Craig 3 Simple Questions For First Catilinarian PDF
Craig 3 Simple Questions For First Catilinarian PDF
Craig 3 Simple Questions For First Catilinarian PDF
Christopher P. Craig
The Classical Journal, Vol. 88, No. 3. (Feb. - Mar., 1993), pp. 255-267.
Stable URL:
http://links.jstor.org/sici?sici=0009-8353%28199302%2F03%2988%3A3%3C255%3ATSQFTC%3E2.0.CO%3B2-3
The Classical Journal is currently published by The Classical Association of the Middle West and South, Inc..
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/about/terms.html. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained
prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in
the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/journals/camws.html.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
The JSTOR Archive is a trusted digital repository providing for long-term preservation and access to leading academic
journals and scholarly literature from around the world. The Archive is supported by libraries, scholarly societies, publishers,
and foundations. It is an initiative of JSTOR, a not-for-profit organization with a mission to help the scholarly community take
advantage of advances in technology. For more information regarding JSTOR, please contact support@jstor.org.
http://www.jstor.org
Sun Dec 9 12:15:06 2007
THE FORUM
CICERWSFIRST CATILJNARZAN
'
J. T. Ramsey, Sallust's Bellurn Catilinae, American Philological Association
Textbook Series, no. 9 (Atlanta: Scholars Press 1984).
H. E. Gould and J. L. Whiteley, eds., Cicero In Catilinam 1 & 11 (Bristol:Bristol
The Classical Journal 88.3 (1993)255-67
256 CHRISTOPHER P. CRAIG
helpful and is not exorbitantly priced. The first assignment in the speech
is short, about 15 lines, so that we can work through any groundless
Cicerophobia. Thereafter, assignments roughly correspond to the
thirteen chapters of the speech.
While understanding the Latin is our primary goal, it is also
important that we enjoy the speech as a work of literature. But for
some odd reason, the normal tools that these students would use to
enjoy a text in English are, literally, lost in translation. Among these
evanescent skills is the ability to do close reading. So I find myself
making explicit that they would get a lot more out of the speech if
they pulled back from the subjunctives in secondary sequence and
the passive periphrastics, and put themselves in Cicero's place. I
encourage them to ask themselves at the beginning of every sentence,
or at least at the beginning of every paragraph, not only what they
have just read, but what they expect Cicero to say next. I ask this
question at the end of our prepared translation every class period, just
to keep them looking ahead with the sense that there is an oratorical
problem to be solved as well as a passage to be translated.
feel or to do?
I answer the first question for them, and ask them to keep the other
two in mind as they work through their homework assignments.
Regarding persuasive goals (question 2), I emphasize that these goals
may be different for different parts of the audience. For example,
Cicero tries to persuade the senate that Catiline is a public enemy, but
he concurrently tries to persuade Catiline that the senate perceives him
as a public enemy, and thus he might as well leave Rome. Similarly, I
emphasize that the rhetorical challenge (question 3) will be different
for different parts of the audience.
I stress to my students that answering these three questions will
give us a clear sense of what the speech is about. I further stress that in
a good speech, every sentence moves towards the persuasive goal.
There may be amplificatio, but there is no padding. If they do find
sentences or arguments that do not seem to move effectively towards
the persuasive goals, they must at least try to go back to the three
questions, and to rethink their understanding of the basic context,
persuasive goals, or rhetorical challenge in order to render these
passages more relevant or sensible. After all, the published speech is a
Your students may be much better at seeing forest and trees concurrently, and
you may find the following approach simple-hearted. If so, I know that you count
your blessings.
TEACHING CICERO'S FIRST CATlLINARlAN 259
PROCEDURE
Roman numerals correspond to the bold Arabic chapter numbers in Jenney and
most other high school texts. Arabic numerals correspond to the smaller section
260 CHRISTOPHER P. CRAIG
divisions used for citation in the Oxford Latin Dictionary, in most college texts and in
the modem scholarship. If the break between chapters divides one of these smaller
sections, the two parts of the smaller section are labelled "a" and '%".
' O Cf. D. Stockton, Cicero, A Political Biography (New York-Oxford 1971)117-19;
E. Rawson, Cicero: A Portrait (rev. ed. Ithaca 1983) 74-75.
TEACHING CICERO'S FIRST CATILINARIAN 261
A WORKING STRUCTURE
A TYPICAL ANALYSIS
TWO V.10b-X.27a. Quae cum ita sint, Catilina, perge quo coepisti,
egredere aliquando ex urbe.
THREE XI.27b-XIII.32
I hope that the description and examples above have made clear
how simple, and obvious, this method is. Some will surely take issue
TEACHING CICERO'S FlRST CATILNARIAN 267
P. CRAIG
CHRISTOPHER
University of Tennessee
l4 Earlier forms of this paper were delivered at the annual meeting of ACTFL in
1990and at the American Classical League panel at the APA annual meeting in 1991. I
must thank Alice Sanford and Harry Rutledge for those invitations, and my fellow
Ciceronian JamesMay for the interest that brought this article into print. Above all, I
must thank my anonymous co-authors, the students in my third-year Latin course.