CS 300032
CS 300032
CS 300032
Index
Section 1
070156-0
025049-178
050032-149
Page
Environmental Instructions
Guia de Seguridad - Sondeo
Platform Assembly, Extended
Hydraulic Jacks & Mounting
Section 2
3760004817
Page 45
CS3001 Control Console (Electronic Control)
Section 3
050007-168
3760004766
Page 73
Water Pump
Derrick & Parts
Section 4
3760004794
3760004793
041055-
Page 87
Drillhead Mounting
CS3000 Drillhead
Chuck Jaw Kit
Ensamble del Cabezal
Section 5
3760004803
3760005315
3760004999
3760005023
Page 119
Engine Group John Deere
Hydraulic Controls (Electronic Control)
Deck Hydraulic Components
Major Fittings Group
Section 6
3760005025
3760005097
3760005000
3760005061
3760004900
050033-42
3760005363
Page 143
Oil Cooler Hydraulic Drive
Oil Cooler Guard
Fuel Tank 965L
Pressurization Components
Hydraulic Tank Mounting
Main Hoist
Wireline Hoist
Section 7
3760004983
3760005095
3760004856
3760005144
Page 167
Lighting Kit
Drillhead Tachometer Kit
Hydraulic Schematic
Mud Pump Flow Indicator Kit
CS3001 Operations Manual (Electronic Control)
Section 8 Accessories
3760007336
Page 221
Section 1
Environmental Instructions
070156-0 Guia de Seguridad - Sondeo
025049-178 Platform Assembly, Extended:
025012-193 Operator Cylinder
025064-19 Stiffleg Assembly
364106-0 Saddle
3760004790 Mast Raise Cylinder
050032-149 Hydraulic Jacks:
025067-22 Hydraulic Jack Assembly:
025012-195 Cylinder Assembly
Estimado operador;
Atlas Copco Exploration Products reconoce la importancia de los temas medioambientales. Como parte de nuestro
compromiso por mejorar el medioambiente, queremos informarle a Ud., el cliente, como Ud. puede minimizar los
efectos negativos en el medioambiente cuando utilize los productos de Atlas Copco. Estas instrucciones, aunque
sencillas, son importantes para ayudar a preservar el medioambiente.
Aceites:
Derrames de aceites hidrulicos y lubricantes constituyen una amenaza al medioambiente. El reemplazo de los aceites
hidrulicos y lubricantes, las mangueras hidrulicas y los elementos de filtros hidrulicos son tambin una potencial
amenaza al medioambiente.
Acopie todo el aceite derramado, as como otros desechos del aceite (ej. elementos de filtro). Deshgase de ellos
cumpliendo las regulaciones nacionales al respecto.
Siempre que sea posible, utilice los aceites hidrulicos y lubricantes de Atlas Copco, los cuales se descomponen
biolgicamente. Contacte la oficina ms cercana de Atlas Copco por ms informacin.
Motores:
Las emisiones del motor son txicas y constituyen una amenaza al medioambiente. Cada vez que el motor est
encendido ponga cuidado en que corra aire fresco en el lugar. Un buen mantenimiento de los filtros de aire ayuda
a mantener las emisiones a un bajo nivel.
Combustibles: (petroleo, gasolina, diesel).
El derrame de combustible constituye una amenaza al medioambiente. Acopie todo desecho de combustible y
disponga del mismo cumpliendo las regulaciones nacionales al respecto.
Grasas:
Las grasas lubricantes constituyen una amenaza al medioambiente. Recoja todo desecho de derrame de grasas y
disponga de ellas cumpliendo las regulaciones nacionales al respecto.
Bateras:
Las bateras contienen cidos y metales pesados. Bateras usadas constituyen por tanto, una amenaza al medioambiente
y a su salud. Evite el contacto con cidos y deseche las bateras usadas siguiendo las regulaciones nacionales al
respceto. Vea a dems el captulo. Por ms informacin, lea el captulo Operando con Seguridad.
Productos qumicos:
Deseche los productos qumicos como aditivos de perforacin, otros aditivos, glycol, etc de acuerdo a las instrucciones
del fabricante y a las regulaciones locales. Evite el uso de detergentes que contengan soluciones de cloro. Hoy existen
y estn disponibles en el mercado, mejores alternativas ambientales. Cumpla con las regulaciones nacionales con
respecto a la manipulacin de estos desechos.
P/N 070156-0
ndice
1. Introduccin ..................................................................
2. Reglamentos oficiales..............................
3. El supervisor de seguridad .......................................
4. Equipo de proteccin personal .......................
5. Buena gestin del y alrededor del equipo de sondeo..
6. Mantenimiento .............................
7. Herramientas ............................
8. Despejar el rea de trabajo ....................
9. Puesta en marcha..................
10. Operaciones de sondeo ..............................
11. Lneas de servicio en altura y subterrneas...
12. Luz y fuerza para el sitio .............................
13. Contacto con electricidad ...............................
14. Malacates, Cuerdas de alambre, y aparejos de izar
15. Malacates de carretel y cuerda ...............
16. Barrenos ................................
17. Sondeo y sondeo para testigos.......
18. Transporte del equipo de sondeo .............
19. Carga y descarga .....................
20. Transporte a campo traviesa ...................
21. Neumticos, bateras y combustible ...............
22. Primeros auxilios ..............................
23. Uso del equipo de sondeo .....................
24. Modificaciones al equipo de sondeo ........
5
5
5
7
8
9
10
11
11
11
13
15
16
17
18
20
20
21
22
23
23
24
25
25
10
I. Introduccin
La organizacin en que usted trabaja est interesada en su seguridad. Su
empleador se preocupa de su seguridad no solo cuando usted est trabajando en
o cerca de un equipo de sondeo, sino que tambin cuando se traslada desde y
hasta el sitio de sondeo, trasladando el equipo de sondeo y las herramientas de un
lugar a otro en un sitio, o efectuando mantenimiento de un equipo o herramientas
de sondeo. Esta gua de seguridad va en su beneficio. El no cumplir con los
procedimientos de seguridad explicados en este manual podra resultar en heridas
graves o muerte.
Todo grupo de trabajo debe contar con un supervisor de seguridad con autoridad
para hacer cumplir las precauciones de seguridad en el sitio de trabajo. La
principal responsabilidad del trabajador respecto de la seguridad es obedecer las
instrucciones del supervisor de seguridad del grupo de sondeo.
2. Reglamentos oficiales
Todos los reglamentos o restricciones locales, del estado y federales vigentes o
dictados en el futuro, sobreseen las recomendaciones y sugerencias a
continuacin. Los reglamentos gubernamentales varan de un pas a otro y de un
estado a otro.
3. El supervisor de seguridad.
En la mayora de los casos, el supervisor de seguridad del grupo de trabajo ser el
operador del equipo de sondeo. El supervisor de seguridad debe:
Considerar que la responsabilidad por la seguridad y la autoridad para hacerla
cumplir son asuntos de importancia vital.
Ser un lder en el empleo de dispositivos de proteccin personal adecuados y
dar el ejemplo de respeto de las reglas que a todos se les hace cumplir.
11
12
13
14
6. Mantenimiento
Un mantenimiento correcto har que las operaciones de sondeo sean ms
seguras. El mantenimiento debe tambin ser efectuado en forma segura. Los
puntos siguientes son esenciales para la seguridad:
Use anteojos de seguridad al efectuar mantenimiento de un equipo o
herramientas de sondeo.
Apague el motor del equipo de sondeo al hacer reparaciones o ajustes al equipo
de sondeo o al lubricar los aparejos (excepto aquellas reparaciones o ajustes que
slo pueden efectuarse con el motor funcionando). Tome precauciones para evitar
la partida accidental de un motor durante el mantenimiento, retirando o marcando
la llave de contacto.
Bloquee las ruedas, o baje las patas de nivelacin, o haga ambas cosas, y
coloque los frenos de mano antes de comenzar a trabajar debajo de un equipo de
sondeo.
Siempre que sea posible y apropiado, libere toda la presin de los sistemas
hidrulicos, el sistema del fluido de perforar y los sistemas de aire comprimido del
equipo de sondeo antes de efectuar mantenimiento. Es decir, coloque el equipo
de sondeo y los sistemas operativos en estado de "cero energa antes de efectuar
el mantenimiento. Ponga sumo cuidado al abrir los orificios de drenaje, tapas de
radiador y otros tapones y tapas presurizados.
No toque el motor ni el sistema de escape del motor despus de detenerlo,
hasta que el motor y el sistema de escape hayan tenido suficiente tiempo como
para enfriarse.
15
7. Herramientas
Como el nmero de herramientas que pueden ser empleadas sobre o alrededor de
un equipo de sondeo y en los talleres de reparaciones es casi infinito, existe igual
nmero de instrucciones para su uso adecuado. "Emplee la herramienta para el
propsito que se le ha dado" es la regla ms importante. Las sugerencias
siguientes se aplican al uso seguro de diversas herramientas empleadas con
frecuencia sobre y alrededor de los equipos de sondeo:
Cuando una herramienta se daa o se repara antes de utilizarla nuevamente o
es eliminada.
Al utilizar un martillo, cualquier tipo de martillo para cualquier fin, use anteojos de
seguridad y exija que todos los que estn alrededor suyo usen anteojos de
seguridad.
Al utilizar cualquier tipo de cincel o sacabocados, para cualquier propsito, use
anteojos de seguridad y exija que todos los que estn alrededor suyo usen
anteojos de seguridad.
Mantenga todas las herramientas limpias y gurdelas en forma apropiada
cuando no las est utilizando.
Emplee llaves no alicates sobre las tuercas.
Emplee destornilladores que se ajusten a la cabeza del tornillo.
Cuando aplique una llave sobre una tuerca apretada, use primero un algn
aceite penetrante y luego utilice la llave ms grande disponible que se ajuste a la
tuerca. Siempre que sea posible, tire del mango de la llave en lugar de empujarla,
aplique fuerza a la llave con ambas manos siempre que sea posible y con los dos
pies bien plantados. Siempre piense que podra Ud. caerse; revise que no haya
objetos cortantes en el lugar donde podra caerse.
Mantenga todas las llaves para tubera limpias y en buen estado. Use una
escobilla de alambre para limpiar con frecuencia las mordazas de las llaves de
tubera. La suciedad y grasa acumuladas pueden hacer que las llaves resbalen.
Jams use las llaves para tubera en vez de un dispositivo para sujetar varillas.
Reemplace las mordazas de los ganchos cuando el desgaste se torne visible.
16
9. Puesta en marcha
Avise a todo el personal de sondeo y visitas que tome distancia del equipo de
sondeo inmediatamente antes de poner el motor en marcha.
Asegrese que todos los frenos estn enganchados, todas las cajas de
engranajes en neutro, todas las palancas de malacates desenganchadas, todas
las palancas hidrulicas o controles de aire estn en sus posiciones correctas, y la
cuerda del carretel no se encuentre sobre ste antes de poner en marcha el motor
del equipo de sondeo.
Ponga en marcha los motores siguiendo las instrucciones del manual del
fabricante.
17
18
Jams permita "payasadas" dentro del rea del equipo de sondeo y las reas de
almacenamiento de herramientas y suministros an cuando el equipo de sondeo
est detenido.
Al subir una escala o a un equipo de sondeo, pngase de frente a escala y
agarre ya sea los pasamanos o los escalones con ambas manos al subir o bajar.
No trate de usar una o ambas manos para llevar una herramienta mientras se
encuentre en una escala. Use una cuerda para izar y un balde para herramientas
o un gancho de seguridad para subir o bajar herramientas.
Detenga las operaciones de sondeo durante una tormenta elctrica y aleje todo
el personal del equipo de sondeo.
Una plataforma de torre elevada requiere respetar las siguientes precauciones:
Al trabajar sobre una plataforma de torre, use un cinturn y cuerda de seguridad.
El cinturn de seguridad debe tener por lo menos 100 mm (4 in.) de ancho y debe
ajustar bien pero ser cmodo. La cuerda salvavidas amarrada a la torre, debe
tener menos de 2 m (6 ft.) de largo. El cinturn y la cuerda salvavidas deben tener
suficiente resistencia como para soportar la fuerza dinmica de un peso de 115 kg
(250 lb.) contenido dentro del cinturn que caiga por 2 m (6 pies).
Use un dispositivo de seguridad al subir a una plataforma de torre de ms de 6
m de altura (20 ft.).
Cuando est sobre la plataforma de torre, amarre la cuerda salvavidas a la torre
justo encima de la plataforma de torre y a una pieza estructural que no est unida
a la plataforma o a otras cuerdas o cables que sujetan la plataforma.
Al llegar a una plataforma de torre, revsela de inmediato, verificando que no
haya piezas estructurales quebradas, conexiones sueltas, herramientas u otros
materiales sueltos.
Amarre las herramientas a la plataforma en forma segura, con cuerdas. No
amarre una herramienta a una cuerda amarrada de su mueca u otra parte de su
cuerpo.
Al trabajar sobre una plataforma de torre, no gue las varillas o tubos a los
anaqueles u otros soportes agarrando una cuerda de alzar o un polipasto.
No deje herramientas sueltas ni objetos similares en la plataforma de la torre o
sobre piezas estructurales de la torre.
Una plataforma de torre que tenga ms de 1.2 m 1(4 ft.) sobre el suelo debe
tener tablas de guardia y barandas de seguridad en buenas condiciones.
Siempre que sea posible, evite quedarse debajo de una plataforma elevada
mientras los obreros estn trabajando.
Si hay que levantar un objeto pesado a pulso, tenga cuidado para evitar
accidentes.
Antes de levantar un objeto sin usar un huinche, asegrese de ser capaz de
levantar ese peso. Si es demasiado pesado, pida ayuda.
Antes de levantar un objeto relativamente pesado, acrquese a el y doble las
rodillas, manteniendo la espalda recta y vertical, con los pies bien plantados.
Agarre el objeto firmemente con ambas manos, incorprese lentamente y
equilibrado, manteniendo la espalda recta y vertical. Es decir, levante el peso con
los msculos de las piernas, no con los de la espalda.
19
Si hay que trasladar un objeto pesado por alguna distancia sin ayuda de
mquinas, mantenga la espalda recta, no se incline. Cambie de direccin
moviendo los pies, sin girar el cuerpo.
Siempre que sea posible, traslade los objetos pesados usando carretillas.
20
21
22
Use slo enchufes hembras de tres patas planas, con tierra y tenga suficiente
suministro de energa para todas las herramientas elctricas que se vayan a
utilizar.
Use solo herramientas elctricas que tengan enchufes machos de tres patas
planas, con tierra y cables.
No use herramientas elctricas con encendido permanente.
Coloque bajadas a tierra adecuadas para todas las soldadoras elctricas,
generadores, paneles de control, y dispositivos similares.
Establezca recintos cerrados de proteccin para los paneles de control, cajas de
fusibles, transformadores y equipos similares.
Evite amarrar los cables para la luz a la torre u otros componentes del equipo de
sondeo. Si esto debe hacerse, emplee solamente amarras adecuadas. No
enhebre el cable a travs de la torre.
No use los postes empleados para llevar cables y luces para ningn otro
propsito.
Corte la luz antes de cambiar fusibles o ampolletas.
Exija que todo el personal en un rea de trabajo iluminada con electricidad use
cascos de seguridad que protegen la cabeza del trabajador, no slo contra cadas
de objetos, sino tambin contra choque elctrico limitado y quemaduras de
acuerdo con ANSI Z89.1 y Z89.2.
Slo el personal entrenado y designado para ello debe operar el equipo
elctrico.
No permita que el personal no calificado trabaje en o cerca de cables o
dispositivos elctricos.
23
24
25
26
16. Barrenos
Siga estos procedimientos generales al comenzar un sondeo con barrenos
continuos o huecos:
Comience a perforar con el equipo de sondeo nivelado, el embrague o control
hidrulico de rotacin desenganchado, la transmisin en baja y el motor
funcionando con rpm baja.
Ejerza suficiente fuerza antes de comenzar la rotacin, para asentar la cabeza
del barreno bajo la superficie del suelo.
Observe el cabezal del barreno mientras engancha lentamente el embrague o
control de rotacin y comienza la rotacin. Aljese del barreno.
Haga girar lentamente el barreno y cabezal, mientras continua aplicando
presin. Mantenga siempre una mano sobre el embrague o sobre el control de
rotacin hasta que el barreno haya penetrado unos 30 cm o ms bajo la superficie
del suelo.
Si el cabezal del barreno se desliza fuera de lnea, desenganche el embrague o
control hidrulico de rotacin y repita todo el proceso desde el comienzo.
Una gua de barreno puede facilitar el comienzo de un orificio recto a travs de
suelos duros o pavimento.
Establezca un sistema de responsabilidades para el operador y el ayudante
herramentero durante la secuencia de actividades requeridas para la perforacin
con barreno, tales como conectar y desconectar secciones de barreno, e insertar y
retirar la horquilla del barreno. El operador debe asegurarse que el ayudante
27
herramentero est bien separado de la columna del barreno y que la horquilla del
barreno ha sido retirada antes de comenzar a girar. Adems:
Cuando los barrenos giran, aljese de ellos y de otros componentes giratorios
del equipo de sondeo. Jams alcance algo detrs o alrededor de un barreno que
est girando, por ninguna razn del mundo.
Use nicamente el mtodo recomendado por el fabricante para unir el barreno a
la copla de fuerza. No utilice un pasador o perno demasiado largo. Jams toque la
junta o el barreno con la mano, una llave o cualquier otra herramienta mientras el
barreno gira.
Siempre que sea posible, utilice huinches para herramientas al mover las
secciones de barreno.
Jams coloque las manos o los dedos debajo del fondo de una seccin de
barreno al levantarlo por sobre la parte superior de la seccin en el suelo u otra
superficie dura, tal como la plataforma del equipo de sondeo.
Jams ponga los pies debajo de la seccin de barreno que se est izando.
Use una pala de mango largo para retirar los desechos del barreno. Jams
utilice las manos o los pies para sacar los desechos del barreno.
No trate de sacar la tierra de los barrenos que estn girando. Limpie los
barrenos solo cuando el equipo de sondeo est en neutro y el barreno haya
dejado de girar.
28
Cuando las varillas de sondeo se sacan del agujero, lmpielas solo con un
limpiador de goma u otro material adecuado. No use sus manos para limpiar el
fluido de sondas de la varilla de sondeos.
Si el trabajo tiene que hacerse encima de un estanque porttil de fluido de
sondeo (lodo), no trate de pararse sobre los bordes delgados del estanque, o
sobre vigas cruzadas. Cubra el estanque con paneles ajustados, de superficie
rugosa y suficiente resistencia para soportar el personal del equipo de sondeo.
No levante o apoye varillas de sondeos sin sujetar contra la torre. Amarre en
forma adecuada las puntas de las secciones de varillas de sondeo para un
almacenado vertical seguro, o tienda las varillas en el piso.
29
30
Coloque todos los frenos y/o cierres despus que la sonda haya sido trasladada
a un nuevo sitio de trabajo. En terreno inclinado, bloquee las ruedas.
Nunca se desplace por el campo con la torre del equipo de sondeo alzada o a
medio alzar.
31
32
33
025049-178
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025012-193
025064-19
025157-29
150242-28
150242-29
150242-37
150242-38
150242-41
150270-175
158895-8
161867-3
164112-0
164144-0
2930921
364106-0
364211-0
364429-0
3760004790
3760004985
3760005001
3760005004
3760005010
3760005114
3760005135
3760005314
5119303
5170612
5180212
5180512
5202460
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
35
QUANTITY
1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
4
20
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
1
2
4
4
8
4
2
050032-149
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025067-22
025157-29
090214-230
150270-182
5113003
5170612
5180506
5180512
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
41
QUANTITY
4
4
16
4
8
16
4
16
025067-22
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025012-195
364114-0
364115-0
EA
EA
EA
43
QUANTITY
1
1
1
Section 2
3760004817 CS3001 Control Console (Electronic):
3760005334 Power Float Assembly
3760005030 Console Cover
3760006986 Plus 1 Electronic
3760005118 Console Decal Kit - Spanish
3760005122 Deck Decal Kit
45
24
25
26
30
27
28
29
22
23
29
21
1A
1
20
3
2
18
4
5
33
8
15
10
34
9
11
17
12
14
13
31
32
46
3760004817
UNIT
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19A
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
3760004931
5204289K
025015-294
025015-294
025015-294
5203349K
025209-3
3760004838
3760004924
3760004924
3760004924
3760004925
5203757
3760004815
3760005334
3760004929
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
025015-325
3760004854
025040-52
7500335
025032-54
025032-54
5203349K
7500551
N/A
3760004934
3760005028
3760005018
7500099
350190-14
3760005028
2930600
2930600
2930600
N/A
ROD CLAMP
WATER PUMP HI/LOW SPEED
TORQUE MAKEUP
SUBPLATE
HYDRAULIC TANK PRESSURE GUAGE
AUXILIARY PUMP PRESSURE GUAGE
ROTATION MOTOR DISPLACEMENT CONTROL
WATER PRESSURE GUAGE
ENGINE CONTROL PANEL
GAUGE 4" 600 PSI
SPINDLE TACHOMETER
PULLDOWN PRESSURE
HOLDBACK PRESSURE
SWITCHESPUSH/PULL
FLOW METER
ROTATION TORQUE
MAKE TORQUE
ROTATION SPEED
CIRCUIT BREAKER 5 AMP
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
47
QUANTITY
5203324
5203229
5203249
5203842
REAR VIEW
5203694
5291049
5290502 3X
5290502
5291045
5291045
5203996
48
5291049
5203349K
5290502
5290502
3760004914
49
FRONT VIEW
5203232
3760004930
3760002808
3760004998
REAR VIEW
025015-294
025040-52
7500237
025280-13
3760004932
5290503 5X
5291003
5291121
5291141
5290585
50
7500107
3760002168
5290233
5290530
5203757
5290304
51
FRONT VIEW
2930600
5203249
5203229 2X
REAR VIEW
5290502
5290502
52
5291049
5290502
3760004929
53
5203349K
5290502
5290502
3760004914
54
5291045
5290204
5290304
3760004854
55
5291045
7500107
5290502
5290502
5291049
5203232
5291045
5290502
5291045
5203718
56
7500107
5291045
5290502
5203232
5290502
5290502
5203718
5291045
57
025040-52
7500335
5290204 3X
5291045
58
HI PRESSURE MANIFOLD
FRONT VIEW
5290502 3X
5291049
5290502
5290502
5290585
REAR VIEW
5290503
5291002
3760005266
59
3760005374
5290502
5290502
5291049
60
5
5
1
3
6
4
7
5
5
2
PROPERTY OF ATLAS COPCO CANADA INC.
ANY UNAUTHORIZED USE OF THIS DOCUMENT
OR ANY PART THEREOF IS PROHIBITED.
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
Machined surfaces
Secrecy class
CAD
Fam
Compare
Blank
Replaces
Fin. wt.
kg
Appd.
Designation
kg
Date
01/26/04
3760005334
Drg. owner
Sheet
1(1)
1
5
4
2
ITEM
1
2
3
4
5
6
PART NUMBER
3760005798
3760006981
3760007053
3760006983
3760007058
3760007391
Parts List
DESCRIPTION
JS 6000 JOYSTICK
RUBBER JOYSTICK BOOT
DANFOSS PLUS 1 ENCLOSURE
POTENTIOMETER ASSY
HAND REST
ANGLE - 1-1/4 X 1-1/4 X 1/8 X 5-1/2
QT
4
1
1
1
1
2
Machined surfaces
Secrecy class
Transferred from
Std. chd.
DEG
Fam
Compare
Blank
Replaces
Fin. wt.
Blk. wt.
kg
Design chd.
Prod. chd.
Appd.
Date
CAD
Designation
kg
05/05
3760006986
Drg. owner
Sheet
1( 1 )
63
Pin
Function
System Connection
C1P01
Power ground -
Battery Negative
C1P02
Power supply +
Battery Positive
C1P03
CAN1 +
CAN Hi
C1P04
CAN1 -
CAN Lo
C1P05
AIN/CAN1 shield
CAN Shield
C1P06
DIN
MH_SW_FWD
C1P07
DIN
MH_SW_REV
C1P08
C1P09
C1P10
DIN
WL_SW_FWD
C1P11
DIN
WL_SW_REV
C1P12
DIN
ROT_SW_FWD
C1P13
DIN
ROT_SW_REV
C1P14
DIN/AIN
ROTATION_A
C1P15
DIN/AIN
ROTATION_B
C1P16
DIN/AIN
FAST_TRAVEL_A
C1P17
DIN/AIN
FAST_TRAVEL_B
C1P18
DIN/AIN/FreqIN
FAST_SW_FWD
C1P19
DIN/AIN/FreqIN
FAST_SW_REV
C1P20
CAN2 +
C1P21
CAN2 -
C1P22
AIN/CAN2 shield
C1P23
DIN/AIN/FreqIN
ROTATION_POT
C1P24
DIN/AIN/FreqIN
WL_HOIST_A
C1P25
DIN/AIN/FreqIN
WL_HOIST_B
5/3/2005
66
Pin
Function
System Connection
C1P26
DIN/AIN/FreqIN
C1P27
AIN/Temp/Rheo
MAIN_HOIST_A
C1P28
AIN/Temp/Rheo
MAIN_HOIST_B
C1P29
AIN/Temp/Rheo
C1P30
AIN/Temp/Rheo
C1P31
DOUT
MH_ENABLE (Blink)
C1P32
DOUT
WL_ENABLE (Blink)
C1P33
DOUT
FT_ENABLE (Blink)
C1P34
DOUT/PVE Power1
ROT_ENABLE (Blink)
C1P35
DOUT/PVE Power2
POT_STATUS (Blink)
C1P36
DOUT/PVE Power3
C1P37
PWMOUT/DOUT/PVE1OUT
C1P38
PWMOUT/DOUT/PVE1OUT
C1P39
PWMOUT/DOUT/PVE1OUT
C1P40
PWMOUT/DOUT/PVE1OUT
C1P41
PWMOUT/DOUT/PVE2OUT
C1P42
PWMOUT/DOUT/PVE2OUT
C1P43
PWMOUT/DOUT/PVE2OUT
C1P44
PWMOUT/DOUT/PVE2OUT
C1P45
PWMOUT/DOUT/PVE3OUT
C1P46
PWMOUT/DOUT/PVE3OUT
C1P47
Power Supply +
C1P48
Power Supply +
C1P49
Power Supply +
C1P50
Power Supply +
5/3/2005
67
ITEM
1
2
3
4
5
Parts List
PART NUMBER
DESCRIPTION
1546A6
HASP - McMASTER CARR PART No. 1546A6
3760005030-1
COVER - 16 GA. SHEET METAL
3760005030-3
GUIDE - 16 GA. SHEET METAL
3760005030-2
HANDLE
3760005030-4
1/2" DIAM. x 2" LG. DOWEL PIN (CHAMFER ONE END)
QTY
2
1
2
2
1
2
ALIGN WITH EDGE AND
RIVET TO GUARD (TYP).
1
WELD GUIDE TO INNER SIDE OF
CONSOLE COVER (TYP. BOTH SIDES)
406.40 [16.000 in]
Machined surfaces
ISOMETRIC - REAR
SCALE 1 / 10
ISOMETRIC - FRONT
SCALE 1 / 10
Secrecy class
Material
CAD
HASP COMPONENT
DOWEL PIN
Scale
Drawn
LOOSE COMPONENTS
SCALE 3 / 8
3
Transferred from
AS NOTED
RAG
Std. chd.
Fam
Compare
Blank
Replaces
Fin. wt.
Blk. wt.
kg
Design chd.
Prod. chd.
Appd.
Sheet
Designation
kg
Date
Drg. owner
3760005030
10/03/03
1
1(4)
26
25
24
23
22
21
20
19
6 (NOT SHOWN)
18
17
16
15
14
13
10
12
11
70
3760005118
BAL #
1
2
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
ITEM NUMBER
UNIT
3760005073
3760005074
3760005075
3760005080
3760005087
3760005088
3760005078
3760005077
3760005124
150116-0
3760005076
3760006815
3760005079
3760005072
3760006820
3760005069
3760006822
3760006823
3760005068
3760006817
3760006818
3760005104
3760005033
3760005034
3760005048
3760005273
3760005274
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
71
QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3760005122
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
3760004988
3760005119
3760005120
3760005323
3760005324
3760005325
3760005326
3760005414
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
72
QUANTITY
1
2
2
1
1
1
1
1
Section 3
050007-168 Water Pump:
3760004666 Relief Valve Assembly
3760004766 Derrick & Parts:
3760004765 Lower Mast
025012-191 Mast Dump Cylinder
3760005102 Lower Ladder
3760005116 Feed Cylinder
025152-60 Crown Block
73
050007-168
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025052-112
090365-136
090397-21
090397-9
091199-1012
091288-26
091498-4164
153825-88
164097-0
364093-0
3760004427
3760004666
5201188
5201236
5203120
5203299
5290500
5290510
5290666
5290725
5290731
5310061
5310092
5310093
7500043
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
75
QUANTITY
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
3760004666
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
5201006
162491-0
150079-127
5290725
155961-112
090279-8
090223-260
026083840
026083089
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
77
QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3760004766
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025012-191
025152-56
364197-0
364199-0
364269-0
364282-0
364294-0
364295-0
364305-0
364306-0
3760004624
3760004765
3760004943
3760004987
3760004993
3760005026
3760005102
3760005116
5203739
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
79
QUANTITY
1
1
1
2
5
1
1
1
2
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
025152-56
BAL #
UNIT
090216-174
090216-686
090216-87
090271-7
090271-9
5180506
5180508
5180512
090359-11
0901222-3
350216-25
350270-165
364130-0
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
85
QUANTITY
4
3
1
3
4
1
3
4
2
4
2
1
1
86
Section 4
3760004794 Drillhead Mounting:
025012-199 Head Cylinder
3760004793 CS3000 Drillhead:
025295-1 4-5/8 Chuck
025295-0,1 4-5/8" Portabroca Autimatico
3760004644 Lubrication System
3760004791 Drillhead Assembly:
3760003197 Transmission Assembly
87
3760004794
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025012-199
025157-29
0300027624
090271-9
090345-9
090941-20
090941-21
164342-0
164342-1
2920346
3501054
364029-0
364308-0
3760004506
3760004776
3760004802
3760005042
5119803
5176510
5180210
5180416
5530618600
HYDRAULIC CYLINDER
VALVE CHECK DOUBLE PILOT
FLAT WASHER M27
NUT HEX 3/4-10 UNC GR. 8
LOCKWASHER SST 3/4"
ROLLER FLANGE FLRE 3-7
ROLLER PLAIN 3" DIAMETER
BLOCK CAM ROLLER
BLOCK CAM ROLLER
DRILLHEAD SWIVEL BOLT PIN
SWIVELHEAD EYE BOLT
ASSY HEAD MOUNT PIN
BRACKET TRAY MOUNT
FLANGED BUSHING
DRILLHEAD MOUNT PLATE
BRACKET TRAY MOUNT
DRILLHEAD PIVOT PIN
HHCS 3/4-10UNC X 3 1/2" LG
LONG HEX NUT 5/8-11 UNC
FLAT REGULAR WASHER - 5/8"
HI COLLAR LOCKWASHER - 1"
JAM NUT 1 1/4-12 UNF
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
89
QUANTITY
1
1
2
6
6
4
4
2
2
2
2
1
1
4
1
1
2
4
2
2
26
8
3760004793
BAL #
CS3000 DRILLHEAD
ITEM NUMBER
UNIT
025295-1
090214-242
362931-0
364610-0
3760004644
3760004791
3760005035
3760005036
5180508
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
91
QUANTITY
1
2
1
1
1
1
1
1
2
025295-1
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
090000-2
090108-259
090204-46
5200812
090406-16
090759-440
090759-445
090798-440
090798-445
091127-604
091289-3
150035-456
150045-148
150079-101
150157-509
154397-17
154397-18
155510-3
156440-3
160943-0
160947-0
162311-0
162313-0
164280-0
164281-0
164287-0
164375-0
5113003
5180506
5115136
5180508
090740-32
3760005407
5200128
5201076
93
QUANTITY
2
1
4
3
1
1
1
1
1
1
5
1
4
21
1
8
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
12
12
1
1
1
1
94
3760004644
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025038-45
025038-54
570509058
090223-259
160606-0
160606-0
163062-0
363449-0
364335-0
3760004652
5101403
5103403
5170608
5180504
5180506
5180508
5290200
5290209
5290210
5290221
5290223
5290302
5290308
5290321
5290402
5290408
5290511
5290650
5292000
5292004
5292006
5292008
5292017
5292020
5292037
6784600
6784600
6784600
6784600
6784600
6784600
6784602
6784602
6784630
7500346
FILTER ASSY
STRAINER INLINE SUCTION
90 ELBOW - O RING-4/JIC-8
CAPSCREW SOC HD 1/2-13X
TRANSPARENT TUBING 1/2 ID
TRANSPARENT TUBING 1/2 ID
MOUNT FILTER
BLOCK DRILLHEAD OILER
OIL TUBE TRANS. ADDAPTER
STRAIT FEM JIC-8 TO BARB
HHCS 1/4-20 UNC X 3/4 LG
HHCS 3/8-16 UNC X 3/4 LG
HN 1/2-13 UNC
REGULAR LOCKWASHER - 1/4
REGULAR LOCKWASHER - 3/8
REGULAR LOCKWASHER - 1/2
ADAPTER - NPT-2/JIC-4
ADAPTER - NPT-8/JIC-8
ADAPTER - NPT-8/JIC-10
ADAPTER - NPT-12/JIC-10
ADAPTER - NPT-12/JIC-8
90 ELBOW - NPT-4/JIC-4
90 ELBOW - NPT-6/JIC-8
90 ELBOW NPT-12/JIC-8
ELBOW 45 - NPT-4/JIC-4
ELBOW 45 - NPT-6/JIC-8
90 ELBOW - O RING-4/JIC-4
90 ELBOW - NPT-12/NPT-8
CRIMP HOSE END 4-4 STR
STRAIGHT JIC SWIVEL
STRAIGHT JIC SWIVEL
STRAIGHT JIC SWIVEL
90 DEG. ELBOW
90 JIC SWIVEL
STRAIGHT MALE NPTF
HOSE 100R1AT 1/4 ID
HOSE 100R1AT 1/4 ID
HOSE 100R1AT 1/4 ID
HOSE 100R1AT 1/4 ID
HOSE 100R1AT 1/4 ID
HOSE 100R1AT 1/4 ID
HOSE 100R1AT 1/2 ID
HOSE 100R1AT 1/2 ID
HOSE 100 RIAT 5/8' ID
1/8" NPT BREATHER PLUG
EA
EA
EA
EA
IN
IN
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
EA
97
QUANTITY
1
1
1
2
4
12
1
1
1
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
4
1
5
1
3
2
3
1
3
11
15
22
28
29
33
8.5
24
17
2
3760004791
BAL #
ITEM NUMBER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
025001-65
025014-107
025052-104
025287-8
090013-211
090108-250
090202-600
090203-98
090205-566
090214-210
090248-152
090356-9
090363-424
090365-203
090790-7
090791-5
090796-3
091233-16
091578-1
150035-481
150035-500
150035-505
150040-222
150040-223
150270-180
151174-108
151174-109
151174-110
151174-111
151174-112
151174-113
151174-114
151174-115
151174-117
151174-118
151174-119
151174-120
151174-122
155971-9
162614-4
162764-2
162829-0
162830-0
162832-0
162833-0
162838-0
162839-2
162840-0
162843-0
162847-0
99
UNIT
QUANTITY
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
1
1
1
1
4
1
2
1
2
2
8
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
4
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3760004791
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
72
162991-0
164430-0
3760004769
363666-0
5101603
5103403
5103603
5115003
5115303
5116003
5117103
5119303
5180504
5180506
5180508
5180509
5180510
5180512
5200078
5200080
5200125
5291026
100
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
1
1
1
1
3
18
12
8
16
4
6
2
3
18
24
4
6
2
1
1
1
1
101
P/N 3760003197
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
3760007092
3760007093
3760007094
3760007095
3760007096
3760007097
3760007098
3760007099
3760007100
3760007101
3760007102
3760007103
3760007104
3760007105
3760007106
3760007107
3760007108
3760007109
3760007110
3760007111
3760007112
3760007113
3760007114
3760007115
3760007116
3760007117
3760007118
3760007119
3760007120
3760005306
3760007121
3760007122
3760007123
3760007124
3760007332
3760007125
5530775000
0108110301
5530832600
0335110425
0335110426
0335110427
0517111600
0144328703
0144340403
5530604000
5530702900
5530704900
0686311502
0686311506
CASE, TRANSMISSION
ADAPTER SAE "C"
CAP
FORK ASSY
LEVER, SHAFT TRANS ASSY
RAIL, SHIFT
PIN, INHIBITER
PIN, LEVER
LEVER, INSIDE
GEAR, MAIN SHAFT LO
GEAR, MAIN SHAFT 2ND
GEAR, COUNTER LO
GEAR, COUNTER 2ND
GEAR, COUNTER 3RD
GEAR, COUNTER DRIVEN
WASHER, LOWER GEAR #2
GASKET, CAP
GEAR, MAIN SHAFT 3RD
GEAR, SHAFT INPUT
GASKET, FRONT
KIT, NEEDLE ROLLER BRG - 39 PCS
MAIN SHAFT, SPLD W/ FUNK TRANS
SPRING, DETENT
NEEDLE BEARING
MODIFIED TRANS. SHAFT
SEAL, OIL
PLUG, FREEZE
KNOB, LEVER
BREATHER
MODIFIED SHIFT LEVER
COUPLING TRAN/MTR/CS1000
LOCTITE, 272 HIGH STR THD LOCK
BEARING
BEARING
BEARING
BEARING
ROLL PIN 3/16 X 1
ROLL PIN 1/4 X 1 3/8
ROLL PIN 1/4 X 2
RETAINING RING
RETAINING RING
RING, RETAINING
BALL, STL 3/8 DIA
BOLT, HEX HD 3/8-16 X 1
HEX HD BOLT 9/16-12 X 1 1/2
BOLT, HEX HD 3/8-24 X 2-1/2 LG
LOCKWASHER, STD 3/8
LOCKWASHER, STD 9/16
PLUG - 3/8 PIPE 7/16 EXT HEX
PLUG - 1/2 PIPE 9/16 EXT HEX
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
103
QUANTITY
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
6
5
1
4
5
1
1
P/N 3760003197
51
52
53
54
55
0916357312
0113461519
3760007509
0292133809
3760007290
104
EA
EA
EA
EA
EA
6
1
1
1
1
106
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
107
#12
#13
#14
#15
#16
#17
#18
#19
108
#20
#21
#22
#23
#24
#25
#26
109
110
polea del pin. (El ajuste tiene que ser un ajuste fino. Esto es necesario
para poder instalar fcilmente.) Si el ajuste del rodamiento no es
correcto, pula el rea del eje hasta que ajuste bien. Cuando el ajuste del
rodamiento sea correcto, llene a mano cada rodamiento con lubricante
de ensamblar, (Lubriplate 105 o equivalente.) IMPORTANTE: EL POLEA
DEL PIN GIRAR POR UN CORTO TIEMPO ANTES QUE EL
FLUJO DE ACEITE LUBRICANTE SE ESTABLEZCA. Instale 1
rodamiento, 1 separador (Pieza # 150035-481) y 1 rodamiento en cada
punta de la polea del pin. Deje la polea de lado, se instalar ms
adelante.
#28
#29
Instale el conjunto tensor dentro del bastidor. (La clavija del conjunto
tensor est acodada desde el centro, instale el conjunto tensor con la
punta ms corta hacia abajo.)
#30
#31
#32
111
#36
#37
#38
#39
#40
#41
112
#43
#44
#45
El juego terminal del polea del pin debe ajustarse en este momento.
Procedimiento para ajustar el juego terminal de la polea del pin:
Instale la herramienta especial (Pieza # 163639-2) a la parte superior del
montaje de la transmisin con 2 pernos con tuercas de 5/8 18 x 6
roscados. Apriete las tuercas de 5/8 contra la herramienta. (Esto
empujar la polea del pin al lmite inferior de su recorrido.) Retire la
herramienta e instale un indicador de dial, con la punta apoyada del la
parte superior de la polea del pin. Instale la herramienta especial
(Pieza # 163692-3) al fondo del montaje de la bomba de lubricacin con
2 pernos roscados de 1/2 16 x 4 con tuercas. Apriete las tuercas de
1/2 contra la herramienta hasta que la polea del pin sea empujada al
lmite superior de su recorrido. El dial del indicador debe marcar .030
como mnimo. Si el juego terminal es superior a .035 es aceptable; si es
menor que .030 es inaceptable. Agregue 1 empaquetadura de acero
(Pieza # 151174-117) al montaje de la transmisin para lograr el juego
terminal correcto de la polea del pin.
ESTE JUEGO TERMINAL ES CRTICO, LOS COJINETES DE LA
POLEA DEL PIN FALLARN SI NO ES CORRECTO.
#46
113
#48
#49
#50
#51
Instale la exclusin del sello (Pieza # 155971-9) (lado ancho hacia abajo)
sobre el husillo y arriba del sello superior.
#52
#53
114
#56
#57
#58
#59
115
Aplique una gruesa capa de grasa Optimol en las lengetas del motor a
la copla de transmisin (Pieza # 164356-0) e instale en el eje de entrada
de la transmisin. Asegrese que la copla haya sido trabajada como se
muestra en el (esquema # 164356-0) La parte superior de la copla tiene
un receso, que crea un retn para que el aceite pueda disminuir el
rozamiento de la copla y eje.
