This document discusses the concept of native-speakerism in English language teaching (ELT). Native-speakerism is the belief that native English speaking teachers represent the ideal form of English and teaching methodology. However, this ideology can have negative impacts by othering non-native English speaking students and colleagues through cultural stereotypes. The use of terms like "native speaker" and "non-native speaker" also reveal underlying political ideologies in how the ELT profession views itself. Overcoming native-speakerism requires promoting new relationships and understanding students' and colleagues' meanings and realities outside of Western cultural views.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
253 views
Holliday - Native Speakerism
This document discusses the concept of native-speakerism in English language teaching (ELT). Native-speakerism is the belief that native English speaking teachers represent the ideal form of English and teaching methodology. However, this ideology can have negative impacts by othering non-native English speaking students and colleagues through cultural stereotypes. The use of terms like "native speaker" and "non-native speaker" also reveal underlying political ideologies in how the ELT profession views itself. Overcoming native-speakerism requires promoting new relationships and understanding students' and colleagues' meanings and realities outside of Western cultural views.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3
key concepts in elt
Native-speakerism Adrian Holliday
Native-speakerism is a pervasive ideology within E LT, characterized by the
belief that ‘native-speaker’ teachers represent a ‘Western culture’ from which spring the ideals both of the English language and of English language teaching methodology (Holliday 2005). Use of the concept follows a now established concern about political inequalities within ELT (for
Downloaded from http://eltj.oxfordjournals.org/ by guest on March 10, 2016
example, Canagarajah 1999, Kubota 2001, Pennycook 1994). However, other attempts to capture this inequality, for example ‘Centre’ vs. ‘Periphery’ (Phillipson 1992) and ‘B A NA’ vs. ‘T E S E P’ (Holliday 1994), have suffered from binary regional or cultural overgeneralization. Native-speakerism is seen instead as a divisive force which originates within particular educational cultures within the English-speaking West. While the adoption of and resistance to the ideology take place to a greater or lesser degree throughout the E LT world, the ‘native speaker’ ideal plays a widespread and complex iconic role outside as well as inside the English-speaking West. Although some regard the terms ‘native-’ and ‘non-native speaker’ as unviable on linguistic grounds (for example, Jenkins 2000: 8–9) and constructed for the preservation of a privileged in-group (for example, Braine 1999: xv, citing Kramsch), they have a very real currency within the popular discourse of E LT. What is important is that their everyday use reveals how the profession thinks about itself. That there is often a lack of awareness of their deeper political significance is indicative of the way in which ideologies typically operate (Fairclough 1995: 36). As a result, native- speakerist prejudice is often obscured by the apparent liberalism of ‘a nice field like TESOL’ (Kubota 2001, 2002). Throughout this article, thus, ‘native speaker’ and ‘non-native speaker’ have been placed in inverted commas in recognition of their ideological construction. The impact of native-speakerism can be seen in many aspects of professional life, from employment policy to the presentation of language. An underlying theme is the ‘othering’ of students and colleagues from outside the English-speaking West according to essentialist regional or religious cultural stereotypes, especially when they have difficulty with the specific types of active, collaborative, and self-directed ‘learner-centred’ teaching–learning techniques that have frequently been constructed and packaged as superior within the English speaking West. Such a perspective is native-speakerist because it negatively and confiningly labels what are in effect ‘non-native speaker’ ‘cultures’ as ‘dependent’, ‘hierarchical’, ‘collectivist’, ‘reticent’, ‘indirect’, ‘passive’, ‘docile’, ‘lacking in self esteem’,
E LT Journal Volume 60/4 October 2006; doi:10.1093/elt/ccl030 385
ª The Author 2006. Published by Oxford University Press; all rights reserved. ‘reluctant to challenge authority’, ‘easily dominated’, ‘undemocratic’, or ‘traditional’ and, in effect, uncritical and unthinking (Holliday 2005: 19, Pennycook 2002, Kubota 2001). Although such descriptions are claimed to be the result of professional observation, their ideological, prejudicial nature becomes apparent when they recur almost indiscriminately in much E LT professional talk, literature, and training, regardless of the specific ‘culture’ being described (Kubota 2001, Holliday 2005: 19). Such descriptions thus represent an imagined, problematic generalized Other to the unproblematic Self of the ‘native speaker’. This cultural reduction, or culturism, falls within the broader chauvinistic narrative of Orientalism (Said 1978). The colonialist myth of the ‘autonomous’, ‘organized’, ‘inventive’ Robinson Crusoe ‘civilizing’ Man Friday (Pennycook 1998: 10–16) is implicit in the native-speakerist ‘moral mission’ to bring a ‘superior’ culture of teaching and learning to students and colleagues who are perceived not to be able to succeed on their own terms. The apparent liberalism of learner-centredness conceals the
Downloaded from http://eltj.oxfordjournals.org/ by guest on March 10, 2016
manipulative attempt to improve learner behaviour. The emphasis on close monitoring, ‘learner training’ and precise methodological staging in current practice can be seen as hiding a subtle agenda aimed at ‘correcting’ ‘non-native speaker’ culture (Anderson 2005), one which can be traced back to the behaviourist lockstep of the structural or audiolingual approach (Holliday 2005: 39). The undoing of native-speakerism requires a type of thinking that promotes new relationships. This is already evident in discussions concerning the ownership of English and the reassessment of who we are after 9/11.1 It is argued in the conclusion to Holliday (2005) that native-speakerism needs to be addressed at the level of the prejudices embedded in everyday practice, and that dominant professional discourses must be put aside if the meanings and realities of students and colleagues from outside the English-speaking West are to be understood.
Note Fairclough, N. 1995. Critical Discourse Analysis:
1 I refer here to a range of papers delivered at The Critical Study of Language. London: Addison the 2002 American Association of Applied Wesley Longman. Linguistics and T E S O L conventions by such as Holliday, A. R. 1994. Appropriate Methodology and Kachru, Widdowson, Carey, Shuck, Norton, Social Context. Cambridge: Cambridge University Lopriore and Smallwood, Gray, Luk, Sharkey, Press. Hartford et al., Vandrick, and Kubota (Holliday Holliday, A. R. 2005. The Struggle to Teach English 2005: 15). as an International Language. Oxford: Oxford University Press. References Jenkins, J. 2000. The Phonology of English as an Anderson, A. 2005. Problematizing ‘Learner- International Language: New Models, New Norms, Centredness’ in T ES O L Professional Discourse and New Goals. Oxford: Oxford University Press. Practice. Unpublished paper, Department of Kubota, R. 2001. ‘Discursive construction of the Language Studies, Canterbury Christ Church images of US classrooms’. T E S O L Quarterly 35/1: University. 9–37. Braine, G. 1999. Non-native Educators in English Kubota, R. 2002. ‘(Un)ravelling racism in a nice Language Teaching. Mahwah, NJ: Erlbaum. field like T ES O L’. T E S O L Quarterly 36/1: 84–92. Canagarajah, S. 1999. Resisting Linguistic Pennycook, A. 1994. The Cultural Politics of English Imperialism. Oxford: Oxford University Press. as an International Language. London: Longman.
386 Adrian Holliday
Pennycook, A. 1998. English and the Discourses of The author Colonialism. London: Routledge. Adrian Holliday is Professor of Applied Linguistics Pennycook, A. 2000. ‘Development, culture and at Canterbury Christ Church University. He language: ethical concerns in a postcolonial supervises doctoral research in the critical world’. Proceedings of the 4th International sociology of E LT and has published in the areas of Conference on Language and Development. intercultural communication and qualitative Retrieved 29 December 2005 from: http:// research methodology. He was a British Council www.languages.ait.ac.th/hanoi/pennycook.htm teacher in Iran in the 1970s and a university Phillipson, R. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford: curriculum developer in Egypt and Syria in the Oxford University Press. 1980s. Said, E. 1978. Orientalism. London: Routledge and Kegan Paul.
Downloaded from http://eltj.oxfordjournals.org/ by guest on March 10, 2016