Kurmanji Beginners Book
Kurmanji Beginners Book
Kurmanji Beginners Book
1.2 - Stress
Nouns and adjectives are stressed on their last syllables. The first syllables of proper nouns in the
vocative are stressed. Stress does not fall on suffices except for "-an" (plural oblique suffix) and "-tir"
(comparative ending). The negation preifx "ne-" is stressed (whether on adjectives or on verbs). The
prefix "bi-" (imperative & subjunctive prefix) is stressed. Verbs generally take their stress on the last
syllable except if they have personal endings, which are never stressed.
Proper stress can only be learned by mixing with Kurds and then listening to and repeating the way
they speak.
1.3 - Simple Sentences
To form basic simple sentences one needs to have a subject, know the verb "to be" and know some
basic vocabulary. The subject usually comes at the beginning and the verb at the end of the sentence.
Note that the verb "to be" changes if the subject preceding it ends in a vowel. Questions are formed by
stress and voice inflection.
1.4 - Personal Pronouns (Direct Case)
ez - I
tu - you (sing.)
ew - he/she/it (that)
(ev - this, these)
em - we
hun - you (pl.)
ew - they (those)
em in - we are
hun in - you (pl.) are
ew in - they are
em ... ne - we are
hun ... ne - you are
ew ... ne - they/those are
me - us, ours
we - you (plural), yours
wan - them, theirs
ji min - from me
ji te - from you
ji w - from him
liba me - next to us
liba we - next to you (pl.)
linav wan - among them
2.1 - Izafe
Izafe is a grammatical feature found in Persian, Arabic, and Ottoman Turkish, as well as in Kurdish.
The word means "addition" in Arabic. With reference to Iranian languages, like Kurmanji, izafe is a
suffix (or set of suffixes) which binds the word to the following word in either a genitive or a
descriptive relationship. It is the "glue" that bonds words into noun phrases.
The basic order of elements in the construction is: headnoun, izafe suffix, modifier. The modifier can
be another noun, a pronoun, an adjective or an entire noun phrase.
modifier = noun: av- ker (eye-of donkey, or donkey's eye)
modifier = pronoun: av- min (eye-of me, or my eye)
modifier = adjective: av- n (eye-of blue, or blue eye)
modifier = noun phrase: av- kurr- min (eye-of son of me, or my son's eye)
Note: For clarity we here show the izafe suffix separated by a hyphen, though it is normally written as
part of the word with no hyphen.
2.2 - Masculine Izafe
Add the suffix "-" to the noun followed by the modifier. Note that this masculine izafe "" looks just
like the feminie oblique case ending ""! Note also that for possession, one employs this construction:
possessed noun, izafe suffix and oblique case pronoun.
av- min - my eye
mamostay- te - your teacher ("y" is a buffer between word ending in a vowel and izafe suffix)
bav- w - his father
ker- me - our donkey
kurr- we - your boy, your (pl.) son
2.3 - Feminine Izafe
Add the suffix "-a" to the noun followed by the modifier.
qelem-a min - my pen
bvil-a te - your nose
kitb-a w - her book
kecik-a wan - their daughter
reng-a av - the colour of the water
Note that when the modifier is a noun, it must be in the oblique case (c.p. 2.2 & 1.13)
2.4 - Plural Izafe
In the plural no distinction is made between masculine and feminine. All plural nouns receive the suffix
"-n" followed by the modifier.*
kitb-n min - my books (kiteb f.)
bav-n me - our fathers (bav m.)
Note also that not every imperative includes the prefix "bi-", eg., "hildan, hilde", "to raise, lift". In most
cases these are old compound verbs where the preverbal element (in this case "hil-") precludes the use
of the "bi-" prefix.
3.3 - Simple Present Tense
The simple present indicative of all verbs (both transitive and intransitive) is formed by adding the
prefix "di-" to the present stem and the appropriate personal ending similar to those for "to be" (see
1.5). Note that having a present stem that ends in a vowel affects the personal endings differently than
does a similar set of conditions with the verb "to be" (1.5).
kirin, bike - to do
ez di-k-im - I do, am doing
tu di-k- - you do, are doing
ew di-k-e - he/she does, is doing
Note that when the present stem ends in a vowel, the 3rd singular personal ending is lost.
itin, bio - to wash
ez di-o-m - I wash, am washing
tu di-o-y - you wash, are washing
ew di-o - he washes, is washing
Note: Present verb stem is "j". Second person "" suffix assimilated into the "" verb ending in the
second person singular and the third person "-e" does not appear either. That is why second and third
persons singular look the same.
