Genesis 50: Enter Reference or Keyword
Genesis 50: Enter Reference or Keyword
Genesis 50: Enter Reference or Keyword
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Genesis 50 ►
Interlinear Bible
7495 [e] 853 [e] 5650 [e] 853 [e] 3130 [e] 6680 [e] 2
hā·rō·p̄ə·’îm, ’eṯ- ‘ă·ḇā·ḏāw ’eṯ- yō·w·sêp̄ way·ṣaw 2
ֶאת־ ָהֹ֣רְפ ִ֔אים ֶאת־ ֲﬠָבָדי ֙ו יוֵֹ֤סף ַוְיַ֨צו 2
the physicians - his servants - Joseph And commanded 2
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp DirObjM N‑mpc | 3ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 2
853 [e] 7495 [e] 2590 [e] 1 [e] 853 [e] 2590 [e]
’eṯ- hā·rō·p̄ə·’îm way·ya·ḥan·ṭū ’ā·ḇîw; ’eṯ- la·ḥă·nōṭ
ֶאת־ ָהֹרְפ ִ֖אים ַוַיַּחְנ֥טוּ. ֶאת־ ָא ִ֑ביו ַלֲחֹ֖נט
- the physicians So embalmed his father - to embalm
DirObjM Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑msc | 3ms DirObjM Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4390 [e] 3
3651 [e] 3588 [e] 3117 [e] 705 [e] 3478 [e]
way·yim·lə·’ū- 3
kên kî yō·wm, ’ar·bā·‘îm lōw yiś·rā·’êl.
ַוִיְּמְלאוּ־ 3
ֵ֥כּן ִּ֛כי ַא ְרָּב ִ֣ﬠים ֔יוֹם ל ֙וֹ And were required 3
. ִיְשׂ ָר ֵ ֽאל׃
such for days forty for him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 3 Israel
Adv Conj N‑ms Number‑cp Prep | 3ms N‑proper‑ms
3117 [e] 7657 [e] 4713 [e] 853 [e] 1058 [e]
yō·wm. šiḇ·‘îm miṣ·ra·yim ’ō·ṯōw way·yiḇ·kū
. ִשְׁב ִ֥ﬠים ֽיוֹם׃ ִמְצ ַ֖רִים ֹא֛תוֹ ַוִיְּב֥כּוּ
days seventy Egypt for him and mourned
N‑ms Number‑cp N‑proper‑fs DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
4994 [e] 518 [e] 559 [e] 6547 [e] 1004 [e] 413 [e] 3130 [e]
nā ’im- lê·mōr; par·‘ōh bêṯ ’el- yō·w·sêp̄,
ִאם־ ָ֨נא ֵלאֹ֑מר ַפּ ְרֹ֖ﬠה ֶאל־ ֵּ֥בית יוֵֹ֔סף
now if saying of Pharaoh the household to Joseph
Interjection Conj Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms N‑msc Prep N‑proper‑ms
241 [e] 4994 [e] 1696 [e] 5869 [e] 2580 [e] 4672 [e]
bə·’ā·zə·nê nā dab·bə·rū- bə·‘ê·nê·ḵem, ḥên mā·ṣā·ṯî
ְּבָאְז ֵ֥ני ָ֕נא ַּדְּברוּ־ ְּבֵ֣ﬠיֵניֶ֔כם ֵח ֙ן ָמָ֤צאִתי
in the hearing please speak in your eyes favor I have found
Prep‑b | N‑fdc Interjection V‑Piel‑Imp‑mp Prep‑b | N‑cdc | 2mp N‑ms V‑Qal‑Perf ‑1cs
6258 [e] 6912 [e] 8033 [e] 3667 [e] 776 [e]
wə·‘at·tāh, tiq·bə·rê·nî; šām·māh kə·na·‘an, bə·’e·reṣ
ְוַﬠָּ֗תה. ִתְּקְּב ֵ֑רִני ָׁ֖שָּמה ְּכַ֔נַﬠן ְּבֶ֣א ֶרץ
Now therefore you shall bury me there of Canaan in the land
Conj‑w | Adv V‑Qal‑Imperf ‑2ms | 1cs Adv | 3fs N‑proper‑ms Prep‑b | N‑fsc
2205 [e] 6547 [e] 5650 [e] 3605 [e] 854 [e] 5927 [e]
ziq·nê p̄ar·‘ōh ‘aḇ·ḏê kāl- ’it·tōw way·ya·‘ă·lū
ִזְק ֵ֣ני ַפ ְרֹע֙ה ַﬠְב ֵ֤די ָכּל־ ִא֜תּוֹ ַו ַֽיֲּﬠ ֨לוּ
the elders of Pharaoh the servants all with him and went up
Adj‑mpc N‑proper‑ms N‑mpc N‑msc Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
3605 [e] 8 4714 [e] 776 [e] 2205 [e] 3605 [e] 1004 [e]
wə·ḵōl 8 miṣ·rā·yim. ’e·reṣ- ziq·nê wə·ḵōl ḇê·ṯōw,
ְוֹכ֙ל 8 ִמְצ ָֽרִים׃ ֶ ֽא ֶרץ־ ִזְק ֵ֥ני ְוֹ֖כל ֵבי֔תוֹ
and as well as all 8 of Egypt of the land the elders and all of his house
Conj‑w | N‑msc 8 N‑proper‑fs N‑fsc Adj‑mpc Conj‑w | N‑msc N‑msc | 3ms
7535 [e] 1 [e] 1004 [e] 251 [e] 3130 [e] 1004 [e]
raq, ’ā·ḇîw; ū·ḇêṯ wə·’e·ḥāw yō·w·sêp̄, bêṯ
ַ֗רק. ָא ִ֑ביו וֵּ֣בית ְוֶאָ֖חיו יוֵֹ֔סף ֵּ֣בית
Only of his father and house and his brothers of Joseph the house
Adv N‑msc | 3ms Conj‑w | N‑msc Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑proper‑ms N‑msc
776 [e] 5800 [e] 1241 [e] 6629 [e] 2945 [e]
bə·’e·reṣ ‘ā·zə·ḇū ū·ḇə·qā·rām, wə·ṣō·nām ṭap·pām
ְּבֶ֥א ֶרץ ָﬠְז֖בוּ וְּבָק ָ֔רם ְוצ ֹא ָ֣נם ַטָפּ֙ם
in the land they left and their herds and their flocks their little ones
Prep‑b | N‑fsc V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj‑w | N‑msc | 3mp Conj‑w | N‑fsc | 3mp N‑msc | 3mp
1571 [e] 7393 [e] 1571 [e] 5973 [e] 5927 [e] 9 1657 [e]
gam- re·ḵeḇ gam- ‘im·mōw, way·ya·‘al 9 gō·šen.
ַגּם־ ֶ֖רֶכב ַגּם־ ִﬠ֔מּוֹ ַו ַ֣יַּﬠל 9 . ֹֽגֶּׁשן׃
and chariots both with him And there went up 9 of Goshen
Conj N‑ms Conj Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 9 N‑proper‑fs
3966 [e] 3515 [e] 4264 [e] 1961 [e] 6571 [e]
mə·’ōḏ. kā·ḇêḏ ham·ma·ḥă·neh way·hî pā·rā·šîm;
. ְמֹֽאד׃ ָכֵּ֥בד ַ ֽהַּמֲח ֶ֖נה ָפּ ָר ִ֑שׁים – ַוְי ִ֥הי
very great a gathering and it was horsemen
Adv Adj‑ms Art | N‑cs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑mp
834 [e] 329 [e] 1637 [e] 5704 [e] 935 [e] 10
’ă·šer hā·’ā·ṭāḏ, gō·ren ‘aḏ- way·yā·ḇō·’ū 10
ֲאֶׁש֙ר ָהָאָ֗טד ֹ֣גּ ֶרן ַﬠד־ ַוָיֹּ֜באוּ 10
which [is] of Atad the threshing floor to And they came 10
Pro‑r N‑proper‑fs N‑proper Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 10
1419 [e] 4553 [e] 8033 [e] 5594 [e] 3383 [e] 5676 [e]
gā·ḏō·wl mis·pêḏ šām, way·yis·pə·ḏū- hay·yar·dên, bə·‘ê·ḇer
ָגּ ֥דוֹל ִמְס ֵ֛פּד ָׁ֔שם ַו ִ֨יְּסְּפדוּ־ ַהַיּ ְרֵּ֔דן ְּבֵ֣ﬠֶבר
great with a lamentation there and they mourned the Jordan beyond
Adj‑ms N‑ms Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Art | N‑proper‑fs Prep‑b | N‑msc
7651 [e] 60 [e] 1 [e] 6213 [e] 3966 [e] 3515 [e]
šiḇ·‘aṯ ’ê·ḇel lə·’ā·ḇîw way·ya·‘aś mə·’ōḏ; wə·ḵā·ḇêḏ
ִשְׁבַ֥ﬠת ֵ֖אֶבל ְלָא ִ֛ביו ַו ַ֧יַּﬠשׂ ְמֹ֑אד ְוָכֵ֖בד
seven of mourning for his father and He observed very and solemn
Number‑msc N‑ms Prep‑l | N‑msc | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Adv Conj‑w | Adj‑ms
5921 [e] 4713 [e] 2088 [e] 3515 [e] 60 [e] 559 [e]
‘al- lə·miṣ·rā·yim; zeh kā·ḇêḏ ’ê·ḇel- way·yō·mə·rū,
ַﬠל־. ְלִמְצ ָ֑רִים ֶ֖זה ָכֵּ֥בד ֵ ֽאֶבל־ ַו ֹ֣יּאְמ֔רוּ
- of Egypt this [is] deep a mourning then they said
Prep Prep‑l | N‑proper‑fs Pro‑ms Adj‑ms N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
5676 [e] 834 [e] 67 [e] 8034 [e] 7121 [e] 3651 [e]
bə·‘ê·ḇer ’ă·šer miṣ·ra·yim, ’ā·ḇêl šə·māh qā·rā kên
ְּבֵ֥ﬠֶבר ֲאֶׁ֖שר ָאֵ֣בל ִמְצ ַ֔רִים ְשָׁמ֙הּ ָק ָ֤רא ֵ֞כּן
beyond which [is] Abel Mizraim - its name was called Therefore
Prep‑b | N‑msc Pro‑r N‑proper‑fs N‑msc | 3fs V‑Qal‑Perf ‑3ms Adv
3383 [e]
hay·yar·dên.
. ַהַיּ ְרֵּֽדן׃
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
7704 [e] 4631 [e] 853 [e] 6912 [e] 3667 [e]
śə·ḏêh bim·‘ā·raṯ ’ō·ṯōw, way·yiq·bə·rū kə·na·‘an,
ְשׂ ֵ֣דה ִּבְמָﬠ ַ֖רת ֹא֔תוֹ ַוִיְּקְּב ֣רוּ ְּכַ֔נַﬠן
of the field in the cave him and buried of Canaan
N‑msc Prep‑b | N‑fsc DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms
272 [e] 7704 [e] 853 [e] 85 [e] 7069 [e] 834 [e] 4375 [e]
la·’ă·ḥuz·zaṯ- haś·śā·ḏeh ’eṯ- ’aḇ·rā·hām qā·nāh ’ă·šer ham·maḵ·pê·lāh;
ַלֲאֻחַזּת־ ֶאת־ ַהָּשֶׂ֜דה ַאְב ָרָ֨הם ֲאֶׁ֣שר ָקָנ֩ה ַהַּמְכֵפָּ֑לה
for a possession the field - Abraham bought which of Machpelah
Prep‑l | N‑fsc Art | N‑ms DirObjM N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r Art | N‑proper‑fs
4471 [e] 6440 [e] 5921 [e] 2850 [e] 6085 [e] 853 [e] 6913 [e]
mam·rê. pə·nê ‘al- ha·ḥit·tî ‘ep̄·rōn mê·’êṯ qe·ḇer,
. ַמְמ ֵֽרא׃ ְּפ ֵ֥ני ַﬠל־ ַהִח ִ֖תּי ֶﬠְפֹ֥רן ֵמֵ֛את ֶ֗קֶבר
Mamre the face of before the Hittite Ephron from of a burial place
N‑proper‑fs N‑cpc Prep Art | N‑proper‑ms N‑proper‑ms Prep‑m | DirObjM N‑ms
251 [e] 1931 [e] 4714 [e] 3130 [e] 7725 [e] 14
wə·’e·ḥāw, hū miṣ·ray·māh yō·w·sêp̄ way·yā·šāḇ 14
ְוֶאָ֔חיו ֣הוּא ִמְצ ַ֙רְיָמ֙ה יוֵֹ֤סף ַו ָ֨יָּׁשב 14
and his brothers he to Egypt Joseph And returned 14
Conj‑w | N‑mpc | 3ms Pro‑3ms N‑proper‑fs | 3fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 14
310 [e] 1 [e] 853 [e] 6912 [e] 854 [e] 5927 [e] 3605 [e]
’a·ḥă·rê ’ā·ḇîw; ’eṯ- liq·bōr ’it·tōw hā·‘ō·lîm wə·ḵāl
ַאֲח ֵ֖רי ֶאת־ ָא ִ֑ביו ִלְק ֹ֣בּר ִא֖תּוֹ ָהֹע ִ֥לים ְוָכל־
after his father - to bury with him who went up and all
Prep N‑msc | 3ms DirObjM Prep‑l | V‑Qal‑Inf Prep | 3ms Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp Conj‑w | N‑msc
7725 [e] 3130 [e] 7852 [e] 3863 [e] 559 [e]
wə·hā·šêḇ yō·w·sêp̄; yiś·ṭə·mê·nū lū way·yō·mə·rū,
ְוָהֵׁ֤שב יוֵֹ֑סף ִיְשְׂטֵ֖מנוּ ֥לוּ ַו ֹ֣יּאְמ֔רוּ
and actually Joseph will hate us Perhaps then they said
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs N‑proper‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms | 1cp Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
853 [e] 1580 [e] 834 [e] 7451 [e] 3605 [e] 853 [e] 7725 [e]
’ō·ṯōw. gā·mal·nū ’ă·šer hā·rā·‘āh, kāl- ’êṯ lā·nū, yā·šîḇ
. ֹאֽתוֹ׃ ֲאֶׁ֥שר ָגַּ֖מְלנוּ ָ֣ה ָרָ֔ﬠה ָכּל־ ֵ֚את ָ֔לנוּ ָיִשׁי֙ב
to him we did which the evil for all - us may repay
DirObjM | 3ms V‑Qal‑Perf ‑1cp Pro‑r Art | Adj‑fs N‑msc DirObjM Prep | 1cp V‑Hifil‑Imperf ‑3ms
559 [e] 3541 [e] 17 559 [e] 4194 [e] 6440 [e] 6680 [e]
ṯō·mə·rū kōh- 17 lê·mōr. mō·w·ṯōw lip̄·nê ṣiw·wāh,
ת ֹאְמ ֣רוּ ֹֽכּה־ 17 ֵלאֹֽמר׃ מוֹ֖תוֹ ִלְפ ֵ֥ני ִצ ָ֔וּה
you shall say thus 17 saying he died Before commanded
V‑Qal‑Imperf ‑2mp Adv 17 Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑msc | 3ms Prep‑l | N‑cpc V‑Piel‑Perf ‑3ms
6588 [e] 4994 [e] 5375 [e] 577 [e] 3130 [e]
pe·ša‘ nā śā ’ān·nā lə·yō·w·sêp̄,
ֶ֣פַּׁשע ָ֠נא ָׂ֣שא ָ֣א ָ֡נּא ְליוֵֹ֗סף
the trespass please forgive I beg you to Joseph
N‑msc Interjection V‑Qal‑Imp‑ms Interjection Prep‑l | N‑proper‑ms
6258 [e] 1580 [e] 7451 [e] 3588 [e] 2403 [e] 251 [e]
wə·‘at·tāh ḡə·mā·lū·ḵā, rā·‘āh kî- wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām ’a·ḥe·ḵā
ְוַﬠָּת֙ה. ְגָמ ֔לוּ ָרָ֣ﬠה – ִּכי־ ְוַחָּטאָת֙ם ַאֶ֤חי
Now they did to you the evil for and their sin of your brothers
Conj‑w | Adv V‑Qal‑Perf ‑3cp | 2ms Adj‑fs Conj Conj‑w | N‑fsc | 3mp N‑mpc | 2ms
1 [e] 430 [e] 5650 [e] 6588 [e] 4994 [e] 5375 [e]
’ā·ḇî·ḵā; ’ĕ·lō·hê ‘aḇ·ḏê lə·p̄e·ša‘ nā, śā
. ָא ִ֑בי ֱא ֵ֣הי ַﬠְב ֵ֖די ְלֶ֥פַׁשע ָ֔נא ָׂ֣שא
of your father of the God of the servants the trespass please forgive
N‑msc | 2ms N‑mpc N‑mpc Prep‑l | N‑msc Interjection V‑Qal‑Imp‑ms
408 [e] 3130 [e] 413 [e] 559 [e] 19 5650 [e]
’al- yō·w·sêp̄ ’ă·lê·hem way·yō·mer 19 la·‘ă·ḇā·ḏîm.
ַאל־ יוֵֹ֖סף ֲאֵלֶ֛הם ַו ֹ֧יּאֶמר 19 . ַלֲﬠָב ִֽדים׃
not Joseph to them And said 19 servants
Adv N‑proper‑ms Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 19 Prep‑l | N‑mp
859 [e] 20 589 [e] 430 [e] 8478 [e] 3588 [e] 3372 [e]
wə·’at·tem 20 ’ā·nî. ’ĕ·lō·hîm hă·ṯa·ḥaṯ kî tî·rā·’ū;
ְוַאֶּ֕תם 20 ֱא ִ֖הים ָ ֽאִני׃ ؟ ֲהַ֥תַחת ִּ֛כי ִתּי ָ֑ראוּ
but as for you 20 [am] I of God in the place for do be afraid
Conj‑w | Pro‑2mp 20 Pro‑1cs N‑mp Prep Conj V‑Qal‑Imperf ‑2mp
4616 [e] 2896 [e] 2803 [e] 430 [e] 7451 [e] 5921 [e] 2803 [e]
lə·ma·‘an, lə·ṭō·ḇāh, ḥă·šā·ḇāh ’ĕ·lō·hîm rā·‘āh; ‘ā·lay ḥă·šaḇ·tem
ְלַ֗מַﬠן ְלֹטָ֔בה ָרָ֑ﬠה – ֱא ִהי֙ם ֲחָׁשָ֣בהּ ָﬠַ֖לי ֲחַׁשְבֶּ֥תם
in order for good meant it [but] God evil against me you meant
Conj Prep‑l | N‑fs V‑Qal‑Perf ‑3ms | 3fs N‑mp Adj‑fs Prep | 1cs V‑Qal‑Perf ‑2mp
7227 [e] 5971 [e] 2421 [e] 2088 [e] 3117 [e] 6213 [e]
rāḇ. ‘am- lə·ha·ḥă·yōṯ haz·zeh kay·yō·wm ‘ă·śōh
. ָֽרב׃ ַﬠם־ ְלַהֲחֹ֥ית ַה ֶ֖זּה ַכּ ֥יּוֹם ֲﬠ ֹ֛שׂה
many people to save alive like this a day to bring it about
Adj‑ms N‑ms Prep‑l | V‑Hifil‑Inf Art | Pro‑ms Prep‑k, Art | N‑ms V‑Qal‑Inf
853 [e] 853 [e] 3557 [e] 595 [e] 3372 [e] 408 [e] 6258 [e] 21
wə·’eṯ- ’eṯ·ḵem ’ă·ḵal·kêl ’ā·nō·ḵî tî·rā·’ū, ’al- wə·‘at·tāh 21
ְו ֶ ֽאת־ ֶאְתֶ֖כם ֲאַכְל ֵ֥כּל – ָאֹנ ִ֛כי ַאל־ ִתּי ָ֔ראוּ ְוַﬠָּת֙ה 21
and you will provide for I do be afraid not And therefore 21
Conj‑w | DirObjM DirObjM | 2mp V‑Piel‑Imperf ‑1cs Pro‑1cs V‑Qal‑Imperf ‑2mp Adv Conj‑w | Adv 21
5921 [e] 1696 [e] 853 [e] 5162 [e] 2945 [e]
‘al- way·ḏab·bêr ’ō·w·ṯām, way·na·ḥêm ṭap·pə·ḵem;
ַﬠל־ ַוְיַדֵּ֖בר אוָֹ֔תם ַוְיַנֵ֣חם. ַטְּפֶ֑כם
to and spoke kindly them And he comforted your little ones
Prep Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms DirObjM | 3mp Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms N‑msc | 2mp
3820 [e]
lib·bām.
. ִלָּֽבם׃
them
N‑msc | 3mp
T he Death of Joseph
1004 [e] 1931 [e] 4714 [e] 3130 [e] 3427 [e] 22
ū·ḇêṯ hū bə·miṣ·ra·yim, yō·w·sêp̄ way·yê·šeḇ 22
וֵּ֣בית ֖הוּא ְּבִמְצ ַ֔רִים יוֵֹס֙ף ַו ֵ֤יֶּׁשב 22
and the house he in Egypt Joseph So dwelt 22
Conj‑w | N‑msc Pro‑3ms Prep‑b | N‑proper‑fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 22
8141 [e] 6235 [e] 3967 [e] 3130 [e] 2421 [e] 1 [e]
šā·nîm. wā·‘e·śer mê·’āh yō·w·sêp̄, way·ḥî ’ā·ḇîw;
. ָׁש ִֽנים׃ ָוֶ֖ﬠֶׂשר ֵמָ֥אה יוֵֹ֔סף ַוְי ִ֣חי. ָא ִ֑ביו
years and ten a hundred Joseph And lived of his father
N‑fp Conj‑w | Number‑fsc Number‑fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑msc | 3ms
8029 [e] 1121 [e] 669 [e] 3130 [e] 7200 [e] 23
šil·lê·šîm; bə·nê lə·’ep̄·ra·yim, yō·w·sêp̄ way·yar 23
. ִשֵׁלּ ִ֑שׁים ְּב ֵ֖ני ְלֶאְפ ַ֔רִים יוֵֹס֙ף ַו ַ֤יּ ְרא 23
the third [generation] children to of Ephraim Joseph And saw 23
N‑mp N‑mpc Prep‑l | N‑proper‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 23
1290 [e] 5921 [e] 3205 [e] 4519 [e] 1121 [e] 4353 [e] 1121 [e] 1571 [e]
bir·kê ‘al- yul·lə·ḏū mə·naš·šeh, ben- mā·ḵîr bə·nê gam,
ִּב ְר ֵ֥כּי ַﬠל־ יְֻּל ֖דוּ ְמַנ ֶּ֔שׁה ֶּבן־ ָמִכי֙ר ְּב ֵ֤ני ַ֗גּם
the knees on were brought up of Manasseh son of Machir the sons Also
N‑fdc Prep V‑QalPass‑Perf ‑3cp N‑proper‑ms N‑msc N‑proper‑ms N‑mpc Conj
595 [e] 251 [e] 413 [e] 3130 [e] 559 [e] 24 3130 [e]
’ā·nō·ḵî ’e·ḥāw, ’el- yō·w·sêp̄ way·yō·mer 24 yō·w·sêp̄.
ָאֹנ ִ֖כי ֶאל־ ֶאָ֔חיו יוֵֹס֙ף ַו ֹ֤יּאֶמר 24 . יוֹ ֵ ֽסף׃
I his brothers to Joseph And said 24 of Joseph
Pro‑1cs N‑mpc | 3ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 24 N‑proper‑ms
5927 [e] 853 [e] 6485 [e] 6485 [e] 430 [e] 4191 [e]
wə·he·‘ĕ·lāh ’eṯ·ḵem, yip̄·qōḏ pā·qōḏ wê·lō·hîm mêṯ;
ְוֶהֱﬠָ֤לה ֶאְתֶ֗כם ִיְפֹ֣קד ֵֽוא ִ֞הים ָפֹּ֧קד. ֵ֑מת
and bring you will visit surely But God am dying
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑3ms DirObjM | 2mp V‑Qal‑Imperf ‑3ms V‑Qal‑InfAbs Conj‑w | N‑mp V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7650 [e] 834 [e] 776 [e] 413 [e] 2063 [e] 776 [e] 4480 [e] 853 [e]
niš·ba‘ ’ă·šer hā·’ā·reṣ ’el- haz·zōṯ, hā·’ā·reṣ min- ’eṯ·ḵem
ִנְשַּׁ֛בע ֲאֶׁ֥שר ֶאל־ ָהָ֕א ֶרץ ַה ֹ֔זּאת ָהָ֣א ֶרץ ִמן־ ֶאְתֶכ֙ם
He swore of which the land to this of land out you
V‑Nifal‑Perf ‑3ms Pro‑r Art | N‑fs Prep Art | Pro‑fs Art | N‑fs Prep DirObjM | 2mp
3478 [e] 1121 [e] 853 [e] 3130 [e] 7650 [e] 25
yiś·rā·’êl bə·nê ’eṯ- yō·w·sêp̄, way·yaš·ba‘ 25
ִיְשׂ ָרֵ֖אל ֶאת־ ְּב ֵ֥ני יוֵֹ֔סף ַוַיְּשַּׁ֣בע 25
of Israel from the sons - Joseph And took an oath 25
N‑proper‑ms N‑mpc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 25
5927 [e] 853 [e] 430 [e] 6485 [e] 6485 [e] 559 [e]
wə·ha·‘ă·li·ṯem ’eṯ·ḵem, ’ĕ·lō·hîm yip̄·qōḏ pā·qōḏ lê·mōr;
ְוַהֲﬠִלֶ֥תם ֱא ִהי֙ם ֶאְתֶ֔כם ִיְפֹ֤קד ָפֹּ֨קד ֵלאֹ֑מר
and you shall carry up you God will visit surely saying
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑2mp DirObjM | 2mp N‑mp V‑Qal‑Imperf ‑3ms V‑Qal‑InfAbs Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121 [e] 3130 [e] 4191 [e] 26 2088 [e] 6106 [e] 853 [e]
ben- yō·w·sêp̄, way·yā·māṯ 26 miz·zeh. ‘aṣ·mō·ṯay ’eṯ-
ֶּבן־ יוֵֹ֔סף ַו ָ֣יָּמת 26 . ִמ ֶֽזּה׃ ֶאת־ ַﬠְצֹמַ֖תי
[being] old Joseph So died 26 from this [place] my bones -
N‑msc N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 26 Prep‑m | Pro‑ms N‑fpc | 1cs DirObjM
853 [e] 2590 [e] 8141 [e] 6235 [e] 3967 [e]
’ō·ṯōw, way·ya·ḥan·ṭū šā·nîm; wā·‘e·śer mê·’āh
ֹא֔תוֹ ַוַיַּחְנ֣טוּ. ָׁש ִ֑נים ָוֶ֖ﬠֶׂשר ֵמָ֥אה
him And they embalmed years and ten a hundred
DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑fp Conj‑w | Number‑fs Number‑fs