The Foreign Non-Arabic Words of The Quran

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4
At a glance
Powered by AI
The passages discuss that the Quran contains words from various foreign languages such as Hebrew, Persian, Ethiopian, etc. and provides examples of some non-Arabic words and their meanings.

Languages mentioned as having words included in the Quran are Hebrew, Indian, Persian, Ethiopian, Barbarian, Romanian, Coptic, Greek, and Syrian.

Examples provided include words like 'Tafaq'a' (Romanian, meaning 'intended to do'), 'Al-toar' (Syrian, meaning 'mountain'), and 'Al-Raq'im' (Romanian, meaning 'tablet').

(Episode 46)

The foreign Non-Arabic words of the


quran

The author
: Father Zakaria Boutros
The publisher: www.fatherzakaria.com

It was said that the quran was written is a clear Arabic tongue.
"We have sent it down as an Arabic Quran" Joseph chapter (Surat Yusuf) 2
Actually there are 9 quran verses saying that the quran was written is a clear Arabic
tongue.
As in the chapters of: Joseph (Surat Yusuf), Ta-Ha (Surat Ta-Ha), the bees (Surat AnNahl), The Poets (Surat Ash-Shu'ara'), distinguished (Surat Fussilat), Consultation (Surat
Ash-Shura), The Gold Adornments (Surat Az-Zukhruf), The Curved Sand-hills (Surat AlAhqaf) and The Groups, (Surat Az-Zumar)
All The annotators are saying that "a clear Arabic tongue" means the most fluent Arabic
tongue
It was found that the quran contained 275 non-Arabic words, intruded into the quran from
foreign languages present at that time
The Islamic encyclopedia, part 26, and page 8222, 8223 said:" the annotators found no
embarrassment to commit that there are many non- Arabic words intruded into the quran
text from languages as: Hebrew, Indian, Persian, Ethiopian, Barbarian, Romanian, Coptic,
Greek, and Syrian"
In "the relic" book narrated Ibn Abbas:" they were showing a great interest in the origin
of those words and their meanings"
Al-Syouty,in his book "the perfection in quran' sciences" wrote a special chapter for
those big number of foreign non-Arabic words saying that there are 275 non Arabic
words in the quran, and those words can't be connected by any mean to the Arabic
language
Al- Motawakely also made a special study on those words
Another study was made by Sheikh Ibrahim Al-Ibiary in his book "history making of the
quran" Ta'rikh Al-Quran" published in Cairo in 1981 by the house of Arabic book
Of these words:
- "Tafaq'a " is a Romanian word means" intended to do", as in The Heights chapter
(Surat Al-A'raf) 22
- "Al-toar "is a Syrian word means "the mountain", as in the Cow chapter (Surat AlBaqarah) 63
- "Al-Raq'im " is a Romanian word means "the tablet" as in The Cave chapter (Surat AlKahf) 9
- "Ta-Ha " is a Hebrew word as in Ta-Ha chapter

-" Senin "is a Hebrew word means "beautiful"


-"As-Sijjl " is a Persian word means "the book" as in the Prophets chapter (Surat AlAnbiya') 104
- "Al-Istabrek "is a Persian word means "the thick" as in The Smoke chapter (Surat AdDukhan) 53
- " Al-Soundos " is an Indian word means" the thin curtain" as in The Smoke chapter
(Surat Ad-Dukhan) 53
- " Sariah" is a Greek word means " a small river" as in Mary chapter (Surat Maryam) 24
- " Meshkat " is an Ethiopian word means " a niche in the wall" as in the light
chapter(Surat An-Nur)
- "Jouhan'm " is a Hebrew word means " the hell" as in the Spoils of War(Surat AlAnfal) 36
- " Al-Zakt " is a Hebrew word means " the tax from money"
- " Sajjl " is a Persian word means "the stony mud"
- " Ad-Durie " is an Ethiopian word means " a shinning planet"
-" Nashet-Al lail " is an Ethiopian word means " wake up by night" as in The One
wrapped in Garments chapter (Surat Al-Muzzammil) 6
- ' keflain " is an Ethiopian word means " two folds" as the iron chapter (Surat Al-Hadid)
28
- " Al-Q'swara " is an Ethiopian word means " the lion" as in The One Enveloped
chapter (Surat Al-Muddathir) 51
- " Al-Melah Al-Okhra " is a Coptic word means "the first religion" as in Saad chapter
( Surat saad) 7
- ' Wara'hom " is a Coptic word means "behind them " as in The Cave chapter (Surat AlKahf)
-' Bata'nha " is a Coptic word means " its external look" as in The Most Gracious
chapter(Surat Ar-Rahman) 54
- " Uho'd " is a Hebrew word means " one "
-" As-Sam'd " is a Hebrew word means" inclusive of all characters"
-" Abareeq' " is a Persian word means "vessels" as in The Event chapter (Surat AlWaqi'ah) 18

-' Injeel " is a Greek words means " annunciation"


- " Tabout ' is a Coptic word means " a box "
-" Saradeq' " is a Persian word means " a tent"
- " Surah " is a Syrian word means " a book chapter "
- " Al-Ferdous " is a Persian word means " the garden"
- ' At-Taghout " is an Ethiopian word means " the opposites"
-' Mao'un " is a Hebrew word means " the pot"
Those are only few examples of the non-Arabic foreign words included in the quran,
So is it truly a clear Arabic tongue?

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy