Similarities Between Korean and Japanese: Seyoung Oh and Taeseon Yoon
Similarities Between Korean and Japanese: Seyoung Oh and Taeseon Yoon
Similarities Between Korean and Japanese: Seyoung Oh and Taeseon Yoon
1, March 2016
I. INTRODUCTION
Since both Korean and Japanese can be categorized as a
language which is affected by Chinese language and character
there are many kinds of similarities which can be traced in a
cultural area of Chinese character. First, one is that both
languages have a complex system of honorific system. In
western language even though there could be expressions
which show respect to others there is no fixed honorific
system which must be used in specific cases in specific form.
However, in case of Korean and Japanese there is a fixed
honorific system. This system can be divided into 2 different
systems which are humble system and admiration system. The
former system is realized by using an expression that lowers
narrator himself, but the latter is realized by using an
expression which respects other peoples action. For instance,
and (muk-da) which means ask in Japanese and
Korean respectively can be realized into 2 honorific systems
which I mentioned above. If we use the former system,
becomes or and becomes
(yeo-zzub-da) which are lowering narrators action
in order to show respect to a companion of conversation. On
the other hand, if we use the latter system which is used in
order to directly give respects to interlocutors action,
becomes or and
becomes (mul-ui-si-da). There are also
Manuscript received December 26, 2015; revised March 11, 2016.
Seyoung Oh is with the Hankuk Academy of Foreign Studies, Yonginsi,
South Korea (e-mail: seval0301@naver.com).
Taeseon Yoon was with Korea University, Seoul, South Korea. He is now
with Hankuk Academy of Foreign Studies, Yonginsi, South Korea (e-mail:
tsyoon@hafs.hs.kr).
doi: 10.18178/ijlll.2016.2.1.58
International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 2, No. 1, March 2016
III. EXPERIMENT
A. Similarities
TABLE I: SIMILARITIES OF WORD ORDERS BETWEEN KOREAN AND
JAPANESE
Korean
Active voice<6>
Passive voice<7>
Past supposition
phrase<8>
Negative
supposition
phrase<9>
Japanese
English
He would
have taken
a sleep.
I have
meal.
A fish was
eaten by a
bear.
This snack
doesnt
look good
at all.
Korean
Japanese
English
Grandmoth
er, I had a
meal.
Division of
group<11>
Honorific
system<12>
Sir, CEO
hasnt come
yet.
I asked a
question to
teacher.
.
Usage of special
verb<13>
Is there a
teacher?
Specific
expression<14>
()
Father
International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 2, No. 1, March 2016
Collocation
()
Japanese
English
Thats
mine.
A students
duty.
I work at
bank.
I saw him
going
to
bank.
.
Unification of
postpositions<16>
Place of
action<17>
Case or
Situation<18>
.(
.
Functioning
<21>
.
Listing noun or
modification<19>
That is a
rose
of
Sharon
which
is
Korean
national
flower.
.
Creation
<22>
Disappear
<23>
Deterioration
<24>
International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 2, No. 1, March 2016
Paradigmatic
Collocation
Synonym <25>
.
Antonym <26>
/.
/
.
/
.
/.
/.
Switching role
<27>
IV. CONCLUSION
REFERENCES
B. Reason
Then how can it be possible that these two languages have
such similarities? In this paper we could point out 3 reasons
which are related to similarities. First reason is that 2
languages have Ural-Altaic language systems. Even though
there are many controversies related to stratum of Japanese,
majority of researchers are arguing that Japaneses stratum is
either Ural-Altaic or mixture of Ural-Altaic and South-Indian
[1]
[2]
[3]
International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 2, No. 1, March 2016
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]