In at least one verb, the present tense is based on an alternate imperative: n, herre (bie).
n, herre - to go
ez di--im - I am going
tu di-- - you are going
ew di--e - he is going
Various dialects of Kurmanji differ as to which forms are based on the present stem "--" and which
forms are based on the stem of the more usual imperative "herre".
If the present stem begins with a vowel, the prefix will change from "di-" to simply "d-", a reflection of
the weakness of the vowel "i".
axiftin, baxive - to speak
ez d-axiv-im - I speak, am speaking
tu d-axiv- - you speak, are speaking
"Hatin, werre" is an exception to the above rules. Its present tense is formed as follows:
hatin, werre - to come
ez tm - I come, am coming
tu tey - you come, are coming
ew t - he comes, is coming
The verb "bn, bibe" can express both a state (being) and a process (becoming). When "bn" is used to
describe a state of being it comes after the word which describes its state. If "bun" is used as a process
(becoming something) then it comes before that which the subject is becoming.
Ez maldar bm. - I was rich.
Ez bm maldar. - I became rich.
M, m, m, dibe rih. - hair (by) hair (by) hair becomes a beard.
Even the form of this verb differs in the subjunctive depending on whether the meaning is "become" or
"be" (see 6.6).
Xwed bi we re b. - God be with you.
Ew bibe qiral. - May he become king.
3.7 - Compound Verbs with Preverbals
Kurdish has a series of compound verbs, i.e., verbs which have a preverbal element attached to their
stems. With a few exceptions, these stems are from common verbs. The different preverbals give these
verb stems quite different meanings.
Some of the regular preverbals are "ve-", "ra-", "der-", "da-", and "hil-". The present indicative prefix
"di-" is normally infixed between the preverbal and the verb stem. In some dialects one may find that
the prefix has migrated to the front of the compound, i.e., instead of the normal "ve-di-xwe" (he
drinks), one may find "di-vexwe". If the imperative form in the dictionary does not have a "bi-" prefix,
one can usually assume the word is a compound verb.
vebn, vebe - to be opened
vexwarin, vexwe - to drink
vekirin, veke - to open
rabn, rabe - to stand up
rawestan, raweste - to stand (up), to stop
rakirin, rake - to lift up, to establish
derann, derne - to take out
derketin, derkeve - to leave, to set out
dervistin, derxe - to throw out
dagirtin, dagre - to fill
daketin, dakeve - to come down, descend
Attempts have been made to extract specific meanings for the preverbals. It could be argued that "ra-"
means "up", and "der-" "out". However, one encounters so many exceptions that it is impossible to
formulate consistent rules of this kind.
3.8 - Preverbals that are Contractions
When used together, certain pronouns and prepositions can be contracted together. These contractions,
can, in turn, be used as compound verb prefixes.
em ketin - we fell
hun ketin - you (pl.) fell
ew ketin - they fell
n, bie - to go (stem = u)
ez m - I went
tu y - you (sing.) went
ew - he/she/it went
em n - we went
hun n - you (pl.) went
ew n - they went
Note: If verb stem ends in vowel, then a "y" is added by some writers as a buffer between stem and
suffix vowels -- see second person singular, "y". It is normally pronounced, however, as one
syllable, i.e. as if it were spelled "y".
firrn, bifirre - to fly (past stem = firr)
ez firrm - I flew
em firrn - we flew
tu firr - you (sing.) flew
hun firrn - you (pl.) flew
(extra "i" assimilated)
ew firr - he/she/it flew
ew firrn - they flew
("i" part of stem)
4.3 - Past Tense of Transitive Verbs and Ergativity
Like the past tense of intransitive verbs, the past tense of transitive verbs is based on the past stem,
which is found in the infinitive form of the verb (i.e., the first dictionary form). However, there is an
"ergative" rule which governs transitive verbs in the past tenses which states that:
The subject of a transitive verb in the past tenses is always in the oblique case. The object of the
transitive verb in the past tense is in the direct (nominative) case. The verb will agree with the
OBJECT in number and person.
Thus the cases and the verb agreement are the opposite of what one gets in the nonpast forms. In
nominative-accusative languages the object of the verb would be in the oblique (or accusative) case and
the subject in the direct (nominative) case, but in Kurmanji this is reversed -- but only in the past tense
of transitive verbs.
This "split ergativity" is evidenced in various ways in several other Indo-Iranian languages.