#61
#62
#63
#64
#65
#66
116
CUIDADO!
EL CAUDAL DE ACEITE LUBRICANTE ES
ABSOLUTAMENTE INDISPENSABLE EN TODO
MOMENTO
CUANDO
EST
GIRANDO
EL
CABEZAL. EL NO MANTENER EL CAUDAL DE
ACEITE
LUBRICANTE
CAUSAR
DAOS
CATASTRFICOS
AL
CABEZAL
Y/O
LA
TRANSMISIN.
117
Section 5
3760004803 Engine Group John Deere:
3760005187 Exhaust System
Hydraulic Pump Drive Assembly
3760005315 Hydraulic Controls (Electronic Control)
3760004999 Deck Hydraulic Components
119
3760005137 2X
3760005096
3760005187
3760004775
120
OPTIONAL EQUIPMENT
LOW RADIATOR COOLANT LEVEL SWITCH & WIRING
121
3760004803
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025078-6
3760004775
3760004905
3760004906
3760005096
3760005137
3760005187
BATTERY 12 VOLT
POWER UNIT 6.8L 275 HP
PUMP ADAPTER PLATE
COUPLING
RADIATOR GUARD JOHN DEERE
RAD GUARD TOP BRACKET
MUFFLER RETROFIT KIT
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
122
QUANTITY
2
1
1
1
1
2
1
4
7
8
8
10
9
5
10
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parts List
DESCRIPTION
MUFFLER WELDMENT
EXHAUST MTG BAND REWORKED
SUPPLIED WITH ENGINE
4" RAINCAP
4" EXHAUST TUBE BAND CLAMP
FABRICATED ELBOW USING 2 EA P/N 3760005141
EXHAUST MESH GUARD
SHCS 3/8 UNC X 1-12 LG
HEX NUT 3/8 UNC
WASHER LOCK - 3/8 ID
QTY
Tolerances, if not indicated, according to:
Machined surfaces
1
2
ATLAS COPCO STANDARD / Class
Name
1
CS 1500 EXHAUST ASSY. JD 6.8L 275 HP
1
Material
2
1
Fam
Scale
1
Drawn
Blank
DEG
8
Fin. wt.
Blk. wt.
Std. chd.
Transferred from
kg
8
Date
Prod. chd.
Appd.
Design chd.
02 /05
8
Secrecy class
CAD
Compare
Drg. owner
Replaces
Designation
kg
3760005187
Sheet
1(1)
124
125
3760004999
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025014-103
090894-1
363162-0
3760000685
3760004748
3760005919
3760004807
3760004808
3760004887
3760004889
3760004891
3760004892
3760004893
3760004901
3760004902
3760004923
3760004927
3760004930
3760004935
3760004937
3760004939
3760004940
3760004945
3760005029
3760005043
3760005049
3760005194
3760005272
3760005382
5030242
5203229
5203373
5203459
5203619
5203713
5203718
5203739
5203844
5204226
7410338
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
FT
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
139
QUANTITY
1
3
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
40
12
1
3
6
1
1
1
1
1
1
2
2
3760005023
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
3760004907
3760004917
3760004918
3760005300
3760005401
EA
IN
EA
EA
EA
140
QUANTITY
1
19
1
4
1
P/N 3760005023
3760005401
3760004917
3760004907
3760005300
3760005300
3760004918
141
142
Section 6
3760005025 Oil Cooler Hydraulic Drive
3760005097 Oil Cooler Guard
3760005000 Fuel Tank 965L
3760005061 Pressurization Components
3760004900 Hydraulic Tank
143
3760005025
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
025015-274
3760005013
3760005022
3760005024
3760005097
3760005138
3760005139
3760005263
5204112
THERMOSTATIC VALVE
OIL COOLER - DUAL HYD FAN
CHECK VALVE 65PSI CRACKING
BODY T5A
OIL COOLER GUARD CS3000
LH COOLER BRACKETS
RH COOLER BRACKETS
2" NPT STREET TEE
FLOW CONTROL CARTRIDGE T5A
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
144
QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
3
1
3760005138
3760005097
3760005139
145
146
42.500
NOTES
1) BREAK ALL SHARP EDGES
2) TOLERANCES EXCEPT AS NOTED.
DECIMALS .00 ` .010 FRACTIONS ` 1/16
` 1~
.000 ` .005 ANGLES
3) DIMENSIONS SHOWN IN INCHES
1.620
36.870
ITEM
1
2
Parts List
PART NUMBER
DESCRIPTION
3760005097-1
OIL COOLER GUARD FRAME
3760005097-2
2" SQUARE x 3/16" WIRE MESH 32 5/8" x 38 1.2"
Machined surfaces
Name
Secrecy class
Material
CAD
Scale
QTY
1
1
Drawn
Transferred from
CHRISVS
Std. chd.
Fam
Compare
Blank
Replaces
Fin. wt.
Blk. wt.
kg
Design chd.
Prod. chd.
Appd.
Date
Designation
kg
10/20/03
3760005097
Drg. owner
Sheet
1 ( 2)
3760005000
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
151168-2
364620-0
EA
EA
149
QUANTITY
1
1
POWER ON SWITCH
150
151
3760005061
BAL #
PRESSURIZATION COMPONENTS
ITEM NUMBER
UNIT
025038-56
155841-55
163062-0
3760004913
3760005058
3760005059
3760005060
3760005064
3760005113
3760005547
5201233
5204164
5290204
5290236
5290306
5290502
5290652
5291017
5291045
5291049
5291081
5291084
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
152
QUANTITY
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
5
1
2
2
1
1
1
3
1
2
PRESSURIZATION COMPONENTS
P/N 3760005061
COMPRESSOR & FITTINGS
153
3760005058
5290652
5290202
3760004913
5291084
3760005058
5291081
5290204
154
155
COMPRESSOR CONTROL
(PRESSURE SWITCH)
3760005547
3760005060
CONTROL WIRE
5290204
5291045
156
CONTROL PANEL
COMPRESSOR
ON/OFF SWITCH
COMPRESSOR CIRCUIT
BREAKER
157
LOW PRESSURE
INDICATOR
050033-42
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
0144400137
025059-52
0333217441
364643-0
3760000685
3760005029
5290510
5290543
5291000
5291044
5530849400
5559924100
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
161
QUANTITY
4
1
4
2
1
1
2
1
1
1
4
4
2
1
9
8
7
4
3
5
Machined surfaces
Secrecy class
Transferred from
Std. chd.
DEG
Fam
Compare
Blank
Replaces
Fin. wt.
Blk. wt.
kg
Design chd.
Prod. chd.
Appd.
Date
CAD
Designation
kg
05/05
3760005363
Drg. owner
Sheet
1( 1 )
3760005363
BAL #
1
2
3
4
5
6
7
8
9
COMPONENT P/N
51600098
2347012
3760005974
5204020
3760006751
5119203
5180512
5105603
5170608
5180508
5203619
5203713
3760005364
ITEM DESCRIPTION
6 X 1/4 LONG DRIVE SCREW
WIRELINE HOIST/LESS LEVELWIND
LEVELWIND ASSY-3/16 CABLE
WIRELINE HOIST MOTOR
LEVEL WIND ADJUSTMENT BAR
HHCS 3/4-10 UNC X 2 LG
REG LOCK WASHER - 3/4 ID
HHCS 1/2-13 UNC 1 LG
HN 1/2-13 UNC
REG LOCK WASHER - 1/2 ID
C/B VALVE CARTRIGE T2A
VALVE BODY - 12 SAE-T2A
UNION STR MORB -12/MORB-12
163
QUANTITY
2
1
1
1
1
4
4
2
2
2
2
1
1
42
6
30
29
28
44
27
43
15
24
40
14
36
13
6
1
10
11
35
39
17
38
16
23
18
20
22
36
6
21
41
32
31
45
37
33
34
Machined surfaces
Secrecy class
Material
CAD
Scale
Drawn
Transferred from
DEG
Std. chd.
Blk. wt.
Design chd.
Prod. chd.
Fam
Compare
Blank
Replaces
Fin. wt.
kg
Appd.
Designation
kg
Date
04/15/05
3760005974
Drg. owner
Sheet
1(1)
3760005974
BAL #
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
LEVELWIND ASSY-3/16
COMPONENT P/N
2325189
2325161
2325162
5103603
5180506
ITEM DESCRIPTION
FRAME ASSY
DIAMOND LEAD SCREW
TRAVEL BLOCK
HHCS 3/8-16 UNC X 1 LG
REG. LOCK WSHR -3/8 ID
5200800
3760006488
GREASE FITTING
ROLLER MOUNT ASSY
1
1
5000213
5103631
5170606
2325166
BEARING
CB 3/8-16 UNC X 1 LG
HN 3/8-16 UNC
SPROCKET (TOP)
2
4
8
1
5222636
5051100
5200520
2325167
2325168
SPRING PIN
RETAINING RING
SPRING PIN
WASHER
HANDWHEEL
1
1
1
1
1
2325169
2325170
3760006534
5105803
5170608
5180508
2325172
5160187
5181510
2325173
2325190
2325179
5113703
5051300
5201621
5080312
2325191
2325177
5180206
2325192
5160039
5222428
5180006
FOLLOWER
GUARD REAR
LEVELWIND BRKT ASSY
HHCS 1/2-13 UNC X 1-1/4 LG
HN 1/2-13 UNC
REG LOCK WSHR - 1-1/2 ID
GUIDE BAR
5/8 X 1 SOC. HD. SHOULDER
FLAT WASHER
FRAME ADAPTER
FRAME ADAPTER
DRUM SHAFT EXTENSION
HHCS 3/8-16 UNC X 3-1/4 LG
RETAINING RING
SPROCKET (BTM)
KEY - 3/16 X 3-1/16 X 3/4 LG
CHAIN GUARD
ROLLER CHAIN
FLAT REGULAR WASHER - 3/8
ACCESS COVER
1/4 -20 UNC WING NUT
SPRING PIN - 1/4 X 1-3/4
24MM WASHER (1.75 OD X 1 ID)
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
165
QUANTITY
1
1
1
8
11
166
Section 7
167
3760004983
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
150190-41
150242-35
155515-4
156588-29
KILL SWITCH
HALOGEN FLOOD LIGHT
FUSE HOLDER
CIRCUIT BREAKER 40 AMP.
EA
EA
EA
EA
169
QUANTITY
2
4
1
1
170
P/N 3760005095
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
3760005027
3760005028
3760005035
3760005036
EA
EA
EA
EA
3760005027
3760005028
3760005035
3760005036
171
QUANTITY
1
1
1
1
3760005144
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
3760005027
3760005028
3760005146
EA
EA
EA
3760005027
3760005028
3760005146
173
QUANTITY
1
1
1
174
Productos de Exploracin
Atlas Copco
175
176
Introduccin
Gracias por elegir la CS3001 como su prxima perforadora de testigos. El equipo de
personal de Productos de Exploracin de Atlas Copco est seguro que le brindar muchos
aos de servicio productivo.
Este manual contiene informacin y advertencias a fin de ayudar en la operacin segura y
mantenimiento del CS3001.
La perforacin de testigos por naturaleza puede ser un trabajo peligroso. Se debe
ejercitar cuidado cuando se opera y prestar servicio a este producto. Jams opere esta
mquina sin todas las protecciones, pasadores y dispositivos de seguridad en su lugar y
en buen estado de funcionamiento.
El mejor seguro contra un accidente es un operador seguro y cuidadoso.
Si usted requiere cualquier ayuda, u ordenar Partes, por favor sirva contactarse con la
oficina de ventas ms cercana de Atlas Copco o contactarse con:
Atlas Copco Exploration Products
A Division of Atlas Copco Canada Inc.
640 McKeown Avenue
North Bay, Ontario
P1B 8H2
Canada
Telfono:
Fax:
(705) 472-3320
(705) 472-6843
177
ndice
Seccin 1 Seguridad de Operacin
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
Pg. 179
Seguridad de Operacin
Medidas Organizacionales
Operacin y Mantenimiento
Letreros de Seguridad Especiales
Instrucciones Ambientales
Pg. 186
Seccin 2 Ajuste
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Puesta en marcha
Nivelacin de la Perforadora
Patas rgidas del Mstil
Deslizador del Mstil
Plataforma del Operador
Seccin 3 Operacin
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Pg. 192
Seccin 4 Mantenimiento
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
4.16
Pg. 204
178
Uso Propuesto
La perforadora de testigos de diamante CHRISTENSEN CS 3000 est destinada para la
exploracin de Superficie y perforadora de investigacin.
Cualquiera aplicacin ms all de lo anterior, se considerar como uso no propuesto. El
fabricante en tal caso no ser responsable de los daos ocasionados como resultado. El
uso no intencionado ser riesgo del propietario. El uso correcto tambin comprende la
informacin en operacin, servicio, y libros de mantenimiento segn lo estipulado por el
fabricante.
La perforadora CHRISTENSEN CS 3000 debe ser operada, atendida y reparada por
personal debidamente capacitado para su tarea. Tal personal debe poseer un amplio
conocimiento acerca de los peligros de su respectiva profesin.
Los reglamentos de seguridad general deben ser respetados. El personal debe estar
consciente de los peligros que resulten por el abuso de drogas y alcoholes as como
tambin los efectos de los medicamentos recetados legalmente, o una mezcla de
cualesquiera de ellos. El fabricante no ser responsable de cualquier dao causado por
alteraciones no autorizadas efectuadas a la unidad.
179
1.1.7
Las reparaciones con soldadura slo deben ser efectuadas por un soldador
autorizado con el objeto de cumplir con los altos estndares que se aplican a los
productos Atlas Copco. Se le debe prestar especial atencin a los componentes
que puedan causar lesiones o serios daos.
1.1.8 Despus de una reparacin se debe asegurar que el equipo ha sido inspeccionado
y aprobado por las autoridades competentes antes de ponerlo nuevamente en
operacin normal.
1.1.9
Adems de este manual, usted tambin debe poseer un buen conocimiento de las
disposiciones generalmente reconocidas de seguridad y prevencin de accidentes.
Si cumple con las disposiciones tendr una mejor oportunidad de lograr su tarea
sin causar daos al hombre o al equipo.
1.2.2
180
1.2.4
Los operadores y ayudantes deben usar cascos, (con protectores de odos cuando
sean exigidos), anteojos de seguridad, calzado de seguridad, guantes y ropa
adecuada. La ropa suelta y las joyas pueden atascarse en las piezas mviles de la
maquinaria, causando serias lesiones o hasta la muerte.
1.2.5
1.2.7
1.2.8
181
Nunca deje el equipo sin atender con el motor funcionando. Siempre lleve
consigo la llave.
1.2.10 Tome extrema precaucin al manipular las bateras de arranque. Use guantes y
anteojos protectores cuando preste servicio a las bateras. Las bateras contienen
un poderoso cido que pueden quemar seriamente los ojos, la piel y daar las
telas, aislamiento y metal. Primeros auxilios en caso que el cido llegue a los
ojos: lavarlos con bastante agua fresca y solicite ayuda mdica. Desconecte el
cable a tierra de la batera antes de prestar servicio al sistema elctrico.
El gas de la batera es explosivo. Nunca use fsforos al comprobar el nivel del
cido. Tenga cuidado al usar herramientas de fierro, una chispa podra provocar
una explosin. Para mayor informacin, lea el manual del fabricante de la batera.
1.2.11 Los aceites hidrulicos son venenosos. Use proteccin para los ojos y guantes.
Los aceites hidrulicos, como el combustible, deben ser tratados de acuerdo con
las disposiciones de seguridad y del medio ambiente.
1.2.12 Antes de efectuar cualquiera reparacin o servicio en los sistemas hidrulicos y de
agua del equipo, asegrese que el motor est detenido y los sistemas estn sin
presin.
1.2.13 Tenga mucho cuidado al rastrear fugas en los sistemas presurizados. Los aceites
hidrulicos, el agua o aire bajo presin pueden penetrar bajo la piel y causar
lesiones complicadas o infecciones. Si esto ocurre, concurra inmediatamente a un
mdico.
1.2.14 Disponer de los aceites de motor, aceites hidrulicos, combustibles, filtros y
cidos de manera segura de acuerdo con las disposiciones de proteccin del medio
ambiente.
1.2.15 Evite el uso de agentes de limpieza que contengan solventes como el tetracloruro
de carbn. Existen en el mercado ahora mejores alternativas ambientales
disponibles.
1.2.16 Use solo partes autorizadas (partes Atlas Copco). Cualquier dao o mal
funcionamiento causado por el uso de partes no autorizadas no est cubierto
por la garanta.
1.2.17 Cualquier garanta por trabajos ejecutados, slo cubre los Productos Atlas
Copco, componentes Atlas Copco y trabajo ejecutado por personal
autorizado.
182
Este signo advierte los peligros inmediatos, los cuales si son ignorados,
causarn inevitablemente serias lesiones personales o la muerte!
1.3.2 Este signo advierte los peligros o prcticas inseguras las cuales, cuando
son ignoradas, podran provocar serias lesiones personales o la muerte.
1.3.3 Este signo indica peligros o prctica insegura que podra conducir a
lesiones personales menores o daar el equipo.
1.3.4 Este signo se usa para recomendaciones tales como operar el equipo
eficientemente, econmicamente y en cumplimiento con las disposiciones
ambientales.
Fig. 1.3.1
(PELIGRO)
Fig. 1.3.2
(ADVERTENCIA)
Fig. 1.3.3
(PRECAUCIN)
Fig. 1.3.4
(IMPORTANTE)
183
Aceite
Las fugas de aceites hidrulicos y lubricantes presentan una amenaza al medio
ambiente. El cambio de aceites lubricantes e hidrulicos, mangueras hidrulicas y
elementos de filtros hidrulicos tambin presentan una amenaza potencial.
Junte todos los derrames de aceite y desperdicios (como ser elementos de filtros
de aceite) contaminados con aceite. Elimnelos de acuerdo con las disposiciones
nacionales.
Cuando sea posible, use aceites hidrulicos y lubricantes descomponibles
biolgicamente para los productos Atlas Copco. Para mayor informacin,
contctese con la oficina ms cercana de Atlas Copco.
Motor
Las emisiones de los motores son txicas y presentan una amenaza al medio
ambiente. Siempre disponga de aire fresco cuando funcione un motor. Los filtros
de aire bien mantenidos ayudan a mantener las emisiones bajas.
Combustible (Gasolina/Gas, Diesel): Los derrames de combustibles presentan una
amenaza al medio ambiente. Junte todos los desperdicios y derrames de
combustible y disponga de ellos de acuerdo con las disposiciones nacionales.
Grasa
La grasa lubricante presenta una amenaza al medio ambiente. Junte todos los
desperdicios y disponga de ellos de acuerdo con las disposiciones nacionales.
Bateras
Las bateras contienen cidos y metales pesados. Por lo tanto, las bateras usadas
pueden ser una amenaza para el medio ambiente y su salud. Evite todo contacto
con cidos y disponga de las bateras usadas de acuerdo con las disposiciones
nacionales. Para mayor informacin, vase el captulo Seguridad de Operacin.
Productos Qumicos
Disponga de los productos qumicos tales como aditivos para perforacin, otros
aditivos, glicol, etc. de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las
184
Plsticos y Caucho
Estos productos a menudo estn rotulados de acuerdo a diferentes tipos. En tales
casos, son reciclados y deben ser tratados segn las disposiciones nacionales y
reciclados cuando existan programas locales.
185
X
X(4)
X(4)
X(4)
X(4)
Compresor se
enciende
Notas
(1) alarma audible se activa cuando se enciende la luz amarilla. Desclasificacin es 2% / minuto por 10
minutos.
(2) motor se apaga durante 30 segundos despus que se enciende la luz roja.
Un sobrecontrol puede retardar el apagado durante 30 segundos y puede usarse repetidamente.
(3) 108 C: desclasificacin a 2%/min durante 2,5 minutos; 113 C, desclasificacin a 40%/min durante 1
minuto
(4) luz advertencia/desclasificacin (sin apagado) para estas entradas o apagado sin retardo.
Habiendo escogido luz advertencia/desclasificacin sin apagado para estas seales.
(5) 118C desclasificacin a razn de 60% / minuto durante 30 segundos, apagado a 30 segundos
(6) a razn de 60% / minuto durante 1 minuto.
186
Nivel del Aceite Hidrulico Comprobar el tubo indicador del tanque hidrulico
al inicio de cada turno de 8 horas. Mantener el nivel en o cerca del nivel full. Para
agregar aceite, usar la bomba de transferencia (pgina 33).
Antes de poner en marcha el motor, comprobar que todos los controles se encuentren en
la posicin neutral.
Comprobar la presin del tanque hidrulico
(nmero 20) en el panel de control (ver subseccin 3.1). No operar esta perforadora si la
presin es inferior a 4 psi.
Habindose efectuado todas las comprobaciones y con el sistema caliente, mover el
acelerador a altas revoluciones del motor para comenzar la operacin.
El motor y todos los sistemas estn diseados
para operar a 2200 rpm.
187
188
189
190
191
24
25
26
30
27
28
29
22
23
29
21
1A
1
20
3
2
4
5
19
33
18
15
10
34
9
11
17
12
14
13
31
32
192
193
194
195
196
AVANCE FINO
La retencin se aplica para contrarrestar el peso del cabezal de rotacin y las
herramientas en el barreno. Luego se aplica el Tiro hacia Abajo a fin de lograr un peso
mximo de broca deseado. Considerando que el Tiro hacia Abajo es la nica fuerza sobre
la broca (el peso de los tubos es balanceado por la vlvula de retencin), la presin de tiro
hacia abajo veces el rea del cilindro, es una medicin directa de la fuerza sobre la broca.
La retencin, tiro hacia abajo y velocidad de alimentacin se ajustan como sigue:
A) Ajuste de la presin de retencin:
197
C) Inicio de la perforacin
Con la broca fuera del fondo, comenzar la rotacin y circular agua o fango.
198
199
200
Mientras el cabezal gira, ajustar la vlvula de control hasta que el cabezal apenas
comience a moverse hacia arriba. Efectuar un ajuste fino de manera que se pueda
detener el movimiento del cabezal de la perforadora a mano y reiniciar en forma
manual. Las fuerzas sobre las roscas son mnimas cuando el cabezal de la
perforadora se detiene despus de salirse de las roscas. La vlvula de control de
velocidad podra requerir ser reajustada si se ha producido un gran cambio en el
ngulo de perforacin.
201
202
Marcha de
Transmisin
1
1
Manmetro
BX
BC
2
2
3.17:1
3.17:1
1200 PSI
1300 PSI
620 LB FT
670 LB FT
BX
BC
3
3
1.72:1
1.72:1
2200 PSI
2400 PSI
620 LB FT
670 LB FT
BX
BC
4
4
1.00:1
1.00:1
3500 PSI *
3500 PSI *
570 LB FT **
570 LB FT **
NX
NC
1
1
6.63:1
6.63:1
1400 PSI
950 PSI
1500 LB FT
1000 LB FT
NX
NC
2
2
3.17:1
3.17:1
1290 PSI
1194 PSI
1500 LB FT
1000 LB FT
NX
NC
3
3
1.72:1
1.72:1
3500 PSI *
3500 PSI *
980 LB FT **
980 LB FT **
NX
NC
4
4
1.00:1
1.00:1
3500 PSI *
3500 PSI *
570 LB FT **
570 LB FT **
HX
HC
1
1
6.63:1
6.63:1
1850 PSI
1850 PSI
2000 LB FT
2000 LB FT
HX
HC
2
2
3.17:1
3.17:1
HX
HC
3
3
1.72:1
1.72:1
3500 PSI *
3500 PSI *
980 LB FT **
980 LB FT **
HX
HC
4
4
1.00:1
1.00:1
3500 PSI *
3500 PSI *
570 LB FT **
570 LB FT **
6.63:1
6.63:1
203
Ver el manual del propietario del motor para el tipo de aceite recomendado, intervalo del
cambio de aceite. Intervalo del cambio del filtro de aceite, e instrucciones para el cambio
de aceite.
204
205
206
Intervalo recomendado para el cambio de aceite Una vez al ao o cada 2000 horas de
operacin
207
208
209
210
211
212
PRECAUCIN
NO AGREGAR ACEITE HIDRULICO AL SISTEMA HIDRULICO USANDO
ALGN OTRO MTODO. PODRA PRODUCIRSE CONTAMINACIN EN EL
SISTEMA HIDRULICO Y DAARSE EL SISTEMA.
Nmero de Parte de la Bomba de Transferencia de Atlas Copco 3760003200
Fabricante Tuthill Transfer Systems
Modelo Nmero Fill Rite FR-110
213
214
215
216
217
218
219
220
Section 8 - Accessories
3760007336 Main Hoist Assembly 107cc
221
3760007336
BAL #
ITEM NUMBER
UNIT
0144400137
025059-52
025052-123
0333217441
364643-0
5290529
3760005029
5290510
5290543
5291000
5291044
5530849400
5559924100
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
EA
QUANTITY
4
1
1
4
2
1
1
2
1
1
1
4
4