Horsch
Horsch
Horsch
Specialists in modern
cultivation and seeding technology
HORSCH Maistro RC / CC
Operating Instructions
Art.: 80430202 en
EC Declaration of Conformity
In accordance with EC Directive 98/37/EC
We,
HORSCH Maistro 8 RC
from Serial No.
9 RC
11 RC
12 RC
6/8 CC
23241303
24091253
24151268
24121250
24071250
which is the subject of this declaration, fully conforms with the pertinent safety and health requirements specified in EC Directive 98/37/EC.
The following harmonised standards and technical specifications were applied for correct interpretation of the safety and health requirements specified in the EC Directive:
Schwandorf, 15.03.2004
Place and Date
____________________
M. Horsch
(Managing Director)
____________________
P. Horsch
(Development and Construction)
Machine Registration
No warranty claims will be accepted if this machine registration form is
not returned !
To
SIMBA International Ltd.
Woodbridge Road
GB-Sleaford, Lincolnshire NG34 7EW
Fax: +44 (0) 1529 / 413101
Type of machine:.............................................
Serial number:.................................................
Delivery date: .................................................
Operating instructions: 02/2008
I hereby confirm receipt of the operating instructions and spare parts list for the above mentioned
machine.
I have been instructed by a HORSCH service technician or authorised dealer in the operation and
functions of the machine, as well as in the safety requirements.
........................................................................
Name of the service technician
Dealer
Customer
Name: .............................................................
Street: .............................................................
Postal code: . ..................................................
Place: .............................................................
Tel.: ................................................................
Fax:.................................................................
E-mail: ............................................................
Customer No. :................................................
Name: .............................................................
Street: .............................................................
Postal code: . ..................................................
Place: .............................................................
Tel.: ................................................................
Fax:.................................................................
E-mail: ............................................................
Customer No. :................................................
I am aware that a warranty claim will only be valid if this form has been fully completed, signed and
returned to HORSCH Maschinen GmbH, or has been given to the Service Technician, immediately
after first instruction.
...................................................................
Place, date of first instruction
........................................................................
Buyers signature
Machine Identification
Name:
Road:
Town/City:
Tel.:
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
Customer No.:
Retailer:
......................................................................
Address of HORSCH:
Tel.:
Fax:
E-mail:
Customer No.:
HORSCH:
Table of Contents
Introduction..................................................4
Foreword.......................................................4
Warranty claims.............................................4
Intended use..................................................5
Consequential damage................................5
Authorised operators.....................................6
Protective clothing.........................................6
Information regarding safety......................7
Safety symbols..............................................7
Operational safety.......................................11
Road traffic safety.......................................11
Accident prevention.....................................12
Hitching up / unhitching.............................12
Brake system.............................................12
Hydraulic connections...............................12
Pressure accumulator..............................12
Changing implements................................13
In operation................................................13
Service and maintenance............................13
Hitching-up the machine............................14
Unhitching the Maistro...............................14
Folding the Maistro 12...............................14
Technical data . .........................................15
Maistro RC...................................................15
Maistro CC...................................................16
Assemblies..................................................17
Road lighting equipment..............................18
Hydraulics 8 and 9 RC with SW 3500 S......19
Hydraulics 9 RC with SW 7000 S................20
Hydraulics 11 RC with SW 7000 S..............21
Hydraulics 12 RC with SW 7000 S..............22
Hydraulics Maistro 6/8 CC...........................23
Operation....................................................24
Mechanical drive.........................................24
Hydraulic drive.............................................26
Setting the sowing depth.............................28
Adjusting the depth guidance wheels........29
Coulter discs..............................................30
Press rollers...............................................31
Introduction
Warranty claims
Foreword
Intended use
The drill is state-of-the-art and designed in accordance with relevant, recognised safety regulations. However, risks of injury to the operator
or third parties and impairment of the machine
or other tangible assets can occur during use.
The machine must only be operated for its intended use if in a technically perfect condition,
whilst being aware of safety and risks and in
strict compliance with the operating instructions!
Faults, particularly those which impair safety,
must be remedied immediately.
The machine must only be operated, serviced
and repaired by persons who are familiar with
it and have been made aware of the dangers
involved.
Genuine spare parts and accessories from
HORSCH have been specially designed for this
machine. Spare parts and accessories which
are not delivered by us, have not been tested
or approved by us.
Installation or use of non-original HORSCH
products may have a detrimental effect on
specific design features of the machine and
impair the safety of machine operators and the
machine itself.
HORSCH will not assume liability whatsoever for
damage resulting from the use of non-original
parts and accessories.
The Maistro RC / CC has been designed for single grain metering of certain types of seed, like
maize, sunflowers and others. It can be used on
its own or in combination with a seed wagon.
Any other use beyond these limits, e.g. as a
means of transport, is deemed unintended.
HORSCH will not assume liability whatsoever
fro damage resulting from unintended use. The
risk will be borne solely by the user.
Consequential damage
Authorised operators
Protective clothing
Information regarding
safety
Safety symbols
On the machine
Maschine
Maschine
Zeichnung
Vorlage
P= min 80 + 10 bar
00380321
Zeichnungsnummer
00380321
Dateiname
Entw.
ed
Datum
Mai 06
Load the tractor link arms on the seed wagon with max. 35 bar.
Only for 11 and 12 RC:
In transportation position apply at least 50 bar to the precision drill
unit retraction.
Working position should be pressureless.
max: 35 bar
min:
50 bar!
0 bar !
Zeichnung
Aufkleber
Zeichnungsnummer
maistro
00380343_1
Dateiname
Entw.
ed
Datum
max. 5bar
00380242
00380880
OFF
Maschine
ON
ZERO
Zeichnung
Zeichnungsnummer
Rcklauf_Geblse
00380242
Maschine
alle
00380879
Zeichnung
Verladehacken
Dateiname
Entw.
Datum
ed
Sept 03
Zeichnungsnumm
50 h / Nm
00380880
00380359
200-250
300-350
250
350
Do not spray plastic parts with any solvent containing substances (rust remover, anti-corrosion
agents).
200
250-300
200-250
200
g / 1000
(TKM)
00380506
Zeichnungsnummer
00380509
Zeichnung
er
10
Dateiname
Entw.
ed
Datum
feb 08
Operational safety
The valid road traffic regulations are to be observed when travelling on public roads, paths
and areas.
Do not exceed the max. permissible widths
and attach light system, warning and protective
devices.
Also observe transport height depending on the
coupled machine!
Do not exceed the permissible axle loads, tyre
carrying capacities and total weights, in order
to ensure sufficient steering and braking capabilities. Handling is affected by the implement
connected. It is important to take into account
the large overhang and the centrifugal mass of
the implement, particularly when cornering.
11
Accident prevention
Hitching up / unhitching
Brake system
Hydraulic connections
Pressure accumulator
The brake has no locking function. Always secure the machine against rolling away before
unhitching.
In the version with adjustable brake power controller the setting must be "full", even when the
hopper is empty.
12
Changing implements
In operation
Check the area around the machine (for children!) before setting off and starting operation
of the machine. Ensure sufficient visibility.
Do not remove any of the mandatory and
supplied protective devices.
Stay clear of the operating range of hydraulically operated parts.
Only use ascending aids and steps when
machine is at standstill. Passengers are not
allowed to ride on the machine during operation!
13
Maistro 8 RC:
The hydraulic metering drive is connected in
line with the hydraulic fan. When hitching a new
Maistro to an old seed wagon SW 3500 S, the
hydraulic system must be connected as specified in drawing 23659300.
Maistro 11 and 12 RC:
The jack stands must not be removed. Otherwise the precision seed drill unit would be
damaged when lowering the machine in folded
condition.
Maistro on SW 7000 S
The pivot point must not be set rigid when a Maistro is hitched up. The screws must be removed
so that the lower links can swing about.
Maistro on SW 3500 S
On a seed wagon 3500 S with rigid lower links
only Maistro 8 and 9 RC with hydraulic metering
drive can be hitched up.
14
Technical data
Maistro RC
8 RC
9 RC
3,00
3,55
3,25
(SW 3500 S) 10,10
1830
(SW 3500 S) 4680
3,00
3,80 - 4,20
3,60
(SW 7000 S) 9,70
2100
(SW 7000 S) 4650
70
9
100 - 300
75
1,5 - 9
11 RC
Cat II
6.00-16 AS
7-8
115/155
85/115
2
12 RC
3,00
3,90 - 4,30
1,95
(SW 7000 S) 8,10
2750
(SW 7000 S) 5300
3,00
4,00 - 4,30
1,95
(SW 7000 S) 8,10
3200
(SW 7000 S) 5750
70
12
100 - 300
70 / 75
1,5 - 9
Cat III
6.00-16 AS
7-8
110/150
140/190
2
15
Maistro CC
16
6 CC
3,00
3,55
10,10
2580
2800
8 CC 8 Rows
3,00
3,80 - 4,20
8,10
3140
2800
8 CC 12 Rows
3,00
3,80 - 4,20
8,10
3500
2800
70
6
100 - 300
70 / 75
1,5 - 9
70
8
100 - 300
70 / 75
1,5 - 9
70
12
100 - 300
50
1,5 - 9
700/50-22,5
7 - 8
60/80
2/3
20 - 25
700/50-22,5
7 - 8
75/100
2
20 - 25
700/50-22,5
7-8
96/130
2
20 - 25
Assemblies
9
10
2
8
17
nung
euchtung
5.1
5.2
1
6
5
5.3
2
1
7
4
2
3
1
2
3
4
5
6
7
6.1
6.2
6.3
1.
2.
3.
5.1.
5.2.
5.3.
4.
6.1.
6.2.
6.3.
7-pin plug
Zeichnungsnummer
Distribution box
Tail-light, right
Lamp, direction indicator
Lamp, tail-light
Lamp, brake light
Tail-light, left
Lamp, brake light
Lamp, tail-light
Lamp, direction indicator
April 02
Dateiname
Beleucht.skf
L
54 g
31
R
58 R
54
58 L
yellow
- - -
white
green
brown
red
black
Indicator, left
--Earth
Indicator, right
Tail-light, right
Brake light
Tail-light, left
18
Entw.
ed
Datum
Feb 04
1
2
2
5
L2
R2
R1
L1
HZ
14
13
H
SZ
SK
HK
10
10
8
6
7
11
12
Zeichnungsnummer
23652900
19
Datei
S
L
12
H
R
L2
R2
L1
R1
H
11
SZ
HZ
K
SK
HK
10
4
6
4
5
hine
Zeichnung
Maistro
9 RC u.
with
SW 7000
W 7000 mit MaistroHydraulics
8/9 Hydraulik
Spuranzeiger
Klappen
Me S
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
20
Hydr. coupling
Hydr. shut-off valve
Hydr. control valve block
Hydr. shut-off valve
Hydr. cylinder "Wings"
Hydr. cyl. for bout marker
Hydr. shut-off valve (single sided)
Hydr. cylinder "Lift"
Hydr. pressure switch for work signal
Hydr. pressure accumulator
Hydr. pressure control valve (adjustable)
Pressure gauge "Lift"
Zeichnungsnummer
24091900
Dateiname
Entw.
ed
Datum
Feb 08
stro 11
1
2
2
6
16
18
3
19
L2
21
R2
L1
R1
SZ
20
22
15
11
HZ
SK
13
14
10
HK
12
12
2
21
23
4
5
Zeichnungsnummer
24091900
21
Datein
stro 12
1
2
2
3
19
L2
21
R2
L1
R1
H
22
11
SZ
20
15
16
18
HZ
SK
13
14
10
HK
12
12
2
6
21
4
23
17
4
8
22
Zeichnungsnummer
24121200
Dateiname
2
3
S
L
H
R
L2
R2
L1
R1
H
SZ
11
HZ
K
SK
K
HK
10
11
12
5
6
6
7
Zeichnung
Hydraulik maistro cc
Zeichnu
23
Operation
Mechanical drive
1
2
4
5
1
7
6
4
Seed hopper:
24
2
3
Metering drive
1.
2.
3.
4.
Drive shaft
Drive chain
Change sprocket
Ground driven wheel
25
Row spacing 75 cm
Sprocket
teeth
Grains per
ha
recomm.
km/h
11
26,8
49 850
7 - 10
12
24,5
54 380
7 - 10
13
22,6
58 900
7 - 10
14
21,0
63 450
6-9
15
19,6
68 000
6-9
16
18,4
72 500
6-9
17
17,3
77 050
5-8
18
16,3
81 550
5-8
19
15,5
86 100
5-8
20
14,7
90 650
5-8
21
14,0
94 150
5-8
22
13,4
99 700
4-7
23
12,8
104 200
4-7
24
12,3
108 750
4-7
25
11,8
113 300
4-6
26
11,3
117 800
4-6
Hydraulic drive
Hydraulic motor
Row spacing 70 cm
Sprocket
teeth
Grains per
ha
recomm.
km/h
11
26,8
53268
7 - 10
12
24,5
58111
7 - 10
13
22,6
62953
7 - 10
14
21,0
67796
6-9
15
19,6
72639
6-9
16
18,4
77481
6-9
17
17,3
82324
5-8
18
16,3
87166
5-8
19
15,5
92009
5-8
20
14,7
96851
5-8
21
14,0
101694
5-8
22
13,4
106537
4-7
23
12,8
111379
4-7
24
12,3
116222
4-7
25
11,8
121064
4-6
26
11,3
125907
4-6
26
The adjustments for the hydraulic drive are described in the instructions for DrillManager ME
for the Maistro.
Sowing speed
In case of deviations:
Seed control
27
Coulter pressure
Coulter pressure:
in kilogram with horizontal parallel guidance
and empty hopper. The drill unit presses with
a deadweight of approx. 100 kg on the coulter
discs.
Maschine
Optiplanter
28
Zeichnung
Zeichnungsnummer
Schardruckeinstellung
Pos.
1 spring
2 springs
1.
120
140
2.
134
162
3.
162
230
4.
190
270
Dateiname
29
Coulter discs
Take off the cap (4), loosen the screw (5) and
remove it together with the coulter disc;
Remove spacers (10) and add these from
outside to the screw, as required to compensate the wear.
Fasten the coulter disc again with the
screw;
Make this change on both coulter discs, check
pre-tension and free running;
30
Press rollers
With the adjustment lever the consolidation effect of the press rollers can be matched to soil
conditions and drilling depth.
Check the coulter pressure and the seed placement with every change to the press rollers.
Any change of setting can affect the seed placement.
31
Lubrication
The mechanical components of the metering unit
must be lubricated by adding graphite powder
to the seed.
A tea spoon of graphite power should be added
per container and hopper filling. Graphite power
can additionally be added at the edge of the
container.
Do not add the powder in the middle of the hopper. At this place it would be consumed much to
quickly, without being evenly distributed in the
contents of the hopper.
500 g are sufficient for approx. 100 - 120 ha.
The seed should be mixed with graphite for initial
use or after the start of the season, to ensure
sufficient lubrication of the mechanical parts right
at the beginning of the drilling operation.
Metering unit
32
Clamping plate
The clamping plate carries all parts of the metering unit.
The insert plate on the clamping plate is available in two different versions (observe marking)
for different types of seed.
Finger set
The fingers are precision parts and are subjected
to mechanical wear because of their permanent
motion.
Springs and fingers should be renewed as soon
as the inner side of the fingers exceeds the wear
area of 1,6 mm across the running direction.
Finger set
Lfd. Nr.
Stck
Benennung
DIN
Allgemeintoleranz
Maschinen
Werkstckkanten
DIN 6784
Datum
Name
Bearb. 15.01.2008 Thomsen
Gepr.
Norm
C A D - Zeichnung
nderungen am Reibrett sind
unt ersagt
Index
nderung
Datum Name
Rohma
Mastab:
Werkstoff
A3 3-D
Sonnenblumensatz PPL
(Zeichnungsnummer)
Blatt
00402011
Bemaungen in mm
Bl
Gewicht (kg):0,000 kg
Brushes
The brushes avoid seeds being sown. In order to
achieve best possible results they must be set to
match the grain size before work is started.
Adjustable brushes
Placement belt
The belt has the function of placing the seed
evenly.
Due to its special shape the seed will always
drop into the centre of the downpipes, which
ensures optimal placement for uniform spacing
of the seed.
Maintenance
After the end of the season clean the metering
unit and the area of the placement belt.
Store the metering unit well protected against
rodents.
The belt should be replaced every 3 years or if
damaged.
Check the condition of metering unit and belt
before the start of the season.
Remedy
36
Sowing
The application accuracy depends on the condition of the metering unit, the seed and its grain
shape, the conditions of the field and the working speed.
With flat grains an accuracy of 80% can be
achieved, under good field conditions and large
round grains an accuracy of 95% is possible.
In case of wear, damage, inadequate maintenance or adjustment errors the accuracy can
drop far below 80%.
1.
2.
flat seed
large round seed
The speed of the metering unit should not exceed 60 rpm for flat seed and 80 rpm for round
grains.
37
2
1
Metering unit dismantled
38
2
3
Metering unit
1.
2.
3.
Scraper brush
Clamping nut
Finger with maize gripper
Dry fertiliser
1
2
3
40
Maintenance:
Check the coulter discs for wear, pretension
and light movement.
Tighten the coulter disc screws with 130 to
150 Nm.
The function of and the wear on the scrapers must be checked at regular intervals and
adjusted whenever required.
Changing the position of the coulter discs:
Lift the machine and support it with
appropriate means. Do not work under a lifted, but inadequately secured
machine.
Adjust the height:
Secure the machine against rolling, lift it and
support it with proper jacks.
Loosen the retaining screws (1) and adjust
the fertiliser facility.
Insert and tighten the screws.
Adjust laterally:
Secure the machine against rolling, lift it and
support it with proper jacks.
Loosen the retaining screws (1) and add or
remove spacers.
Insert and tighten the screws.
Adjust all coulters equally.
Clod deflector
Speed monitoring
Clod deflector
1.
2.
41
The metering units can be switched off individually by hand on the drive coupling or, in combination with the DrillManager and the electric
switch off, from the tractor
Check the position of the couplings on all metering units before starting work.
42
43
Seed quantity:
grains / ha
Revolutions for
1/40 ha
11
49 850
48
12
54 380
52
13
58 900
56
14
63 450
61
15
68 000
65
16
72 500
69
17
77 050
74
18
81 550
78
19
86 100
82
20
90 650
86
21
94 150
90
22
99 700
95
23
104 200
99
24
108 750
104
25
113 300
108
26
117 800
112
44
Maistro CC
Hopper
Distributor
Venturi-type injector
45
Fan
46
Fan motor
9
2
6 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Datum
Jan 04
47
Conical clamp
When re-tightening the clamping screws, attention must be paid to the following.
48
Metering unit
Various cell rollers are available for the placement of the various seed sizes and quantities.
The choice of rollers is described in the DrillManager instructions.
3
6
5
4
Metering unit
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cell rollers
No.
Size
cm
Colour
20
yellow
40
red
100
blue
170
yellow / alu
250
black
320
yellow / alu
500
yellow
800
metal
49
Towards the bottom the metering unit is completed by the Venturi area. In the Venturi area
the seed is picked up by the air flow.
During calibration the seed is taken out of the
metering unit through the opening in the Venturi
area.
The cover must subsequently be closed again
tightly.
Roller change
Roller change
50
Number
of cells
3,5
half-round, radius 4 mm
10
20
12
10
2 cell discs 5 cm
24
10
12
20
2 cell discs 10 cm
24
51
Assembly note:
Cell discs and spacers are assemble with shims
to keep the roller assembly tight, thus ensuring
that no seed will enter between cell discs and
spacers.
Maintenance:
The function and operability of fine seed rollers
must be checked every day.
There should be no gap between the cell
discs. If the gap is too big, shims must be
removed.
The cell discs must be light turning. Dressing
or similar materials must not clog cell discs
or bearings.
The safety clips must be in place and correctly
assembled to avoid the formation of a gap.
52
Function test
After installing a new roller the function and concentricity of the new roller must be checked.
Rape brushes
The rape brushes clean the cell discs in the rollers for fine seeds.
Untrue running causes inaccurate metering and may overload the motor.
53
Coarse seeds
For coarse seeds (corn, beans, peas, etc.) a deflector is installed instead of the rape brushes.
This deflector prevents large seed grains from
getting caught between roller and housing, being
crushed and thus blocking the roller.
The metering units in machines with normal hopper and Venturi-type injector are equipped with
a V2A-cover with machined recesses.
During operation the injector nozzle is exposed
to vacuum. This V2A-cover adds addition air to
the air flow.
Deflector
54
Drive motor
1.
2.
Screws
Radial seal and bearing
55
chine
Brake system
In case of a pressure loss the braking effect of the parked machine will
drop.
2
4
2
4
1
2-1
5
6
Brake diagram
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Unhitching
When unhitching disconnect the red pneumatic
brake hose coupling first and the yellow one
after.
The brake-air pressure is thereby applied to the
brake cylinders and the seed wagon is permanently braked.
Zeichnung
Dateiname
SW 3500
Druckluftbremse
56
Juni 05
Entworfen
ed
Datum
01/00
57
Cleaning
58
Maintenance intervals
Storage
Hydraulic system
The hydraulic oil in the tractor mixes with the
hydraulic oil in the machine.
The hydraulic system of the machine is filled
with Renolin B 46 HVI; HVL P 46 - DIN 51524
Part 3 ex factory.
Service
59
yearly
weekly
daily
prior to use
Maintenance schedule
guide
coulter frame
disc (2)
SW (2)
Lubricate the
support (1)
x
x
Hydraulic system
Hydraulic system and components
x
x
Coulter discs
Scrapers
Drill unit
Chain tensioner
Drive shaft
Metering unit
Brush
Insert plate
Conveyor belt
x
x
Metering unit
60
yearly
weekly
daily
prior to use
Wheels Maistro
Ground driven wheels
Fertiliser facility
Coulter discs
Scrapers
Clod deflector
Stars of clod deflector
Air reservoir
Drain
Pipe filter
clean
Brake
Setting, function
Tyres
x
x
x
x
x
Piston rods
61
Bout marker
62
Possible cause
Remedy
Dressing is used
63
Pitch
mm
4.8
5.8
8.8
10.9
12.9
0.50
0.9
1.1
1.8
2.6
3.0
0.70
1.6
2.0
3.1
4.5
5.3
0.80
3.2
4.0
6.1
8.9
10.4
1.00
5.5
6.8
10.4
15.3
17.9
1.00
9.3
11.5
17.2
25
30
1.25
13.6
16.8
25
37
44
1.00
14.5
18
27
40
47
10
1.50
26.6
33
50
73
86
10
1.25
28
35
53
78
91
12
1.75
46
56
86
127
148
12
1.50
12
1.25
50
62
95
139
163
14
2.00
73
90
137
201
235
14
1.50
79
96
150
220
257
16
2.00
113
141
214
314
369
16
1.50
121
150
229
336
393
18
2.50
157
194
306
435
509
18
1.50
178
220
345
491
575
20
2.50
222
275
432
615
719
20
1.50
248
307
482
687
804
22
2.50
305
376
502
843
987
22
2.00
22
1.50
337
416
654
932
1090
24
3.00
383
474
744
1080
1240
24
2.00
420
519
814
1160
1360
24
1.50
27
3.00
568
703
100
1570
1840
27
2.00
615
760
1200
1700
1990
30
3.50
772
995
1500
2130
2500
30
2.00
850
1060
1670
2370
2380
64
Wheel nuts/
Wheel bolts
45
80
140
220
300
400
450
500
550
Strength 2
Strength 5
Strength 8
No marking on head
3 markings on head
6 markings on head
Inch
mm
Coarse thread
Fine thread
Coarse thread
Fine thread
Coarse thread
Fine thread
1/4
6.4
5.6
6.3
8.6
9.8
12.2
13.5
5/16
7.9
10.8
12.2
17.6
19.0
24.4
27.1
3/8
9.5
20.3
23.0
31.2
35.2
44.7
50.2
7/16
11.1
33.9
36.6
50.2
55.6
70.5
78.6
1/2
12.7
47.5
54.2
77.3
86.8
108.5
122.0
9/16
14.3
67.8
81.3
108.5
122.0
156.0
176.3
5/8
15.9
95.0
108.5
149.1
169.5
216.0
244.0
3/4
19.1
169.5
189.8
271.1
298.3
380.0
427.0
7/8
22.2
176.3
196.6
433.9
474.5
610.0
678.0
25.4
257.6
278.0
650.8
718.6
915.2
1017
1 1/8
28.6
359.3
406.8
813.5
908.4
1302
1458
1 1/4
31.8
508.5
562.7
1139
1261
1844
2034
1 3/8
34.9
664.4
759.3
1491
1695
2414
2753
1 1/2
38.1
881.3
989.8
1966
2237
3128
3620
65