4.4 - Examples of the Transitive Past Tense Verbs
Note that in the examples below the subjects of the verb are all in the oblique case and the objects in
the direct case. The verb is conjugated like the simple past tense of intransitive verbs (see 3.3) except
that, since the object of the sentence is in the direct case, they are in agreement with the object, not the
subject.
w ez ditim - he saw me. "w" - subject of sentence, but in oblique case because the verb is past
tense transitive. "Ez", the object of the verb is in direct (nominative) case for the same reason. "Dtim",
the verb, agrees in number and person with "ez", its object.
w tu dt - he saw you
w ew dt - he saw it/her/him
w em dtin - he saw us
w hun dtin - he saw you (pl.)
w ew dtin - he saw them
k tu dt? - Who saw you? (remember, "k" (who, whom) in the direct case and "k" (who,
whom) in the oblique case, i.e. tu k dt? - whom did you see?)
kurr ke dt - the boy saw the girl
keek kurr dtin - a girl saw the boys
kurrek keek dt - a boy saw a girl
kean kurr dtin - the girl saw the boys
kurran ke dtin - the boys saw the girls
k kurr dtin? - who saw the boys?
k doh kurr dtin? Who saw the boys yesterday?
min xwe it - I washed myself
w xwe it - he washed himself
wan xwe itin - they washed themselves ("xwe"had a plural antecedent)
4.5 - Progressive Past Tense
The progressive past tense (I was going etc.) is formed by simply adding the indicative prefix "di-"
before the simple past tense.
ez di-ket-im - I was falling
tu di-ket- - you were falling
ew di- - he was going
em di-firr-n - we were flying, etc.
4.6 - Negation of Past Tense
To negate the past tense add the prefix "ne-". i.e. just prefix "ne-" to the simple past tense of the verb.
Note that the vowel of this negative prefix differs from that in 3.4.
ez ne--m - I didn't go
tu ne-yi - you didn't go, etc.
w ez nedtim - he didn't see me.
4.7 - Negation of Past Progressive Tense
Unlike the present tense, where the negative prefix replaces the indicative prefix "di-", the two co-occur
in negating the past progressive:
ez ne-di-m - I wasn't going.
em ne-di-firrn - we weren't flying.
Gotina xwe - Proverb
Male Xwed ava.
May God's possessions increase/prosper
(A blessing or exclamation said upon the birth of a child or other occasion when one wants to express
praise to God.)
Chapter 5
The Perfect Tenses
5.1 - The Present Perfect Tense
By the perfect tenses we mean verbs that refer to action completed in the past. The present perfect tense
denotes an action which happened in the past, the results of which are still felt at the present.
In Kurmanji the perfect tenses are formed with a special participle. This special participle is made by
taking the infinitive and dropping the final "n" but keeping the preceding vowel, even if it is the weak
vowel "i". For the present perfect tense one then adds the personal endings to this special participle.
Since this special participle always ends in a vowel, the 2nd form of the personal endings, i.e. those
used after vowels, is used (see 1.5). The 2nd personal singular "-yi" ending, however, becomes a "-ye",
making it homophonous with the 3rd person singular.
The formation of regular participles is covered in 8.1.
ketin, bikeve - to fall
ez ketime - I have fallen
tu ketiye - you have fallen
ew ketiye - he/she/it has fallen
n - to go
ez me - I have come
tu ye - you have gone
ew ye - he/she/it has gone
em ne - we have gone
hun ne - you (pl.) have gone
ew ne - they have gone
The pluperfect is formed with the special participle and the verb "bn, bibe" (to be, to become). To that
participle one adds the simple past form of "bn" conjugated to agree with the appropriate referent, i.e.
the subject if the verb is intransitive, the object if transitive.
hatin >> hati + bn = (they, we, you (pl.)) had come
xwarin >> xwari + bn = (they, we, you (pl.)) had eaten
dan >> da + bn = (they, we, you (pl.)) had given
n >> + bm = I had gone
kenn >> ken + by = you (sing.) had laughed
ketin >> keti + b = he/she/it had fallen, etc.
Intransitive verbs (verb agrees with subject):
Ew hati b. - He had come.
Ez keti bm. - I had fallen.
Tu keti by. - You had fallen, etc.
Transitive verbs (verb agrees with object):
min (ew) dti b. - I had seen it.
te (ew) dti b. - You had seen it.
w (ew) dti b. - He had seen it. etc.
Remember, the reason "b" does not change in these three examples is because the object "ew" remains
the same. When the object of the transitive verb in the past tense changes, "bn" will change
accordingly.
W ez dti bm. - He had seen me.
Min hun dti bn. - I had seen you.
Wan ez dti bm. - They had seen me.
Min tu dti by. - I had seen you.
Min kitb xwendi bn, hing ez m. - I had read the books, then I went.
Min (ew) nizani b... - I had not known (that)...
Gotina Xwe - Proverb
M bi m rihek dibe.
Hair by hair a beard grows/comes into being.
