The Great Emperor A Motif in Procopius PDF
The Great Emperor A Motif in Procopius PDF
The Great Emperor A Motif in Procopius PDF
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
2017 Charles F. Pazdernik
CHARLES F. PAZDERNIK 215
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
216 “THE GREAT EMPEROR”
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
CHARLES F. PAZDERNIK 217
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
218 “THE GREAT EMPEROR”
___
ἡµετέροις δικαστηρίοις βαθµούς τε καὶ πόνους διανύσας, ἐπὶ τὰ τοῦ µεγά-
λου βασιλέως δραµεῖται ἴχνη καὶ µειζόνων ἐκεῖθεν ἀπολαύσει δωρεῶν,
“For this reason, John, holding the rank of clarissimus, has earned a good
reputation in all these things, and since he has reached the end both of his
duties and of the succession of posts in our courts of justice he will hasten in
the footsteps of our great emperor and will henceforward enjoy greater rewards”
(transl. Bandy/Kelly, in Christopher Kelly, Ruling the Later Roman Empire
[Cambridge [Mass.] 2004] 18).
10 Wars 2.3.47 (a speech of the Armenians), 2.11.29 (a speech of Thomas,
bishop of Apamea), 2.26.33 (a speech of Stephanus, a physician, on behalf
of Edessa). See also 2.15.15, where ambassadors of the Lazi address
Chosroês as “greatest king” (ὦ µέγιστε βασιλεῦ).
11 See Anthony Kaldellis, Procopius of Caesarea: Tyranny, History, and Philoso-
phy at the End of Antiquity (Philadelphia 2004) 119–128, with 257 n.4.
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
CHARLES F. PAZDERNIK 219
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
220 “THE GREAT EMPEROR”
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
CHARLES F. PAZDERNIK 221
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
222 “THE GREAT EMPEROR”
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
CHARLES F. PAZDERNIK 223
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
224 “THE GREAT EMPEROR”
TABLE 1
These instances are discussed below; inasmuch as there is
evidently scant corroborating evidence for such a practice in
the documentary record, as discussed above, we cannot ex-
clude the possibility that much of this is Procopius’ invention.
The fragments of Menander Protector, whose diplomatic
speeches may reproduce details available in his archival
sources,22 include, however, an address on behalf of Justin II
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
CHARLES F. PAZDERNIK 225
1417 s.v. Zemarchus 3; Greatrex and Lieu, Roman Eastern Frontier 136–137;
James Howard-Johnston, “The Sasanians’ Strategic Dilemma,” in Henning
Börm and Josef Wiesehöfer (eds.), Commutatio et contentio. Studies in the Late
Roman, Sasanian, and Early Islamic Near East in Honor of Zeev Rubin (Düsseldorf
2010) 37–70.
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
226 “THE GREAT EMPEROR”
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
CHARLES F. PAZDERNIK 227
[The Goths] were originally slaves of the great emperor [g] who ran
away and, setting a tyrant over themselves who was a worthless
fellow from the common rabble, have been able for some time
to wreak havoc in the Roman empire by their thievery.
In every instance the message is clear: to be aligned with the
great emperor is to enjoy access to peace, security, and
prosperity, while to oppose or to obstruct his designs is to court
disaster. Notable too is the characteristic way in which this
figure is invoked with reference strictly to barbarians in the
post-Roman West, especially in contexts in which the inter-
locutor is addressing himself to a composite audience, as when
Belisarius is making a joint appeal to Neapolitans and Goths
early in the Italian campaign [d]24 and once again to Romans
and Goths at Ravenna in 544 [f ]. Indeed, apart from Beli-
sarius’ speech to his fellow officers in Mesopotamia [a], where
his somewhat maladroit remarks seem symptomatic, as we
have seen, of the unfamiliar position in which he finds himself,
these speeches and letters make western barbarians exclusively
and expressly the objects over which the great emperor exer-
cises his sway.
It bears emphasizing, moreover, that nowhere in the Wars
does Procopius echo or endorse this language in his own nar-
ratorial voice. Such language remains embedded, accordingly,
in Procopius’ narrative and features as a recurrent element of
stylization—as a motif—in the spoken and written speech-acts
in which it appears. Even while Belisarius resorts to this motif
more often than anyone else, it is not uniquely his own. We
should recognize it, therefore, as the hallmark of an almost eth-
nographically inscribed species of stereotyped ‘big talk’ aimed
at and framed around barbarians, over whom Justinian’s pre-
dominance might be asserted uncritically and hyperbolically,
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
228 “THE GREAT EMPEROR”
Dara; for the context see Geoffrey Greatrex, Rome and Persia at War, 502–
532 (Leeds 1998) 190–192. For Rufinus’ life and career see PLRE II 954–
957 s.v. Rufinus 13. He and his family cultivated close contacts with the
Persian court: Lee, Information and Frontiers 46–47.
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
CHARLES F. PAZDERNIK 229
been sent by your brother [monarch, i.e. Justinian], who reproaches you
with a just reproach” (ἔπεµψέ µε, ὦ βασιλεῦ, ὁ σὸς ἀδελφὸς µέµψιν δικαίαν
µεµφόµενος, 1.16.1). Cabadês responded constructively, 1.16.9–10; cf. John
Malalas 453–456; Theophanes A.M. 6022–6023.
27 See PLRE III 41–42 s.v. Alexander 1. Other sources indicate that he
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230
230 “THE GREAT EMPEROR”
—————
Greek, Roman, and Byzantine Studies 57 (2017) 214–230