Script Role Play Mandarin Level 2

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 10

FACULTY ARCHITECTURE, PLANNING AND SURVEYING

SEMESTER 4

MANDARIN (LEVEL II)-TMC 451

SCRIPT ROLE PLAY

CHAPTER 1 - 6

GROUP: APT2M(H)

LECTURER’S NAME: DR HENG BUAI CHIN

NO GROUP MEMBER’S NAME STUDENT ID CONTACT NO

1. MUHAMMAD NAZRUL NAIM BIN 2017451934 019-5585065


KAMARUDDIN
2. KAMARUL ZAKI BIN KAMARUDIN 2017488482 013-3873435

3. MUHAMMAD NAIF SYAHMI BIN 2017488772 013-9919677


NAZELI
4. MUHAMMAD AFIQ HIFZHAN BIN 2016298572 01140390686
HALMI
5. EFIZAL JEFRY BIN NASRUDDIN 2017800072 0123869413
MUHAMMAD NAZRUL NAIM BIN KAMARUDDIN
2017451934

KAMARUL ZAKI BIN KAMARUDIN


2017488482

MUHAMMAD NAIF SYAHMI BIN NAZELI


2017488772

MUHAMMAD AFIQ HIFZHAN BIN HALMI


2016298572

EFIZAL JEFRY BIN NASRUDDIN


2017800072
SCENE 1: AT THE UNIVERSITY

Naif : Zaki, hǎo jiǔ bú jiàn! Kāixué le, hěn gāoxìng kàndào nǐ.
Zaki, long time no see! Semester begins, so happy to see you.

Zaki : Eh Naif! Wǒ yě hěn gāoxìng kàndào ni. Wǒ yǒu hǎo xiāoxī xiǎng gàosù
nǐ, dànshì wǒmen děng Efizal, Afiq he Nazrul lái ba.
Naif, I’m very happy to see you too. I have good news to tell you but let’s
wait for Efizal, Afiq and Nazrul to come.

Afiq : Naif! Zaki! Nazrul! Ni hǎo ma? Yìgé yuѐ méiyou kàndào nǐmen le!
Naif! Zakii! Nazrul! How are you? Haven’t seen all of you in a month!

Naif, Zaki & : Wǒmen hěn hǎo! Nǐ ne?


Nazrul
We’re fine. How about you?

Afiq : Wǒ yě hěn hǎo.


I’m fine too.

Efizal (calls : Eh, nǐmen zài nǎli? Wǒ zài cānting děng nǐmen.
Nazrul)
Eh, where are you guys? I’m waiting for you guys at the cafeteria.

Nazrul (answers : Hǎode. Wǒmen zài cāntῑng jiàn.


phone call)
Okay, we’ll go to the cafeteria to see you.

Zaki : Eh, Efizal zài cānting děng wǒmen, wǒmen xiànzài qù canting, hᾰomǎ?
Eh, Efizal is waiting for us at the cafeteria, let’s go to the cafeteria, shall
we?

Naif, Nazrul & : Hǎo, zǒu ba!


Afiq
Okay, let’s go!
Afiq : Efizal! Hǎo jiǔ méiyou kàndào ni le! Nǐ hǎo ma?
Efizal! Haven’t seen you for so long! How are you?

Efizal : Shì a, hǎo jiǔ bù jiàn! Wo hěn hǎo.


Yeah, long time no see! I’m fine.

Zaki : Eh, wǒ yǒu hǎo xiāoxī xiǎng gàosù nῐmen!


Eh, guys I have good news to tell you!

Naif : Nǐ yǒu shénme hǎo xiāoxī yào gàosù wǒmen?


What’s the good news you want to tell us?

Zaki Wǒ de Huáyǔ chéngjì hěn hǎo! Wǒ hěn gāoxìng. Nǐmen de chéngjì


zěnmeyàng? Hǎo ma?
My Mandarin result is great! I’m very happy. What about you guys? Is it
okay?

Afiq : Wǒ de Huáyǔ chéngjì yě búcuò.


My Mandarin result is not bad also.

Nazrul : Wǒ de Huáyǔ chéngjì hěn hǎo, wǒ hěn gāoxìng. Naif he Efizal ne?