Chapter 6
The Subjunctive and the Conditional
6.1 - The Subjunctive Mood
The subjunctive mood means that a verb represents an action or state of being not as a fact but as
contingent, doubtful or possible. To create the subjunctive form in Kurdish one simply drops the suffix
"e" from the imperative and adds the personal endings.
The prefix "bi-" is common to the imperative and subjunctive forms and is referred to as the
subjunctive prefix. The best way to distinguish the two is, of course, by context. Also, the imperative,
being always in the second person, is restricted in the number of different personal endings it displays.
The only way to distinguish the third person singular subjunctive from the imperative is from the
context. In compound verbs the "bi-" prefix is not used (like their imperative forms).
dtin, bibne - to see
subj. form:
bibnim - (would) that I (could) see.
bibn - (would) that you (could) see.
etc.
vexwarin, vexwe - to drink
subj. form:
vexwim - (would) that I (could) drink.
vexw - (would) that you (could) drink.
etc.
6.2 - Subjunctive Used with Helping Verbs
Helping verbs express the ability to do something, knowledge of something, wishing or wanting to do
something, and being advised about or warned against something. In Kurdish, helping verbs are
followed by the subjunctive form of the verb.
Note that the helping verbs are divided into two categories: those which are conjugated (xwestin - to
want, karn - to be able, zann - to know), and those which are not (gerek - should, div - ought, lazim e
- must, and mecbr - definitely must, incumbent that).
6.3 - Examples of the Subjunctive & Conjugated Helping Verbs
Ez karim bibnim. - I can see.
Ez zanim bajom. - I know how to drive.
Ez dixwazim hnbibim. - I want to learn.
Tu kar biken? - Can you laugh?
Er ez karim bikenim. - Yes I can laugh.
Tu dixwaz Kurmanji bj? - You want to speak Kurdish?
Er, ez dixwazim Kurmanji bjm. - Yes, I want to speak Kurdish.
Tu zan bixwn? - Do you know how to read?
Er, ez zanim bixwnim. - Yes, I know how to read.
Tu kar w hild? - Are you able to lift it? (hildan, hilde is a compound verb and therefore the
subjunctive prefix "bi-" is missing.)
6.4 - Examples of the Subjunctive & Unconjugated Helping Verbs
Gerek tu bixw. - You should eat.
Gerek tu nexw. - You should not eat.
Div tu bajoy. - You ought to drive.
Lazim e tu bibni. - You must see! (It is necessary that you see.)
Mecbr tu bixw. - You must eat!
Lazim e tu Kurmanji baxiv? - Is it necessary that you speak Kurdish?
Note: Of these three only "div" is Kurdish; "gerek" is Turkish and "lazim" and "mecbr" are Arabic. In
fact all three are used in Kurmanji.
6.5 - Negation of the Subjunctive Mood
To negate the subjunctive replace the prefix "bi-" with "ne-". Remember, "na-" negates normal present
tense indicative verbs and "ne-" subjunctive verbs. "ni-" is used for verbs like "kari" (to be able to) and
"zani" which have an "a" following the first consonant.
Lazim e tu nebn. - It is necessary that you not see.
It is also possible to negate the "helping verb".
Ne mecbr e tu bixw. - It is not necessary that you eat.
6.6 - Exceptions and Dialectal Differences
The verbs "hatin, werre" (to come) and "n, herre" (to go) are exceptions to the above stated rules.
"Hatin, werre" has two forms of the subjunctive: the regular and the alternative form. The first form
(werre) is often used to indicate the imperative mood, and the alternative form for the subjunctive
mood. Some dialects use only one or the other of these two forms exclusively.
hatin, werre - to come
1st subjunctive:
ez werim
tu wer
ew were
em werin
hun werin
ew werin
alternative:
ez bm
tu bey
ew b
em bn
hun bn
ew bn
The subjunctive forms of "n, herre" (to go) that are based on the imperative appear to be remnants of
a different verb, much like the use of English "went" as a past tense for "go". In some dialects the
alternative subjunctive is used, which is based on the same root as "n". In all cases, the imperative
seems to remain "herre".
subjunctive of n, herre - to go
ez herrim
em herrin
tu herr
hun herrin
ew herre
ew herrin
alternative:
biim
bi
bie
biin
biin
bie
Note that the two subjunctive forms of "bn, bibe". These two forms are not dialectal differences but
actually denote the difference between "to be" and "to become".
subjunctive of "bn, be" when meaning "to be"
ez bim
em bin
tu b (or be)
hun bin
ew be
ew bin
Past stem
ket
runit
it
Participle
ket (fallen)
runit (sitting, having sat)
it (washed, as in "the washed clothes")
If the past stem of a particular verb ends in a long vowel, then place a "y" between the verb stem and
the participle ending as a buffer.
man
n
ma
If the stem ends in an "", then there is no need to add another "i".
girn
gir
gir (crying)
When the participle modifies a noun the izafe will be added to the noun as with any modified noun and
adjective.
kurr ket - the fallen boy
kea runit - the sitting girl
ciln ist - the washed clothes
When the noun modified is missing, the izafe can still be present, referring back to the missing noun.
(This is true of any adjective, not just of participles.)
y ket - the fallen (one)
y runit - the sitting (one)
yn it - the washed (one)
8.2 - Infinitives as Nouns
In Kurmanji all infinitive forms of the verb can be used as nouns. These nouns are all feminine; they
take the feminine izafe and oblique case ending.
gotin, bje - to say >> gotin - a saying >> gotina xwes - a proverb (pleasant word)
Xwendina te ba e. - Your reading is good.
Em dest bi xwendin bibin. - We will begin (the) reading.
8.3 - Abstract Nouns
Abstract nouns are formed by adding the suffix "-" to adjectives. When the adjective already ends in a
vowel, add "-t". These nouns are likewise always feminine.
azad - free >> azad - freedom
hejar - poor >> hejar - poverty
nexwe - sick >> nexwe - sickness
bir - hungry >> birt - hunger ("t" is the buffer between adjective ending in a vowel and
abstract noun ending.)
speh - beautiful >> speht - beauty
Sometimes the suffix "-" appears as "-ay", "-an", or "-at". It may be significant that many of the
adjectives which take the longer endings are monosyllabic.
dr - far >> dray - distance
dirj - long >> dirjay - length
germ - warm >> germay - warmth
mr - man >> mran - manliness
xort - youth >> xortan - youthfullness
pirr - many >> pirran - majority, most
mirov - person >> mirovat - humanity, humanness
kirv - godparent >> kirvat - godparenthood
8.4 - Making Adjectives out of Nouns
Adjectives made from nouns are formed by adding "-" to the noun.
hesin - iron >> hesin - ironlike, made of iron.
zv - silver >> zv - silvery, made of silver.
zr - gold >> zr - golden.
8.5 - Making Nouns out of Nouns
Sometimes one noun is derived from another by the addition of the suffix "-", most often indicating
where someone comes from.
bajar - city >> bajar - urbanite
gund - village >> gund - villager
Iran - Iran >> Iran - Iranian
Gotinn piya - Sayings of the ancestors
anzde - sixteen
hivde - seventeen
hijde - eighteen
nozde - nineteen
bist - twenty
s, sih (dialectal variants) - thirty
il - fourty
pnc, pncih (dialectal variants) - fifty
et - sixty
hefta - seventy
heta - eighty
not - ninety
sed - one hundred
hezar - one thousand
If dido (two) and sis (three) modify a following noun, the first syllable of these numbers falls off.
du zilam, s zilam - two men, three men.
9.2 - Numbers and Gender
The numbers are sometimes used as substantives (nouns) and when they are, they must be declined
(marked for case) like any other noun. In order to decline a noun one must know whether it is
masculine or feminine. In Kurmanji, the following rules hold for numbers used as substantives:
1. The number "one" and all numbers ending in "one" are feminine (oblique: "-").
2. Numbers "two" through "nine" and any multi-digit numbers ending in "two" through "nine" are
plural (oblique: "-an").
3. The numbers ending in zero: "ten" through "one thousand nine hundred ninety" are declined as
masculine (oblique: "-") even without being modified by the indefinite article or deictics.
4. Even thousands (except 1000, which is included under 3) are declined as plural nouns (oblique: "an").
(1) Dest bi yek bike bijmre! - Begin with "one" and count!
(1) Dest bi bst yek bike bijmre! - Begin with 21 and count!
(1) Dest bi sed yek bike bijmre! - Begin with 101 and count!
(1) Dest bi du hezar yek bijmre! - Begin with 2001 and count!
(2) Dest bi diduwan bike bijmre! - Begin with 2 and count!
(2) Dest bi s sisyan bike bijmre! - Begin with 33 and count!
(2) Dest bi sed aran bike bijmre! - Begin with 104 and count!
(2) Dest bi dehhezar sed pncan bike bijmre! - Begin with 10105 and count!
(3) Dest bi deh bike bijmre! - Begin with 10 and count!
(3) Dest bi dused bike bijmre! - Begin with 200 and count!
(3) Dest bi hezar bike bijmre! - Begin with 1000 and count!
(4) Dest bi duhezaran bike bijmre! - Begin with 2000 and count!
(4) Dest bi arhezaran bike bijmre! - Begin with 4000 and count!
Exception: the number "one" (yek) will be declined as either masculine or feminine when it is being
used in place of a noun, according to the gender of that noun:
Du zilam hatin; ez niha yek dibnim. - Two men came; I now see one.
Du jin hatin; ez niha yek dibinim. - Two women came; I now see one.
The above rules only apply when the numbers are used as substantives. When a number modifies a
noun, the number is not declined and the noun is declined as plural:
Ez pnc zilaman dibnim. - I see 5 men.
Ez deh zilaman dibnim. - I see 10 men.
Ez bstyek zilaman dibnim. - I seen 21 men.
Ez hezar zilaman dibnim. - I see 1000 men.
Ez duhezar zilaman dibnim. - I see 2000 men.
9.3 - Ordinal Numbers (i.e., first, second, third, etc.)
The ordinal of yek (one) can be made in three different ways.
1. ya p - first
2. yekemn - the very first
3. ewel or ewel - first (this form is derived from Arabic)
For the rest of the ordinal numbers, ie, from two on up, one simply adds "an" onto the cardinal
numbers, observing spelling rules that require "w" or "y" in certain environments.
diduwan - second
sisyan - third
aran - fourth
heftayan - seventieh
Ordinal numbers are treated like adjectives. That is, they are added after the noun by means of the
appropriate izafe suffix. This is in contrast to the cardinal numbers which precede the noun they
modify.
kitba diduwan - the second book (du kitb - two books)
"ew" (that, those) (see 1.16). Remember that with direct case deictics number and gender are not
distinguished and must be understood from other words in the context.
The deictics can be used both adjectivally (modifying a noun), or substantively (taking the place of a
noun). The deictic forms "evna" and "ewna", which are used with some emphasis to distinguish the
intended object from other 3rd person referrants in the context, can only be used substantively.
Ev kurr jhat ye. - This boy is diligent.
Ev zarok jhat ne. - These children are diligent.
Ew keik jhat ye. - That girl is diligent.
Ew keik jhat ne. - Those girls are diligent.
Ev jhat ye. - This (one) is diligent.
Ew jhat ye. - That (one) is diligent.
Ew jhat ne. - Those (ones) are diligent.
Evna jhat ne. - These (ones here) are diligent.
Ewna jhat ne. - Those (ones there) are diligent.
10.2 - Oblique Case of the Deictic
The corresponding oblique case deictics do distinguish gender and number. Thus, for every direct case
deictic there are three oblique case forms: masculine, feminine and plural. The chart below identifies
the different forms of the deictics in the direct and oblique cases.
Direct
Ev:
Ew:
evna:
ewna:
Oblique
Fem.
v
w
vna
wna
Masc.
v
w
vna
wna
Plural
van
wan
vana
wana
Ev kea ha jehat ye. - This here girl is diligent. (or, This girl here is diligent.)
Ev kurr ha jehat ye. - This here boy is diligent. (or, This boy here is diligent.)
Ev zarokn ha jehat ne. - These here children are diligent. (or, These children here are diligent)
eva ha - this one here (fem.)
ev ha - this one here (masc.)
evn ha - these here
ewa ha - that one (fem.)
ew ha - that one (masc.)
ewn ha - those ones
10.5 - Vocatives
Vocatives denote someone or something which is addressed or called. English vocatives might be
"Hey!", or "Hey you!". In Kurmanji the vocative is much more common than in English. The vocative
is formed by adding certain endings to the name or noun addressed. The endings differ according to
whether the addressee is masculine, feminine, or plural.
Fem. vocative ending: "-"
Masc. vocative ending: "-o"
Plural vocative ending: "-no"
Ke! - O girl / Hey, girl!
Kurro! - O boy / Hey, boy!
Keno! - O girls / Hey, girls!
Kurrno! - O boys / Hey, boys!
Xalo / amo! - O uncle / Hey, uncle!
Xaltik! - O aunt / Hey, aunt!
Reben! - Poor thing (fem.)!
Rebeno! - Poor thing (masc.)!
Kero! - You donkey!
Ling te saqeto! - You with the lame leg!
Vocatives are strengthened by the optional addition of a particle "l" for the feminine, "lo" for the
masculine or plural. These particles precede the noun with the vocative ending. They are frequently
used in love songs, setting off the alternating mae and female parts:
Lo Kurro! - Hey boy!
L Ke! - Hey girl!
Lo Kurrno! - Hey boys!
Lo Keno! - Hey girls!
