orn.
Act IV, scene ii
56
[Exeunt PR O TEU S and S ILVIA severally.]
JU LIA : H ost, w ill you go?
H ost: By m y halidom , I w as fast asleep.
JU LIA : Pray you, w here lies S ir Proteus?
H ost: M arry, at m y house. Trust m e, I think tis alm ost day.
JU LIA : N ot so; but it hath been the longest night
That eer I w atchd and the m ost heaviest.
[Exeunt.]
S C EN E III: The sam e.
[Enter EG LA M O U R .]
EG LA M O U R : This is the hour that M adam S ilvia
Entreated m e to call and know her m ind:
Theres som e great m atter sheld em ploy m e in.
M adam , m adam !
[Enter S ILVIA above.]
S ILVIA : W ho calls?
EG LA M O U R : Your servant and your friend;
O ne that attends your ladyships com m and.
S ILVIA : S ir Eglam our, a thousand tim es good m orrow .
EG LA M O U R : A s m any, w orthy lady, to yourself:
A ccording to your ladyships im pose,
I am thus early com e to know w hat service
It is your pleasure to com m and m e in.
S ILVIA : O Eglam our, thou art a gentlem an
Think not I flatter, for I sw ear I do not
Valiant, w ise, rem orseful, w ell accom plishd:
Thou art not ignorant w hat dear good w ill
I bear unto the banishd Valentine,
N or how m y father w ould enforce m e m arry
Vain Thurio, w hom m y very soul abhors.
Thyself hast loved; and I have heard thee say
57
Act IV, scene iii
N o grief did ever com e so near thy heart
A s w hen thy lady and thy true love died,
U pon w hose grave thou vow dst pure chastity.
S ir Eglam our, I w ould to Valentine,
To M antua, w here I hear he m akes abode;
A nd, for the w ays are dangerous to pass,
I do desire thy w orthy com pany,
U pon w hose faith and honor I repose.
U rge not m y fathers anger, Eglam our,
But think upon m y grief, a ladys grief,
A nd on the justice of m y flying hence,
To keep m e from a m ost unholy m atch,
W hich heaven and fortune still rew ards w ith plagues.
I do desire thee, even from a heart
A s full of sorrow s as the sea of sands,
To bear m e com pany and go w ith m e:
If not, to hide w hat I have said to thee,
That I m ay venture to depart alone.
EG LA M O U R : M adam , I pity m uch your grievances;
W hich since I know they virtuously are placed,
I give consent to go along w ith you,
R ecking as little w hat betideth m e
A s m uch I w ish all good befortune you.
W hen w ill you go?
S ILVIA : This evening com ing.
EG LA M O U R : W here shall I m eet you?
S ILVIA : A t Friar Patricks cell,
W here I intend holy confession.
EG LA M O U R : I w ill not fail your ladyship. G ood m orrow , gentle lady.
S ILVIA : G ood m orrow , kind S ir Eglam our.
[Exeunt severally.]
S C EN E IV: The sam e.
[Enter LAU N C E, w ith his his D og.]
LAU N C E: W hen a m ans servant shall play the cur w ith him , look you, it goes hard: one that
I brought up of a puppy; one that I saved from drow ning, w hen three or four of his blind
brothers and sisters w ent to it. I have taught him , even as one w ould say precisely,
Act IV, scene iv
58
thus I w ould teach a dog. I w as sent to deliver him as a present to M istress S ilvia from m y
m aster; and I cam e no sooner into the dining-cham ber but he steps m e to her trencher and
steals her capons leg: O , tis a foul thing w hen a cur cannot keep him self in all com panies!
