Coltene Coltolux 25
Coltene Coltolux 25
Coltene Coltolux 25
Owners Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Benutzerhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Betjeningsvejledning. . . . . . . . . . . . 24
Kyttohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guia do Utilizador . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 36
Owners Guide 3
Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the order Before each use, inspect the light lens (Section VIII).
of a dentist.
recommended exposure time, and check using the supplied CAUTION: Do not touch the LED under the light lens as
test block. hand oil contaminates the LED and can compromise
A reading below 300 mW/cm2,or a reduction of intensity of the performance.
light output in comparison to the original value, indicates that VIII. INSPECTING THE LIGHT LENS
corrective action should be taken.
(See Section VI, D Troubleshooting.) Inspect the light lens before each use to insure that
restorative material has not accidentally cured to the lens.
V. CLINICAL APPLICATION Replace lens if material has cured to the lens.
CAUTION: Always test restorative materials with this LED CAUTION: Never look directly into the light emitted from the
light by using the supplied test block. light lens or reflected from tooth or other surfaces.
Polymerization: Determine the exposure time in accordance IX. INSPECTING THE CHARGER BASE POWER CORD
with the dental material manufacturers instructions or by Periodically inspect the charger base power cord for frayed
using the test block provided. areas or broken insulation.
Remove the charged handpiece from the charger base;
position the light shield; slide the barrier sleeve over the light X. CLEANING
and light shield; direct the tip of the light lens as close to the All external components may be cleaned and disinfected by
restorative material as possible without touching. wiping with a soft cloth moistened with an alcohol free
hospital grade disinfectant or with a disinfectant towelette. If
Activate Coltolux LED with a momentary push of the button.
possible, avoid wiping down instrument while still warm.
Avoid contact with unpolymerized restorative material, glass
ionomer, liquid resin or bonding agent because direct contact IMPORTANT: Do not use petroleum-based solvents, iodophors,
will cause these materials to adhere to the light lens. This will or phenolic-based products on the handpiece or charger base.
block the light transmission and result in improper (Iodophors and phenolics can stain the surface of the unit and
polymerization. damage the plastic housing.)
Achtung: Gem Bundesrecht darf dieses Gert nur an Zahnrzte blauen Spektralbereich abzublocken. Sonnenbrillen bieten
verkauft werden. keinen angemessenen Schutz.
ACHTUNG: Blicken Sie niemals direkt in das von der Linse ACHTUNG: Das Netzkabel darf nicht verndert werden.
ausgesandte oder vom Zahn/von anderen Oberflchen
WARNUNG: Explosionsgefahr. Verwenden Sie das Gert nicht in
reflektierte Licht.
der Nhe entflammbarer Narkosemittel.
Patienten, Operateure und Zahntechniker mssen stets eine
IV. FUNKTIONSPRFUNG
angemessene Schutzbrille tragen.
A. Aktivieren/Deaktivieren der Leuchte
Verwenden Sie stets die entsprechenden
Abschirmungen (Kat. Nr. C7944) zur Lichtbehandlung oder Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste am Handstck drcken, wird die
tragen Sie eine Schutzbrille (Kat. Nr. C7988), um das Licht im Polymerisationslampe aktiviert bzw. deaktiviert (Abb. 1c). Halten
Benutzerhandbuch 7
Sie diese Taste whrend der behandlung nicht gedrckt. D. Zeigt das Gert einen Wert unter 300 mW/cm2 an, gehen Sie
Whrend des Betriebs ertnt alle zehn Sekunden ein wie folgt vor:
deutliches Piepen. Das Gert wird nach 20 Sekunden Prfen Sie die Linse. Die Linse muss tglich geprft werden.
automatisch ausgeschaltet. Tauschen Sie die Linse ggf. gegen eine Linse von
B. Messen der Lichteffizienz Coltne/Whaledent Inc. (Kat. Nr. C7974) aus, wenn Material an
Zur konstanten Gewhrleistung der vollstndigen der Linse haftet.
Polymerisierung muss die Intensitt des vom Gert Betrgt die Lichtintensitt noch immer weniger als
abgegebenen Lichts in regelmigen Abstnden geprft 300 mW/cm2, verlngern Sie die Behandlungszeit entsprechend
werden. der Anweisungen des Materialherstellers, bis die Coltolux
LED-Behandlungs-leuchte gewartet werden kann. Wenden Sie
C. Radiometeranzeige sich in Service-Fragen an Ihren Hndler oder an
Ein Wert von 300 mW/cm2 oder mehr steht fr eine akzeptable Coltne/Whaledent Inc.
Ausgabeleistung fr die Polymerisierung von Material mit einer
Strke von bis zu 2,0 mm. Befolgen Sie die Anweisung des VII. AUSTAUSCHEN DER LINSE
Materialherstellers bezglich der empfohlenen Belichtungszeit und WICHTIG: Die Coltolux LED Linse kann leicht verkratzt werden
berprfen Sie diese anhand des im Lieferumfang enthaltenen und ist daher stets vorsichtig zu behandeln.
Testblocks.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Coltne/Whaledents Linsen (Kat.
Ein Wert von weniger als 300 mW/cm2 bzw. eine im Vergleich
Nr. C7974). Verwenden Sie fr dieses Produkt keine Linsen
zum Originalwert geringere Lichtintensitt weist darauf hin,
anderer Hersteller.
dass Korrekturmanahmen erforderlich sind. (Siehe hierzu
Abschnitt VI, D "Fehlerbehebung".) ACHTUNG: Nehmen Sie das Handstck aus der Ladestation,
bevor Sie die Linse austauschen. Aktivieren Sie das Handstck
V. KLINISCHE ANWENDUNG nicht.
ACHTUNG: Testen Sie die mit diesem LED-Licht zu Entfernen Sie die Linse, indem Sie diese gegen den
bearbeitenden Materialien zuvor mit Hilfe des im Lieferumfang Uhrzeigersinn drehen, bis sie sich vom Handstck lst
enthaltenen Testblocks. ACHTUNG: Berhren Sie die LED unter der Linse nicht, da
diese durch Hautkontakt verunreinigt wird. Damit verringert
Polymerisierung: Ermitteln Sie die Belichtungszeit
sich die Leistung.
anhand der Anweisungen des Materialherstellers bzw. mit
Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Testblocks. VIII. PRFEN DER LINSE
Nehmen Sie das aufgeladene Handstck aus Prfen Sie die Linse vor jeder Anwendung, um
der Ladestation. Positionieren Sie die Blende. Schieben Sie sicherzustellen, dass kein Material an der Linse haftet.
die Arretierungshlse ber die Leuchte und die Blende. Tauschen Sie die Linse ggf. gegen eine Linse von
Fhren Sie die Linsenspitze so nah wie mglich an das zu Coltne/Whaledent Inc. Linse (Kat. Nr. C7974) aus, wenn
bearbeitende Material heran, ohne dieses zu berhren. Material an der Linse haftet.
Aktiveren Sie die Coltolux LED durch kurzes Drcken der ACHTUNG: Blicken Sie niemals direkt in das von der Linse
Ein-/Aus-Taste. Vermeiden Sie den Kontakt mit nicht ausgesandte oder vom Zahn/von anderen Oberflchen
polymerisiertem Material, Glas-Inomer, Flssigkeitsresten oder reflektierte Licht.
Bindemitteln, da diese Stoffe an der Linse haften knnen.
Dadurch wird die Lichtbertragung blockiert und die IX. PRFEN DES NETZKABELS DER LADESTATION
Polymerisierung erfolgt nur unzureichend. Prfen Sie das Netzkabel der Ladestation regelmig auf
Risse oder brchige Isolierung.
VI. FEHLERBEHEBUNG
X. REINIGEN
A. Die Leuchte an der Ladestation leuchtet nicht:
Auen darf das Gert mit einem weichen Tuch gereinigt
Prfen Sie, ob das Netzkabel sicher mit der Ladestation und werden, das mit einem alkoholfreien Desinfektionsmittel, wie
der Netzsteckdose verbunden ist. es in Kliniken verwendet wird, befeuchtet wird, oder mit einem
Desinfektionstuch. Falls mglich sollte das Gert erst nach
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose funktioniert, indem
dem vollstndigen Abkhlen gereinigt werden.
Sie an diese eine Lampe anschlieen.
WICHTIG: Verwenden Sie zum Reinigen von Handstck und
B. Lsst sich die blaue LED-Polymerisationslampe durch Ladegert weder Lsungsmittel auf Basis von Petroleum noch
Drcken der Ein-/Aus-Taste nicht aktivieren und leuchtet die Iodophore oder phenolhaltige Produkte. (Iodphore und Phenole
grne Leuchte am Handstck nicht (wenn sich das knnen die Oberflche des Gerts abnutzen und das
Handstck nicht in der Ladestation befindet): Kunststoffgehuse beschdigen.)
Das System ist eventuell berhitzt. Lassen Sie das System XI. INFEKTIONSKONTROLLE
abkhlen und versuchen Sie es erneut.
Gem den Richtlinien zur Infektionskontrolle muss zunchst die
Das System ist mglicherweise entladen und muss Blende am Handstck positioniert werden. Schieben Sie
aufgeladen werden. Setzen Sie das Handstck wieder in die anschlieend die Arretierungshlse ber Handstck und Blende.
Ladestation ein. Leuchtet die LED des Ladegerts, wird das Fr jeden Patienten ist eine neue Arretierungshlse zu
Handstck geladen. Leuchtet die LED nicht, siehe Abschnitt verwenden.
A weiter oben.
XII. SPEZIFIKATIONEN
C. Wird die Polymerisationslampe durch Drcken der Ein-/Aus-
Taste am Handstck nicht aktiviert und leuchtet die grne A. Coltolux LED ist ein nach UL- und CSA-Standards
Leuchte oberhalb dieser Taste nicht, muss das System geprftes und gelistetes Gert. Dieses Produkt
gewartet werden. Wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an entspricht bezglich Sicherheit, Leistung und
Coltne/Whaledent Inc. elektromagnetischer Vertrglichkeit den
Anforderungen der Medizinprodukterichtlinie 93/42EWG.
8 Owners Guide
B. Ungefhre Abmessungen Handstck wurde speziell zur Verwendung in der Zahnheilkunde entwickelt
Lnge: 22,1 cm / 8,7 und darf nur von qualifiziertem zahnmedizinischem Fachpersonal
Sondendurchmesser: 1,22 cm / 0,48 und gem den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ver-
wendet werden. Unbeschadet aller anderslautenden
Griffdurchmesser: 2,5 cm / 1,00 Bestimmungen hierin ist der Anwender stets allein dafr verant-
Ladestation wortlich, die Eignung des Produkts fr den geplanten Zweck und
Hhe: 7,4 cm / 2,9 die Anwendungsmethode zu bestimmen. Ungeachtet der
Breite: 6,4 cm / 2,5 Anleitungen oder Anwendungstechniken, die vom Hersteller oder
Tiefe: 8,9 cm / 3,5 in dessen Namen schriftlich, mndlich oder durch Vorfhrungen
zur Verfgung gestellt oder demonstriert werden, ist das zahn-
C. Betriebsspannung/-leistung medizinische Fachpersonal verpflichtet, das Produkt zu kontrol-
Stromversorgung lieren und seinen Einsatz umfassend und fachmnnisch zu
beurteilen.
Eingang: 100 240 VAC,
50 60 Hz Fr die von uns gewhrte Produktgarantie sind die in der
Ausgang: 5 5.5 VDC, schriftlichen Bescheinigung ber die Eingeschrnkte Garantie
6 11 Watt (die jedem Produkt beiliegt) enthaltenen Bedingungen
Klasse: II magebend. Neben den speziell in der Bescheinigung ber die
Handstck Eingeschrnkte Garantie genannten Garantien gewhrt
Coltne/Whaledent Inc. keine sonstigen ausdrcklichen oder
Betriebsspannung: 4,2 3,0 VDC
stillschweigenden Garantien oder Gewhrleistungen fr das
D. Umgebungsbedingungen Produkt, einschlielich unter anderem Zusicherungen zur
Coltolux LED kann bei Umgebungstemperaturen von Marktfhigkeit oder Eignung fr einen bestimmten Zweck. Der
50 F 104 F (10 C 40 C) sowie bei einer relativen Kufer/Anwender wird auf die in der Bescheinigung ber die
Luftfeuchtigkeit von 80 % bei Eingeschrnkte Garantie enthaltenen Bedingungen,
77 F (25 C) betrieben werden. Bestimmungen und Garantiebeschrnkungen fr dieses
Produkt verwiesen. Die in der Bescheinigung ber die
ACHTUNG: Um den maximalen Komfort fr den Patienten zu Eingeschrnkte Garantie beschriebene Garantie wird durch
gewhrleisten, verwenden Sie das Handstck nicht lnger als diesen Abschnitt des Benutzerhandbuches in keiner Weise gen-
eine Minute, wenn die Umgebungstemperatur hher als 86F dert oder ergnzt.