My Mandarin results are great, I feel so happy. How about you guys?

Naif & Efizal : Wǒmen de chéngjì yě hěn hǎo.


Our results are great too!

Zaki : Tài hǎo le! Wǒmen fùxí le hěn duo gōng kē, chéngjì yídìng hǎo.
That’s great! A lot of revision done, results surely will be good.

Afiq : Wǒmen de chéngjì hěn hǎo, wǒmen yìqǐ qὶngzhὺ ba. Míngtiān qù
góuwú zhōngxīn, hăo mǎ?
Our results are good, let’s celebrate together. Tomorrow let’s go to the
shopping mall, okay?

Naif, Nazrul, : Hăo ǎ.


Efizal & Zaki

SCENE 2: AT THE SHOPPING MALL AND CAFETERIA

Nazrul : Wǒ, Naif he Zaki qu kaison ba?

Zaki, Naif and I want to go to Kaison first, is it okay?

Efizal : Hàode, wǒ yào qu Padini mǎi yīfu.

Okay, I want to buy some clothes at Padini.

Afiq : Efizal! Efizal! Wā, nĭ mǎi hěnduō dōngxi!


Efizal! Efizal! Wow, you bought so many things!

Efizal : Eh, Afiq! Wǒ méiyou kàndào nĭ. Zhèxiē bu duo,yīnwèi yǒu zhékòu!
Eh, Afiq! I didn’t see you. Did you just arrive at the mall? It’s not that
many! I bought this because there’s a discount.

Afiq : Nǐ mǎi le shénme?


What did you buy?

Efizal : Wǒ mǎi le liǎng shuāng xiézi. Wǒ yào gěi wǒ de māma hé jiějie.


I bought two pairs of shoes. I want to give them to my mother and sister.

Afiq : Wa, liǎng shuāng xiézi duōshao qián?


Wow, how much did two pairs of shoes cost you?

Efizal : Liǎng shuāng xiézi shì bā shí kuài, dànshì yǒu zhékòu. Wǒ mǎi liǎng
shuāng xiézi wŭ shí kuài.
Two pairs of shoes is RM80 but there’s a discount. I bought two pairs of
shoes for RM50.

Afiq : Wa! Hěn piányi! Zaki hé Naif ne?


Wow! Very cheap! Where are Zaki and Naif?

Efizal : Wǒ méiyóu kàndào tāmen.


I have not seen them.

Afiq : Méi guānxi ba, wǒmen yìqǐ qù cāntῑng hēchá hăo ma?
It’s okay, let’s go to the cafeteria together and have a drink, okay?

Efizal : Hǎo, zǒu ba!


Okay. Let’s go!

Zaki : Afiq, Efizal! Nĭmen yěshì lái zhèlĭ hēchá ma? Wǒ hé Naif yào chī zhèlĭ de
Zhōngcān. Lài, zuò zhèlῐ!
Afiq, Efizal! You guys came here to have a drink as well? Naif and I want
to eat the Chinese cuisine here. Let’s sit together!

Naif : Wǒ yào yī pán chǎomiàn, nǐmen yě yào ma?


I want a plate of fried noodles, do you guys want one too?

Afiq : Qĭng bāng wǒ jiào yī wǎn guǒtiáotāng.


Please help me order a bowl of kueh teow soup.

Nazrul : Qĭng bāng wǒ jiào yī pán chǎoguǒtiáo.

Please help me order a plate of char kuey teow.

Efizal : Děng yíxià, wǒ kànkan càidān.


Hold on, I want to have a look at the menu.
Zaki : Naif, wǒ yě yào yī wǎn guǒtiáotāng.
Naif, I also want a bowl of kueh teow soup.

Efizal : Wǒ bù yào chῑ Zhōngcān. Wǒ yào yī pán yējiāngfàn.


I don’t want Chinese cuisine. I’d like to buy a plate of nasi lemak.

Naif : Hǎo ba! Nǐmen yào hē shénme yǐnliào? Wǒ bāng nǐmen jiào. Wǒ yào yī
bēi lěng de Zhōngguóchá.
Alright! What do you guys want to drink? I’ll help you guys to order. I
want a glass of cold Chinese tea.

Efizal : Wǒ hé Afiq yào yī guàn Kěkǒukělè.


Afiq and I wants a can of Coca-cola.

Zaki : Wǒ yě yào yī bēi lěng de Zhōngguóchá.


I also want a glass of cold Chinese tea.

Nazrul : Gěi wǒ yì bēi píngguǒzhi.

Give me one a glass of apple juice.

Naif : Hǎo, wǒ qù jiào.


Alright, I’ll go buy.

Nazrul : Hàode.

Okay

(Done eating; before bidding each other farewell)

Naif : Xiàgè xīngqī shì Kāizhāijié le. Wǒ yào qǐng nǐmen lái wǒ de jiā.
Next week is Hari Raya Aidilfitri. I would like to invite all of you to go visit
at my house.
Nazrul : Hǎo ba. Xiàgè xīngqī èr, liǎng diǎn kěyǐ ma? Wǒ, Zaki, Efizal hé Afiq qù
bàifǎng nǐ.
Okay, next Tuesday at 2pm? Zaki, Efizal, Afiq and I will come visit your
house.

Naif : Kěyǐ! Wǒ zài jiā děng nǐmen.


Can! I’ll wait for you guys.

Zaki,Afiq, & : Hǎo ba, xiàgè xīngqī èr wǒmen jiàn!


Efizal
Okay, see you on next Tuesday!

SCENE 3: AT NAIF’S HOUSE

Naif : Huānyíng, qǐng jìnlái qǐng zuò!


Welcome! Come in, have a seat!

Zaki : Wa, nǐ de kètīng hěn piàoliang!


Wow, your living room is nice!

Nazrul : Naif, Efizal shēngbὶng rὺyuàn le. Tā bὺnéng lái. Ta zhù nǐ Naif kāi zhāijiè
kuàilè.
Naif, Efizal is admitted to the hospital. He’s sick. He wishes you Selamat
Hari Raya.

Naif : Shì ma? Na, wǒmen míngtiān qù kàn tā ba.


Really? Come, let us visit her at the hospital tomorrow.

Zaki : Hào ā. Ming tiān sān diǎn?


Okay. Tomorrow at 3PM?

Afiq, Nazrul & : Hào de.


Naif
Okay.

Naif : Zhé shì wǒ māmā zùó de gāobǐng hé zhútǒngfàn, qǐng shìyīshì.


This is the biscuits and lemang my mother made, try some.

Nazrul : Wa, zhèxiē gāobǐng hé zhútǒngfàn hěn hăo chī!


Wow, this biscuits and lemang are very delicious!

Naif : Na, zhè shì wǒ de māmā zài miànzǐshū măi de dàngāo.


This is the cake my mother ordered from Facebook.

Afiq : Wa, hěn hăochī! Wǒ yĕ yào măi.

Wow, very delicious!

Naif : Nǐ kĕyῐ dēnglὺ wǒ de miànzǐshū kànkan.


You can log in to my Facebook and take a look.
Zaki : Hǎo de. Xiè xie.
Okay, thank you.
SCENE 4: AT THE HOSPITAL

Afiq : Efizal, jīntiān nǐ juédé zěnmeyàng?


Efizal, how are you feeling today?

Efizal : Jintiān wǒ hǎo duō le.


Today, I’m feeling much better.

Nazrul : Wǒmen mǎi le diǎn shuíguǒ géi nǐ


We bought you some fruits.

Efizal : Xièxie.
Thank you.
Naif : Efizal, yǒukòng de shíhòu nǐ zuò shénme?
Efizal, when you’re bored what do you do?

Efizal : Wó shàngwăng wán yóuxì.


When I’m bored, I play online games.

Afiq : Eh, Efizal. Yῑshēng shuō shénme?


Eh, Efizal. What did the doctor say?

Efizal : Yῑshēng shuō wǒ xīngqí sān kěyǐ chūyuàn le, tā jiào wǒ zài jiā xiūxí.
The doctor said I can be discharged on Wednesday, he asked me to rest
at home.

Nazrul : Tài hǎo le.


That’s great.

Zaki : Hào bā. Duō xiūxí, nῐ yὶdìng hǎo.


Okay. Rest a lot, surely will be fine.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy