This document is a song lyrics in Tagalog and English about the Spirit of God. It consists of 4 verses that praise the Spirit of God and ask it to dwell among people. The Spirit is asked to bring comfort, care for the poor and downtrodden, relieve weariness, and bring lasting joy and freedom. A refrain repeats the line "Blow, blow, blow till I be but breath of the Spirit blowing in me." The Spirit is celebrated for its role in creation and fulfilling human longing.
This document is a song lyrics in Tagalog and English about the Spirit of God. It consists of 4 verses that praise the Spirit of God and ask it to dwell among people. The Spirit is asked to bring comfort, care for the poor and downtrodden, relieve weariness, and bring lasting joy and freedom. A refrain repeats the line "Blow, blow, blow till I be but breath of the Spirit blowing in me." The Spirit is celebrated for its role in creation and fulfilling human longing.
This document is a song lyrics in Tagalog and English about the Spirit of God. It consists of 4 verses that praise the Spirit of God and ask it to dwell among people. The Spirit is asked to bring comfort, care for the poor and downtrodden, relieve weariness, and bring lasting joy and freedom. A refrain repeats the line "Blow, blow, blow till I be but breath of the Spirit blowing in me." The Spirit is celebrated for its role in creation and fulfilling human longing.
This document is a song lyrics in Tagalog and English about the Spirit of God. It consists of 4 verses that praise the Spirit of God and ask it to dwell among people. The Spirit is asked to bring comfort, care for the poor and downtrodden, relieve weariness, and bring lasting joy and freedom. A refrain repeats the line "Blow, blow, blow till I be but breath of the Spirit blowing in me." The Spirit is celebrated for its role in creation and fulfilling human longing.
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1
LIWANAG NG AMING PUSO SPIRIT OF GOD
Luis Antonio G. Cardinal Tagle, D.D. (Sr. Miriam Therese Winter, M.M.S.) - + Fr. Eduardo P. Hontiveros, S.J.)
1. LIWANAG NG AMING PUSO, 1. SPIRIT OF GOD
SA AMI’Y MANAHAN KA. IN THE CLEAR RUNNING WATER, ANG INIT NG ‘YONG BIYAYA, BLOWING TO GREATNESS SA AMIN IPADAMA. THE TREES ON THE HILL. PATNUBAY NG MAHIHIRAP, SPIRIT OF GOD IN THE FINGER OF O AMING PAG-ASA’T GABAY. MORNING. FILL THE EARTH, BRING IT TO SA AMING SAYA AT HAPIS, BIRTH AND BLOW WHERE YOU WILL. TANGLAW KANG KAAYA-AYA. REFRAIN: 2. LIWANAG NG KAALIWAN, SA AMI’Y DUMALAW KA. BLOW, BLOW, BLOW TILL I BE KALINGA MO ANG TAKBUHAN BUT BREATH OF THE SPIRIT NOONG UNANG-UNA PA. BLOWING IN ME. PAWIIN ANG AMING PAGOD, ANG PASANI’Y PAGAANIN. 2. DOWN IN THE MEADOWS THE WILLOWS MINAMAHAL KONG KANDUNGAN, ARE MOANING. SHEEP IN THE SA HAPIS KAMI HANGUIN. PASTURELAND CANNOT LIE STILL. SPIRIT OF GOD, CREATION IS GROANING. 3. LIWANAG NG AMING PUSO, FILL THE EARTH, BRING IT TO BIRTH AND SA AMI’Y MANAHAN KA. BLOW WHERE YOU WILL. (REF.) IDULOT MO PO SA AMIN, KAPAYAPAANG WAGAS. 3. I SAW THE SCAR OF A YEAR THAT LAY ANG ‘YONG GANTIMPALA’T MANA, DYING, HEARD THE LAMENT OF A LONE PANGAKO MONG KASARINLAN. WHIP-POOR WILL. SPIRIT OF GOD, SEE ANG BUNGA NG PAGKANDILI: THAT CLOUD CRYING. FILL THE EARTH, LIGAYA MAGPAKAILANMAN. BRING IT TO BIRTH AND BLOW WHERE YOU WILL. (REF.)
4. SPIRIT OF GOD, EV’RY MAN’S HEART IS
LONELY, WATCHING AND WAITING AND HUNGRY UNTIL, SPIRIT OF GOD, WE LONG THAT YOU ONLY FULFILL THE EARTH, BRING IT TO BIRTH AND BLOW WHERE YOU WILL. (REF.)