(30C) ist.
Ansprche aufgrund von Schden oder Bruchschden am
E. Klassifizierung und Symbole Produkt, die auf dem Transportweg entstanden sind, sollten
Coltolux LED wurde in die elektrische Schutzklasse unmittelbar nach ihrem Entdecken dem Transportunternehmen
IEC601-1 Klasse II, Typ BF eingestuft. gemeldet werden. C/W haftet nicht fr Versandschden am
Produkt.
Attention : Selon la lgislation, ce matriel ne peut tre vendu qu'/que lumire dans le domaine spectral bleu. Les lunettes de soleil
par un dentiste. ne sont pas des protections adaptes.
Un manchon de protection doit tre utilis pour chaque
Flicitations... patient (cat. C7597). Faire coulisser le manchon de
pour votre achat d'une lampe polymriser Coltolux LED. La protection sur la pice main et l'cran protecteur.
lampe polymriser Coltolux LED est conue pour la polymrisation Avant chaque utilisation, vrifier la lentille (section VIII).
intra- et extra-buccale de matriaux dentaires polymriss en
rayonnement visible l'aide de photo-initiateurs de quinone camphre ATTENTION : Le voyant rouge sur le chargeur avertit que la
(CQ). Se reporter aux tableaux 1 et 2 pour la description batterie risque de pas tre suffisamment charge pour une bonne
des composants. polymr-isation et qu'elle doit tre charge.
Fig. 1. II. DBALLAGE
a. Pice main Avant de dballer, vrifier que le carton n'est pas endommag
b. Base du chargeur de pice main de l'extrieur, et, le cas chant, si les dommages sont
importants, contacter l'expditeur/le transporteur.
c. Bouton d'activation
Ouvrir le carton et retirer avec prcaution l'unit et les
Fig. 2. accessoires. S'assurer que la tension est comprise dans la
d. Etiquette de tension/numro de srie plage spcifie sur lalimentation lectrique (Fig. 3). Si tel n'est
e. Cordon d'alimentation avec alimentation lectrique pas le cas, ne pas faire fonctionner cette unit ; contacter le
f. Adaptateurs (exportation uniquement) revendeur ou Coltne/Whaledent Inc.
g. Tournevis (exportation uniquement) III. RGLAGE ET ASSEMBLAGE
h. Bloc d'essai
La lampe polymriser Coltolux LED est conue comme une
i. Ecrans protecteurs unit de pice main sans fil avec une base de chargeur spare.
j. Manchons de protection Placer la base du chargeur sur une surface lisse et plane dans un
k. Lentilles endroit sec et exempt de poussire, commode et qui prsente une
Veuillez respecter les mesures de scurit ci-dessous. sortie permettant d'accder plus aisment au cordon d'alimentation
I. MESURES DE SCURIT fourni. Les units destines l'exportation sont pourvues
d'adaptateurs supplmentaires. Installer l'adaptateur appropri sur
A. Veuillez suivre les procdures de scurit
suivantes avant et lors de l'utilisation de la
lampe polymriser Coltolux LED :
! l'alimentation lectrique (Fig. 2).
5 V c.c., 6 watts: Pour changer l'adaptateur, dvisser la vis, glisser
ATTENTION : Avant le branchement, lire toutes l'adaptateur existant hors du bloc d'alimentation et le remplacer avec
les instructions. l'adaptateur souhait, introduire la vis et la serrer correctement
(Fig. 4).
ATTENTION : la lumire mise de cette unit, potentiellement
suprieure 1000 mW/cm2, peut tre nettement suprieure 5.5 V c.c., 6 11 watts: Pour changer l'adaptateur de la prise,
compare celle des autres appareils de polymrisation; par faire glisser ce dernier hors du bloc d'alimentation et le
consquent, lors de l'utilisation de cette lampe polymriser: remplacer par l'adaptateur souhait (Fig. 5).
Dterminer le temps de durcissement de votre matriau
l'aide du bloc d'essai joint. NB: aucun adaptateur additionnel n'est fourni pour l'Australie et
la Nouvelle-Zlande. Brancher le cordon d'alimentation dans la
Ajuster les techniques de durcissement en tenant compte
prise de courant murale puis dans la base du chargeur. Un tmoin
de l'accroissement d'nergie.
vert sur la base du chargeur indique si l'alimentation lectrique est
AVERTISSEMENT : Ne pas remplacer la lentille par celle disponible pour charger la pice main.
d'autres lampes polymriser. N'utiliser que la lentille fournie
Insrer la pice main dans la base du chargeur. Lorsque la
dans cette unit. Ne jamais utiliser des composants non conus
pice main est en cours de charge, le tmoin sur la base du
pour l'utilisation avec cet appareil; cela pourrait diminuer les chargeur passe au rouge. Lorsque la pice main est
performances. Ne pas rfrigrer ou mettre au conglateur compltement charge et prte, le tmoin rouge sur la base du
pour refroidir. chargeur passe au vert.
ATTENTION : Les personnes ayant fait des ractions La charge initiale de la pice main ncessite environ 3 heures
photosensibles ou prenant des mdicaments photosensibilisant pour une charge complte.
ne devraient pas tre exposes la lumire de cette unit.
Lorsque la pice main est retire de la base du chargeur, le
B. Les lumires haute intensit pouvant toutes causer des tmoin au-dessus du bouton On/Off sur la pice main est vert,
lsions rtiniennes lors d'exposition prolonge des yeux, il est indiquant ainsi que l'unit est prte pour tre utilise. Si le
par consquent vivement conseill de suivre ces instructions tmoin ne s'allume pas vert, se reporter la section VI
de scurit : (Recherche des pannes).
ATTENTION : Ne jamais regarder directement dans la lumire
mise de la lentille ou rflchie par les dents ou d'autres ATTENTION : Ne jamais modifier le cordon d'alimentation.
surfaces.
AVERTISSEMENT : Risque d'explosion. Ne pas utiliser en
Les patients, les oprateurs et les techniciens de laboratoire
prsence d'anesthsiants inflammables.
dentaire devraient toujours porter une protection des yeux
approprie. IV. CONTRLE DE FONCTIONNEMENT
Toujours utiliser des crans protecteurs (rf. C7944)
A. Activation/Dsactivation de la lampe
disponibles pour la polymrisation par lumire ou utiliser des
lunettes masque de protection (rf. C7988) qui bloquent la Appuyer sur le bouton on/off sur la pice main pour activer
ou dsactiver la lampe polymriser (Fig. 1c). Ne pas maintenir
le bouton enfonc en continu pendant le cycle de
10 Owners Guide
polymrisation. Pendant le fonctionnement, un bip audible Si l'intensit de la lumire mise reste infrieure 300 mW/cm2,
sera mis toutes les 10 secondes. L'unit se coupe augmenter le temps de durcissement en fonction des
automatiquement aprs 20 secondes. recommandations du fabricant de matriaux jusqu' ce que la
lampe Coltolux LED puisse tre utilise. Contacter le
B. Mesure de l'efficacit de la lampe revendeur ou Coltne/Whaledent Inc. pour l'entretien.
Pour assurer une polymrisation complte tout moment, il est
crucial de tester priodiquement l'intensit de la lumire mise. VII. REMPLACEMENT DE LA LENTILLE
IMPORTANT: La lentille Coltolux LED peut se rayer facilement et
C. Indications du Radiomtre
doit toujours tre manipule avec prcaution.
Une mesure de 300 mW/cm2 ou plus indique que l'mission de
lumire est acceptable pour la polymrisation du matriau jusqu' ATTENTION: Utiliser uniquement la lentille Coltne/Whaledent
une profondeur de 2,0 mm. Suivre les instructions du fabricant de (rf. C7974). Ne pas utiliser de lentilles d'autres fabricants avec
produit dentaire pour le temps d'exposition recommand, et vrifier ce produit.
l'aide du bloc d'essai fourni. ATTENTION: Retirer la pice main de la base du chargeur
Une mesure infrieure 300 mW/cm2, ou une baisse d'intensit avant de remplacer la lentille. Ne pas activer la pice main.
de la lumire mise compare la valeur d'origine, indique Retirer la lentille en la tournant dans le sens contraire des
qu'une correction doit tre effectue. (se reporter la section aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'elle se dgage de la
VI, D Recherche des pannes.) pice
main.
V. APPLICATION CLINIQUE
ATTENTION : Ne pas toucher la diode lectroluminescente
ATTENTION : Toujours tester le matriau de restauration avec sous la lentille car des mains grasses peuvent contaminer la
cette lampe l'aide du bloc d'essai fourni. diode et altrer son fonctionnement.
Polymrisation : Dterminer le temps d'exposition en fonction VIII. INSPECTION DE LA LENTILLE
des instructions du fabricant de produit dentaire ou l'aide
du bloc d'essai fourni. Inspecter la lentille avant chaque utilisation pour s'assurer
que le matriau de restauration ne s'est pas accidentellement
Retirer la pice main de la base du chargeur ; positionner polymris sur la lentille. Si le matriau s'est polymris sur
l'cran protecteur : Faire coulisser le manchon de protection la lentille, la remplacer par la lentille Coltne/Whaledent Inc.
sur la lampe et l'cran protecteur ; diriger l'extrmit de la (rf. C7974).
lentille aussi prt que possible, mais sans le toucher, du
matriau de restauration. ATTENTION: Ne jamais regarder directement dans la lumire
mise de la lentille ou rflchie par les dents ou
Activer la lampe Coltolux LED en appuyant momentanment d'autres surfaces.
sur le bouton. Eviter le contact avec des matriaux de
restauration non polymriss, du ciment verre ionomre, de la IX. INSPECTION DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA
rsine fluide ou des matriaux de liaison, car ces matriaux BASE DU CHARGEUR
peuvent coller la lentille en cas de contact direct. Ceci Vrifier priodiquement que le cordon d'alimentation de la
bloque la transmission de la lumire et entrane une mauvaise base du chargeur ne prsente pas de zones effiloches ou
polymrisation. que l'isolation n'est pas rompue.
VI. RECHERCHE DES PANNES
X. NETTOYAGE
A. Si le tmoin sur la base du chargeur ne s'allume pas:
Nettoyez et dsinfectez tous les composants externes en les
Vrifier que le cordon d'alimentation est branch essuyant avec un chiffon doux imprgn de dsinfectant sans
correctement dans la base du chargeur et dans la prise de alcool usage hospitalier ou avec une lingette dsinfectante.
courant murale. Si possible, vitez dessuyer linstrument lorsquil est encore
S'assurer que la prise de courant murale est alimente en y chaud.
branchant une lampe. IMPORTANT: Ne pas utiliser de solvants base de ptrole,
d'iodophores, ou de produits base de phnol sur la pice
B. Si le bouton on/off sur la pice main n'active pas la lampe
main ou la base du chargeur. (Les iodophores et les phnols
polymriser bleue et si le tmoin vert sur la pice main peuvent tcher la surface de l'unit et endommager le botier en
n'est pas allum (et la pice main n'est pas dans la base): plastique.)
L'unit peut tre en surchauffe. Attendre que l'unit XI. PRVENTION DES INFECTIONS
refroidisse et ressayer.
Pour se conformer la procdure de prvention des infections,
L'unit peut tre dcharge et doit tre charge. Replacer la l'cran protecteur doit d'abord tre plac sur la pice main,
pice main dans la base du chargeur. Si le tmoin de la puis faire coulisser le manchon de protection sur la pice main
base du chargeur est rouge, la pice main doit tre et l'cran protecteur. Un nouveau manchon de protection doit
charge. Si tel n'est pas le cas, se reporter A ci-dessus. tre utilis pour chaque patient.
C. Si le bouton On/Off sur la pice main n'active pas la lampe XII. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
polymriser et le tmoin vert au-dessus du bouton est allum, A. La LED Coltolux est un instrument test et
l'unit doit tre rpare. Contacter le revendeur ou homologu UL et CSA. Ce produit est conforme
Coltne/Whaledent Inc. aux exigences de scurit, performance et
D. Si une mesure infrieure 300 mW/cm2 est enregistre compatibilit lectromagntique de la directive
sur le photomtre, suivre les tapes suivantes: MDD 93/42/CEE.
Vrifier la lentille. La lentille devrait tre vrifie quotidiennement. Si
B. Dimensions (approximatives)
le matriau s'est polymris sur la lentille, la remplacer par la
lentille Coltne/Whaledent Inc. (rf. C7974). Pice main
Longueur : 22,1 cm / 8,7
Guide d'utilisation 11
Precaucin: Conforme a la legislacin vigente, nicamente se Los pacientes, operadores y tcnicos odontolgicos deben
autorizar la venta de este producto bajo prescripcin facultativa de un usar siempre una proteccin ocular apropiada.
dentista profesional. Use siempre pantallas protectoras (Cat. N C7944)
Le felicitamos... disponibles para el curado con lmparas o utilice gafas
por su compra de la lmpara de curado mediante LED de Coltolux. protectoras (Cat. N C7988) que bloqueen la luz en la
Coltolux LED est diseada para la polimerizacin intra y extraoral de gama espectral azul. Las gafas de sol no son una proteccin
los materiales dentales curados por luz visible con fotoiniciadores de adecuada.
canforquinona (CQ). Vase la Figura 1 y la Figura 2 para conocer los Debe utilizarse un nuevo manguito de barrera para
componentes. cada paciente (Cat. N C7597). Deslice el manguito de
Fig. 1. barrera sobre la pieza manual y la pantalla.
a. Pieza manual Antes de cada uso, revise el lente de la lmpara (Seccin VIII).
b. Base del cargador de la pieza manual PRECAUCIN: La luz indicadora roja de la base del cargador le
c. Botn de activacin avisa de que la batera no tiene suficiente carga para realizar
Fig. 2. correctamente la operacin de curado y de que debe procederse a
su recarga.
d. Etiqueta de nmero de serie/tensin
e. Cable de alimentacin con fuente de alimentacin II. DESEMPAQUETADO
f. Adaptadores de enchufe (solamente exportacin) Antes de proceder al desempaquetado, revise la caja de
g. Destornillador (solamente exportacin) cartn para ver si presenta daos externos y si son
importantes, pngase en contacto con su
h. Bloque de pruebas expedidor/transportista.
i. Pantallas
Abra la caja de cartn y extraiga con cuidado el aparato y los
j. Manguitos de barrera accesorios. Asegrese de que el voltaje se halla dentro del
k. Lentes de la lmpara margen especificado en el suministro de potencia (Fig. 3).
Tenga especialmente en cuenta las siguientes precauciones Si no es as, no ponga en funcionamiento este aparato;
de seguridad. pngase en contacto con su distribuidor o con
Coltne/Whaledent Inc.
I. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
III. INSTALACIN Y MONTAJE
A. Siga los procedimientos de precaucin
que a continuacin se enumeran siempre ! Coltolux LED est diseada como una pieza manual sin cables
que utilice la lmpara de curado Coltolux LED: con una base de cargador independiente. Coloque la base
del cargador en una superficie adecuada, lisa y plana, en una zona
PRECAUCIN: Antes de conectarla, lea todas las seca y sin polvo y que cuente con una toma de corriente con fcil
instrucciones. acceso para el cable de alimentacin suministrado. Las unidades
PRECAUCIN: La potencia lumnica de este aparato, que para exportacin incluyen adems adaptadores de enchufe
puede llegar a superar los 1000 mW/cm2, puede adicionales. Instale el adaptador de enchufe adecuado en la red
aumentar significativamente en comparacin con otros elctrica (Fig. 2).
dispositivos de polimerizacin; por lo tanto, al utilizar esta 5 VDC, 6 vatios: Para cambiar el adaptador de enchufe,
lmpara de curado: desatornille y retire el adaptador de enchufe existente de la unidad
Determine el tiempo de curado del material usando el bloque de alimentacin y sustityalo por el adaptador deseado. Atornllelo
de pruebas adjunto. de nuevo firmemente (Fig. 4).
Ajuste las tcnicas de curado en funcin del aumento de 5.5 VDC, 6 11 vatios: Para cambiar el adaptador del enchufe,
energa. extraiga el adaptador de la unidad de alimentacin y sustityalo
AVISO: No sustituya el lente de la lmpara por la de otra por el adaptador deseado (Fig. 5).
lmpara de curado. Use sloe el lente de la lmpara que se
Nota: Los adaptadores para enchufes adicionales no se
suministra para este aparato. No use nunca componentes que
incluyen para los mercados de Australia y Nueva Zelanda.
no estn diseados para este dispositivo, ya que podran
Enchufe el cable de alimentacin en la toma de pared y despus
perjudicar su rendimiento. No lo refrigere ni lo ponga en el
en la base del cargador. Una luz verde en la base del cargador
congelador.
indica que existe alimentacin disponible para cargar la pieza
PRECAUCIN: Las personas que presenten reacciones manual.
fotosensibles o que utilicen frmacos fotosensibilizantes no
Inserte la pieza manual en la base del cargador. Cuando se est
deben exponerse a la luz de este aparato.
cargando la pieza manual, la luz de la base del cargador ser
B. Todas las lmparas de alta intensidad pueden producir daos roja. Cuando la pieza manual est totalmente cargada y lista, la
en la retina con una exposicin prolongada sobre los ojos, luz roja de la base del cargador se volver verde.
por lo tanto, le rogamos que tenga en cuenta estas medidas
de precaucin: La carga inicial de la pieza manual tardar aproximadamente 3
horas en alcanzar la carga completa.
PRECAUCIN: No mire nunca directamente a la luz emitida por
el lente de la lmpara ni a la reflejada por los dientes u otras Al retirar la pieza manual de la base del cargador, la pequea luz
superficies. que hay sobre el botn on/off de la pieza manual ser verde,
indicando que el aparato est preparado para su uso. Si la luz
de color verde no se enciende, consulte la Seccin VI
"Localizacin y solucin de problemas".
Manual del usuario 13
PRECAUCIN: No modifique nunca el cable de alimentacin. manual se est cargando. Si no es as, consulte el
apartado A.
ADVERTENCIA: Peligro de explosin. No lo utilice en presencia
de anestsicos inflamables. C. Si el botn on/off de la pieza manual no activa la lmpara de
curado y se ilumina la luz verde sobre el botn, ser necesario
IV. COMPROBACIN DE FUNCIONAMIENTO someter el aparato necesita a una reparacin. Pngase en
contacto con su distribuidor o con Coltne/Whaledent Inc.
A. Activar/desactivar la lmpara
D. Si su lmpara registra una lectura inferior a 300 mW/cm2 en un
Pulsando el botn on/off de la pieza manual se activar o
fotmetro, realice los pasos siguientes:
desactivar la lmpara de curado (Fig. 1c). No mantenga
pulsado continuamente el botn durante el ciclo de curado. Revise los lentes de la lmpara.
Durante el funcionamiento, se emitir una seal acstica cada El lente de la lmpara debe comprobarse diariamente.
10 segundos. El aparato se desconecta automticamente Sustituya el lente por un lente para lmpara Coltne/Whaledent
despus de 20 segundos. (Cat. N C7974) si el material se ha curado sobre el lente.
B. Medicin de la eficacia de la lmpara Si la intensidad de la salida de luz sigue siendo inferior a
300 mW/cm2, ampre el tiempo de curado segn la
Para garantizar la polimerizacin completa en todo momento, recomendacin del fabricante del material hasta que pueda
es fundamental comprobar peridicamente la salida de repararse la lmpara del Coltolux LED. Pngase en contacto
intensidad de luz. con su distribuidor o Coltne/Whaledent Inc. para solicitar la
C. Pantalla del Radimetro asistencia del Servicio tcnico.
Una lectura de 300 mW/cm2 o superior indica que la salida de luz VII. SUSTITUCIN DEL LENTE DE LA LMPARA
es aceptable para la polimerizacin del material a una
profundidad de hasta 2,0 mm. Siga las instrucciones del IMPORTANTE: El lente de la lmpara Coltolux LED puede rayarse
fabricante del material odontolgico para obtener informacin fcilmente y debe manejarse siempre con cuidado.
sobre el tiempo de exposicin recomendado y compruebe PRECAUCIN: Utilice nicamente el lente de la lmpara
usando el bloque de pruebas suministrado. Coltne/Whaledent (Cat. N C7974). No utilice lentes de
Una lectura por debajo de 300 mW/cm2, o una reduccin de la lmparas de otros fabricantes con este producto.
intensidad de la salida de luz en comparacin con el valor
PRECAUCIN: Retire la pieza manual de la base del cargador
original, indica que debe tomarse una medida correctora.
antes de intentar sustituire el lente de la lmpara. No active la
(Consulte la Seccin VI, Apartado D "Localizacin y solucin de
pieza manual.
problemas".)
Retire el lente de la lmpara girndola en sentido horario
V. APLICACIN CLNICA hasta que se desenganche de la pieza manual.
PRECAUCIN: No toque el LED debajo del lente de la
PRECAUCIN: Compruebe siempre estos materiales lmpara, dado que la grasa de las manos contamina el LED y
restauradores con esta lmpara LED usando el bloque de puede poner en peligro el rendimiento.
pruebas suministrado.
VIII. INSPECCIN DEL LENTE DE LA LMPARA
Polimerizacin: Determine el tiempo de exposicin siguiendo las
instrucciones del fabricante de material odontolgico o utilizando Inspeccione el lente de la lmpara antes de cada uso
el bloque de pruebas que se facilita. para asegurar que no se cure accidentalmente el material
restaurador sobre el lente. Cambie el lente por un lente
Retire la pieza manual cargada de la base del cargador; coloque de lmpara Coltne/Whaledent (Cat. N C7974) si el material
la pantalla: deslice el manguito de barrera sobre la lmpara y la se ha curado sobre el lente.
pantalla; dirija la punta del lente de la lmpara, lo ms cerca
posible del material restaurador sin tocarlo. PRECAUCIN: No mire nunca directamente a la luz emitida
por el lente de la lmpara ni a la reflejada por los dientes u otras
Active Coltolux LED pulsando brevemente el botn. Evite el superficies.
contacto con el material restaurador sin polimerizar, ionmero
de vidrio, resina lquida o agente adherente, dado que el IX. REVISIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN DE LA
contacto directo har que estos materiales se adhieran al lente BASE DEL CARGADOR
de la lmpara. Esto bloquear la transmisin de la luz y Revise peridicamente el cable de alimentacin de la base
producir una polimerizacin incorrecta. del cargador para ver si existen reas desgastadas o el
VI. LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS aislamiento est roto.
la pantalla. Debe utilizarse un nuevo manguito de barrera para nuevas o piezas usadas tiles y nuevas. De cualquier manera, se
cada paciente. aplican nuestros trminos de garanta. Este producto se ha
XII. ESPECIFICACIONES desarrollado especficamente para su uso en odontologa y est
contemplado para ser utilizado nicamente por profesionales
A. Coltolux LED es un dispositivo probado y listado
calificados del ramo dental, de acuerdo con las instrucciones
bajo las normas UL y CSA. Este producto
contenidas en esta gua. Sin embargo, a pesar de cualquier cosa
cumple con los requisitos relacionados con la
seguridad, el desempeo, y la compatibilidad contenida en sta que pudiera indicar lo contrario, el usuario ser
electromagntica de acuerdo con MDD 93/42/EEC. en todo momento el nico responsable de determinar la
B. Dimensiones (aproximadas) conveniencia del producto para el propsito previsto y el mtodo
de su uso. Cualquier asesora sobre tecnologa de aplicacin
Pieza manual ofrecida por el fabricante o a nombre del mismo, ya sea en forma
Longitud: 22,1 cm / 8,7 escrita, verbal o por medio de una demostracin, no eximir al
Dimetro sonda: 1,22 cm / 0,48 profesional dental de su obligacin de controlar el producto y de
Dimetro sujecin: 2,5 cm / 1,00 realizar todos los juicios profesionales con respecto a su uso.
Base del cargador Nuestros productos se garantizan segn los trminos de un
Altura: 7,4 cm / 2,9 certificado escrito de garanta limitada que acompaa a cada
Anchura: 6,4 cm / 2,5 producto. A excepcin de las garantas dispuestas
Profundidad: 8,9 cm / 3,5 especficamente en el certificado de garanta limitada,
C. Tensin/corriente de funcionamiento Coltne/Whaledent Inc. no proporciona garanta alguna, ni
explcita ni implcita, en relacin al producto, incluyendo, sin
Fuente de alimentacin
limitaciones, cualquier garanta relacionada con la
Entrada: 100 240 VAC, comerciabilidad o aptitud para algn propsito especfico. Se
50 60 Hz insta al comprador/usuario a que se refiera al certificado de
Salida: 5 5.5 VDC, garanta limitada para todos los trminos, condiciones y
6 11 vatios limitaciones de la garanta que ampara a este producto. De
Categora: II ninguna manera es el propsito de esta seccin del manual del
Pieza manual usuario, modificar o agregar algo a la garanta proporcionada en
Tensin de el certificado de garanta limitada.
funcionamiento: 4,2 3,0 VDC Cualquier reclamacin por daos o rotura del producto durante
D. Condiciones ambientales su transporte se debe dirigir al transportista en cuanto se
Coltolux LED est diseada para funcionar con una temperatura descubran los mismos. C/W no garantiza el producto contra
ambiente de 10 C 40 C daos ocasionados durante el envo.
(50 F 104 F), humedad relativa 80% a 25 C (77 F). XIV. CIRCUITOS DE PROTECCIN CONTRA LA SOBRECARGA
PRECAUCIN: Para maximizar la comodidad del paciente no La lmpara Coltolux LED incorpora una serie de circuitos de
utilice la pieza manual de forma continuada durante periodos proteccin contra la sobrecarga trmica, pensados para
de tiempo superiores a un minuto si la temperatura ambiente desactivar la unidad en caso de que la temperatura de
excede los 30 C (86 F). funcionamiento aumente demasiado. Si ste es el caso, la luz
verde de la pieza manual se apagar hasta que la unidad se
E. Clasificaciones y smbolos enfre. Una vez que haya descendido la temperatura de
Coltolux LED est clasificada como IEC60601-1 Clase II, funcionamiento (aproximadamente al cabo de 10 minutos) la
Tipo BF, para la proteccin contra descargas elctricas. unidad comenzar a funcionar con normalidad. Si la luz no se
enciende transcurridos unos 30 minutos, pngase en contacto
Smbolo IEC con su distribuidor.
Publicacin: 348
Atencin: Consulte los documentos adjuntos Si se sospecha que la unidad pudiera presentar algn problema,
se deber realizar la siguiente prueba de funcionamiento para
determinar qu tipo de fallo presenta la lmpara de curado
Smbolo IEC Coltolux LED:
Publicacin: 878-02-03
Equipo tipo BF 1. Cargue la unidad completamente.
2. Pulse el botn negro de encendido y espere a que la
Smbolo IEC unidad complete un ciclo de veinte segundos.
Publicacin: 416
Equipo de categora II 3. A continuacin, repita el paso 2. Contine hasta la
completa desactivacin de la unidad.
Accesorios
UTILICE SLO ACCESORIOS La unidad debe poder completar un mnimo de (18) ciclos de
AUTORIZADOS Coltne/Whaledent veinte segundos antes de alcanzar el umbral de proteccin contra
la sobrecarga trmica. Si este es el caso, se considera que la
C7944 Pantallas no reutilizables (100 un.) unidad funciona adecuadamente y que cumple las
C7957 Manguitos de barrera (1000 un.) especificaciones previstas por Coltne/Whaledent, Inc.
C7974 Lentes de lmpara (25 un.) Para reforzar la fiabilidad del funcionamiento del LED, realice la
C7988 Gafas prueba siempre en materiales restauradores utilizando el bloque
de pruebas que se facilita con el producto
XIII. INFORMACIN SOBRE LA GARANTA (n. de pieza: 10024). nicamente se podr determinar la
profundidad y el tiempo de curacin real mediante la utilizacin
Nuestros productos se fabrican cuidadosamente para cumplir de dicho bloque de pruebas.
requisitos rigurosos de garanta de calidad, utilizando piezas
Guida per lutente 15
Attenzione: in base alle leggi in vigore negli Stati Uniti, questo prodotto Utilizzare un manicotto barriera nuovo per ogni paziente (n.
pu essere venduto solo presso gli studi dentistici o su prescrizione di cat. C7597). Fare scorrere il manicotto barriera sull'elemento
un odontoiatra. portatile e lo schermo ottico.
Congratulazioni... Prima di ogni uso, ispezionare le lenti ottiche (SezioneVIII).
per avere acquistato la lampada polimerizzante Coltolux LED. ATTENZIONE: L'accensione della spia rossa sulla base
Coltolux LED progettata per la polimerizzazione intra- ed extra- orale con caricatore avverte che la batteria potrebbe non essere
dei materiali dentali polimerizzabili da luce visibile con fotoiniziatori al sufficientemente carica per una corretta operazione di
canforchinone (CQ). Vedere Figura 1 e Figura 2 per il riconoscimento polimerizzazione e che si deve pertanto provvedere al suo
dei componenti. caricamento.
Fig. 1.
II. DISIMBALLAGGIO
a. Elemento portatile
b. Base con caricatore dell'elemento portatile Prima del disimballaggio, esaminare la confezione per
c. Pulsante di attivazione eventuali danni esterni e, nel caso in cui ve ne fossero di
seri, contattare il Vostro spedizioniere/trasportatore.
Fig. 2.
Aprire la confezione e rimuovere con cautela l'unit e gli
d. Etichetta con tensione/numero di serie accessori. Accertarsi che la tensione di alimentazione non
e. Cavo di alimentazione con alimentatore superi l'intervallo specificato sull'alimentazione elettrica
f. Adattatori connettore (soltanto per l'esportazione) (Fig. 3). Se non cos, non utilizzare questa unit; contattare il
g. Cacciavite (soltanto per l'esportazione) Vostro rivenditore oppure Coltne/Whaledent Inc.
h. Blocco di prova
III. CONFIGURAZIONE E ASSEMBLAGGIO
i. Schermi ottici
j. Manicotti barriera Coltolux LED progettata come un elemento portatile con una
k. Lenti ottiche base con caricatore separata. Posizionare la base con caricatore
su una superficie liscia e piatta in una zona che sia asciutta e libera
Si prega di tenere in particolare considerazione le seguenti
da polvere, che sia comoda ed abbia una presa facilmente
precauzioni di sicurezza.
raggiungibile per il cavo di alimentazione in dotazione. Le unit per
I. PRECAUZIONI DI SICUREZZA l'esportazione includono adattatori connettore supplementari.
Installare l'adattatore connettore adatto sull'alimentatore (Fig. 2).
A. Prima dell'uso ed ogni volta che si usa la
lampada polimerizzante Coltolux LED,
osservare le seguenti procedure precauzionali:
! 5 VDC, 6 watt: Per cambiare l'adattatore connettore, rimuovere la
vite, fare scorrere l'adattatore connettore esistente fuori dal pacco
di alimentazione e sostituirlo con l'adattatore connettore
ATTENZIONE: Prima di eseguire i collegamenti, leggere tutte le desiderato, inserire la vite e serrare saldamente (Fig. 4).
istruzioni.
5.5 VDC, 6 11 watt: Per sostituire l'adattatore connettore, fare
ATTENZIONE: La luce emessa da questa unit, che scorrere l'adattatore esistente per estrarlo dal pacco di
potenzialmente supera i 1000 mW/cm2, pu essere molto pi alimentazione e sostituirlo con l'adattatore desiderato (Fig. 5).
intensa rispetto a quella di altri dispositivi di polimerizzazione; NB: gli adattatori connettore supplementari non sono
pertanto, quando si usa questa lampada polimerizzante: commercializzati in Australia e Nuova Zelanda. Inserire il cavo
Determinare il tempo di polimerizzazione del Vostro materiale di alimentazione nella presa a parete e quindi nella base con il
utilizzando il blocco di prova in dotazione. caricatore. Una spia verde sulla base con caricatore indica che
Adattare le tecniche di polimerizzazione in funzione di questo disponibile dell'alimentazione per caricare l'elemento portatile.
aumento di energia. Inserire l'elemento portatile nella base con caricatore. Quando
AVVERTENZA: Non sostituire le lenti ottiche con quelle di altre l'elemento portatile in corso di carica, la spia sulla base con
lampade polimerizzanti. Utilizzare soltanto le lenti ottiche in caricatore sar rossa. Quando l'elemento portatile
dotazione a questa unit. Non utilizzare mai componenti non completamente caricato e pronto all'uso, la spia rossa sulla base
progettati per l'uso con questo dispositivo, in quanto ci pu con caricatore diventer verde.
comprometterne le prestazioni. Non refrigerare o mettere in La carica iniziale dell'elemento portatile richiede circa 3 ore.
frigorifero per raffreddare. Quando l'elemento portatile rimosso dalla base con caricatore,
ATTENZIONE: Le persone soggette in passato a reazioni la piccola spia sopra il pulsante On/Off sull'elemento portatile
di fotosensibilit o che stanno assumendo farmaci sar verde, indicando che l'unit pronta per l'uso. Se la spia
fotosensibilizzanti non devono essere esposte alla luce emessa non si illumina di verde, vedere la Sezione VI - Risoluzione
da questa unit. dei problemi.
B. Tutta la luce ad elevata intensit pu causare danni alla retina ATTENZIONE: Non modificare mai il cavo di alimentazione.
in caso di esposizione prolungata, pertanto raccomandiamo AVVERTENZA: Rischio di esplosione. Non utilizzare in presenza
di osservare queste disposizioni cautelative: di anestetici infiammabili.
ATTENZIONE: Non guardare mai direttamente la luce emessa IV. PROVA FUNZIONALE
dalle lenti ottiche o riflessa dal dente o da altre superfici. A. Attivazione/disattivazione della lampada
I pazienti, gli operatori e gli odontotecnici devono sempre Premendo il pulsante on/off sull'elemento portatile si attiva
utilizzare una protezione per gli occhi adeguata. oppure si disattiva la lampada polimerizzante (Fig. 1c). Non
insistere con continuit sul pulsante durante tutto il ciclo di
Utilizzare sempre gli schermi ottici (n. cat. C7944) disponibili polimerizzazione. Nel corso dell'azionamento, ogni 10 secondi
per la lampada polimerizzante oppure utilizzare occhiali di verr emesso un segnale acustico udibile. L'unit si disattiva
protezione per gli occhi automaticamente dopo 20 secondi.
(n. cat. C7988) che bloccano la luce nella gamma spettrale
del blu. Gli occhiali da sole non costituiscono una protezione
adeguata.
16 Owners Guide
B. Misurazione dell'efficacia della lampada lampada Coltolux LED pu essere sottoposta ad assistenza.
Per assicurare tutte le volte la completa polimerizzazione, Per l'assistenza contattare il
cruciale verificare periodicamente l'intensit luminosa in uscita. Vostro rivenditore oppure Coltne/Whaledent Inc.
C. Visualizzazione del Misuratore VII. SOSTITUZIONE DELLE LENTI OTTICHE
Una lettura di 300 mW/cm2 o superiore indica che la quantit di
IMPORTANTE: Le lenti ottiche della Coltolux LED si graffiano
luce emessa accettabile per la polimerizzazione di materiale fino a
facilmente e devono essere maneggiate sempre con cautela.
2 mm di profondit. Seguire le istruzioni del produttore del materiale
dentale per il tempo di esposizione raccomandato e verificare ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente lenti ottiche
utilizzando il blocco di prova in dotazione. Coltne/Whaledent (n. cat. C7974). Non utilizzare lenti ottiche di
Una lettura inferiore a 300 mW/cm2, oppure una riduzione di altri produttori con questo prodotto.
intensit della luce emessa rispetto al valore originale,
indicano che deve essere intrapresa un'azione correttiva. ATTENZIONE: Prima di accingersi a sostituire le lenti ottiche,
(Vedere Sezione VI, D Risoluzione dei problemi). rimuovere l'elemento portatile dalla base con caricatore. Non
attivare l'elemento portatile.
V. APPLICAZIONE CLINICA Rimuovere le lenti ottiche ruotando le lenti in senso antiorario
ATTENZIONE: Verificare sempre i materiali ricostruttivi con fino a che le lenti si svincolano dall'elemento portatile.
questa lampada a LED utilizzando il blocco di prova in ATTENZIONE: Non toccare il LED sotto le lenti ottiche, in
dotazione. quanto le sostanze grasse presenti sulle mani contaminano il
LED e possono comprometterne le prestazioni.
Polimerizzazione: Determinare il tempo di esposizione
secondo le istruzioni del produttore del materiale dentale VIII. ISPEZIONE DELLE LENTI OTTICHE
oppure utilizzando il blocco di prova in dotazione. Ispezionare le lenti ottiche prima di ogni uso per assicurare
Rimuovere l'elemento portatile dalla base con caricatore; che del materiale ricostruttivo non sia polimerizzato
posizionare lo schermo ottico; fare scorrere il manicotto di accidentalmente sulle lenti. Se del materiale polimerizzato
barriera sulla lampada e lo schermo ottico; dirigere la punta sulle lenti, sostituire le lenti (n. cat. C7974).
delle lenti ottiche il pi vicino possibile al materiale
ATTENZIONE: Non guardare mai direttamente la luce emessa
ricostruttivo senza toccarlo.
dalle lenti ottiche o riflessa dal dente o da altre superfici.
Attivare la Coltolux LED con una temporanea pressione del
pulsante. Evitare il contatto con materiale ricostruttivo non IX. ISPEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELLA
polimerizzato, vetro monomero, resina liquida o agente BASE CON CARICATORE
legante, in quanto il contatto diretto causer l'adesione di Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione della
questi materiali alle lenti ottiche. Ci bloccher la base con caricatore per eventuali zone consumate o
trasmissione della luce e comporter una polimerizzazione isolamento interrotto.
non corretta.
X. PULIZIA
VI. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Tutte le superfici dei componenti esterni possono essere
A. Se la spia sulla base con caricatore non si illumina: pulite e disinfettate utilizzando un panno morbido inumidito
Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente inserito con un disinfettante privo di alcol per uso sanitario o con una
nella base con caricatore e nella presa a parete. salvietta disinfettante. Se possibile, evitare di pulire lo
strumento quando ancora caldo.
Collegandovi una lampadina, assicurarsi che la presa a parete
sia alimentata. IMPORTANTE: Non utilizzare solventi a base di idrocarburi,
B. Se il pulsante On/Off sull'elemento portatile non attiva la iodoformio o prodotti a base di fenoli sull'elemento portatile o
lampada polimerizzante LED Blue e la spia verde sulla base con caricatore. (Iodoformio e fenoli possono intaccare
sull'elemento portatile non illuminata (e l'elemento portatile la superficie dell'unit e danneggiare la custodia in plastica.)
non sulla base): XI. PROCEDURE DI CONTROLLO INFEZIONE
L'unit pu essere surriscaldata. Consentire all'unit di
Per conformarsi alle procedure di controllo infezione, prima lo
raffreddarsi e riprovare.
schermo ottico deve essere posizionato sull'elemento portatile,
L'unit pu essere scarica e richiedere la ricarica. quindi il manicotto barriera deve essere fatto scorrere
Riposizionare l'elemento portatile nella base con caricatore. sull'elemento portatile e sullo schermo. Per ciascun paziente
Se il LED della base con caricatore si illumina di rosso deve essere usato un manicotto barriera nuovo.
significa che l'elemento portatile in carica. In caso XII. SPECIFICHE TECNICHE
contrario, vedere il punto A sopra riportato.
A. Coltolux LED un dispositivo testato e approvato
C. Se il pulsante On/Off sull'elemento portatile non attiva la ai sensi delle norme UL e CSA. Questo prodotto
lampada polimerizzante e la spia verde sopra il pulsante soddisfa i requisiti riguardanti sicurezza, prestazioni
illuminata, all'unit necessaria l'assistenza. Contattare il e compatibilit elettromagnetica in conformit con
Vostro rivenditore oppure Coltne/Whaledent Inc. la Direttiva sui dispositivi medici MDD 93/42/CEE.
D. Se misurando la luce con apposito misuratore si ottiene una
lettura inferiore a 300 mW/cm2, attenersi alla seguente B. Dimensioni (approssimate)
procedura:
Verificare le lenti ottiche. Elemento portatile
Le lenti ottiche devono essere verificare giornalmente. Lunghezza: 22,1 cm / 8,7 pollici
Sostituire le lenti con lenti ottiche Coltne/Whaledent Inc. Diametro sonda: 1,22 cm / 0,48 pollici
(n. cat. C7974) se sulle lenti polimerizzato del materiale.
Diametro impugnatura: 2,5 cm / 1,00 pollici
Se l'intensit della luce emessa ancora inferiore a 300
mW/cm2, aumentare il tempo di polimerizzazione secondo le Base con caricatore
raccomandazioni del produttore del materiale fino a quando la
Guida per lutente 17
Simbolo IEC
Se si sospetta un'anomalia di funzionamento, sottoporre la
Pubblicazione: 416 lampada polimerizzante Coltolux LED al seguente test di
Apparecchiatura di Classe II controllo:
Belangrijk: Dit apparaat mag alleen door of in opdracht van een spectrumbereik blokkeert. Een zonnebril vormt geen adequate
tandarts worden verkocht. bescherming.
Voor elke patint dient een afschermhoes te worden gebruikt
Gefeliciteerd... (cat. nr. C7597). Schuif de afschermhoes over het handstuk
met uw aankoop van de Coltolux LED uithardingslamp. Coltolux en het lichtscherm.
LED is ontworpen voor de intra- en extra-orale polymerisatie van onder
Controleer de lichtlens altijd voor het gebruik (Hoofdstuk VIII).
zichtbaar licht uithardend tandheelkundig materiaal met
Camphorquinone (CQ) foto-initiatoren. Zie afbeelding 1 en 2 voor een BELANGRIJK: Het rode lampje op het voetstuk van de oplader is
weergave van de componenten. een waarschuwing dat de batterij wellicht niet voldoende geladen is
Afb. 1. voor goede uitharding en dat debatterij geladen moet worden.
Varning: Enligt federal lag fr denna utrustning endast sljas via Inspektera ljuslinsen fre all anvndning (avsnitt VIII).
tandlkare. VARNING: Den rda indikatorlampan p laddningsstllet innebr
att batteriet kanske inte r tillrckligt uppladdat fr att hrdning ska
Gratulerar... kunna ske och att batteriet mste laddas upp.
till ditt val av Coltolux LED-hrdningslampa. Coltolux LED r
avsedd fr intra- och extraoral ljuspolymerisering av dentala material II. UPPACKNING
med kamferkinon (CQ) som fotoinitiator. Se bild 1 och 2. Kontrollera att frpackningen inte uppvisar ngra yttre skador
Bild 1. innan du packar upp enheten. Kontakta fraktfretaget om det
finns synliga skador.
a. Handenhet ppna frpackningen och ta frsiktigt ut enheten och de
b. Laddningsstll medfljande tillbehren. Kontrollera att strmkllans spnning
c. Aktiveringsknapp ligger inom det intervall som anges p ntaggregatet (bild 3).
Om de inte stmmer verens ska du inte anvnda enheten.
Bild 2. Kontakta terfrsljaren eller Coltne/Whaledent Inc.
d. Etikett med serienummer och mrkspnning III. UPPSTLLNING OCH MONTERING
e. Ntsladd med ntaggregat Coltolux LED bestr av en sladdls, handhllen enhet med ett
f. Ntadaptrar (endast exportprodukter) separat laddningsstll. Placera laddningsstllet p en plan, jmn
g. Skruvmejsel (endast exportprodukter) yta i ett rent utrymme, dr ett vgguttag finns inom rckhll fr den
medfljande ntsladden. Exportenheter levereras med extra
h. Testblock ntadaptrar. Montera en passande ntadapter p ntaggregatet
i. Ljusskrm (bild 2).
j. Skyddshylsa 5 VDC, 6 W: Behver du byta ntadapter tar du bort skruven, tar
k. Ljuslinser bort den befintliga ntadaptern frn aggregatet och stter i den nya
Observera srskilt nedanstende skerhetsinformation. adaptern. Stt sedan tillbaka skruven och dra t den (bild 4).
I. SKERHETS-INFORMATION 5.5 VDC, 6 11 W: Nr ntadaptern behver bytas drar du ut
den gamla adaptern ur aggregatet och stter in den nya
A. Observera alltid fljande anvisningar innan
du anvnder Coltolux LED hrdningslampa: ! (bild. 5).
Observera: Extra ntadaptrar medfljer inte levereranser till
VARNING: Ls igenom alla instruktioner innan du ansluter Australien och Nya Zeeland. Anslut frst ntsladden till
apparaten. vgguttaget och sedan till laddningsstllet. Nr laddningsstllet r
VARNING: Ljuset som strlas ut kan ha en styrka p mer anslutet och klart att ladda lyser en grn lampa.
n 1 000 mW/cm2, vilket r mer n hos de flesta andra Placera handenheten i laddningsstllet. Nr handenheten
polymeriseringsapparater. Observera drfr fljande: laddas lyser lampan p laddningsstllet med rtt sken.
Kontrollera frst materialets hrdningstid med hjlp av det Nr handenheten r fulladdad och klar att anvndas ndras
medfljande testblocket. skenet till grnt.
Anpassa hrdningsfrfarandet efter den hgre energin. Frsta gngen som handenheten laddas tar det cirka 3 timmar
VARNING: Anvnd inte ljuslinser frn andra hrdningslampor. innan den r fulladdad.
Anvnd endast den medfljande ljuslinsen. Anvnd aldrig delar Nr handenheten tas ur laddningsstllet lyser lampan ovanfr
som inte r anpassade fr den hr enheten, eftersom det kan On/Off-knappen p handenheten med grnt sken, vilket visar att
frsmra lampans prestanda. Kyl inte ljuslinsen i kylskp den r klar att anvndas. Om lampan inte lyser grnt lser du
eller frys. avsnitt VI, Felskning.
VARNING: Ljusknsliga personer och personer
som behandlas med fotosensibiliserande lkemedel ska inte VARNING: Modifiera inte ntsladden.
utsttas fr ljuset.
VARNING: Explosionsrisk. Enheten fr inte anvndas i nrheten av
B. Alla hgintensiva ljuskllor kan orsaka skador p nthinnan. lttantndliga anestetika.
Drfr ber vi dig observera fljande frsiktighetstgrder:
IV. FUNKTIONSKONTROLL
VARNING: Titta aldrig in i ljuset frn enheten. Titta inte heller
direkt p ljus som reflekteras frn tnder eller andra freml. A. Tnda/slcka lampan
Genom att trycka ner On/Off-knappen p handenheten tnds eller slcks
Patienter, anvndare och tandtekniker ska alltid anvnda
hrdningslampan (bild 1c). Undvik att hlla ner knappen under
lmpligt gonskydd.
hela hrdningsfrloppet. En ljudsignal hrs var 10:e sekund.
Anvnd alltid skyddsskrm (katalognr. C7944) anpassad fr Enheten stngs av automatiskt efter
ljushrdning, alternativt skyddsglasgon (katalognr. C7988) 20 sekunder.
som blockerar bltt ljus. Vanliga solglasgon ger inte B. Mta ljusets effekt
tillrckligt skydd.
Det r viktigt att testa ljusintensiteten med jmna mellanrum.
Anvnd en ny skyddshylsa fr varje ny patient (katalognr.
C. Radiometerdisplay
C7597). Skjut skyddshylsan ver handenheten och
ljusskrmen. Ett vrde p 300 mW/cm2 eller mer betyder att ljuseffekten r
tillrcklig fr polymerisering av material ner till 2,0 mm djup.
Flj tillverkarens anvisningar
22 Owners Guide
vad gller rekommenderad exponeringstid och kontrollera den VARNING: Vidrr inte LED:n under ljuslinsen, eftersom dess
med hjlp av det medfljande testblocket. prestanda frsmras om den blir smutsig.
Om vrdet r lgre n 300 mW/cm2, eller om ljusintensiteten VIII. INSPEKTERA LJUSLINSEN
minskar efter en tids anvndning, behver lmpliga tgrder
vidtas. (Se Felskning, avsnitt VI D.) Inspektera alltid ljuslinsen innan du anvnder den. Kontrollera
att fyllningsmaterial inte har fastnat p linsen. Byt ut linsen
V. KLINISK ANVNDNING
mot en Coltne/Whaledent Inc. Ljuslins ( katalognr. C7974) om
VARNING: Testa alltid LED-lampans effekt p fyllningsmaterialet material har fastnat p ljuslinsen.
med hjlp av det medfljande testblocket.
VARNING: Titta aldrig in i ljuset frn enheten. Titta inte heller
Polymerisering: Bestm exponeringstiden utifrn direkt p ljus som reflekteras frn tnder eller andra freml.
dentalmaterialtillverkarens anvisningar eller med hjlp av det
IX. INSPEKTERA LADDNINGSSTLLETS NTSLADD
medfljande testblocket.
Ta bort den uppladdade handenheten frn laddningsstllet Inspektera laddningsstllets ntsladd med jmna mellanrum.
och fr ljusskrmen till rtt lge, skjut skyddshylsan ver Kontrollera att den inte uppvisar synliga skador.
lampan och ljusskrmen och fr ljuslinsens spets s nra
X. RENGRING
fyllningsmaterialet som mjligt utan att berra det.
Alla externa komponenter rengrs och desinficeras genom
Tnd Coltolux LED genom att kort trycka ner knappen.
avtorkning med en mjuk trasa som har fuktats med alkoholfritt
Undvik kontakt med icke-polymeriserat fyllningsmaterial,
desinfektionsmedel enligt sjukhusnivn eller med
glasjonomer, flytande resin eller bonder, eftersom de kan
desinfektionsservett. Undvik om mjligt att torka instrumentet
fastna p ljuslinsen. Eftersom en del av ljuset blockeras
medan detta fortfarande r varmt.
kanske polymeriseringen blir ofullstndig.
VI. FELSKNING VIKTIGT: Anvnd inte petroleumbaserade lsningsmedel,
jodoforer eller fenolbaserade produkter nr du rengr
A. Om lampan p laddningsstllet inte tnds: handenheten eller laddningsstllet. (Jodoforer och fenoler lmnar
Kontrollera att ntsladden r korrekt ansluten till bde flckar och kan skada plasthljet.)
laddningsstllet och vgguttaget.
XI. UNDVIKA INFEKTIONER
Kontrollera att vgguttaget fungerar, t.ex. genom att koppla Placera frst ljusskrmen p handenheten. Skjut sedan
en lampa till det. skyddshylsan ver handenheten och skrmen. Anvnd en ny
B. Det gr inte att tnda den bl LED--lampan, och den grna skyddshylsa fr varje ny patient.
lampan p handenheten lyser inte nr handenheten r XII. SPECIFIKATIONER
borttagen frn laddningsstllet.
A. Coltolux LED r en testad och listad utrustning
Enheten kan vara verhettad. Lt enheten svalna och enligt UL- och CSA- standarderna. Produkten
frsk igen. uppfyller kraven p skerhet, prestanda och
elektromagnetisk kompatibilitet enligt MDD 93/42/EEC.
Enheten kan ha laddats ur. Placera handenheten i
laddningsstllet. Om laddningsstllets lampa r B. Mtt (ungefrliga)
rd, laddas handenheten. Om inte, se A ovan.
Handenhet
C. Om hrdningslampan inte tnds nr du trycker p
handenhetens On/Off-knapp, och den grna lampan ovanfr Lngd: 22,1 cm/.7
knappen lyser, behver enheten lmnas in fr service. Spetsdiameter: 1,22 cm/0,48
Kontakta terfrsljaren eller Coltne/Whaledent Inc.
Greppdiameter: 2,5 cm/1,00
D. Om ljusmtaren visar att ljusintensiteten r lgre n 300
mW/cm2, gr du s hr: Laddningsstll
Hjd: 7,4 cm/2,9
Kontrollera ljuslinsen.
Bredd: 6,4 cm/2,5
Ljuslinsen br kontrolleras varje dag. Byt ut ljuslinsen mot en
Djup: 8,9 cm/3,5
Coltne/Whaledent Inc. ljuslins
( katalognr. C7974) om material har fastnat p ljuslinsen.
C. Mrkspnning och mrkeffekt
Om ljusintensiteten fortfarande r lgre n 300 mW/cm2,
frlnger du hrdningstiden enligt tillverkarens Ntaggregat
rekommendationer tills Coltolux LED-lampan kan lmnas in fr Inspnning: 100 240 VAC,
service. Kontakta terfrsljaren eller Coltne/Whaledent Inc. fr 50 60 Hz
att f service.
Uteffekt: 5 5.5 VDC,
VII. BYTA UT LJUSLINSEN 6 11 W
VIKTIGT: Coltolux LED:s ljuslins r knslig fr mekanisk pverkan Klass: II
och ska drfr alltid hanteras med frsiktighet. Handenhet
VARNING: Anvnd endast Coltne/Whaledents ljuslins Driftspnning: 4,2 3,0 VDC
(katalognr. C7974). Anvnd inte ljuslinser frn andra tillverkare.
D. Driftmilj
VARNING: Ta bort handenheten frn laddningsstllet innan du Coltolux LED r anpassad fr arbetstemperaturer frn
byter ut ljuslinsen. Tnd inte handenhetens lampa. 10 C 40 C (50 F 104 F), relativ luftfuktighet 80 %
Ta bort ljuslinsen genom att skruva den motsols tills den vid 25 C (77 F).
lossnar frn handenheten.
Bruksanvisning 23
VARNING: Fr att gra det bekvmt fr patienten br du inte Eventuella reklamationer om produktskador eller fel p
anvnda handenheten kontinuerligt i mer n en minut om levererade produkter ska hemstllas till transportren s snart
omgivningstemperaturen r hgre n 86 F (30 C). felet upptcks. C/W:s garanti omfattar inte transportskador.
E. Klassificeringar och symboler XIV. SKYDDSKRETS FR VERLAST
Coltolux LED r klassificerad som IEC60601-1 klass II, typ Coltolux-lampan har en inbyggd skyddskrets fr termisk
BF vad gller skydd mot elektriska sttar. verlast som ska inaktivera enheten om drifttemperaturen blir
fr hg. Om detta intrffar, slcks den grna lampan p
IEC-symbol
handenheten nr enheten svalnar. Nr drifttemperaturen har
Publikation: 348 blivit lgre (efter cirka 10 minuter), brjar enheten fungera
Observera: Ls igenom medfljande dokumentation normalt. Om lampan inte slcks inom 30 minuter, kontakta din
terfrsljare.
IEC-symbol Om du misstnker att det r ngot problem med enheten, br
Publikation: 878-02-03
du gra fljande funktionstest fr att se om det r ngot fel p
Utrustning av typ BF
din Coltolux-hrdningslampa:
Forsigtig! Iflge amerikansk lov m dette produkt kun slges af eller p Brug en ny afdkningskappe til hver patient (kat.- nr. C7597).
recept fra en tandlge. Trk afdkningskappen ned over hndstykket og
beskyttelsesskjoldet.
Tillykke ... Kontrollr linsen fr hver brug (afsnit VIII).
med kbet af Coltolux LED-lyshrdningslampen. Coltolux LED
FORSIGTIG! Det rde indikatorlys p laderen advarer om, at
er udviklet til intra- og ekstraoral polymerisering af dentale materialer,
batteriet muligvis ikke er ladet tilstrkkeligt op til at kunne
der er hrdet med synligt lys, ved hjlp af fotoinitiatoren kamferkinon
anvendes korrekt, og at batterietskal lades op.
(CQ). En oversigt over komponenterne ndes p gur 1 og 2.
II. UDPAKNING
Fig. 1.
Undersg, om sken har taget skade, inden apparatet
a. Hndstykke pakkes ud. Kontakt transportfirmaet, hvis den har taget
b. Opladerbase til hndstykke alvorlig skade.
c. Aktiveringsknap bn sken, og tag apparat og tilbehr forsigtigt ud.
Fig. 2. Kontrollr, at forsyningsspndingen ligger inden for det
omrde, der er angivet p strmforsyningen (fig. 3). Brug ikke
d. Etiket med spnding og serie-nr. apparatet, hvis det ikke er tilfldet. Kontakt forhandleren eller
e. Strmledning med strmforsyning Coltne/Whaledent Inc.
f. Stikadaptere (kun eksport) III. KLARGRING OG SAMLING
g. Skruetrkker (kun eksport) Coltolux LED er designet som en trdls hndstykkeenhed
h. Testblok med en separat opladerbase. Anbring opladerbasen p en
i. Beskyttelsesskjolde glat, plan overflade p et omrde, der er trt og frit for stv, er
lettilgngeligt og inden for rkkevidde af det medflgende
j. Afdkningskapper strmkabel. Til eksportvarianten medflger ekstra
k. Lyslinser stikadaptere. Installer den passende stikadapter i
strmforsyningen (fig. 2).
Vr srligt opmrksom p flgende sikkerheds-foranstaltninger.
I. SIKKERHEDS-FORANSTALTNINGER 5 V jvnstrm, 6 watt: Skift stikadapteren ved at fjerne skruen,
tage den eksisterende stikadapter ud af batteriet, udskifte den
A. Flgende sikkerhedsprocedurer skal med den nskede stikadapter, istte skruen, og spnde den
overholdes fr og under enhver brug af
Coltolux LED-lyshrdningslampen:
! godt (fig. 4).
5.5 V jvnstrm, 6 11 watt: Stikadapteren udskiftes ved at
FORSIGTIG! Ls alle instruktioner, fr apparatet tilsluttes. trkke den eksisterende adapter ud af strmforsyningen og
udskifte den med den nskede adapter (fig. 5).
FORSIGTIG! Lyset fra denne lampe (kan vre mere end
1000 mW/cm2) kan vre betydeligt kraftigere end fra andre Bemrk! Der leveres ikke ekstra stikadaptere til Australien og
polymeriseringslamper. Ved brug af denne lyshrdningslampe New Zealand. St strmledningen i stikkontakten og derefter i
br du derfor: opladerbasen. En grn lampe p opladerbasen viser, at der er
strm p opladerbasen, s hndstykket kan oplades.
bestemme materialets hrdningstid ved hjlp af den
vedlagte testblok. St hndstykket i opladerbasen. Nr hndstykket oplades, er
justere hrdningsteknikkerne i forhold til den gede energi. lyset p opladerbasen rdt. Nr hndstykket er helt opladet og
klar til brug, skifter lyset p opladerbasen fra rdt til grnt.
ADVARSEL! Brug ikke linser fra andre hrdningslamper. Brug
kun den linse, der blev leveret sammen med apparatet. Brug Frste gang skal hndstykket oplade i cirka 3 timer for at blive
aldrig komponenter, der ikke er designet til brug med apparatet. fuldt opladet.
Det kan forringe apparatets ydeevne. St aldrig apparatet til
afkling i kleskab eller fryser. Nr hndstykket fjernes fra opladerbasen, lyser den lille lampe
over knappen On/Off grnt for at vise, at apparatet er klar til
FORSIGTIG! Personer med lysflsomme reaktioner i brug. Hvis lampen ikke lyser grnt, skal du se i afsnit VI
anamnesen, eller som bruger lysflsomhedsfremmende medicin, Fejlfinding.
br ikke udsttes for lys fra apparatet.
B. Lamper med hj lysintensitet kan forrsage skader p FORSIGTIG! Der m ikke foretages ndringer p strmledningen.
nethinden, hvis lyset rettes mod jet i lngere tid. Vi ADVARSEL! Eksplosionsfare.
opfordrer derfor til, at flgende advarsler efterleves: M ikke anvendes i nrheden af brndbare anstetika.
FORSIGTIG! Se aldrig direkte ind i det lys, der udsendes fra IV. FUNKTIONSKONTROL
linsen eller reflekteres fra tnder eller andre overflader.
A. Aktivering og deaktivering af lyset
Patienter, tandlger og klinikassistenter br altid bruge korrekt
jenbeskyttelse. Hrdningslyset aktiveres og deaktiveres med et tryk p
knappen On/Off p hndstykket (fig. 1c). Hold ikke knappen
Brug altid beskyttelsesskjolde (kat.- nr. C7944) eller
nede konstant under hrdningsprocessen. Nr apparatet er
beskyttelsesbriller (kat.- nr. C7988), der blokerer lys i det bl
aktivt, lyder der et alarmsignal hvert 10. sekund. Apparatet
spektrum, ved lyshrdning. Solbriller yder ikke tilstrkkelig
afbrydes automatisk efter 20 sekunder.
beskyttelse.
B. Mling af lysets effektivitet
For at sikre en komplet polymerisering hver gang er det vigtigt,
at lysintensiteten testes med jvne mellemrum.
Betjeningsvejledning 25
VAROITUS: Yhdysvalloissa liittovaltion laki rajoittaa tmn laitteen Ennen jokaista kyttkertaa tarkasta valolinssi (kappaleVIII).
myynnin vain hammaslkreille tai hammaslkrin tilauksesta. VAROITUS: Latausalustan punainen merkkivalo osoittaa, ett akun
lataus ei vlttmtt riit asianmukaiseen kovetukseen ja akku on
Onnittelut... ladattava.
olet hankkinut Coltolux LED -valokovettajan. Coltolux LED on
suunniteltu suun sis- ja ulkopuolisten nkyviss olevien II. PURKAMINEN PAKKAUKSESTA
hammasmateriaalien polymerisoimiseksi valon ja kamforikinoni Tarkasta ennen purkamista, onko pahvikotelossa ulkoisia
(CQ) -fotoinitiaattoreiden avulla. Laitteen rakenne nkyy kuvissa 1 ja 2. vahinkoja. Jos se on pahasti vahingoittunut, ota yhteys
Kuva 1. lhettjn/kuljetusliikkeeseen.
Avaa pahvikotelo ja poista laite ja tarvikkeet varovasti.
a. Ksikappale Varmista, ett kyttjnnite on virtalhteess nkyvn
b. Ksikappaleen latausalusta jnnitteen mukainen (Kuva 3). Jos nin ei ole, l kyt tt
c. Aktivointipainike laitetta, vaan ota yhteys jlleenmyyjn tai Coltne/Whaledent
Inc:iin.
Kuva 2.
III. ASENNUS JA KOKOONPANO
d. Jnnite-/sarjanumerotarra
Coltolux LED on johdoton kdess pidettv laite, joka on
e. Virtajohto ja virtalhde varustettu erillisell latausalustalla. Aseta latausalusta tasaiselle,
f. Pistokesovittimet (vain vienti) kuivalle ja plyttmlle alustalle, jonka lhell on pistorasia, johon
g. Ruuvitaltta (vain vienti) toimitettu virtajohto ylt helposti. Vientiin tarkoitettujen laitteiden
mukana on lispistokesovittimia. Aseta sopiva pistokesovitin
h. Testikappale virtalhteeseen (Kuva 2).
i. Valosuojukset
5 VDC, 6 wattia: Voit vaihtaa pistokesovittimen irrottamalla ruuvin,
j. Suojapussit liu'uttamalla pistokesovittimen virtalhteest ja vaihtamalla sen
k. Valolinssit tilalle haluamasi pistokesovittimen. Aseta sitten ruuvi paikalleen ja
Tutustu huolellisesti seuraaviin turvaohjeisiin. kirist se hyvin (Kuva 4).
I. TURVAOHJEET 5.5 VDC, 6 11 wattia: Pistokesovittimen vaihtamiseksi tynn
pistokesovitin irti virtalhteest ja vaihda sen tilalle haluamasi
a. Noudata seuraavia turvaohjeita ennen
Coltolux LED -valokovettajan kytt ja ! sovitin (Kuva5).
Ota huomioon: Pistokesovittimia ei toimiteta Australian ja
sen kytn aikana:
Uuden Seelannin markkinoille. Kytke virtajohto seinpistorasiaan
VAROITUS: Lue kaikki ohjeet ennen laitteen kytkemist. ja sitten latausalustaan. Latausalustassa palava vihre valo
VAROITUS: Tmn laitteen valon tuotto, joka voi olla yli osoittaa, ett se on valmis lataamaan ksikappaleen.
1000 mW/cm2, voi olla merkittvsti suurempi kuin muiden Aseta ksikappale latausalustaan. Kun ksikappaletta ladataan,
polymerisaatiolaitteiden valontuotto; ja siksi ota huomioon latausalustan valo on punainen. Kun ksikappale on tysin
seuraavat seikat kyttesssi valokovettajaa: ladattu ja valmis, latausalustan punainen valo muuttuu vihreksi.
Mrit kytettvn materiaalin kovetusaika kyttmll
laitteen mukana toimitettua testikappaletta. Ksikappaleen ensimminen tyteen lataaminen kest noin
3 tuntia.
Mukauta kovetustekniikka lisntyneen energiamrn
mukaiseksi. Kun ksikappale poistetaan latausalustasta, ksikappaleen
VAARA: l korvaa laitteen valolinssej muille valokovettajille On/Off-painikkeen ylpuolella oleva pieni valo on vihre, mik
tarkoitetuilla valolinsseill. Kyt vain tlle laitteelle tarkoitettua osoittaa, ett laite on valmis kyttn. Jos vihre valo ei syty,
valolinssi. l koskaan kyt tss laitteessa osia, joita ei ole katso listietoja kappaleesta VI Vianmritys.
tarkoitettu sen kanssa kytettviksi, koska laitteen toiminta voi
hiriinty. l jhdyt laitetta lk aseta sit pakastimeen. VAROITUS: l koskaan tee muutoksia virtajohtoon.
VAROITUS: Henkilille, joilla on ollut joskus VAARA: Rjhdysvaara. l kyt syttyvien puudutusaineiden
valoherkkyysreaktioita tai jotka kyttvt valolle herkistvi lhell.
lkkeit, ei pitisi kytt tt valokovettajaa.
B. Kaikki erittin voimakkaat IV. TOIMINTOJEN TARKASTUS
valot voivat aiheuttaa verkkokalvovaurioita, jos silmt ovat
pitkn aikaa alttiina valolle, joten kehotamme noudattamaan A. Valokovettajan aktivointi/deaktivointi
seuraavia varotoimia: Painamalla ksikappaleen On/Off-painiketta voit aktivoida
ja deaktivoida valokovettajan (kuva 1c). l paina painiketta
VAROITUS: l koskaan katso suoraan valolinssist lhtevn jatkuvasti koko kovetuksen ajan. Kytn aikana laitteesta
valoon tai hampaasta tai muista pinnoista heijastuvaan valoon. kuuluu ni joka 10. sekunti. Yksikk sammuu automaattisesti
Potilaiden, laitteen kyttjien ja hammasteknikoiden on aina 20 sekunnin kuluttua.
suojattava silmt asianmukaisesti. B. Valon tehokkuuden mittaaminen
Kyt aina valosuojia (luokka nro C7944), joita on saatavissa Jotta polymerisaatio olisi aina tydellinen, on erittin trke
valokovetusta varten, tai kyt silmnsuojalaseja (luokka nro snnllisin vliajoin testata laitteen tuottaman valon
C7988), jotka estvt valon sinisell spektrialueella. voimakkuus.
Aurinkolasit eivt suojaa riittvsti.
C. Mittarinytt
Jokaiselle potilaalle on kytettv uutta suojapussia (luokka Lukema 300 mW/cm2 tai sit suurempi osoittaa, ett valontuotto on
nro C7597). Liu'uta suojapussi ksikappaleen ja hyvksyttvll tasolla materiaalin polymerisaatiota varten 2,0 mm:n
valosuojuksen plle.
28 Owners Guide
syvyyteen asti. Noudata hammasmateriaalin valmistajan ohjeita VAROITUS: Kyt vain Coltne/Whaledentin valmistamaa
suositellusta kyttajasta ja tarkasta laitteen toiminta kyttmll valolinssi (luokka nro C7974). l kyt tss tuotteessa
sen mukana toimitettua testikappaletta. muiden valmistajien valolinssej.
Alle 300 mW/cm2:n oleva lukema tai laitteen tuottaman valon VAROITUS: Poista ksikappale latausalustasta ennen valolinssin
voimakkuuden vhentyminen alkuperiseen arvoon verrattuna vaihtamista. l aktivoi ksikappaletta.
osoittaa, ett on ryhdyttv korjaustoimiin. (Katso listietoja
Poista valolinssi kiertmll sit vastapivn, kunnes se
kappaleesta VI, D Vianmritys.)
irtoaa ksikappaleesta.
V. KLIININEN KYTT VAROITUS: l kosketa valolinssin alapuolella olevaa LED-
VAROITUS: Testaa paikkamateriaalit aina tll valoa, koska kdess luonnostaan oleva rasva tahraa LED-
LED-valokovettajalla kyttmll mukana toimitettua valon ja voi huonontaa laitteen toiminnan.
testikappaletta.
VIII. VALOLINSSIN TARKASTAMINEN
Polymerisaatio: Mrit valokovettajan kyttaika Tarkasta valolinssi ennen jokaista kyttkertaa
hammasmateriaalin valmistajan ohjeiden mukaisesti tai varmistaaksesi, ett paikkamateriaalia ei ole vahingossa
kyttmll laitteen mukana toimitettua testikappaletta. kovettunut siihen. Vaihda linssin tilalle Coltne/Whaledent
Poista ladattu ksikappale latausalustasta. aseta valosuojus Inc:n valolinssi (luokka nro C7974), jos materiaalia on
paikalleen; Liu'uta suojapussi valon ja valosuojuksen plle. kovettunut linssiin.
Suuntaa valolinssin krki mahdollisimman lhelle VAROITUS: l koskaan katso suoraan valolinssist lhtevn
paikkamateriaalia sit kuitenkaan koskettamatta. valoon tai hampaasta tai muista pinnoista heijastuvaan valoon.
Aktivoi Coltolux LED painamalla painiketta hetki. l kosketa IX. LATAUSALUSTAN VIRTAJOHDON TARKASTAMINEN
polymerisoitumatonta paikkamateriaalia, lasi-ionomeeria,
nestemist hartsia tai liimaa, koska suora kosketus niden Tarkasta snnllisesti, onko latausalustan virtajohdossa
materiaalien kanssa saa ne tarttumaan valolinssiin. kulumia tai onko sen eriste rikki.
Tm est valonkulun ja johtaa virheelliseen X. PUHDISTAMINEN
polymerisoitumiseen.
Kaikki ulkopuoliset osat voidaan puhdistaa ja desinfioida
VI. VIANMRITYS pyyhkimll ne alkoholittomalla desinfiointiaineella
kostutetulla, sairaalatasoisella, pehmell liinalla tai
A. Jos latausalustan valo ei syty,
desinfiointipyyhkeell. Vlt mahdollisuuksien mukaan
tee seuraavasti:
instrumentin pyyhkimist sen viel ollessa lmmin.
Tarkasta, ett virtajohto on kunnollisesti kiinni latausalustassa TRKE: l ksittele ksikappaletta tai latausalustaa
ja seinpistorasiassa. petrolipohjaisilla liuottimilla, jodoforeilla tai fenolipohjaisilla tuotteilla.
Varmista, ett seinpistorasiassa on virtaa, kytkemll lamppu (Jodoforit ja fenolit voivat tahria yksikn pinnan ja vahingoittaa
siihen. muovikuorta.)
B. Jos ksikappaleen On/Off- XI. INFEKTIOIDEN TORJUNTA
painike ei kynnist sinist LED -valoa ja ksikappaleen vihre Noudata infektioiden torjuntaohjeita: aseta ensin valosuojus
valo ei pala (ja ksikappale ei ole latausalustassa), tee ksikappaleen plle ja liu'uta sitten suojapussi ksikappaleen ja
seuraavasti: suojuksen plle. Uutta suojapussia on kytettv jokaiselle
Laite saattaa olla ylikuumentunut. Anna laitteen jhty ja yrit potilaalle.
sitten uudelleen. XII. TEKNISET TIEDOT
Lataus saattaa olla purkautunut laitteesta ja se pit ladata. A. Coltolux LED on UL- ja CSA-standardien mukaan
Aseta ksikappale latausalustaan. Jos latausalustan LED- testattu ja hyvksytty tuote. Tm tuote tytt
merkkivalo on punainen, ksikappaletta ladataan parhaillaan. lkinnllisi laitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY
Jos ei ole, katso kohta A alla. mukaiset vaatimukset turvallisuudesta, suorituskyvyst ja
C. Jos ksikappaleen On/Off-painike ei aktivoi valokovettajaa ja shkmagneettisesta yhteensopivuudesta.
painikkeen ylpuolella oleva vihre valo palaa, laite on
huollettava. Ota yhteys jlleenmyyjn tai Coltne/Whaledent B. Mitat (arvio)
Inc:iin.
Ksikappale
D. Jos valon lukema valomittarissa on alle 300 mW/cm2, toimi
seuraavasti: Pituus: 22,1 cm / 8.7
Tarkasta valolinssi. Valopn halkaisija:
Valolinssi on tarkastettava pivittin. Vaihda linssin tilalle 1,22 cm / 0.48
Coltne/Whaledent Inc:n valolinssi (luokka nro C7974,) jos Kdensijan halkaisija:
materiaalia on kovettunut linssiin. 2,5 cm / 1.00
Jos valon tuotto on yh alle Latausalusta
300 mW/cm2, pidenn kovetusaikaa aineen valmistajan
suosituksen mukaisesti, kunnes Coltolux LED-merkkivalo Korkeus: 7,4 cm / 2.9
voidaan huoltaa. Ota yhteys jlleenmyyjn tai Leveys: 6,4 cm / 2.5
Coltne/Whaledent Inc:iin laitteen huoltamista varten. Syvyys: 8,9 cm / 3.5
VII. VALOLINSSIN VAIHTAMINEN
TRKE: Coltolux LED -valokovettajan valolinssi naarmuuntuu C. Kyttjnnite/Virta
helposti ja sit on ksiteltv aina varovasti.
Virtalhde
Kyttohjeet 29
Tulovirta: 100 240 VAC, ehtojen mukaan. Paitsi rajoitettua takuuta koskevassa
50 60 Hz todistuksessa nimenomaan esitettyj takuita
Lhtvirta: 5 5.5 VDC, Coltne/Whaledent Inc. ei anna minknlaisia tuotetta
6 11 wattia koskevia ilmaistuja tai hiljaisia takuita kaupaksi kymist tai
johonkin mrttyyn tarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut
Luokka: II
rajoituksetta mukaan lukien. Ostaja tai kyttj lyt
Ksikappale rajoitettua takuuta koskevasta todistuksesta kaikki tt
Kyttjnnite: 4.2 3.0 VDC tuotetta koskevan takuun ehdot ja rajoitukset. Tm
kyttksikirjan osa ei ole tarkoitettu milln tavalla
D. Kyttymprist muuttamaan rajoitettua takuuta koskevassa todistuksessa
Coltolux LED on suunniteltu kytettvksi ympristss, jonka annettua takuuta tai lismn mitn siihen.
lmptila on 10C 40C ja suhteellinen kosteus on Kaikki kuljetuksen aikana tapahtunutta tuotteen vaurioitumista
80 % 25C:n lmptilassa. tai rikkoutumista koskevat vaateet on esitettv
VAROITUS: Potilaan mukavuuden vuoksi l kyt kuljetusliikkeelle vlittmsti sellaisen havaitsemisen jlkeen.
ksikappaletta yhtjaksoisesti pidempn kuin yhden minuutin C/W ei anna takuuta tuotteelle kuljetuksen aikaisen vaurion
varalta.
ajan, jos ympristn lmptila on on yli 86F (30C).
XIV. YLIKUUMENEMISSUOJA
E. Luokittelut ja symbolit
Coltolux LED -laitteessa on liian suurelta lmprasitukselta
Coltolux LED on shkiskuilta suojauksen osalta IEC60601-1
suojaava ylikuumenemissuoja, joka kytkee laitteen pois plt
luokka II, laji BF -laite.
lmptilan noustessa liian korkeaksi. Jos nin tapahtuu,
ksikappaleen vihre merkkivalo sammuu, kunnes laite on
IEC-symboli jhtynyt. Kun kyttlmptila laskee (noin 10 minuutin
Julkaisu: 348 kuluessa), laite alkaa jlleen toimia normaalisti. Jos valo ei syty
Huomio: Lue listietoja mukana toimitetuista ohjeista. 30 minuutin kuluessa, ota yhteys laitteen myyjn.
FORSIKTIG: Iflge amerikansk lov kan dette produktet kun selges av FORSIKTIG: Den rde indikatorlampen p laderen gir
eller p resept fra en tannlege. et varsel om at batteriet kanskje ikke har nok strm til riktig
herdeoperasjon, og at du m lade batteriet.
Gratulerer ... II. UTPAKKING
med anskaffelsen av Coltolux LED-herdelampe. Coltolux LED er
konstruert for intra- og ekstraoral polymerisering av dentalt materiale Fr utpakking m esken underskes mht. ytre skader. Hvis
som kan herdes med synlig lys med kamferqionone (CQ)-fotoinitiatorer. disse er alvorlige, m transportr/befrakter kontaktes.
Oversikt over deler p g. 1 og g. 2. pne esken og ta forsiktig ut enheten og tilbehret. Kontroller
at strmforsyningsspenningen er innenfor omrdet som er
Fig. 1. angitt p strmforsyningen (fig. 3). Hvis ikke m ikke enheten
a. Hndsett brukes; kontakt forhandleren eller Coltne/Whaledent Inc.
b. Lader for hndsett III. OPPSETT OG MONTERING
c. Aktiveringsknapp Coltolux LED er konstruert som en trdls hndsettenhet med
separat lader. Plasser laderen p en jevn, flat overflate
Fig. 2.
i et omrde som er trt og stvfritt, er praktisk og har en
d. Spennings-/serienummermerke stikkontakt innen rekkevidde for strmledningen som flger
e. Strmledning med strmforsyning med. Eksportenheter omfatter ekstra kontaktadaptere.
Installer riktig kontaktadapter p strmforsyningsenheten
f. Kontaktadaptere (kun eksport) (fig. 2).
g. Skrutrekker (kun eksport)
5 VDC, 6 W: Hvis du vil bytte kontaktadapteren, fjerner du skruen,
h. Prveblokk skyver gjeldende kontaktadapter ut av strmforsyningsenheten
i. Lysskjerm og erstatter den med nsket kontaktadapter, setter inn skruen og
j. Barrierehylser strammer den godt (fig. 4).
k. Lyslamper 5.5 VDC, 6 11 W: Bytt kontaktadapter ved skyve adapteren
som er i bruk ut av strmforsyningsenheten og sette inn nsket
Ta nye hensyn til sikkerhetsforanstaltningene nedenfor. adapter (fig. 5).
I. SIKKERHETS FORANSTALTNINGER
Merk! Det leveres ikke ekstra kontaktadaptere til Australia og
A. Flg nedenstende forholdsregler fr og under New Zealand. Koble strmledningen til stikkontakten og deretter
bruk av Coltolux LED-herdelampe: ! til laderen. En grnn lampe p laderen angir at det finnes strm til
lading av hndsettet.
FORSIKTIG: Les alle instruksjoner fr tilkobling.
Sett hndstykket i laderen. Lampen p laderen lyser rdt nr
FORSIKTIG: Lyset fra dette apparatet kan overskride hndsettet lades. Nr hndsettet er fulladet og klar til bruk,
1000 mW/cm2, noe som kan utgjre en betydelig kning endres lyset i den rde lampen i laderen til grnt.
sammenlignet med andre polymeriseringsenheter; nr du bruker
herdelampen, m du derfor: Frste gang skal hndsettet lades i cirka 3 timer for bli fullt
Fastsette herdetiden for materialet ved hjelp av den vedlagte ladet.
prveblokken. Nr hndsettet tas ut av laderen, lyser den lille lampen over
Justere herdeteknikkene iht. den kte energien. p/av-knappen p hndsettet grnt, noe som viser at enheten er
klar til bruk. Se avsnitt VI Feilsking hvis lampen ikke lyser grnt.
ADVARSEL: Ikke bytt ut linsen med linser fra andre
herdelamper. Bruk bare lampelinsen som hrer til enheten. Bruk FORSIKTIG: Det m aldri foretas modifiseringer av
aldri komponenter som ikke er konstruert for denne enheten,
strmledningen.
siden dette kan innvirke negativt p ytelsen. Ikke sett enheten i
kjle- eller fryseboks for avkjling. ADVARSEL: Eksplosjonsfare. Ikke bruk enheten nr brennbare
FORSIKTIG: Personer som tidligere har hatt lysmfintlige bedvelsesmidler.
reaksjoner eller bruker medikamenter som medfrer
lysmfintlighet skal ikke utsettes for lys fra denne enheten. IV. FUNKSJONSKONTROLL
B. Alle hyintensitetslamper kan forrsake skader p netthinnen A. Sl lampen p/av
ved forlenget eksponering av ynene. Vi anbefaler derfor p Ved trykke p p/av-knappen p hndsettet sls
det sterkeste ta hensyn til det nedenstende: herdelampen p eller av (fig. 1c). Ikke hold knappen inne under
herdingen. Under bruk vil du hre en pipetone hver 10.
FORSIKTIG: Se aldri direkte inn i lyset som kommer fra sekund. Enheten slr seg automatisk av etter 20 sekunder.
lampelinsen eller reflekteres fra tenner eller andre overflater.
B. Mling av lampens effekt
Pasienter, operatrer og tannpleiere m alltid bruke egnet
yebeskyttelse. For sikre fullstendig polymerisering hver gang, er det av
avgjrende betydning at lampens lysintensitet testes jevnlig.
Bruk alltid lysskjerming (kat. nr. C7944) til bruk for lysherding
C. Radiometerdisplay
eller bruk vernebriller (kat. nr. C7988) som stenger ute lys i det
bl spektralomrdet. Solbriller gir ikke tilstrekkelig beskyttelse. En verdi p 300 mW/cm2 eller hyere angir at lysintensiteten
Det m brukes en ny barrierehylse for hver pasient (kat. nr. er akseptabel for polymerisering av materiale med en dybde
C7597). Fr barrierehylsen over hndsettet og lysskjermingen; p inntil 2,0 mm. Flg anvisningene fra produsenten av
dentalmaterialet vedrrende anbefalt eksponeringstid og
Inspiser lampelinsen fr hver gangs bruk (avsnitt VIII). kontroller den vedlagte prveblokken.
En verdi p under 300 mW/cm2, eller en reduksjon av
intensiteten sammenlignet med den opprinnelige verdien,
Bruksanvisning 31
FORSIKTIG: Ikke berr lysdiodene under lampelinsen, siden FORSIKTIG: For gjre det mest mulig komfortabelt for
fett fra hnden tilsmusser lysdiodene og kan innvirke negativt p pasienten, br du ikke bruke hndsettet i mer enn ett minutt
ytelsen.
32 Owners Guide
Cuidado: As leis federais restringem a venda deste aparelho um Antes de cada utilizao inspeccione a lente da luz
dentista ou algum em seu nome. (Seco VIII).
CUIDADO: A luz indicadora vermelha na base do carregador avisa
Felicitamo-lo... que a bateria pode no ter carga suficiente para uma polimerizao
pela aquisio da Luz de Polimerizao Coltolux LED. O Coltolux adequada e que deve carregar a bateria.
LED foi concebido para a polimerizao intra e extra-oral de materiais
dentrios polimerizveis por luz visvel com fotoiniciadores base de II. DESEMBALAR
Canforoquinona (CQ). Consulte a Figura 1 e a Figura 2 para Antes de desembalar verifique a embalagem quanto a danos
identicao dos componentes. externos, e caso estes sejam graves contacte a sua
Fig. 1. transportadora.
: .
' . .
...
Coltolux LED.
Coltolux LED (. C7597).
.
- (CQ). . ,
1 2 . ( VIII).
. 1. ,
a.
b. .
c. :
. 2.
d. /
e. .
f. ( )
g. ( ) II.
h. ,
i. , ,
. .
k.
.
(. 3).
. ,
,
I. Coltne/Whaledent Inc.
A. III.
Coltolux LED: ! Coltolux LED
.
: , ,
. ,
: ,
1000 mW/cm2, .
.
. , (. 2).
: 5 VDC, 6 Watt: ,
,
,
, (. 4).
.
5.5 VDC, 6 11 Watt:
,
.
: (. 5).
. :
.
.
.
,
. .
. .
: ,
.
,
. .
. 3
, .
, ,
:
: (On/Off) ,
.
. , . VI
.
(. C7944) :
.
(. C7988)
37
: . C. On/Off
. ,
IV. , .
. / Coltne/Whaledent Inc.
(on/off) D. 300 mW/cm2
, , :
(. 1c).
. .
, 10 .
. 20
. Coltne/Whaledent Inc. ( . C7974)
. .
300
, mW/cm2, ,
. ,
Coltolux LED.
C. Coltne/Whaledent Inc.
300 mW/cm2 .
2,0 mm. VII.
: Coltolux LED
. .
300 mW/cm2
:
Coltne/Whaledents (. C7974).
. (.
VI, D .)
.
V.
: ,
:
LED
. .
.
: ,
,
.
. : LED
,
, , LED .
VIII.
,
, ,
.
Coltolux LED .
. Coltne/Whaledent Inc. ( . C7974)
, , .
, :
.
, .
.
VI. IX.
. :
.
.
,
. X.
. (On/Off)
LED
(
): .
. .
. :
. ,
. . (
LED ,
. , . A .
38 Owners Guide
IEC
.) : 416
II
XI.
,
,
. Coltne/Whaledent
.
C7944 (100 )
XII.
C7957 (1000 )
.
C7974 (25 )
Coltolux LED
C7988
UL CSA.
XIII.
,
93/42/E
. .
. ( )
.
: 22,1 cm / 8,7
.
:
1,22 cm / 0.48
: . ,
2,5 cm / 1,00 ,
: 7,4 cm / 2,9 .
: 6,4 cm / 2,5
: 8,9 cm / 3,5 ,
C. / , ,
/
/
: 100 240 VAC, .
50 60 Hz
: 5 5.5 VDC,
.
6 11 Watt
: II , Coltne/Whaledent Inc.
, ,
: 4,2 3,0 VDC
C. . /
Coltolux LED
10C 40C ,
(50F 104F), 80% 25C (77F). .
:
, .
,
86F (30C).
E. & .
C/W
Coltolux LED .
IEC60601-1 II, BF,
.
IEC
: 348
:
IEC
: 878-02-03
BF
XIV.
39
Coltolux LED
, ,
.
,
.
( 10 ),
.
30 , .
,
Coltolux LED
:
1. .
2. (On/Off)
.
3. 2.
.
(18)
. ,
Coltne/Whaledent, Inc.
LED,
(. : 10024) .
.
f
a
i g
(5 VDC Plug Adapter)
c e
j
b
1 2
Coltne/Whaledent AG
Feldwiesenstrasse 20
9450 Altsttten / Switzerland
Tel. +41 (0) 71 757 53 00
Fax +41 (0) 71 757 53 01
info@coltenewhaledent.ch
Authorized EU Representative:
Coltne/Whaledent GmbH + Co. KG
Raiffeisenstrasse 30
89129 Langenau / Germany
Tel. +49 (0) 7345 805 0
Fax +49 (0) 7345 805 201
info@coltenewhaledent.de
Coltne/Whaledent S.a.r.l.
19 Boulevard Alexandre Oyon
72058 Le Mans Cedex 2 / France
Tel. +33 (0) 2 43 39 30 30
Fax +33 (0) 2 43 39 30 40
info@coltenewhaledent.fr
Coltne/Whaledent Ltd.
The President Suite A, Kendal House
Victoria Way, Burgess Hill
West Sussex, RH15 9NF / UK
Tel. +44 (0) 1444 23 5486
Fax +44 (0) 1444 87 0640 This product complies
info@coltenewhaledent.co.uk with MDD/93/42/EEC
Coltne/Whaledent website:
P/N 86768L
www.coltenewhaledent.com
Made in USA