This document discusses several works related to South Asian diaspora literature. It covers novels and writers from the Sri Lankan, Indian, Pakistani and British diasporas. It also provides a detailed summary of Jhumpa Lahiri's novel The Namesake, focusing on the story of a boy named Gogol and how his name impacts his sense of identity growing up in an Indian immigrant family in America.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
140 views12 pages
Assignment
This document discusses several works related to South Asian diaspora literature. It covers novels and writers from the Sri Lankan, Indian, Pakistani and British diasporas. It also provides a detailed summary of Jhumpa Lahiri's novel The Namesake, focusing on the story of a boy named Gogol and how his name impacts his sense of identity growing up in an Indian immigrant family in America.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12
1Bharati Mukherherjee and Shalini Akhil are famous writers.
This section discusses
Bharati Mukherherjees Jasmine (1989) and Shalini Akhil The Bollywood Beauty (2005).
2Diasporic negotiations have a fascinating history in Indo-Pakistani (or South Asian) diaspora in Britain. This is not surprising because Britain maintains centuries-old connections with the Indian sub-continent. This part discusses the following works: Hanif Kureishis The Buddha of Suburbie, My Beautiful Laundrette, Samy and Rosi Get Laid, My Son the Fanatic and Salman Rusdies Fury,The Ground Beneath Her Feet, Shame.
3The literature of the diaspora has evolved as a valuable corpus of writing As the Sri Lankan diaspora spread across the globe. The writing of the Sri Lankan diaspora is concerned with exploring such themes as the twinned notions of belonging and alienation, the texture of memory, as well as the history and politics of the nation.
4This section discusses the following works: Yasmine Gooneratnes A Change of Skies and Michelle de Kresters Hamiltons case
1Geographies of memory discusses Chandani Lokuges Turtle Nest, Romesh Gunesekeras Reef and Roma Tearnes Mosquito
2This part deals with Michael Ondaatjes Anils Ghost and Gunesekeras Heavens Edge
3The personal as political discusses the following works: Ondaatjes The Running in the family, Gunersekeras The Sunglass, Sivanandans When Memory Dies, Selvadurais Cinnamon Garden, Gooneratnes The Sweet and Simple Kind, V.V.Ganeshananthans Love Marriage
4This part discusses Roberts July and Shobashakthis Gorilla 1Jhumpa Lahiri was born in London in 1967. She is the daughter of Indian diaspora couple from West Bengal. Her family immigrated to the United States when she was two. Lahiri received several degrees from Boston University. She took a fellowship at Provincetown's Fine Arts Work Center. Lahiri has taught creative writing. In 2001, Lahiri married Alberto Vourvoulias-Bush. Lahiri has won thirteen prestigious awards. Her Major works are The Interpreters of Maladies, The Namesake, Unaccustomed Earth and The Lowland.
2The Namesake discloses the story of the Ganguli family with particular emphasis on the eldest son of the family, Gogol. Gogol is named after his fathers favourite Russian author. Growing in an Indian diaspora family in America, he starts to hate his strange name.Gogol sets off his own path and iscover that the search for identity depends on much more than a name.
3I have included the trailer of the cinematic representation of The Namesake in this presentation.
4In reviewing Jhumpa Lahiris The Namesake, David Kipen writes that the protagonists true identity is hung up between India and the United States and names have always been contested territory in diasporic narratives. The Namesake centers on a name: Gogol. Gogols story is dominated by the effect of his name on his relationships to the family, friends, and lovers; in other words his affections. The changes that he and his name(s) undergo are identified in six stages 1Naming a newly born baby is considered one of the prominent features of Bengali customs. According to this Bengali custom Ashimas grandmother in India is authorized to name Ashimas baby. She has posted a letter with the name to the US but the letter fails to arrive. Ashimas grandmother then falls into a coma and dies without having revealed the name.
2All the Bengalis have two names, i.e. a pet name and a good name. Pet name is the name, by which one is called, by friends, family members, and other inmates at home.Every pet name is paired with a good name. Good name is used for identification in the outside world. It appears on envelopes, on diplomas, in the telephone directories and in all other public places. When the hospital refuses to discharge the baby without a name, Ashoke resolves to name his son after his favourite Russian author Nikolai Gogol because he believes that he was saved from a train accident in India only because he was reading Nikolai Gogols short story The Overcoat. But the name they give him is not a first name. It is the last name of a Russian author Nikolai Gogol. Initially, Gogol is not aware of his names heritage. He accepts it simply as signifying who he is for his family. When he enters kindergarten, his parents decide to use the name Nikhil as Gogols good name. But Gogol does not want to use his new name. He insists on remaining Gogol:
3At school Gogol starts hating his name because he realizes that it belonged to the mentally deranged Russian writer. Gogol does not want to identify with this heritage. At high school his name becomes connected to affection for the first time when he meets a girl. Reluctant to give his awkward name Gogol, he chooses Nikhil on the spur of the moment. Kissing her, he is excited, feels brave. In changing his name he changes his overcoat and his behaviour towards others. He also changes who he is. 1Finding that with his good name and allegedly new identity he feels different, Gogol legally changes his name when he goes to college. His new name Nikhil allows him to do things and test this feeling out. He first has sexual intercourse with a girl. When his parents call him by his new name, he feels it is correct but off - key just as when they speak to him in English. He has a doppelgnger with two different histories, identities, affiliations and affections. his new name permits him to create several relationships. The more he separates himself from his family, the better he feels with his WASP girlfriend. When his father dies, he leaves the girlfriend, and he grows close to his family again.
2The penultimate section of the novel deals with Gogols marriage with Moushumi. Moushumi knows both Gogols old and new names. She shares his cultural background; yet the relationship begins to decline and they get divorce when Moushumi humiliates Gogol by telling his secret (his name change) to her friends, and then starting an affair. Significantly here Moushumi refers to Gogol only as her husband.
3Gogol comes back to his family, but his mother is returning to India. The novel ends with Gogol reading Nikolai Gogols story The Overcoat. Gogol consciously chooses a name and identity from his ethnic background, but does not have absolute control over it. As the narrator says: He had tried to correct that randomness, that error. And yet it had not been possible to reinvent himself fully, to break from that mismatched name. His marriage had been something of a misstep as well.
4The entire novel underwrites the impossibility of a monolithic personal and cultural identity drawn from our various names and their meanings in the context of our diverse affections 1The novel depicts the different attitudes, outlooks and directionality of two generations in dealing with the problems in a foreign country. They face different problems as the meaning of the culture differs for both the generation - the first being directly related to his/her homeland and second generation forming an image of culture based on the information transmitted by the first generation. This section deals with generational differences in diasporic culture.
2Ashima feels homesick, uprooted, and lives in a world of nostalgia. For Ashima, being a foreigner, Ashima is beginning to realize, is sort of lifelong pregnancya perpetual wait, a constant burden, a continuous feeling out of sorts. Ashoke and Ashima learn to celebrate some of the main festivals of American culture: For the sake of Gogol and Sonia they celebrate, with progressively increasing fanfare, the birth of Christ, an event the children look forward to far more than the worship of Durga and Saraswati. Ashoke and Ashimas reaction towards Gogols friendship with Ruth is typical of the all first generation diapora. They disapprove and reject all such relationship:Youre too young to get involved this way, Ashoke and Ashima tell him. Theyve even gone so far as to point out examples of Bengali men they know whove married Americans, marriages that have ended in divorce. Contrary to this the second generation diaspora want to choose and adapt a profession of their own preference.
3In The Namesake, Gogol does not feel dislocated, because he is at home in America. Nevertheless, the constant flux of travel in his life and the unsettled feeling that accompanies his parents immigration creates, out of necessity, a desire to travel. Gogol spends most of his life traveling away from his Cambridge home, either to India with his parents or to New Haven and New York. But he desires a return to his Indian- inflected parental home and his Indian community in Massachusetts after the death of his father. The Namesake examines this existential confusion. The children move fluidly between the private sphere of their Indian home life and the public sphere of their American experience. Their behavior is akin to that of tourists in their home countries; tourism, therefore, becomes a useful way of examining the psychic condition of the cosmopolitan children of the first generation diaspora. In fusing the diaspora narrative and the travel narrative - Lahiri enables readers to understand that a novel about a diaspora family can also focus on how the children of diaspora have gained a certain kind of power. 1Gogol is not only a tourist in that he approaches the flavors and sights of his native America and his motherland of India. he is also a tourist in his approach to love. Gogols taste in women becomes another metaphor in the novel linked to tourism. Gogol samples several women from varied ethnic backgrounds. Gogol has three major love affairs.
2Gogols first stop on his tour of American women takes place at Yale with a student named Ruth. Ruth tells him that she is a child of hippies. [Gogol] cannot imagine coming from such parents, such a background, and when he describes his own upbringing it feels bland by comparison. Ruth is rendered as the minority. Gogols romance with Ruth is exogamous.
3Maxine is an American-born Caucasian woman. Gogol desires Maxines mode of living, her utensils, and her food. He is seeking a fantasy of upper middle-class American life. When Gogols father dies, he returns home to Cambridge. At this point, Gogol recognizes his romance with Maxine for what it was: a temporary experience.
4The relationship between Gogol and Moushumi is discussed in the section Namelessness. 1 Channa Wickremesekera is a Sri Lankan born writer. He was born in 1967. He migrated to Australia from Sri Lanka. He completed his PhD in History at Monash University. His published works comprise two historical monographs: Best Black Troops in the World: British Perceptions and the Making of the Sepoy 1746-1805 and Kandy at War: Indigenous Military Resistance to European Expansion in Sri Lanka 1594-1818. He has also written three works of fiction: Walls, Distant Warriors and In the Same Boat
2The novel Walls is about a Sri Lankan diaspora family, the Abeywickremes. The Abeywickremes left Colombo and migrated to Australia for stability a bit more money than Abeywickreme earned and above all to escape the uncertanities of their homeland, to navigate in a secure zone and to ensure a promisable future for their daughter Ishara. Ultimately they find their daughter turns out to be a lesbian.
3National identity is a persons identity and a sense of belonging to one nation. A persons national identity results from the presence of national symbols, language, national colours, the nations history, national consciousness, blood ties, etc (Wikipedia). National identity in is an idea which constitutes home to Sri Lankan diaspora. Subsequently, the displaced members from Sri Lanka brand themselves as Sri Lankans. Though they are physically away from their homeland they could not detach themselves from Sri Lanka emotionally: Shiranee was sorry to leave her parents and brothers, and Abeywickreme his friendsAbeywickreme talked frequently about Sri Lanka, its beauty and about his friends to everybody he met, even some of his fellow taxi-drivers who seemed to make little sense of such concepts as down south and hill country.. 1Ethnic identity is primary for the first generation Sri Lankan diaspora community. When there is a passionate articulation of Sri Lankan nation, the nation becomes a community. The most important part of the Sri Lankan diaspora in Australia is the duo nature of the community. It is divided into Sinhalese and Tamils. The Abeywickremes and other Sinhala diaspora community in the novel harbor biases against Tamils. Dr. Fernandos oration at the barbecue party can be considered as a form of trans local politics. They watched with terror as the Tamils sacked the Rajarata, demolished the Dalada Maligawa and climbed the Sri Pada to defile the holy footprint before sweeping down the mountains to trap the heroic children of the Ruhuna between a wall of flame and the sea. A desirable change to this unfortunate climate is hard to achieve until some improvement occurs in the overall relationship between the Sinhalese and Tamils in Sri Lanka.
2. Class identity is a set of concepts rely on models of social stratification in which people are grouped into a set of hierarchical social categories. The Abeywickremes see themselves as a middle class, which bestowes upon them the title of respectability. Andy, on the other hand, a beer-drinking, tank-top wearing, naturally ignorant plumber. Andy is not seen as a suitable neighbor. Can't we ever find anybody other than a drunken plumber for a neighbour?Abeywickreme said nothing. Plumbers, truckies, cleaners. The neigbourhood was full of them. Abeywickreme and Shiranee have a strong attachment with the country of their origin. One of the major issues pertaining to them is to how to preserve Sri Lankan middle class identity successfully. 3Sexual orientation is an enduring personal quality that inclines people to feel romantic or sexual attraction (or a combination of these) to persons of the opposite sex or gender, the same sex or gender, or to both sexes or more than one gender. In Australia Abeywickremes only concern is to ensure that Ishara has everything she wants. When Ishara announces that she is a lesbian all their hopes are shattered. They are immersed into a non-specific state of uncertainty, how this disorientation creates an emotional state of anxiety. For the first generation Sri Lankan diaspora same sex relationship is associated with madness or disorder. Abeywickreme considers lesbianism as an error. Shiranee views it as a typical practice of western culture. Abeywickreme and Shiranee make several attempts to cure Ishara in a clinical way. They try to reorientalize Isharas sexual orientationMost often the host culture is more open about these issues. For example, Lesbian, gay, bisexual, transgender (LGBT) rights in Australia have gradually progressed to the point where anti-discrimination laws protect LGBT people
3 conti.. The parents attempt many ways to rid Ishara of her wrapped ways: they strike her, reprimand her and prescribe psychiatric therapy. Ishara responds carefully, compassionately and firmly.
1Ishara decides to leave Australia because she believes that her sexual orientation will be easier to be open about in the heterogeneity of Africa than it is on an island with smaller interconnected Sri Lankan diaspora communities. In Africa anonymity is possible and discovery is easy to avoid. The first generation diasporic parents are torn between their love for their daughter and their own prejudices. The sacrifices Abeywickreme and Shiranee have made for Ishara are numerous. Their life in Australia has become a total failure.
1 cont After coming all the way from Sri Lanka just for her. Giving up everything. This is what we get. They certainly did not want to see her become a lesbian and fly to Africato feed the poorHad they known this they would never have left Sri Lanka, and would have been quiet content to risk bringing up Ishara amidst all the uncertainty there. 1 Jhumpa Lahiris The Namesake and Channa Wickremesekeras Walls chronicle the lives of two generations of diasporas and compare the experience of the first generation parents to that of their second generation children. Both novels deal with pangs of displacement, processes of integration and accompanying loss of culture, and the quest for identity of the second generation diaspora. The characters in these novels face the opportunities and challenges of belonging to two different cultures. due to the generation gap the first generation diaspora and the second generation diaspora inhabit dissimilar spaces in the host culture, their understanding of rootlessness and displacement can also be of parallel nature. In fact, both the generations predicament is like the predicament of Trishanku.
1cont The first generation parents in these novels appreciate the opportunity of raising their children in their respective hostlands; yet, they are suspicious and fearful about the alien culture and its influence upon their children. The conflict between academic and economic success in a foreign country and a lingering guilt-ridden conscience born out of having left their roots behind never fails to haunt them. This issue of loyalty and betrayal with regard to one's own culture is recurrent in the novels of Lahiri and Wickremesekera.
1 cont.. Lahiri and Wickremesekera project diasporic location to be a mixed blessing: it remains to be such a home that engages one in continuous negotiations, and offers its unique challenges as well as possibilities. Rejecting any bleak vision of diaporic experience, The Namesake and Walls epitomise both anxieties and excitements of the characters in the new land. 1 Main aims and objectives of this research are to show how The Namesake and Walls throw some of the core questions that concern the first generation diaspora and the second generation dispora. How does the sense of displacement felt by the first generation diapora affect their children?, how does the second generation negotiate with their connections to their heritage, their parents' way of life while trying to fit in with their friends? how should the members negotiate the present socio-cultural challenges and preserve their own tradition?, What are the consequences of refusing to make any compromise with, or of embracing western ideas and practices and turning away from the ones that come here with them?
Methdology: I have used the most common sources of data collection in qualitative research methodology such as books, articles in journals, magazines and newspapers, online periodicals, websites and webpages and review of documents.