Nouns With These Endings Are Always: Der Die Das: German Summary
Nouns With These Endings Are Always: Der Die Das: German Summary
Nouns With These Endings Are Always: Der Die Das: German Summary
A1
der Ig-ling-or-(i)smus
Heit-ung-keit-ei-schaft-tion-(i)tt-ik.
The word is fairly long, but dont give up immediately! Pronounce it slowly, together with
das Tum-chen-ma-ment-um-lein
It will always be on your side in the future, and whisper the correct articles in your ear.
As you can see, this Quasi-word is again a lot shorter and therefore even more easy to
learn.
This little being frolics (tummelt) constantly in your vicinity, to help you. That way you will
der iglingorismus
das tumchenmamentumlein
die heitungkeiteischaftionittik
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 4
Kapitel 5
Kapitel 6
Kapitel 7
Der Die Das
Apfel Butter Ei
Joghurt Milch Fleisch
Kse Wurst Wasser
Saft Kartoffel Obst
Salat Nudeln (Pl.) Brot
Wein Sahne Glas
Reis Netz
Becher Stck
Fisch Frstuck
Liter Gemse
Zucker Caf
Essen
Gramm
Pfund
Kilo
Brtchen
Kapitel 8
Reisen = to travel
Schenken = to give; (as in a gift)
Aufrumen= to clean up
Kapitel 9
Radfahrer = cyclist
Von x Aus
o 1) Location
Wir kommen vom Bahnhof (We come from the station).
Er ist von hier (He is from here).
Er kommt aus der Kirche (He is coming out of the church vs. Er kommt
von der Kirche (He is coming from the church). But also: Er kommt aus
Griechenland (He comes from Greece- or literally: He comes out of
Greece). The same counts for: Er kommt aus dem Sden (He comes out of
the south/out of the south)
o 2) Time indication
Die Zeitung von heute (The news paper of today/Todays news paper).
o 3) Material
Der Ring aus Gold (The ring (out) of gold/the golden ring)
Aus, von, bei, und zu
o Ich wohne bei den Eltern und arbeite bei der Firma
o Ich gehe um 9:30 Uhr aus dem Haus und brauche nur fnf Minuten zu Fu zur
Arbeit
o Ich komme erst um 21 Uhr von der Arbeit nach Hause
o Ich muss mit der Sraenbahn zur Uni fahren
o Ich arbeite beim Bcker, da gehe ich zu Fu
Kapitel 10
Siesta/ Schlfchen
Herdplatte
Dunstabzugshaube
Lektion 11
Lektion 12
Lektion 14
Lektion 15
Der Die Das
Platz Kreuzung Schild
Zebrastreifen Fugngerzone Gleis
Radweg Anzeigetafel Osterei
Schalter Fahrkarte Riesenrad
Kiosk Information Ostern
Mll Raucherzone Weihnachten
Spielplatz Kreditkarte
Osterhase Polizei
Umzug Bitte
Weihnachtsbaum Bratwurst
Nussknacker Weintraube
Lektion 16
Der Die Das
Strand Insel Neer
Wald Kirche Dorf
See Dusche Boot
Fernseher Heizung Radio
Internetanschluss Toilette Licht
Manager Badewanne Ergebnis
Unterschied bernachtung Feuer
Fluss Rezeption
Ferien
Managerin
sind haben
gekommen gemacht
passiert gefragt
gefahren angefangen
gelaufen gegessen
geflogen getrunken
geschwommen gelesen
bekommen gearbeitet
gesehen
verstanden
gespielt
geschlafen
Gelernt
Genommen
Gesessen (sitzen)
Gelegen
A2
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Biespiel:
Susi findet, dass die Frau sehr elegant ins Wasser springen kann
Susi sagt, dass Vorlesen sehr schn ist
Rudi denkt, dass Kopf-Tischtennis Spa macht
Rudi findet, das Luftgitarrespielen verrckt ist.
Susi sagt, dass Papageien sehr intelligent sind
Susi findet, dass Turmspringen sehr elegant aussieht
Rudi sagt, dass er schon einen Sushi-kurs gemacht hat
Rudi denkt, dass er Kopf-Tischtennis einmal ausprobieren will
Kapitel 4
Anzeige = display
Kapitel 5
Reflexivpronomen
Ich Mich
Du Dich
Er/sie/es Sich
Wir Uns
Ihr Euch
Sie/sie sich
Beispiel
Er kmmt sich
Ich ziehe mich an und koche Kaffee
Ich stehe um 7 Uhr auf und wasche mich. Ich kmme mich und rasiere mich. Ich ziehe
mich an. Ich mache frhstuck fr die Kinder. Wir mssen uns oft beeilen.
Ich beeile mich. Wie fhlst du dich in deinem Alltag?
Rudi rgert sich
Wollen wir uns mal wieder treffen
Ihr entschuldigt euch
Die Kinder streiten sich.
Das rgert mich manchmal
Da fhle ich mich schlecht
Ich beeile mich oft
Ich muss viel allein machen. Das rgert mich.
Kapitel 6
Beispiel:
Ich finde die schwarzen Sthle und den weien Tisch furchtbar
Das grne Sofa auf dem rote Teppich sieht berhaupt nicht gut aus
Die Kleine Lampe am Sofa ist kaputt
Mir gefllt die gelbe Lampe
Ich finde die braune Lampe schner
Bunten= colorful
Der dialog
berhaupt = at all
Altmodisch = old-fashioned
Aussehen
Furchtbar = awful
Wegwerfen = to throw away
Whlen = to choose
Das Geschft = shop/ business
Liefern = to deliver
Bestellen = to order
Ausfllen = to fill out
Bestimmen = to determine
Abschiken = to send
Ergnzen = to complete
Das grne Sofa auf dem roten Teppich sieht berhaupt nicht gut aus
Prposition aus (Material)
Eine Lampe aus Glas/Holz/Metall
Kapitel 7
Perfekt
Nehmen genommen. Warum hast du nicht den Bus genommen?
Denken gedacht. Helfen geholfen. Schreiben geschrieben.
Bringen gebracht. Kennen gekannt. Brennen gebrannt. Wissen gewusst
Warten geworten
Brennen = to burn
Deshalb
Ich mchte in Deutschland studieren deshalb lerne ich Deutsch
Zwei Jungs knnen nicht zur gleichen Zeit dasselbe Hemd anziehen, wohl aber das
gleiche.
Two guys can cannot wear the same shirt at the same time, but the same.
Der-, die-, dasselbe says, that something is identical. Der, die, das Gleiche says that two
things resemble perfectly. That means dasselbe exists only one time. In a manner of
speaking das Gleiche is a copy or a clone.
Sie fuhren beide das gleiche Auto, hatten aber nicht dasselbe Ziel.
They both drove the same car but they didnt have the same destination.
Sie benutzten beide die gleiche Zahnbrste, aber niemals dieselbe.
They both used the same tooth brush, but never the same.
Mostly dasselbe is used instead of das Gleiche by mistake when we talk about identical
things that exist in copies: Dieselbe Hose habe ich auch! (Ive got the same
trousers!) is wrong. You can only have die Gleiche (a similar one).
But there are mistakes the other way around as well. Every once in a while you can
read im gleichen Jahr (at the same year) or am gleichen Tag (at the same day). But
there can only be im selben Jahr and am selben Tag because no day and no year is
like another one.
So why is das Gleiche written in two words but dasselbe as one word? Well, the word
gleich is an adjective that stands alone and can be substantivated. Whereas the word
selbe is not an adjective but a part of a demonstrative pronoun. It cannot stand alone, it
is always bound to a definite article: derselbe, dieselbe, dasselbe, denselben,
demselben, im (= in dem) selben Moment, am (= an dem) selben Tag.
Wow, that sounded complicated. For me the easiest mnemonic to remember is the thing
with the clones at least this is something to imagine.
gekocht =boiled
geschlossen
die Kleidung
die Dokumente
der Tag
das Ei
der Fisch
vorwrts = forward
gebraten = fried
das Obst
beeilen = to hurry
drin = inside
das Medikament
die Milch
drauen = outside
der Schmerz
die Kartoffel
entspannen = to relax
der Salat
der Tee
das Ticket
der Zug
das Wasser
The Sims
Grndeten = founded
Beschauliche = contemplative
Friedvolle = peaceful
Ankunft = arrival
Gezwungen = constrained; forced
Ob = if, whether
Werden = to become
Die Begabung = talent
Die Trophe
Barsch = harsh
Zustzliches Vokabular
im restaurant
meeresfruchte = seafood
erschpft = exhausted
neugierig=curious
gab = past of geben (prteritum)
entschlsselung =deciphering
bernachten = to stay overnight
drauen = outside
eigentlich = actually
jeweils = each
bekommen = to get
Verben
Deutsch English
Setzen to sit down
Sitzen to remain seated
Steigen to climb
Einsteigen to get on; to enter; to go into
Aussteigen to get out; to exit
umsteigen to change; to switch; to transfer
Treten to kick
Vermuten to assume; to suspect
Halten to stop
Putzen to clean
Dauern to last; to take time
Tippen to type
aufwachen to wake up
Umziehen to move (house)
bernachten to spend the night
Stelen to steal
Weh tun to hurt; to ache
Splen to rinse
Absplen to rinse off
Abwaschen to wash
Hngen to hang; to hang around
Pendeln to commute
Warten to wait
Lachen to laugh
Verloren to lose
Werden to become
Einschlafen to fall asleep
Sterben to die
gelingen to succeed
Stellen to put
Tauschen to exchange
Mischen to mix
malen to paint/ to draw
Raten to guess
berprfen to examine
Wandern to hike
Vorstellen to imagine
Abnehmen to lose weight
Husten to cough
Ankommen To arrive
Kommen To come
Bekommen To get
1. mchten (mgen)
2. mgen
3. wollen
4. brauchen
5. kaufen
6. zahlen
7. nehmen
8. bestellen
9. essen
10. trinken
11. sehen
12. hren
13. besuchen
14. finden
15. anrufen
16. fragen
17. bitten
18. einladen
19. malen
20. lesen
21. wiederholen
22. ffnen
23. schlieen
24. kochen
25. backen
26. braten
27. schneiden
28. lieben
29. aufrumen
30. machen
31. abholen
32. fragen
33. suchen
34. verlieren = to lose
35. vergessen
36. nahen
37. schreiben
38. putzen
39. bgeln
40. waschen
41. treffen
Perfekt
Infinitiv Typ- Typ- Typ Typ-
Machen Anmachen-angemacht Telefonieren - telefoniert Erkennen - erkannt
gemacht
Fahren
gefahren.
Arbeiten Er hat nicht
gern gearbeitet
Tanzen gehen Er ist lieber mit
dem Mdchen
tanzen
gegangen
Backen gebacken
streiten gestritten
rufen Grovater hat gerufen
passieren passiert
fahren sein gefahren
vergessen haben
vergessen
kaufen haben gekauft
verkaufen haben verkauft
kommen sein gekommen
ankommen sein angekommen
bekommen= to sind
get bekommen
buchstabieren haben buchstabiert
ausmachen = to ausgemacht
make up
stehen sind gestanden
verstehen haben
verstanden
bestehen= to haben
consist bestanden
fotografieren fotografiert
suchen haben gesucht
besuchen haben besucht
aufmachen
Fleiig = diligent
Aufmachen = to open
Schon = already
Are you already leaving?
Yes, it is already midnight and I have to get up early tomorrow.
Gehst du schon?
Ja, es ist schon Mitternacht und ich muss morgen frh raus.
Now what about the negative? So, what if there is a not involved? For the most part English
would use not yet to phrase that, but in some occasions not already might work as well.
Not in German, though. Nicht schon never works and will always be noch nicht.
If you havent already seen the movie, go see it!
Wenn ihr den Film noch nicht gesehen habt, dann guckt ihn euch an!
Audio Player
Bei Wechselprpositionen (an, auf, hinter, in, neben, ber, unter, vor, zwischen) folgt auf
Verben der Orts- oder Richtungsnderung (wohin?) der AKKUSATIV. Ich hnge das
Bild an die Wand. Er setzt sich neben die Wand. Ich lege mich vor die Wand.
Kapitel 3
beraten = to advise