10.6 - Vocative and Proper Names
There are two ways to put proper names into the vocative. The appropriate vocative ending can be
added to the proper name. The stress will fall on the penultimate syllable. Or, no vocative ending is
added; instead, the proper name becomes stressed on the first syllable. Some names already end in "-o"
or "-" without the vocative case. For vocative use the stress again shifts forward.
Trans. Verb
ann, bne - to bring, to cause to come
xistin, bixe - to cause to fall, to throw, to put in
di ... ve - through
Em di Stambol ve biin Ankaray. - We will travel through Istanbul en route to Ankara.
di ... de - in, inside
"Xwed di destpk de erd ezman avakirin" (Kitba Musa ya Pe 1:1). - "In the beginning
God created earth and heaven" (Gen. 1:1).
di ... re - by, via
Em di Ankar re biin Stambol. - We are going to travel to Istanbul via Ankara.
dibin ... de - under, underneath (when object is not moving)
Kitb dibin masey de ye. - The book is under the table.
dibin ... re - under, underneath (when subject is moving)
Ket dibin pir re die. - The ship is going under the bridge.
dinav ... de - in the middle, among
Mala min dinav daristan de ye. - My house is in the middle of the forest.
Dinav Kurdan de yek z hn ziman Kurd dibe. - Among the Kurds one learns Kurdish
quickly.
dinav ... re - through (when subject is moving)
Em her sibe dinav daristan re din. - Every morning we go through the forest.
diser ... re - on, over (for both moving and immobile subjects)
Lempe diser mas re ye. - The lamp is on the table.
Ew diser pir re diin. - They are going over the bridge.
heya, heta, ta, heya bi - until, as far as
Ez heya Stambol diim. - I'm going as far as Istanbul.
Heya bi Stambol 8 seet in. - It's 8 hours until Istanbul.
ji - from, out of
Ew ji xwendegeh t. - He's coming from school.
Ew jin penr ji r dike. - This woman is making cheese from milk.
Ew ji tirsan nae w der. - Out of fear(s) he doesn't go there.
ji ... ve - from; as of, since
Ew ji sibeh ve digr. - He has been crying since morning [lit. is crying].
Ew ji v gund ve t. - He comes from that village.
ji ... re - to, for
ikir ji Xwed re. - Thanks be to God.
li - in (a place, thing); for, about (when used with verbs "gerin" and "pirsin")
Wek Isa tu kes nine, ne li erd, ne j li ezmn, - Like Jesus there is no one, not in the earth nor in
the heavens.
Ez li v digerim. - I'm looking for him (this one).
jiber v yek, ji ber w yek, ji ber wilo - therefore, on account of this/that, for this reason
Ew nehat. Jiber v yek ez m. - He didn't come. For this reason I left.
j - also, too (sometimes used where we use "and" in English. It is used after the word it modifies.)
Ez j baim. - I am also fine.
T j awa y? - And how are you?
... j ... j - as well as, hem ... hem - as well as, hem ... (j), hem ... j - both ... and
Li Elmanya baran havnan j zivistan j t. - In Germany it rains in the summers as well as in
the winters (lit. rain comes).
Li Elmanya baran hem havnan hem zivistan j t. - In Germany it rains both in summer and in
the winter.
Hem rv (j), hem gur j hene. - There are both foxes and wolves.
ku (ko, go, dialectal variants) - that, which, whose (technically not a conjunction but a relative
pronoun)
Heviya min ew e, ku tu vegerr. - My hope it is, that you come.
Min dt ku gotinn w rast e. - I saw that his words were the truth.
Ez zanim ku ew sibe be. - I know that he will come tomorrow.
l - but
Em tamam nsan in l em bi ziman hev fehm nakin. - We are all people but we don't
understand the same language.
lbel - on the other hand, (a strong "but")
"Ez ronahiya dinyay me; y ku li pey min b ew di reiy de qet namee, lbel ronahiya w ya
hayat w hebe." (Yuh. 8:12). - "I am the light of the world; whoever follows me is not at all walking in
darkness, but will have the light of life" (John 8:12).
ne ... ne ... j - neither... nor...
Tu kes wek Isa nine, ne li erd, ne j li ezman. - There is nobody like Jesus, neither in earth nor
in heaven.
- and (many couples coupled by "" are treated as one grammatically. The word with the least letters
usually comes first.)
ez tu - I and you (note: 1st person comes first)
tr kevan - arrow and bow
Min tr kevan dt. - I saw an arrow and bow. (dt is singular)
ep rast - left and right
nan mast - bread and yoghurt
Often a string of clauses which share a common subject and depict a sequence of events can be
juxtaposed one after the other without the use of a conjunction and without repeating the subject. Note
the absence of "" where in English we would use "and":
Rab , bi ol ket li xwarin geriye. - He got up (and) went, he got to (lie. fell) the desert
and looked for food.
Vocabulary
A.
B.
adet - normal
Almanya - Germany
an - or
baw - rheumatic
ba - good
av (f.) - water
behtir - more
bi - with, by means of
ciwan - young
bi aqil - intelligent
bi i - with what
a (f.) - tea
ar - four
bik - small
aran - fourth
arde - fourteen
av (m.) - eye
awa - how
bilind - high
ax ku - when
ay (f.) - tea
birast - in truth
birc - hungry
ekdar - armed
birct (f.) - hunger
bst - twenty
boz - grey
endek - some
C.
il - forty
ilo - how
ima - why
dewar (m.) - cattle, animals
iqa, iqas - how much, how very
di ... de - in, inside
irav (f.) - mud, muck; marsh, swamp
di heqa ... de - about, concerning
n, bie / herre! - to go
di ... re - by, via
D.
di ... ve - through
dagirtin, dagre! - to fill
di ax ku - while
dagirkirin - to occupy
dajiboy - in order to
didu - two
diduwan - second
deh - ten
digel - with
dema ku - when
din - other
diser ... re - on
ev - this, these
d - other
ez - I, me
F.
duh - yesterday
dupik - scorpion
duwandze - twelve
d (f.) - smoke
dr - far
G.
E.
gava ku - when
ecbmay - amazed
gemar - dirty
eger - if
em - we, us
gerek bn - to be neccessary
germ - warm
ger - dirty
gi - all, everything
hawr - among
hawrdora - surrounding
giran - heavy
hayat - life
giring - important
he - whoever, all
heft - seven
hefta - seventy
heftayan - seventieth
hejar - poor
heke - if
H.
her - every
herkes - everybody
hertit - everything
heryek - everyone
hn kirin - to teach
het - eight
I.
heta - eighty
Incl - gospel
ro - today
sa (m.) - Jesus
hewce - necessary
J.
hk (f.) - egg
ji ... re - for, to
hindik - a little
jibona - in order to
hi - consciousness, reason
jinikava - suddenly
hn bn - to learn
j - also, too
k - who
km - little (amount)
karkirin - to work
keel - bald
k - who
kjan - which
kor - blind
keng - when
kuder - where
L.
lewra - therefore
l - but
li - in
mr (m.) - man; brave
li gora - according to
mran (f.) - manliness, bravery
li kuder - in, where
mrkuj - bloodthirsty
ling (m.) - leg
m (f.) - fly (insect)
liser - on, about
mvan (m./f.) - guest
livn, bilive! - to move (intransitive)
mih (f.) - sheep, ewe
M.
mihim - important (also muhim & mihum)
ma - interrogative particle
mila (m.) - mullah
ma gelo - interrogative particle
milet (m.) - people, ethnic group
ma wilo - interrogative particle
min - I, me, mine
may - remaining (lit: remained)
mal (f.) - home, houshold; possessions; family
maldar - rich
mr (m.) - prince
P.
panzde - fifteen
N.
penc - fifty
pnc - five
p (f.) - flea
neh - nine
p - front, prior
nzik - near
pirr - very, many, much
niha - now
pirran (f.) - the majority
nimj kirin - to pray
pirs (f.) - question, problem
nivsandin, binivse! - to write
pist ku - after
nivsn, binivse! - to write
pistre - afterwards
nizim - low
prek (f.) - woman, wife
nne - there isn't (any) (see hebun)
proz - holy
nnin - there aren't (any) (see hebun)
ps - dirty; evil
nvisk (m.) - butter
porr (m.) - hair (on head, collective)
nan (f.) - sign, symbol, mark
Q.
not - ninety
qehwe (f.) - coffee
nozde - nineteen
qehwey - brown
O.
qelem (f.) - pen, pencil
ode (f.) - room
rv (m.) - fox
rz (f.) - line
rihat - comfortable
rind - goodness
R.
rnist - sitting
S.
saket - lame
sv (f.) - apple
rn - sweet
szde - thirteen
st - sixty
sipe - white
x (m.) - sheikh
sipeh - beautiful
sis - three
ikir - thanks
sisyan - third
siyan - black
s - thirty
it - washed
sor - red
speh - beautiful
r (m.) - milk
T.
ta - until, as far as
anzde - sixteen
tebet - nature
e - six
temam - complete
ev (f.) - night
ten - except
r (m.) - lion
W.
tim - always
wek - like, as
wext ku - when
wey - woe
tifod - typhoid
X.
tu - you (sing.)
tutit - nothing
- and
V.
vebn - to be opened
Z.