I w ould have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it
w ere, a dog at all things. If I had not had m ore w it than he, to take a fault upon m e that he
did, I think verily he had been hanged fort; sure as I live, he had suffered fort; you shall
judge. H e thrusts m e him self into the com pany of three or four gentlem anlike dogs under
the dukes table: he had not been therebless the m ark!a pissing w hile, but all the cham -
ber sm elt him . O ut w ith the dog! says one: W hat cur is that? says another: W hip him
outsays the third: H ang him upsays the duke. I, having been acquainted w ith the sm ell
before, knew it w as C rab, and goes m e to the fellow that w hips the dogs: Friend,quoth I,
you m ean to w hip the dog? Ay, m arry, do I,quoth he. You do him the m ore w rong,quoth
I; tw as I did the thing you w ot of.H e m akes m e no m ore ado, but w hips m e out of the
cham ber. H ow m any m asters w ould do this for his servant? N ay, Ill be sw orn, I have sat in
the stocks for puddings he hath stolen, otherw ise he had been executed; I have stood on the
pillory for geese he hath killed, otherw ise he had suffered fort. Thou thinkest not of this now .
N ay, I rem em ber the trick you served m e w hen I took m y leave of M adam S ilvia: did not I
bid thee still m ark m e and do as I do? w hen didst thou see m e heave up m y leg and m ake
w ater against a gentlew om ans farthingale? didst thou ever see m e do such a trick?
[Enter PR O TEU S and JU LIA .]
PR O TEU S : S ebastian is thy nam e? I like thee w ell
A nd w ill em ploy thee in som e service presently.
JU LIA : In w hat you please: Ill do w hat I can.
PR O TEU S : I hope thou w ilt.
[To LAU N C E.]
H ow now , you w horeson peasant!
W here have you been these tw o days loitering?
LAU N C E: M arry, sir, I carried M istress S ilvia the dog you bade m e.
PR O TEU S : A nd w hat says she to m y little jew el?
LAU N C E: M arry, she says your dog w as a cur, and tells you currish thanks is good enough
for such a present.
PR O TEU S : But she received m y dog?
LAU N C E: N o, indeed, did she not: here have I brought him back again.
PR O TEU S : W hat, didst thou offer her this from m e?
Act IV, scene iv
59
LAU N C E: Ay, sir: the other squirrel w as stolen from m e by the hangm an boys in the m arket-
place: and then I offered her m ine ow n, w ho is a dog as big as ten of yours, and therefore
the gift the greater.
PR O TEU S : G o get thee hence, and find m y dog again,
O r neer return again into m y sight.
Aw ay, I say! stayst thou to vex m e here?
[Exit LAU N C E.]
A slave, that still an end turns m e to sham e!
S ebastian, I have entertained thee,
Partly that I have need of such a youth
That can w ith som e discretion do m y business,
For tis no trusting to yond foolish lout,
But chiefly for thy face and thy behavior,
W hich, if m y augury deceive m e not,
W itness good bringing up, fortune and truth:
Therefore know thou, for this I entertain thee.
G o presently and take this ring w ith thee,
D eliver it to M adam S ilvia:
S he loved m e w ell deliverd it to m e.
JU LIA : It seem s you loved not her, to leave her token.
S he is dead, belike?
PR O TEU S : N ot so; I think she lives.
JU LIA : A las!
PR O TEU S : W hy dost thou cry alas?
JU LIA : I cannot choose
But pity her.
PR O TEU S : W herefore shouldst thou pity her?
JU LIA : Because m ethinks that she loved you as w ell
A s you do love your lady S ilvia:
S he dream s of him that has forgot her love;
You dote on her that cares not for your love.
Tis pity love should be so contrary;
A nd thinking of it m akes m e cry alas!
PR O TEU S : W ell, give her that ring and therew ithal
This letter. Thats her cham ber. Tell m y lady
I claim the prom ise for her heavenly picture.
Act IV, scene iv
60
Your m essage done, hie hom e unto m y cham ber,
W here thou shalt find m e, sad and solitary.
[Exit.]
JU LIA : H ow m any w om en w ould do such a m essage?
A las, poor Proteus! thou hast entertaind
A fox to be the shepherd of thy lam bs.
A las, poor fool! w hy do I pity him
That w ith his very heart despiseth m e?
Because he loves her, he despiseth m e;
Because I love him I m ust pity him .
This ring I gave him w hen he parted from m e,
To bind him to rem em ber m y good w ill;
A nd now am I, unhappy m essenger,
To plead for that w hich I w ould not obtain,
To carry that w hich I w ould have refused,
To praise his faith w hich I w ould have dispraised.
I am m y m asters true-confirm ed love;
But cannot be true servant to m y m aster,
U nless I prove false traitor to m yself.
Yet w ill I w oo for him , but yet so coldly
A s, heaven it know s, I w ould not have him speed.
[Enter S ILVIA , attended.]
G entlew om an, good day! I pray you, be m y m ean
To bring m e w here to speak w ith M adam S ilvia.
S ILVIA : W hat w ould you w ith her, if that I be she?
JU LIA : If you be she, I do entreat your patience
To hear m e speak the m essage I am sent on.
S ILVIA : From w hom ?
JU LIA : From m y m aster, S ir Proteus, m adam .
S ILVIA : O , he sends you for a picture.
JU LIA : Ay, m adam .
S ILVIA : U rsula, bring m y picture here.
G o give your m aster this: tell him from m e,
O ne Julia, that his changing thoughts forget,
W ould better fit his cham ber than this shadow .
61
Act IV, scene iv
JU LIA : M adam , please you peruse this letter.
Pardon m e, m adam ; I have unadvised
D eliverd you a paper that I should not:
This is the letter to your ladyship.
S ILVIA : I pray thee, let m e look on that again.
JU LIA : It m ay not be; good m adam , pardon m e.
S ILVIA : There, hold!
I w ill not look upon your m asters lines:
I know they are stuffd w ith protestations
A nd full of new -found oaths; w hich he w ill break
A s easily as I do tear his paper.
JU LIA : M adam , he sends your ladyship this ring.
S ILVIA : The m ore sham e for him that he sends it m e;
For I have heard him say a thousand tim es
H is Julia gave it him at his departure.
Though his false finger have profaned the ring,
M ine shall not do his Julia so m uch w rong.
JU LIA : S he thanks you.
S ILVIA : W hat sayst thou?
JU LIA : I thank you, m adam , that you tender her.
Poor gentlew om an! m y m aster w rongs her m uch.
S ILVIA : D ost thou know her?
JU LIA : A lm ost as w ell as I do know m yself:
To think upon her w oes I do protest
That I have w ept a hundred several tim es.
S ILVIA : Belike she thinks that Proteus hath forsook her.
JU LIA : I think she doth; and thats her cause of sorrow .
S ILVIA : Is she not passing fair?
JU LIA : S he hath been fairer, m adam , than she is:
W hen she did think m y m aster loved her w ell,
S he, in m y judgm ent, w as as fair as you:
But since she did neglect her looking-glass
A nd threw her sun-expelling m ask aw ay,
62
Act IV, scene iv
The air hath starved the roses in her cheeks
A nd pinchd the lily-tincture of her face,
That now she is becom e as black as I.
S ILVIA : H ow tall w as she?
JU LIA : A bout m y stature; for at Pentecost,
W hen all our pageants of delight w ere playd,
O ur youth got m e to play the w om ans part,
A nd I w as trim m d in M adam Julias gow n,
W hich served m e as fit, by all m ens judgm ents,
A s if the garm ent had been m ade for m e:
Therefore I know she is about m y height.
A nd at that tim e I m ade her w eep agood,
For I did play a lam entable part:
M adam , tw as A riadne passioning
For Theseusperjury and unjust flight;
W hich I so lively acted w ith m y tears
That m y poor m istress, m oved therew ithal,
W ept bitterly; and w ould I m ight be dead
If I in thought felt not her very sorrow !
S ILVIA : S he is beholding to thee, gentle youth.
A las, poor lady, desolate and left!
I w eep m yself to think upon thy w ords.
H ere, youth, there is m y purse; I give thee this
For thy sw eet m istresssake, because thou lovest her.
Farew ell.
[Exit S ILVIA , w ith attendants.]
JU LIA : A nd she shall thank you fort, if eer you know her.
A virtuous gentlew om an, m ild and beautiful
I hope m y m asters suit w ill be but cold,
S ince she respects m y m istresslove so m uch.
A las, how love can trifle w ith itself!
H ere is her picture: let m e see; I think,
If I had such a tire, this face of m ine
W ere full as lovely as is this of hers:
A nd yet the painter flatterd her a little,
U nless I flatter w ith m yself too m uch.
H er hair is auburn, m ine is perfect yellow :
If that be all the difference in his love,
Ill get m e such a colord periw ig.
H er eyes are grey as glass, and so are m ine:
Ay, but her foreheads low , and m ines as high.
W hat should it be that he respects in her
63
Act IV, scene iv
But I can m ake respective in m yself,
If this fond Love w ere not a blinded god?
C om e, shadow , com e and take this shadow up,
For tis thy rival. O thou senseless form ,
Thou shalt be w orshippd, kissd, loved and adored!
A nd, w ere there sense in his idolatry,
M y substance should be statue in thy stead.
Ill use thee kindly for thy m istresssake,
That used m e so; or else, by Jove I vow ,
I should have scratchd out your unseeing eyes
To m ake m y m aster out of love w ith thee!
[Exit.]
A C T V
S C EN E I: M ilan. A n abbey.
[Enter EG LA M O U R .]
EG LA M O U R : The sun begins to gild the w estern sky;
A nd now it is about the very hour
That S ilvia, at Friar Patricks cell, should m eet m e.
S he w ill not fail, for lovers break not hours,
U nless it be to com e before their tim e;
S o m uch they spur their expedition.
S ee w here she com es.
[Enter S ILVIA .]
Lady, a happy evening!
S ILVIA : A m en, am en! G o on, good Eglam our,
O ut at the postern by the abbey-w all:
I fear I am attended by som e spies.
EG LA M O U R : Fear not: the forest is not three leagues off;
If w e recover that, w e are sure enough.
[Exeunt.]
Act V, scene i
64
S C EN E II: The sam e. The D U KEs palace.
[Enter TH U R IO , PR O TEU S , and JU LIA .]
TH U R IO : S ir Proteus, w hat says S ilvia to m y suit?
PR O TEU S : O , sir, I find her m ilder than she w as;
A nd yet she takes exceptions at your person.
TH U R IO : W hat, that m y leg is too long?
PR O TEU S : N o; that it is too little.
TH U R IO : Ill w ear a boot, to m ake it som ew hat rounder.
JU LIA : [A side.] But love w ill not be spurrd to w hat it loathes.
TH U R IO : W hat says she to m y face?
PR O TEU S : S he says it is a fair one.
TH U R IO : N ay then, the w anton lies; m y face is black.
PR O TEU S : But pearls are fair; and the old saying is,
Black m en are pearls in beauteous ladieseyes.
JU LIA : [A side.] Tis true; such pearls as put out ladieseyes;
For I had rather w ink than look on them .
TH U R IO : H ow likes she m y discourse?
PR O TEU S : Ill, w hen you talk of w ar.
TH U R IO : But w ell, w hen I discourse of love and peace?
JU LIA : [A side] But better, indeed, w hen you hold your peace.
TH U R IO : W hat says she to m y valor?
PR O TEU S : O , sir, she m akes no doubt of that.
JU LIA : [A side] S he needs not, w hen she know s it cow ardice.
TH U R IO : W hat says she to m y birth?
PR O TEU S : That you are w ell derived.
65
Act V, scene ii
JU LIA : [A side] True; from a gentlem an to a fool.
TH U R IO : C onsiders she m y possessions?
PR O TEU S : O , ay; and pities them .
TH U R IO : W herefore?
JU LIA : [A side] That such an ass should ow e them .
PR O TEU S : That they are out by lease.
JU LIA : H ere com es the duke.
[Enter D U KE.]
D U KE: H ow now , S ir Proteus! how now , Thurio!
W hich of you saw S ir Eglam our of late?
TH U R IO : N ot I.
PR O TEU S : N or I.
D U KE: S aw you m y daughter?
PRO TEU S : N either.
D U KE: W hy then,
S hes fled unto that peasant Valentine;
A nd Eglam our is in her com pany.
Tis true; for Friar Laurence m et them both,
A s he in penance w anderd through the forest;
H im he knew w ell, and guessd that it w as she,
But, being m askd, he w as not sure of it;
Besides, she did intend confession
A t Patricks cell this even; and there she w as not;
These likelihoods confirm her flight from hence.
Therefore, I pray you, stand not to discourse,
But m ount you presently and m eet w ith m e
U pon the rising of the m ountain-foot
That leads tow ards M antua, w hither they are fled:
D ispatch, sw eet gentlem en, and follow m e.
[Exit.]
TH U R IO : W hy, this it is to be a peevish girl,
That flies her fortune w hen it follow s her.
66
Act V, scene ii
Ill after, m ore to be revenged on Eglam our
Than for the love of reckless S ilvia.
[Exit.]
PR O TEU S : A nd I w ill follow , m ore for S ilvias love
Than hate of Eglam our that goes w ith her.
[Exit.]
JU LIA : A nd I w ill follow , m ore to cross that love
Than hate for S ilvia that is gone for love.
[Exit.]
S C EN E III: The frontiers of M antua. The forest.
[Enter O utlaw s w ith S ILVIA .]
First O utlaw : C om e, com e,
Be patient; w e m ust bring you to our captain.
S ILVIA : A thousand m ore m ischances than this one
H ave learnd m e how to brook this patiently.
S econd O utlaw : C om e, bring her aw ay.
First O utlaw : W here is the gentlem an that w as w ith her?
Third O utlaw : Being nim ble-footed, he hath outrun us,
But M oyses and Valerius follow him .
G o thou w ith her to the w est end of the w ood;
There is our captain: w ell follow him thats fled;
The thicket is beset; he cannot scape.
First O utlaw : C om e, I m ust bring you to our captains cave:
Fear not; he bears an honorable m ind,
A nd w ill not use a w om an law lessly.
S ILVIA : O Valentine, this I endure for thee!
[Exeunt.]
Act V, scene iii
67
S C EN E IV: A nother part of the forest.
[Enter VA LEN TIN E.]
VA LEN TIN E: H ow use doth breed a habit in a m an!
This shadow y desert, unfrequented w oods,
I better brook than flourishing peopled tow ns:
H ere can I sit alone, unseen of any,
A nd to the nightingales com plaining notes
Tune m y distresses and record m y w oes.
O thou that dost inhabit in m y breast,
Leave not the m ansion so long tenantless,
Lest, grow ing ruinous, the building fall
A nd leave no m em ory of w hat it w as!
R epair m e w ith thy presence, S ilvia;
Thou gentle nym ph, cherish thy forlorn sw ain!
W hat halloing and w hat stir is this to-day?
These are m y m ates, that m ake their w ills their law ,
H ave som e unhappy passenger in chase.
They love m e w ell; yet I have m uch to do
To keep them from uncivil outrages.
W ithdraw thee, Valentine: w hos this com es here?
[Enter PR O TEU S , S ILVIA , and JU LIA .]
PR O TEU S : M adam , this service I have done for you,
Though you respect not aught your servant doth,
To hazard life and rescue you from him
That w ould have forced your honor and your love;
Vouchsafe m e, for m y m eed, but one fair look;
A sm aller boon than this I cannot beg
A nd less than this, I am sure, you cannot give.
VA LEN TIN E: [A side] H ow like a dream is this I see and hear!
Love, lend m e patience to forbear aw hile.
S ILVIA : O m iserable, unhappy that I am !
PR O TEU S : U nhappy w ere you, m adam , ere I cam e;
But by m y com ing I have m ade you happy.
S ILVIA : By thy approach thou m akest m e m ost unhappy.
JU LIA : [A side] A nd m e, w hen he approacheth to your presence.
S ILVIA : H ad I been seized by a hungry lion,
I w ould have been a breakfast to the beast,
Act V, scene iv
68
R ather than have false Proteus rescue m e.
O , H eaven be judge how I love Valentine,
W hose lifes as tender to m e as m y soul!
A nd full as m uch for m ore there cannot be
I do detest false perjured Proteus.
Therefore be gone; solicit m e no m ore.
PR O TEU S : W hat dangerous action, stood it next to death,
W ould I not undergo for one calm look!
O , tis the curse in love, and still approved,
W hen w om en cannot love w here theyre beloved!
S ILVIA : W hen Proteus cannot love w here hes beloved.
R ead over Julias heart, thy first best love,
For w hose dear sake thou didst then rend thy faith
Into a thousand oaths; and all those oaths
D escended into perjury, to love m e.
Thou hast no faith left now , unless thoudst tw o;
A nd thats far w orse than none; better have none
Than plural faith w hich is too m uch by one:
Thou counterfeit to thy true friend!
PR O TEU S : In love
W ho respects friend?
S ILVIA : A ll m en but Proteus.
PR O TEU S : N ay, if the gentle spirit of m oving w ords
C an no w ay change you to a m ilder form ,
Ill w oo you like a soldier, at arm send,
A nd love you gainst the nature of love,force ye.
S ILVIA : O heaven!
PR O TEU S : Ill force thee yield to m y desire.
VA LEN TIN E: Ruffian, let go that rude uncivil touch,
Thou friend of an ill fashion!
PR O TEU S : Valentine!
VA LEN TIN E: Thou com m on friend, thats w ithout faith or love,
For such is a friend now ; treacherous m an!
Thou hast beguiled m y hopes; nought but m ine eye
C ould have persuaded m e: now I dare not say
I have one friend alive; thou w ouldst disprove m e.
W ho should be trusted, w hen ones ow n right hand
69
Act V, scene iv
Is perjured to the bosom ? Proteus,
I am sorry I m ust never trust thee m ore,
But count the w orld a stranger for thy sake.
The private w ound is deepest: O tim e m ost accurst,
M ongst all foes that a friend should be the w orst!
PR O TEU S : M y sham e and guilt confounds m e.
Forgive m e, Valentine: if hearty sorrow
Be a sufficient ransom for offence,
I tender t here; I do as truly suffer
A s eer I did com m it.
VA LEN TIN E: Then I am paid;
A nd once again I do receive thee honest.
W ho by repentance is not satisfied
Is nor of heaven nor earth, for these are pleased.
By penitence the Eternals w raths appeased:
A nd, that m y love m ay appear plain and free,
A ll that w as m ine in S ilvia I give thee.
JU LIA : O m e unhappy!
[S w oons.]
PR O TEU S : Look to the boy.
VA LEN TIN E: W hy, boy! w hy, w ag! how now ! w hats the m atter?
Look up; speak.
JU LIA : O good sir, m y m aster charged m e to deliver a ring to M adam S ilvia, w hich, out of
m y neglect, w as never done.
PR O TEU S : W here is that ring, boy?
JU LIA : H ere tis; this is it.
PR O TEU S : H ow ! let m e see:
W hy, this is the ring I gave to Julia.
JU LIA : O , cry you m ercy, sir, I have m istook:
This is the ring you sent to S ilvia.
PR O TEU S : But how cam est thou by this ring? A t m y depart
I gave this unto Julia.
JU LIA : A nd Julia herself did give it m e;
A nd Julia herself hath brought it hither.
Act V, scene iv
70
PR O TEU S : H ow ! Julia!
JU LIA : Behold her that gave aim to all thy oaths,
A nd entertaind em deeply in her heart.
H ow oft hast thou w ith perjury cleft the root!
O Proteus, let this habit m ake thee blush!
Be thou asham ed that I have took upon m e
S uch an im m odest raim ent, if sham e live
In a disguise of love:
It is the lesser blot, m odesty finds,
W om en to change their shapes than m en their m inds.
PR O TEU S : Than m en their m inds! tis true.
O heaven! w ere m an
But constant, he w ere perfect. That one error
Fills him w ith faults; m akes him run through all the sins:
Inconstancy falls off ere it begins.
W hat is in S ilvias face, but I m ay spy
M ore fresh in Julias w ith a constant eye?
VA LEN TIN E: C om e, com e, a hand from either:
Let m e be blest to m ake this happy close;
Tw ere pity tw o such friends should be long foes.
PR O TEU S : Bear w itness, H eaven, I have m y w ish for ever.
JU LIA : A nd I m ine.
[Enter O utlaw s, w ith D U KE and TH U R IO .]
O utlaw s: A prize, a prize, a prize!
VA LEN TIN E: Forbear, forbear, I say! it is m y lord the duke.
Your grace is w elcom e to a m an disgraced,
Banished Valentine.
D U KE: S ir Valentine!
TH U R IO : Yonder is S ilvia; and S ilvias m ine.
VA LEN TIN E: Thurio, give back, or else em brace thy death;
C om e not w ithin the m easure of m y w rath;
D o not nam e S ilvia thine; if once again,
Verona shall not hold thee. H ere she stands;
Take but possession of her w ith a touch:
I dare thee but to breathe upon m y love.
TH U R IO : S ir Valentine, I care not for her, I;
Act V, scene iv
71
I hold him but a fool that w ill endanger
H is body for a girl that loves him not:
I claim her not, and therefore she is thine.
D U KE: The m ore degenerate and base art thou,
To m ake such m eans for her as thou hast done
A nd leave her on such slight conditions.
N ow , by the honor of m y ancestry,
I do applaud thy spirit, Valentine,
A nd think thee w orthy of an em presslove:
Know then, I here forget all form er griefs,
C ancel all grudge, repeal thee hom e again,
Plead a new state in thy unrivald m erit,
To w hich I thus subscribe: S ir Valentine,
Thou art a gentlem an and w ell derived;
Take thou thy S ilvia, for thou hast deserved her.
VA LEN TIN E: I thank your grace; the gift hath m ade m e happy.
I now beseech you, for your daughters sake,
To grant one boom that I shall ask of you.
D U KE: I grant it, for thine ow n, w hateer it be.
VA LEN TIN E: These banishd m en that I have kept w ithal
A re m en endued w ith w orthy qualities:
Forgive them w hat they have com m itted here
A nd let them be recalld from their exile:
They are reform ed, civil, full of good
A nd fit for great em ploym ent, w orthy lord.
D U KE: Thou hast prevaild; I pardon them and thee:
D ispose of them as thou know st their deserts.
C om e, let us go: w e w ill include all jars
W ith trium phs, m irth and rare solem nity.
VA LEN TIN E: A nd, as w e w alk along, I dare be bold
W ith our discourse to m ake your grace to sm ile.
W hat think you of this page, m y lord?
D U KE: I think the boy hath grace in him ; he blushes.
VA LEN TIN E: I w arrant you, m y lord, m ore grace than boy.
D U KE: W hat m ean you by that saying?
VA LEN TIN E: Please you, Ill tell you as w e pass along,
That you w ill w onder w hat hath fortuned.
Act V, scene iv
72
C om e, Proteus; tis your penance but to hear
The story of your loves discovered:
That done, our day of m arriage shall be yours;
O ne feast, one house, one m utual happiness.
[Exeunt.]
Finis
Act V, scene iv
73

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy