The Rambam's Introduction To The Mishneh Torah
The Rambam's Introduction To The Mishneh Torah
The Rambam's Introduction To The Mishneh Torah
Among the great sages who received the tradition from Rav and
Shemuel were:23 Rav Huna, Rav Yehudah, Rav Nachman, and Rav
Kahana. Among the great sages who received the tradition from Rabbi
Yochanan24 were: Ravvah bar bar Channah, Rav Ami, Rav Assi, Rav
Dimi, and Rav Avin.
Among the Sages who received the tradition from Rav Huna and Rav
Yehudah were Rabbah and Rav Yosef. Among the sages who
received the tradition from Rabbah and Rav Yosef were Abbaye and
Ravva. Both of them also received the tradition from Rav Nachman.
Among the Sages who received the tradition from Ravva were Rav
Ashi and Ravina. Mar bar Rav Ashi received the tradition from Rav
Ashi, his father, and from Ravina.
Thus, there were forty generations from Rav Ashi back to Moses, our
teacher, of blessed memory. They were:
1) Rav Ashi [received the tradition] from Ravva.
2) Ravva [received the tradition] from Rabbah.
3) Rabbah [received the tradition] from Rav Huna.
4) Rav Huna [received the tradition] from Rabbi Yochanan, Rav, and
Shemuel.
5) Rabbi Yochanan, Rav, and Shemuel [received the tradition] from
Rabbenu Hakadosh.
6) Rabbenu Hakadosh [received the tradition] from Rabbi Shimon, his
father.
7) Rabbi Shimon [received the tradition] from Rabban Gamliel, his
father.
8) Rabban Gamliel [received the tradition] from Rabban Shimon, his
father.
9) Rabban Shimon [received the tradition] from Rabban Gamliel, the
elder, his father.
10) Rabban Gamliel, the elder, [received the tradition] from Rabban
Shimon, his father.
11) Rabban Shimon [received the Tradition] from Hillel, his father, and
Shammai.
12) Hillel and Shammai [received the tradition] from Shemayah and
Avtalion.
13) Shemayah and Avtalion [received the tradition] from Yehudah and
Shimon [ben Shatach].
14) Yehudah and Shimon [received the tradition] from Yehoshua ben
Perachiah and Nittai of Arbel.
15) Yehoshua and Nittai [received the tradition] from Yosse ben
Yo'ezer and Yosef ben Yochanan.
16) Yosse ben Yo'ezer and Yosef ben Yochanan [received the tradi-
tion] from Antignos.
17) Antignos [received the tradition] from Shimon the Just.
18) Shimon the Just [received the tradition] from Ezra.
19) Ezra [received the tradition] from Baruch.
20) Baruch [received the tradition] from Jeremiah.
21) Jeremiah [received the tradition] from Tzefaniah.
22) Tzefaniah [received the tradition] from Chabbakuk.
23) Chabbakuk [received the tradition] from Nachum.
24) Nachum [received the tradition] from Yoel.
25) Yoel [received the tradition] from Michah.
26) Michah [received the tradition] from Isaiah.
27) Isaiah [received the tradition] from Amos.
28) Amos [received the tradition] from Hoshea.
29) Hoshea [received the tradition] from Zechariah.
30) Zechariah [received the tradition] from Yehoyada.
31) Yehoyada [received the tradition] from Elisha.
32) Elisha [received the tradition] from Elijah.
33) Elijah [received the tradition] from Achiah.
34) Achiah [received the tradition] from David.
35) David [received the tradition] from Shemuel.
36) Shemuel [received the tradition] from Eli.
37) Eli [received the tradition] from Pinchas.
38) Pinchas [received the tradition] from Joshua.
39) Joshua [received the tradition] from Moses, our teacher.
40) Moses, our teacher, [received the tradition] from the Almighty.
Thus, [the source of] all these people's knowledge is God, the Lord of
Israel.
All the sages who were mentioned were the leaders of the
generations. Among them were heads of academies, heads of the
exile, and members of the great Sanhedrin. Together with them in
each generation, there were thousands and myriads that heard their
[teachings].
Ravina and Rav Ashi were the final generation of the Sages of the
Talmud.
Rav Ashi composed the Babylonian Talmud in Shin'ar approximately
one hundred years after Rabbi Yochanan composed the Jerusalem
Talmud.25 The intent of both the Talmuds is to elucidate the words of
the Mishnah, to explain its deeper points, and [to relate] the new
matters that were developed by each court from the era of Rabbenu
Hakadosh until the composition of the Talmud.
From the entire [body of knowledge stemming from] the two Talmuds,
the Tosefta, the Sifra, and the Sifre, can be derived the forbidden and
the permitted, the impure and the pure, the liable and those who are
free of liability, the invalid and the valid as was received [in tradition],
one person from another, [in a chain extending back] to Moses at
Mount Sinai.
Also, [the sources mentioned above] relate those matters which were
decreed by the sages and prophets in each generation in order to
"build a fence around the Torah." We were explicitly taught about [this
practice] by Moses, as [implied by Leviticus 18:30]: "And you shall
observe My precepts," [which can be interpreted to mean]: "Make
safeguards for My precepts."26
Similarly, it includes the customs and ordinances that were ordained
or practiced in each generation according to [the judgment of] the
governing court of that generation.27 It is forbidden to deviate from
[these decisions], as [implied by Deuteronomy 17:11]: "Do not deviate
from the instructions that they will give you, left or right."
It also includes marvelous judgments and laws which were not
received from Moses, but rather were derived by the courts of the
[later] generations based on the principles of Biblical exegesis. The
elders of those generations made these decisions and concluded that
this was the law. Rav Ashi included in the Talmud this entire [body of
knowledge, stemming] from the era of Moses, our teacher, until his
[own] era.
The Sages of the Mishnah also composed other texts to explain the
words of the Torah. Rabbi Hoshaia, the disciple of Rabbenu
Hakadosh, composed an explanation of the book of Genesis.28 Rabbi
Yishmael [composed] an explanation beginning at "These are the
names" [the beginning of the book of Exodus,] until the conclusion of
the Torah. This is called the Mechilta. Rabbi Akiva also composed a
Mechilta.29 Other Sages of the following generations composed other
[collections of the] interpretations [of verses] (Medrashim). All of these
works were composed before the Babylonian Talmud.
Thus, Ravina, Rav Ashi, and their colleagues represent the final era of
the great Sages of Israel who transmitted the Oral Law. They passed
decrees, ordained practices, and put into effect customs. These
decrees, ordinances, and customs spread out among the entire
Jewish people in all the places where they lived.30
After the court of Rav Ashi composed the Talmud and completed it in
the time of his son, the Jewish people became further dispersed
throughout all the lands, reaching the distant extremes and the far
removed islands. Strife sprung up throughout the world, and the paths
of travel became endangered by troops. Torah study decreased and
the Jews ceased entering their yeshivot in the thousands and myriads,
as was customary previously.
Instead, individuals, the remnants whom God called, would gather in
each city and country, occupy themselves in Torah study, and [devote
themselves] to understanding the texts of the Sages and learning the
path of judgment from them.
Every court that was established after the conclusion of the Talmud,
regardless of the country in which it was established, issued decrees,
enacted ordinances, and established customs for the people of that
country - or those of several countries. These practices, however,
were not accepted throughout the Jewish people, because of the
distance between [their different] settlements and the disruption of
communication [between them].
Since each of these courts were considered to be individuals - and the
High Court of 71 judges had been defunct for many years before the
composition of the Talmud - people in one country could not be
compelled to follow the practices of another country, nor is one court
required to sanction decrees which another court had declared in its
locale. Similarly, if one of the Geonim interpreted the path of judgment
in a certain way, while the court which arose afterward interpreted the
proper approach to the matter in a different way, the [opinion of the]
first [need] not be adhered to [absolutely]. Rather, whichever [position]
appears to be correct - whether the first or the last - is accepted.
These [principles apply regarding] the judgments, decrees,
ordinances, and customs which were established after the conclusion
of the Talmud. However, all the matters mentioned by the Babylonian31
Talmud are incumbent on the entire Jewish people to follow. We must
compel each and every city and each country to accept all the
customs that were put into practice by the Sages of the Talmud, to
pass decrees parallelling their decrees, and to observe their
ordinances, since all the matters in the Babylonian Talmud were
accepted by the entire Jewish people.
The [Talmudic] Sages who established ordinances and decrees, put
customs into practice, arrived at legal decisions, and taught [the
people] concerning certain judgments represented the totality of the
Sages of Israel or, at least, the majority of them. They received the
tradition regarding the fundamental aspects of the Torah in its entirety,
generation after generation, [in a chain beginning with] Moses, our
teacher.
All the Sages who arose after the conclusion of the Talmud and
comprehended its [wisdom] and whose prowess gained them a
reputation are called the Geonim.
All these Geonim that arose in Eretz Yisrael, Babylonia, Spain, and
France taught the approach of the Talmud, revealing its hidden
secrets and explaining its points, since [the Talmud's] manner of
expression is very deep. Furthermore, it is composed in Aramaic, with
a mixture of other tongues. This language was understood by the
people of Babylonia in the era when the Talmud was composed.
However, in other places, and even in Babylonia in the era of the
Geonim, a person cannot understand this language unless he has
studied it.32
The inhabitants of each city would ask many questions of each Gaon
who lived in their age, to explain the difficult matters that existed in the
Talmud. They would reply to them according to their wisdom. The
people who had asked the questions would collect the replies and
make texts from them, so that they could consider them in depth.33
Also, the Geonim of each generation composed texts to explain the
Talmud. Some of the them explained only certain halachot. Others
explained selected chapters that had created difficulty in their age. Still
others explained entire tractates and orders.
Also, [the Geonim] composed [texts recording] the decisions of Torah
law regarding what is permitted and what is forbidden, when one is
liable and when one is free of liability, with regard to subjects that were
necessary at the time, so that they would be accessible to the grasp of
a person who could not comprehend the depths of the Talmud.34 This
is the work of God, which was performed by all the Geonim of Israel
from the completion of the Talmud until the present date, 1108 years
after the destruction of the Temple, 4937 years after the creation of the
world.35
At this time, we have been beset by additional difficulties, everyone
feels [financial] pressure, the wisdom of our Sages has become lost,
and the comprehension of our men of understanding has become
hidden. Therefore, those explanations, laws, and replies which the
Geonim composed and considered to be fully explained material have
become difficult to grasp in our age, and only a select few
comprehend these matters in the proper way.
Needless to say, [there is confusion] with regard to the Talmud itself -
both the Jerusalem and Babylonian Talmuds - the Sifra, the Sifre, and
the Tosefta, for they require a breadth of knowledge, a spirit of
wisdom, and much time, for appreciating the proper path regarding
what is permitted and forbidden, and the other laws of the Torah.
Therefore, I girded my loins - I, Moses, the son of Maimon, of Spain.36 I
relied upon the Rock, blessed be He. I contemplated all these texts
and sought to compose [a work which would include the conclusions]
derived from all these texts regarding the forbidden and the permitted,
the impure and the pure, and the remainder of the Torah's laws, all in
clear and concise terms, so that the entire Oral Law could be
organized in each person's mouth without questions or objections.
Instead of [arguments], this one claiming such and another such, [this
text will allow for] clear and correct statements based on the
judgments that result from all the texts and explanations mentioned
above, from the days of Rabbenu Hakadosh until the present. [This
will make it possible] for all the laws to be revealed to both those of
lesser stature and those of greater stature, regarding every single
mitzvah, and also all the practices that were ordained by the Sages
and the Prophets.
To summarize: [The intent of this text is] that a person will not need
another text at all with regard to any Jewish law. Rather, this text will
be a compilation of the entire Oral Law, including also the ordinances,
customs, and decrees that were enacted from the time of Moses, our
teacher, until the completion of the Talmud,37 as were explained by the
Geonim in the texts they composed after the Talmud.
Therefore, I have called this text, Mishneh Torah ["the second to the
Torah,"38 with the intent that] a person should first study the Written
Law, and then study this text39 and comprehend the entire Oral Law
from it, without having to study any other text between the two.
I saw fit to divide this text into [separate] halachot40 pertaining to each
[particular] subject, and, within the context of a single subject, to divide
those halachot into chapters. Each and every chapter is divided into
smaller halachot so that they can be ordered in one's memory.
[Regarding] the halachot which pertain to specific subjects: Some of
the halachot contain the laws governing only one mitzvah, this being a
mitzvah that has many matters of the tradition [associated with it] and
is a subject in its own right. Other halachot contain the laws governing
many mitzvot, since they deal with the same subject matter, for I have
divided this text according to topics, not according to the number of
mitzvot, as will become clear to the reader.41
The number of mitzvot which are incumbent on us at all times42 is 613.
248 are positive commandments; an allusion to their [number], the
number of limbs in the human body. 43 365 are negative
commandments (prohibitions); an allusion to their [number,] the
number of days in a solar year.44