Devotionalpoetsm02ragh PDF
Devotionalpoetsm02ragh PDF
Devotionalpoetsm02ragh PDF
https://archive.org/details/devotionalpoetsm02ragh
DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
PART II
.
■ : -
. -
l
Cultural Leaders of India
DEVOTIONAL POETS
AND
MYSTICS
PART II
PUBLICATIONS DIVISION
MINISTRY OF INFORMATION AND BROADCASTING
GOVERNMENT OF INDIA
First Edition December 1978 (Pausa 1900)
First Reprint Edition May 1981 (Jyaistha 1903)
Second Reprint Edition May 1991 (Jyaistha 1913)
© Publications Division
The books are intended for the average reader who is keen to
learn more about the past but who has no knowledge of details
and is not interested in finer academic issues.
ALSO IN THE SERIES
Under print
Valmiki and Vyas
PREFACE
The wide coverage that the subject provides has been kept in
presenting these men of God. Because of their number and their
detailed treatment, these Devotional Poets and Mystics had to
be given in two large volumes. Some names may appear to have
been left out, but they will appear in some other volumes, those on
the Ramayana-Mahabharata-Bhagavata Poets, Teachers and
Musicians.
V. RAGHAVAN
OUR CONTRIBUTORS
J. R. Verma
Premkuti,
3, Daryaganj,
Delhi-6
V. R. Trivedi
Former Director,
Shri Chuni Lai Gandhi Vidya Bhawan,
Surat
Anantrai Raval
Retired Professor of Gujarati,
Gujarat College,
Ahmedabad
Siddheswara Bhattacharya
Banaras Hindu University,
Varanasi-5
Prabhakar Machwe
Visiting Fellow,
Indian Institute of Advance Studies
Simla
Motilal Jotwani
Senior Lecturer,
Department of Modern Indian Languages,
Deshbandhu College,
University of Delhi
New Delhi
SURDAS 1
/. R. Verma
Narasimha Mehta 8
V. R. Trivedi
Mira 17
Anantrai Raval
Rupa Goswamin 26
Siddheswara Bhattacharya
Haridasas 37
M. Venkatesha Iyenger
Rahim 57
Shamsher Bahadur Singh
Raskhan 75
Bala Krishna Rao
Tukaram 82
Prabhakar Machwe
(xii)
Samartha Ramdas 88
Prabhakar Machwe
Bhadrachala Ramadas 95
V. Raghavan
Tayumanavar 117
S. Sachidanandam Pillai
Festival). The Lord is the Great Player who in His playful mood
decides to create the universe. He creates out of Himself the
Primeval Man in whom appeared the three attributes of Nature—
Sattva, Rajas and Tamas. Chronicling the various stages of the
evolution of the universe, Sur then describes the twenty-four incar¬
nations and the account is interspersed with the legends of Dhruva
and Prahlada. From verse 360 onwards Sur gets ecstatic while
narrating the story of the incarnation of Lord Krishna and the
various sports connected with His life, and Ras-Lila (the group
dance favourite with Krishna, his cowherds and the Gopis). From
verse 1013 to 1017 there is enumeration of the various Ragas
and Raginis and this is followed by a description of Vasant
(Spring) and Holi festivals. The poet’s expression gets inspired in
his unique description of the Divine Couple (Radha and Krishna).
subtle, tender and lively. One has only to shuffle the pages of
his writings to discover beautiful pictures of motherly tenderness,
cunning conceits and frolics of childhood, the simplicity and
picturesqueness or the idyllic setting which serves as a backdrop
to the sports of child Krishna.
His wife and son died and his daughter became a widow. He left
Junagadh and passed the last fifteen years of his life in Mangrol
near Junagadh. His humility, his association with the lowly,
even the untouchables, and with women devotees of Krishna
scandalized the Nagars, a community known for its culture,
prudence and conformity to social convention. Narasimha was
decried as a debauchee and a cheat. But he did not shrink.
He continued all his life to preach patience, humility, amity,
equal compassion for all God’s creatures, self-restraint and
absolute attachment to Lord Krishna. •
side and Radha and her female associates on the other. Both
poems are noteworthy for their creative fancy, wit and vigour.
But modern Scholarship has regarded them as literary forgeries.
It is quite likely that, as in the case of Kabir and Mira, many
spurious additions were made in his other works by later poets
with a view to securing popularity in Narasimha’s holy name.
16 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
a male voice from the chamber of Mira the Rana forced the door
to be opened but found therein only Mira and the Krishna idol.
There is also a popular tale of the Rana rushing into the parlour
of Mira, sword in hand, obviously to kill her, and returning awe¬
struck at finding not one but four identical Miras in front of
him.
The popular story about the end of her mortal frame runs
like this. Mewad was having one trouble after other, after her
departure. Vikramaditya, her persecutor, having been murdered,
Mewad was ruled by an upstart Vanveer for a short while before
Udesinh, the younger brother of Vikramaditya, defeated him and
regained the throne. Very soon, Mewad was afflicted by a
drought. Such hardships were attributed to the displeasure of
God at the treatment meted out to Bhakta Mira, whose return
to. the God-forskep land was thought of as the only remedy. The
small band of Brahmins sent by the considerate young Rana
20 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
Mira takes her place in the front rank of the Indian mystics
and bhaktas like Jnaneswar, Nanak, Kabir, Narasimha Mehta,
Tukaram, Ramdas and others. She was a devout Krishnabhakta
first and last, comparable to St. Teresa and Rabia in her love of
God and the poetry that came to her as a means of expressing
her love of God. From the point of view of poetry of high lyrical
order and intensity of passion she can be favourably compared
to the Greek poetess Sappho. But Mira’s songs are much more
than all these. Equally rich in devotional fervour, poetic expres¬
sion and tuneful music, her songs penetrate into the recesses of
our hearts. They are the gems of immortal lustre in the treasure-
house of the devotional poetry of Rajasthan, Gujarat and north
India.
RUPA GOSWAMIN
Siddheswara Bhattacharya
lyrical syllabic metres. The songs are rhythmic and lyrical in verse
and prose. Devoted to the life of Sri Krishna at Vrindavana and
Mathura, the Stavamala is an excellent specimen of bhaktirasa,
pictorial fancy, lyrical quality, rhythm and alliteration, illustrating
49 varieties of metre. Next to these are two illustrious plays
the Vidagdhamadhava and the Lalitamadhava composed in 1533
and 1537 respectively. The Vidagdhamadhava, a seven-act play,
embraces the entire Vrindavana-lila and delineates Sringararasa
from Purvaraga to the first union of Radhika with Sri Krishna.
The Lalitamadhava, a ten-act play, has a complicated theme and
plot and deals with mature union with equal prominence of
vipralambha sringara. These two notable compositions were
matched by another couple of works, the Bhaktirasa-amritasindhu
and the Ujjvalanilamani, composed in 1541 and a little later
respectively. The delicacies of emotional experiences found in
the two plays are here hardened into scholastic theories, providing
the metaphysical, logical and psychological foundation of the
Bengal School of Vaishnavism. This brought into existence
his Natakachandrika, a work on dramaturgy. Besides, Rupa
composed works on theology—the Laghu Bhagavatamrita, Krishna
janmatithividhi and the Ashta kalika-slokavali. Like the Nataka¬
chandrika, he composed the Virudalakshana to define the metrical
technique of his eulogistic songs on Krishna. He has miscel¬
laneous works to his credit as well—Sriganoddesadipika (1550
AD), large and small, and the Prayuktakhyata Chandrika (a
grammar book).
Contacts of Rupa with Sri Chaitanya were few and far bet¬
ween and they were shortlived. But while Sanatana and Rupa
had some contacts with Sri Chaitanya, their nephew Jiva had none
at all. Thus they cannot be said to have benefitted much from
long and intense personal associations with Sri Chaitanya. They
could not have derived much from the writings of Sri Chaitanya
either. For, Sri Chaitanya wrote precious little. Under the cir¬
cumstances, what they obtained from Sri Chaitanya was general
inspiration. The edifice of Gaudiya Vaishnavism was therefore
largely the contribution of their scholastic and devout genius. But
that genius was undoubtedly kindled by the magnetic influence of
Sri Chaitanya. Of all the six Goswamins of Vrindavana who
took upon themselves the task of building up the new system,
the contribution of Rupa was most conspicuous. The metaphy¬
sics of Gaudiya Vaishnavism might have been the single large
contribution of Jiva but the cult of devotion woven round the
Radha-Krishnalila peculiar to this School, was on all hands the
unique contribution of Rupa.
A close scrutiny of the motifs reveals the fact that Sri Krishna
was believed to be a historical personage with all details as re¬
corded in the Srimad Bhagavata. In Vrindavana, he had on the
one hand the Gopis who had fastened their minds on him, lured
by his extraordinary physical charm with all qualities of an ideal
lover. He had on the other his kith and kin, the different relations,
including people who just wanted to serve him. Rupa played on
the whole gamut of these varying relations at Vrindavana and
co-ordinated them into the structure of his devotion. But within
the structure he rearranged the relations in hierarchical order
with the impulse of sex in the Gopis as the climax. Thus accord¬
ing to Rupa, devotion to Sri Krishna might be actuated by any
of the above motifs and such devotion ultimately matured into a
full-fledged sentiment in each case. Nevertheless, the devotion of
Gopis to Krishna was sentiment par excellence. It was divine
love in which sex impulse is crystallised through the fire of self¬
lessness. It was therefore the sweetest of all sentiments. All
other sentiments for Krishna are also marked by the common
characteristic of selflessness. But they differ qualitatively from
the sentiment of the Gopis in point of intensity and sweetness.
Rupa need not argue much for establishing this difference be¬
cause the rhetoricians had already recognised the supremacy of
sringara over all other sentiments.
Love of the Gopis for Krishna was the model to be emulated.
Rupa allowed the free play of religious imagination that forged
identification of a devotee with Radha or the Gopis as a method
of worship of Krishna. In this he conceded to the practice of
imitation of pre-Chaitanyaite Vaishnavism but to a very limited
extent. He ruled out, for instance, the imitation of Krishna by
a common man in the context of a common woman. His stoic
asceticism obtained as a heritage from Sankarite tradition in un-
broken continuity from Sridhara, Kesava Bharati, Isvara Puri and
Sri Chaitanya, ruled out such unwarranted extension, although
RUPA GOSWAMIN 35
“If a horse makes a rush to show off speed will the dust
it raises besiege the sun ? To men who can ensure no
harm can come. Will the hill shake in the wind ?
I
“If the thief sees a purse in the mirror and makes a hole
in the mirror to get it, will it become his ? I have
placed my trust in you, O Purandara Vitthala, save
4
42 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
Man’s worst enemies are within. “I fear not fire nor prison
nor do I fear for my body. I fear not snake or scorpion nor
the edge of the sword; only thing I fear, one I dread within;
other’s money, other’s woman—these two I fear”.
“The earth fears and the hills and the rivers and the sea; *
The wind fears you and moves and the fire fears you and
burns;
Man 'must have patience with the world and go through with
life showing, however, no weakness through self and attachment.
You must swim across sea, you must fight through life and win.
Being unattached to self and desire, loving life as the water on
the lotus-leaf loves the leaf and singing always that Rama is
Lord, those who would have the soul’s desire should swim and
win.
Man should not put off the impulse to rise. He should use
it when it comes. Winnow the corn when the wind is blowing.
Say not “tomorrow”. Now is the time; come. God is gracious
and is ever more ready with His mercy than man with devotion.
He will carry grass to the house of those who bring Him flowers.
He has no pride at all, the Lord of all wealth.
story says that one day a hungry dog came into his house and
took some bread and ran out; and that his wife blamed him
for looking on when bread was being taken away by a dog.
Kanakadasa took some jaggery and ghee and ran after the dog
calling : “O Great one, my God living in all life, eat not mere
bread. Have this too”. It is said that he had a vision of God
on this occasion. Other stories are told to show his skill in talk
and his power to worship God mentally.
building in the eye ? Or is the eye in the mind or the mind in the
eye ? Or are both eye and mind in Krishna ?
In another piece Kanakadasa tells his mind to beware or it
will go to ruin. The words can be addressed to any one. “Choose
not evil. Hold the rod of chastisement in the hand and use it
against yourself. Be not elated at the thought of body and pos¬
session ; walk not the way of destruction, consort not with the
wicked ; fall not, fall not. Do not practise deceit and earn wages
of sin... Forget not your true nature, keep your desire within
limits. And forget not the beautiful and eternal Lord. Forget
Him not.”
Kanakadasa says pilgrimages are of no use and the sacred
rivers are no more sacred than we who bathe in them make of
life. What good comes of living beside the sacred rivers
Krishnaveni, Ganga, Godavari and Tungabhadra and fasting and
bathing in them with devotion and performing ceremony and
fulfilling vow ? Why this exertion ? Get near to the soul of all
beings which is within : experience good and get real release.
Get strong. As other teachers said this teacher also said that
purity was something within. A man bows a hundred times and
plunges into water ; yet turns his eyes to women and makes his
mind prisoner to them. His show is like filling the inside of the
gourd with toddy and putting on the outside a garland and deco¬
rations of purity. He remonstrates with persons speaking of castes
and tells them not to fight and asks one of the fighters what
his’ caste is. There is no birth which he has not had, there is no
land which he has not trodden, there is nothing which he has
not cooked and eaten. Why then talk of caste, caste, caste ?
Know the truth within. Then, too, where is caste for those who
know the pleasure of right life ? What caste is soul, what caste
is life, what is the caste of the vital principles and the senses ?
Where is caste for the man whom the great God Adikesava has
looked on with grace ? Let a man remember Him to whom no
one is stranger. Of himself, however, Kanakadasa spoke in great
humility. He says in one piece :
50 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
Vijayadasa asks his soul in one place why it came into the
world. Did it need to know what the world is like ? Why did
it leave the heavenly abode where it waited in service on God’s
presence ? Very well, then, he says and pretends to let it have
a go at life. Woman, gold and earth, always, are its possession.
Well, let it enjoy them. But he fears that the soul may take this
seriously and says again in tones of persuasion : “Look here,
soul ! Let by-gones be by-gones, bury the past and love God
and live in thought of Him from now on”. Mere knowledge and
ceremony are no good, he says, in another place. Liberation
comes not without realisation, come whatever else will. He repeats
in another piece that it does not matter where he is, the man who
is not for God; even if he utters God's name without intermission,
he will not reach eternal life. In another piece he confesses to
God that he had sat in silence for meditation and shown wond¬
rous qualities to the eyes of men but had not given up the self
and had been the worst of human creatures. He had not a jot
either of wisdom, or unwavering faith. Nor had he given up
desire. He told God who is said to meet every wish of his devo¬
tees that he had been a sinner before Him and begged Him not to
remember his failings against him. Earning livelihood by speak¬
ing of God he described in one piece as giving a ruby and taking
vegetables in exchange.
the flute ? The cows have forgotten to graze and Jamuna has
slowed down her pace. With cowherds tending their cows allround,
who is it, so graceful and handsome playing his flute in Vrinda-
vana ? The elder one who has known the joy of the love of God
tells her it is Krishna and that the Gods have shed heaven’s flowers
on Him. “Go and see in Vrindavana. It is Sri Krishna in kadamba
forest, tending cows; go and see”.
*The God of the Vallabh sect of Vaishnavas- In earlier times His temple
stood on the slopes of Govardhana, near Mathura.
58 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
Then Srinathji retraced his steps. And now, he was all regrets.
“How foolish of me to have acted the way I did ! What’s to be
my lot now !” He pondered, “Nothing, but that I pass my days
hereafter in recounting His ways.”
“Where’s gone all the marble that was once an architectural part
of the tomb of the Great Khan-i-Khanan ?” And we neglect the
great man still.
The man who was so much steeped in our culture and drank
deep at its wells, and who at the same time added his own mite
to the store of ancient wisdom—why should not his pithy
observations, ever full of wit and grace, continue to be a source of
perennial pleasure ?
scenes of the rainy season, in racy rural idiom. Here is, for
example, Rahim’s observation on true love :
t
The work reflects the cutely observant nature and good humour
of the poet. The portraits are anything but dull. Ways of amorous
dalliance and all the incidental coquetries are vividly portrayed.
The vegetable-seller, for example, is :
64 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
But what I wish to emphasize here is that a good part is not just
that; but something more. An appeal not just to our moral instincts
only. They touch a deeper chord: where we begin to discern a
greater law at work, that of peace and universal harmony. Not
the cold logic or moral equations; but the peace and beauty, in¬
herent in deeper wisdom and understanding. The finest poetic
instincts keep company here. The face of Saraswati is a soft
face full of light, flowing with a deeper, quieter music of wisdom.
It is that which, in my opinion, Rahim seeks in the best of his
poems. And that is the basic' reason of his lasting appeal. All
such of his couplets are not easy to translate at all. The simple
magic of the original lies in the suggestive lilt and utter raciness
and richness of the idiom and in the true ring of the deeply felt
experience. However, there are a few of the paraphrasings with
which we may content ourselves :
Legend says that the day he was born witnessed a severe earth¬
quake. He later came to live in the village Jayas near Amethi.
The place was considered holy, and was the headquarters of one
of the Sects of the Sufis. From verses in his works, we also know
that Malik Muhammad was hot a handsome man at all; his left
eye had no light, and he was deaf in his left ear. His looks
evoked laugher, but his compositions more than made up for
all these drawbacks and so popular were his works that he was
listened to with rapt attention and devotion Even though he
was ugly, Nature endowed him with a heart which was pure and
overflowing with love for mankind and a humility which was
quite unlike any other poet’s. He was honoured by the Raja
of Amethi, who believed that he had been endowed with a son
because of Jayasi’s blessings. Jayasi died* in 1542, and his tomb
in Amethi is visited by pilgrims even today.
Jayasi’s works which were popular with the followers of Sufi
saints, remained rather unknown outside the circle until the last
century. Bharatendu Harishchandra gave it some space in his
Kavi Vachan Sudha. Sir George A. Grierson,‘with the help of
Sudhakar Dwivedi translated Jayasi’s Padmavat and published
it in Bibliotheca Indica of the Asiatic Society of Bengal. Further
attention came to be devoted when Acharya Ram Chandra
70 DEVOTIONAL POETS AND MYSTIC^
After giving all these usual details, Jayasi gives the story of
Padmavati, which starts with the description of King Gandharva
Sen’s island kingdom of Simhala, his beautiful capital city, its
gardens and orchards, his parliament, his daughter Padmini or
Padmavati, of unparalleled beauty. Padmini’s favourite parrot
named Hiraman is keen to help locate a suitable husband for
her. At some point Gandharva Sen feels annoyed and asks that
the parrot be put to death. However, the parrot escapes, only
to be made a captive and sold to the Brahmin companion of a
trader from Chittor in Mewar, The parrot is taken to Chittor,
<
where Rattan Sen has just succeeded his father Chitra Sen. Rattan
Sen is impressed by the cleverness of the parrot and buys off
Hiraman for a lakh of rupees. One day, when Rattan Sen is
away for shikar, and his queen Nagamati boasts of her looks,
Hiramen tells her of the beauty of Padmini of Simhala island.
Nagamati feels jealous and orders the parrot to be put to death.
Hiraman, however, is hidden by a well-wisher. When produced
before Rattan Sen, he narrates his tale and repeats what he had
told Nagamati about the beauty of Padmini. Hearing of the
beauty of Padmini, Rattan Sen falls in love with her and decides
to win Padmini for himself. For this mission he puts on the
robes of a mendicant and accompanied by 16,000 loyal soldiers,
sets out on his way to Simhala. The journey is hazardous. Gaja-
pati, the king of Kalinga, places a ship at the disposal of Rattan
Sen and his companions (Such names as Gajapati, Narapati,
Ashvapati etc. used by Jayasi were in currency till the twelfth
century, and are found in ancient inscriptions). Rattan Sen and
his companions sail to Simhala. There, with the blessings of
Siva and Parvati, and other gods of the Hindu pantheon. Rattan
Sen is able to have a glimpse of Padmini in the temple, and
swoons on seeing her dazzling beauty.
MALIK MUHAMMAD JAYASI 71
the lover, or bhcikta pining for the beloved, their union being
like the water of the cloud merging into that in the ocean. As
the water in the cloud is keen to make its way to merge into
the ocean, it comes to the earth through rains and, through rivers,
find its way to the ocean. Nature in Jayati’s work is also only a
reflection of the divine, ever keen to merge into Him.
«
Filling the orchards, sitteth every bird that hath a name, and
each praiseth the Creator in his own tongue”.
Referring to Padmavat as “an allegory describing the search
of the soul for the true wisdom, and the trials and temptations
that beset it on its course” Sir George A. Grierson says that
“Malik Muhammad Jayasi’s ideal of life was high, and through¬
out the work of the Muslim ascetic, there run veins of the
broadest charity and of sympathy with those higher spirits among
his Hindu fellow countymen who were groping in the dark for
that light of which many obtained more than a passing glimpse”.
RASKHAN
Bala Krishm Mao
Filling the orchards, sitteth every bird that hath a name, and
each praiseth the Creator in his own tongue”.
Referring to Padmavat as “an allegory describing the search
of the soul for the true wisdom, and the trials and temptations
that beset it on its course” Sir George A. Grierson says that
“Malik Muhammad Jayasi’s ideal of life was high, and through¬
out the work of the Muslim ascetic, there run veins of the
broadest charity and of sympathy with those higher spirits among
his Hindu fellow countymen who were groping in the dark for
that light of which many obtained more than a passing glimpse”.
RASKHAN
Bala Krishna Kao
some time from 1590 to 1615 Vikrami, i.e. between 1533 and 1558
A.D. It is risky to try to pin-point the date of our poet’s birth
any more sharply.
lyrics. The only ‘book’ he has left behind is the Prem- Vatika,
but even that is a string of dohas rather than a sustained work.
In the 53 couplets it comprises Raskhan has given us a poetic
dissertation on the essence of bhakti, realised as love. The design
may be said to be that of Pope s Essay on Man. Like Pope’s
work, Raskhan’s Prem-Vatika • is also a sequence of couplets
which are also complete units in themselves. But there the pa¬
rallel ends, for nothing could be farther from Pope’s cold, steely
sharpness than Raskhan’s inspired lyricism. If Pope’s couplet
is a shining, finely cut diamond, Raskhan’s is a short snatch of
a love song. The thought-content is part and parcel of Raskhan’s
poetic rapture ; the lucidity of the style is evidence of the single-
mindedness of the poet’s devotion. Of course it is proof also of
his mastery of his craft and of the language. The rest of Ras¬
khan’s verse consists only of stray pieces, mostly in the savaiya
metre, which have been collected and published by various scho¬
lars under various titles. It cannot, however, be said for certain
that every poem that is popularly ascribed to him was actually
composed by him, nor that every poem composed by him must
have seen the light of day.
\
Prabhakar Machwe
the death of his father, Narayan begged of his elder brother who
also did not oblige him with the mantra. There is a line in
Dasbodh (19:6:6) which says that even “brothers do not help
brothers”. All these circumstances led to his becoming self-
reliant and also a lover of quietude. He began to shun family
bonds.
The legend given by Dinkar Swami, a disciple of Ramdas, in
Swanubhava Dinkar corroborate the divine inspiration and bene¬
diction Ramdas received at an early age. When he was eleven, a
messenger of the King came to his house, when Gangadhar and
Suryaji were both not at home and forcibly dragged Narayan to
a road outside the village. He saw that a couple of very brilliant
persons were sitting in a palanquin, surrounded by several attend¬
ants. These divine persons in human garb called the young
boy and asked him in some Rajputi (probably Hindi) dialect—
“Where is your father ?*' When Narayan said that the father had
gone out, he was called to come closer to the palanquin. His
head was patted and a letter was given to him to be delivered to
the father. As soon as Narayan received the letter his condi¬
tion way totally changed. He began trembling, could not stand,
became spell-bound. He suddenly saw the Rama Panchayatan :
all the four brothers and Hanuman too. There was a strong gale
and Rama gave the advice in the form of Mahavakya and left
the young Narayan in the hands of Hanuman. At the same
time a lightning-like robe was wrapped around Narayan, giving
him a letter in one hand and the arrow (Rama Rana) in the other.
Rama disappeared. The father and elder brother searched for
Narayan. He was found in an unconscious state near a grove of
trees outside the village. As soon as the letter was seen by the
father, he went into Samadhi. Even Gangadhar underwent the
same experience, dedicated his ‘pen’ to God and left his tax-
collector’s work. Narayan became dumb for one year and after
this period of silence, began to speak in verses.
Another legend says that at an early age of twelve his marriage
was arranged. But he had taken a vow of remaining a celibate
90 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
for his whole life. So when young Narayan was ushered to the
marriage-dias and as the Brahmins shouted Shub Mangal Savadhan
(It is an auspicious occasion, let all know), Narayan took the
word Savadhan literally to mean ‘Beware’ and ran away from that
place without even casting a glance on the bride. He left his
home and all the family ties for good.
It was the time when the Qutub Shahis were ruling in Gol-
conda. Although these rulers were Muslims, they were, great
patrons of the local language Telugu and the local arts of music
and dance. The best of them, Malik Ibrahim patronized Telugu
writers and the Tburamu’ figuring in many Telugu songs is this
Malik Ibrahim. His son Muhammad Quli Qutub Shah became
attracted to a devadasi, proficient in music and dance, named
Bhagamati, and named after her as Bagnagar the city which came
to be known later as Hyderabad. Later, Kshetragna, a devotee of
Muvva Gopala, came to the court of Abdulla Qutub Shah; this
poet, music-composer and authority on Rasa and Alamkarasastra
had a contest in the Golconda court on the subject of nayika-
nayaka-bhava with another scholar Tulasimurti and in this con¬
nection composed under the patronage of the Padshah and by the
grace of Muvva Gopala, 1100 pa das.1 Evidently at this time the
Padshah of Golconda became much interested in this nayika-
nayaka-bhava which has also much to do with the phase of devo¬
tion called Madhura-bhakti and music compositions based on it.
One of the divines, connected with the court as preceptors, at the
dargah at Gulbarga of Gezu Daraz, Shahraja or Bade Akbar Shah,
also evinced keen interest in the subject and a text entitled Srin-
garamanjari in Telugu and Sanskrit versions was produced on this
subject.2
In the time of the successor Abul Hasan known as Tani
Shah, Hindu-Muslim unity had grown farther; not only were his
1. See his pada in Devagandhari, Vedukato.
2. This very erudite work: on nayika-nayaka-bhnva, in its Sanskrit version, was
discovered and edited by me for the Archaeological Department of Andhra
Pradesh. 1951.
See also my article‘Hyderabad as Centre of Sangita\. Journal of the Music
Academy, Madras XVI. 1945 pp 116—20
96 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
Gopa-Kavindrudan Jagadvallabha
neeku dasudanu Dasarthi Karunapoyohidhi
In this same text he mentions his guru as Raghunatha
Bhattacharya :
Acharyula kellu mrokki vinatangudanai
Raghunathabhattarucharyuluku anjaletti.
ted towards the Rama shrine and not to the Padshah’s exchequer.
In one of his songs on Bhadrachala Rama and His temple there,
Ramadas describes the golden pinnacles of the towers of this
temple, the bejewelled flagstaff, the tank, the garden, the surround¬
ing shrines, the Agrahara etc. From this song which refers to
Bhadrachala as Vaikuntha on earth in this Kali age (Kali Yuga
Vaikunthamu Bhadrachalaniloyamu) we may see the nature and
extent of improvement that Ramadas had effected in the temple.
In a further song of lament in Saveri that he sang in imprison¬
ment (Sita Ramaswami na jesina neramuleni) he asks “What
wrong did I do ? Did I make the earrings, the rings for all the
ten fingers, the diadem, for myself ? It is for your acceptance.
Oh Sita-Rama, that I did all this !” From this again we see that
he spent large sums of money on the decorations of the Image of
Rama at Bhadrachalam.
The revenues had not been remitted for a long time and notices
sent from time to time produced no response. Then the State
officials had Ramadas arrested and thrown into the prison in
Golconda. That he suffered in the prison for twelve years is
mentioned by him in a song of.his in Anandcihhairavi '•
that his nephew had spent, to be paid to the State and release
his nephew.
The State officials must have from time to time beaten Rama-
das for the payment of dues. This is clear from the cries of pain
that we hear in the Asaveri song :
Appappa debbaluku talalera
Ramappa Goppuna nannadukora
“Rama, why do you not speak? Are words pieces of gold? Would
you be casting away the pearls if you utter a few words? I have
never lost the thought of your Name even in my dream.”
Paluku bangara mayana kodandapani
Kalalo nee namasmarana matava chakkani Tandri
( Anandabhairavi)
Finding Rama silent, he calls upon Sita to speak to Rama on
his behalf, in Nannu brova (Kalyani) and Ramachandrulu (Asaveri).
Ramachandrulu napai chalamu
Chesinaru Sitamamma cheppavamma (Asaveri)
Finding no improvement in his situation, for a moment he
appears in his wailings as if his faith was slipping. “Are ypu so
devoid of grace ? Why is Goddess Parvati doing Japa your
Name? Why do Prahlada and other devotees have faith in you ?”
Adaranaleni nee Name-mantra-japam
Adrija emani jesira Rama?
In another mood, he regrets that, being in prison, he is not
able to perform the worship of Ram^t in proper form and goes
102 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
“My poetry is fit for dedication to God alone, I will not let my¬
self down by employing it for the flattering of man” says he in
another verse.
Masokoni reku pandalakoni mauktikamul
Vela posinatlu dur—
Vyasanumu jenti kavyamo duratmula—
Kicchiti mosamayye
Na rachnaku Poota-vritti sukarambuga chekurntalu
Vak-sudharasamulu chelkan
Padyamuga rangamunandu nalimpa vaiya
Santa samunu jenti Bhadragiri Dasarathi
Karunapayoni dh i
Shah Abdul Latif has been aptly called the people’s poet.
Many poets emerged on the literary scene of Sindh before and
after Shah Abdul Latif but none understood its people, their
sorrows and pleasures, their feelings and aspirations more than
Shah Abdul Latif. His was the first great attempt to represent
the Sindhi people—both Hindu and Muslim—in the language,
which was their own, which they spoke in and outside the home.
He remains the greatest Sindhi poet till today. The people of
Sindh will continue to recite or sing his baits and wais
as they have done for more than two hundred years. Even those
who have left their land in the wake of partition continue to
love and recite them.
/ ■ / ■
whole. He was the author of one work and we ought to read all
his Surs in order to appreciate any one of them. A man of
Ishq Haqiqi or the True Love, in his life, his Risalo is one long
wail of firaq or separation.
All his biographers are agreed that he was devoted to spiri¬
tual life almost from his childhood. Contemplative by nature,
he showed little liking for worldly comforts and remained more or
less in seclusion. It is said that when he was barely six and was
taught the alphabet, he would not go beyond the first letter Alif.
Alif stands for Allah or God, and oneness with Him. But his
father, Shah Habib, was a man of worldy prudence, he said to
him. “The opening letter of the alphabet ‘Alif’ is the Alpha and
Omega of knowledge. I also know this mystic truth. But one
should not dislike school instruction”.
Shah Abdul Latif, it seems, paid heed to his father’s advice
and rose to be a learned man of his times—a man having com¬
plete mastery over his mother-tongue Sindhi and good knowledge
of Arabic, Persian, Hindi and other languages of his time and
clime. The Risalo unmistakably shows] that he had studied the
Quran and the Traditions, Sufism and Vedantism, partly due to
his academic training befitting a scion of the Sayyids and partly
due to his personal observation of life in the company of Jogis
and Sannycisins in his young age. His natural feeling, later in
the grown-up life, was that more book learnedness was no aid to
the knowledge of Allah in His varied manifestations :
Learn the letter ‘Alif’, forget all other learning ;
Purify your heart, how many pages shall you read ?
This should not lead us to believe that he was an illiterate
person for such diatribes against book-learning were a common
feature of all Sufi poetry. Another bait, in quick succession, not
only testifies to his knowledge of ‘Alif’ in particular, but also of
alphabet in general. He says :
O scribe ! as you write ‘Alif’ and ‘Lam’ together.
So our Beloved is close to our soul.
108 DEVOTIONAL POETS AND MYSTICS
Shah Abdul Latif was restless. The longing of love and the
pangs of separation would not allow him peace of mind. One
day he left his house without informing his parents, and got into
the company of some jogis and sarmyasins with whom he travelled
for three years, through Sindh, Gujarat, Rajasthan, etc. The
years he thus spent widened his outlook and experience and had
a sobering influence on his mind. He saw life at first hand and
the insight he thus gained helped him to create the immortal
characters of Sasui, Marui, Sohni, etc.' Later he was to mention
in his works all the places he had visited and the difficult jour¬
neys he had undergone. What Sasui experiences while plodding
the weary way in the hot sands of Thar, was only a part of his
own recollection. In Sasui Punhu, as in his other tales of Lila
Chanesat, Mumal Kano, Sohani Mohar, etc.. Shah Abdul Latif
embodied what he had himself experienced and felt.
When Shah Latif was 23, Mirza Mughal lost his life in an
armed encounter with the robbers who had forced their way in
his house. The women of the house attributed this misfortune
to the displeasure of the Sayyids. They offered them Mirza’s
daughter for Latif. Thus Latif won in the end what he had des¬
paired of. Meanwhile the earthly love had led him to a taste of
the divine one.
His life thereafter was simple and homely and was spent mainly
in contemplation and in composing verses. Nature was his best
companion. He loved all and helped many a distressed person.
He was highly honoured in his life and people would come from
far off places to listen to his winged words. He died in 1752.
110 bEVOTIONAL POETS AMD MYSTICS
When Sasui was dreaming, Punhu was with her. When she
got up, she found that he had been driven miles away from her.
But that is not the Real Awakening. She gains It at last, and says
in Shah Abdul Latif’s Sur Sasui Abri:
As* I turned inwards and conversed with my soul,
There was no mountain to surpass and no Punhu to care
for;
I myself became Punhu . . .
only while Sasui, did I experience grief.
* * *
The whole night my lamp did burn; the dawn bursts in rays now.
feels any desire for non-self (clothes, food and other material
things) when the Self is cognised by her. At last Lila kills her
thirst for diamond-necklace; Mumal, too, gives up the attach¬
ment with her ‘person’, cognises Rano in herself and thus realises
Turiya, the Truth, or Shantih, the Peace That Passeth Under¬
standing. The Truth beyond cannot be described :
Whoever saw the Truth, he spoke nothing : h§r realized the
s; Peace.
It is not for nothing that the last bait of the Sur Mumal Rano
(quoted last but two above) closes with the words :
He says :
Khetsen and Diyach who are the very images of beauty in his
poetry. Sohni tells her friends :
his diligence. There were often threats and attacks from the
Arcot Nawab’s soldiers and Maharatta marauders and it was not
easy to withstand all these. On one such occasion when the
enemy attack was proceeding outside, Krishnappa Naik of Madu¬
rai, who was ruling in the South, met with his death. His queen
was a masterly woman and the situation was saved somehow.
life. By its very nature, the pull of the human soul towards Siva,
of pasu for pati, of Ramalinga Swami for Nataraja evokes a
measure of erotic imagery, though not to the same degree as in
the imagined Radha-Krishna relationship. There are thus passages
in Anubhava-Malai that are cast in the purest nayika-nayaka-
bhova and are full of the music of bridal mysticism without the
slightest taint of mere eroticism :
The verse that by tradition was the very last uttered by him
may serve as his requiem :
PUBLICATIONS D1
MINISTRY OF
GOVERNMENT OF INDIA
;v>:
■r.: ■•'■ft
w&