Verb Preposition Verbindung Table

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

Common German Verb - English equivalents

Preposition Idioms
 
AN
In verb + preposition idioms, the two-way preposition an is used more frequently with the dative case
than with the accusative case. Most of the an + accusative phrases refer to mental processes. The
preposition in an + dative idioms often means in connection with, with respect to.
denken an (+ acc.) to think of (somebody / something)
erinnern an (+acc.) to remind of (sb. / sth.)
sich erinnern an (+ acc.) to remember (sb. / sth.)
sich gewöhnen an (+ acc.) to get used to (sb. / sth.)
glauben an (+ acc.) to believe in (sb. / sth.)
schreiben an (+ acc.) to write to (sb.)
arbeiten an (+ dat.) to work on (sth.)
hindern an (+ dat.) to prevent from doing (sth.)
leiden unter +D to suffer because of

leiden an (+ dat.) to suffer from (sth.)


sterben an (+ dat.) to die of (sth.)
teil·nehmen an (+ dat.) to take part in (sth.)
zweifeln an (+ dat.) to doubt (sth.)
 
AUF
In verb + preposition idioms, the two-way preposition auf is almost always used with the accusative. In
the few instances where auf occurs with the dative, it indicates an enduring position, a lack of
movement. Auf is the most commonly used preposition in verb + preposition idioms.
achten auf (+ acc.) to pay attention to (sb. / sth.),watch over
sich konzentrieren auf (+ acc.) to concentrate on (sth.)
antworten auf (+ acc.) to answer (sth.), to respond to
auf·passen auf (+ acc.) to keep an eye on (sb. / sth.)

sich kümmern um to take care of (sb. / sth.), to look after so./sth., to


handle sth.

aufpassen auf +A to take care, to watch out for

sorgen für to take care of (sb. / sth.), to provide for, take care,
to worry about
sich freuen auf (+ acc.) to look forward to (sth.), to be glad about sth. that
will happen in the FUTURE 2) to look forward to
sth.

hin·weisen auf (+ acc.) to point to (sth.) ,to point out/make aware of


hoffen auf (+ acc.) to hope for (sth.)

reagieren auf (+ acc.) to react to (sth.)


sich verlassen auf (+ acc.) to rely on (sb. / sth.)
verzichten auf (+ acc.) to do without (sb. / sth.), to renounce, to relinquish,
to abstain from

warten auf (+ acc.) to wait for (sb. / sth.)


zählen auf (+ acc.) to count on (sb. / sth.)
bestehen auf (+ dat.) to insist on (sth.)

bestehen in (+ dat.) consist in (sth.), to lie in the fact that

aus etw bestehen dat to consist of, be composed of

bestehen aus to consist of (sth.)

The dative preposition aus usually remains close to its conventional meaning of of or from.

entnehmen aus to gather from (sth.)


sich ergeben aus to result from (sth.)
schließen aus to conclude from (sth.)
 
ableiten (A) AUS
to derive
entstehen AUS
to arise from
folgen AUS
to ensue from
werden AUS
to come from
schliessen aus dat and
ausschliessen (for
ausschliessen the aus would be
at the end)
to infer, gather from and to exclude

FÜR
The accusative preposition für usually remains close to its conventional meaning for.
sich begeistern für to be enthusiastic about (sth.)
sich bedanken bei jmd dat für to thank someone about something
acc

danken für to thank for (sth.

sich eignen zu to be suitable as (sth.)


sich eignen für to be suitable for (sb. / sth.)
sich entscheiden FÜR/GEGEN to decide for/against
entscheiden ÜBER to decide on

sich entscheiden für to decide in favor of (sb. / sth.)


halten für to consider to be (sth.), take for, consider as, to
deem

halten von dat to think about, have an opinion about

etw. halten von to think sth. of (sb. / sth.), to expect from

sich anmelden für +A  


to apply for sth.
gelten FÜR
to be valid for
gelten für acc
to apply to
kämpfen FÜR/GEGEN
to fight for/against
anrufen bei jmd dat für etw acc
to phone someone für something
sich schämen für +A
to be ashamed of having done sth.

sich entschuldigen FÜR/BEI


to apologise for/to ask to be
excused
streiken für +A
to be in a strike for
Geld ausgeben für +A
to spend money on
sein für +A
to be in favour of
eintreten FÜR
to advocate

IN
In most verb + preposition combinations, the two-way preposition in is used with the accusative.
ein·führen in (+ acc.) to introduce to (sth.)
sich ein·mischen in (+ acc.) to intervene, meddle in (sth.)
ein·willigen in (+ acc.) to agree to (sth.), to consent to
sich verlieben in (+ acc.) to fall in love with (sb.)
sich vertiefen in (+ acc.) to become engrossed in (sth.)

eindringen IN
to soak into
sich unterscheiden IN/DURCH
to differentiate themselves in
teilen in acc
to separate into, to divide sth.
geraten in acc
to get into, to incur
sich irren in dat
to be mistaken about
sich täuschen in dat
to be wrong about
unterrichten in dat
to teach about

MIT
The dative preposition mit normally means with in verb + preposition idioms.
sich ab·finden mit to be satisfied with (sth.), to accept, come to terms
with

an·fangen mit to start with (sth.), to begin doing something

beginnen mit +D to start with

auf·hören mit to stop doing (sth.), to desist from sth. 2) to


discontinue sth
sich befassen mit to deal with (sb. / sth.), to concern oneself with

sich beschäftigen mit to be busy with (sb. / sth.)


rechnen mit to count on (sth.), to reckon with/on

telefonieren mit to talk on the phone with (sb.)


überein·stimmen mit to agree with (sb. / sth.)
sich unterhalten ÜBER to talk about

sich unterhalten mit to converse with (sb.), to socialise with

discutieren mit jmd dat über etw


acc
to discuss something with
someone
sich begnügen mit etw dat
to content oneself with, settle for
something
to know (someone/be familiar with)
sich treffen mit +D
to meet up with so.
reden mit +D
to talk to so. (2)
sich verabreden mit +D
to arrange to meet so. 2) to
arrange with so. for sth..
streiten mit +D
to quarrel with so.
sich beschäftigen mit +D
to busy oneself with
streiten mit +D
to argue with
sich treffen mit +D
to meet up with
sich verstehen mit +D
to get along with
etwas verstehen von +D
to know something about
beginnen (A) MIT
to begin with (II)
diskutieren ÜBER (Akk) /MIT
to discuss/ to discuss with
handeln MIT
to trade in
verbinden (A) MIT
to connect with
vergleichen (A) MIT
to compare with
versorgen (A) MIT
to provide with
verwechseln (A) MIT
to confuse with
zusammenhangen MIT
to be linked with
zusammenstoßen MIT
to collide with
 
NACH
The dative preposition nach often means after or for with verbs of calling, asking, longing, and reaching.
With sensory verbs (e.g. to smell,  to taste), nach usually means of or like.
aus·sehen nach to look like (sth.)
sich erkundigen nach to inquire about (sb. / sth.)
fragen nach to ask about/for (sb. / sth.), to ask about something

greifen nach to grab at (sth.)


riechen nach to smell like/of (sth.)
schmecken nach to taste like (sth.)
sich sehnen nach to long for (sth.)
streben nach to strive for (sth.)
suchen nach to search/look for (sb. / sth.)

forschen nach dat  


to search for, to research
sich richten NACH
to be determined by
sich erkundigen bei jmd dat
nach etw acc
to enquire to someone about
something

ÜBER
In verb + preposition idioms, the two-way preposition über is always used with the accusative case. In a
number of idioms, über means about.
sich ärgern über (+ acc.) to be annoyed about (sb. / sth.)
sich informieren über (+ acc.) to inform oneself about (sth.)
klagen über (+ acc.) to complain about (sb. / sth.)
lachen über (+ acc.) to laugh about (sb. / sth.)
nach·denken über (+ acc.) to think about, ponder (sb. / sth.)
spotten über (+ acc.) to mock (sb. / sth.)
to talk about (sb. / sth.)
sich streiten über (+ acc.) to argue about (sth.)
urteilen über (+ acc.) to judge (sb. / sth.)
verfügen über (+ acc.) to have (sth.) at one's disposal
sich wundern über (+ acc) to be surpised at/about (sb. / sth.)
reden über +A  
to talk about
sagen über +A
to say stuff about
schimpfen über +A
to rail against, complain about
PRESENT/PAST 2) to be pleased
about sth.
schreiben über +A
to write about
reden über +A
to talk about sth. +A (2)
sich erkundigen über +A
to inquire about +A
berichten über +A
to give an account on sth., to cover
(e.g. news)
denken über +A
to give an opinion
sich aufregen über +A
to get all excited over sth.
sich freuen über +A
to be happy about
sich erschrecken über +A
to get frightened by
erzählen über +A
to tell somebody about
sich beschweren bei jmd dat
über etw acc
to complain to someone about
something
sich beklagen über +A
to complain about (1)
sich beklagen bei jmd dat über
acc
to complain,lament to someone
about something
über etw/jdn urteilen acc
to judge someone something
über etw verfügen acc
to have access to
hinausgehen ÜBER
to exceed
verhandeln ÜBER
to negotiate about

UM
The accusative preposition um usually has the sense of concerning  or with respect to in verb +
preposition idioms.
sich bemühen um to make efforts toward (sth.)
betrügen um to cheat out of (sth.)
bitten um to ask for (sth.)
sich handeln um +A to be about (sth.)
kämpfen um +A to fight about,for (sth.)
konkurrieren um to compete for (sth.)

The dative preposition von usually has the sense of English of or from in verb + preposition idioms.
Some verbs of thinking or communication may be used in combination with von or über in the sense
of about, but in these instances über conveys a more in-depth knowledge or communication than
does von.
ab·hängen von to depend on (sb. / sth.)
ab·raten von to advise against (sth.)
ab·sehen von to disregard (sth.)
erholen von to recover from (sth.)
erzählen von to tell about (sb. / sth.)

to speak of (sb. / sth.)


sprechen von

sprechen mit to speak with (sb.)


Sprechen uber To talk/speak about
träumen von to dream of (sb. / sth.)
sich überzeugen von +D to convince oneself of

überzeugen von to convince of (sth.)


wissen von
to know of (sb. / sth.), to be aware of

sich verabschieden von +D


to say goodbye to so./sth.
reden von +D
to talk about sth. +D (2)
sich ausruhen von +D
to recover from 2) to relax from
*(a____)
erfahren von +D
to learn of
hören von +D
to hear from
reden von +D
to speak of (r_)
etwas sehen von +D
to see some of
sich trennen von +D
to part with, to separate from
sich unterscheiden von +D  
to be different from
sich verabreden mit +D
to arrange to meet
absehen VON
to ignore
profitieren VON
to profit from
sich ausruhen von dat
to rest from, overcome fatigue
handeln von +D
to deal with, to be about a
particular subject, to relate to

VOR
The two-way preposition vor is always used with the dative case in verb + preposition idioms. With verbs
of fear and protection, it usually means of and from or against respectively.
Angst haben vor (+ dat.) to be afraid of (sb. / sth.)
sich schützen vor +D to protect oneself from

beschützen vor (+ dat) to protect from (sb. / sth.)


fliehen vor (+ dat.) to flee from (sb. /sth.)
sich fürchten vor (+ dat.) to be afraid of (sb. / sth.)
sich hüten vor (+ dat.) to be on guard against (sb. / sth.)
jdn vor etw retten dat to save from

retten vor (+ dat.) to save from (sb. / sth.)


warnen vor (+ dat.) to warn against (sb. / sth.)

sich schämen vor +D


to be ashamed to so.
erschrecken vor dat
to be afraid of
sich etwas vorstellen unter +D  
((to be confirmed))
ZU
In verb + preposition idioms, the dative preposition zu sometimes means to or into, particularly with verbs
of empowering, leading, persuading, etc.
bei·tragen zu to contribute to (sb. / sth.)
bewegen zu to induce to (do sth.)
to serve the purpose of (sth.), to serve as the basis
dienen zu for something

führen zu to lead to (sth.)


to part of (sth.), to be a part of, essential quality of,
gehören zu

gratulieren zu to congratulate on (sth.)


heraus·fordern zu to challenge to (sth.)
to lean toward (sb. / sth.), prone to
neigen zu

passen zu to suit (sb. / sth.), to fit, go with,


rechnen zu (A) to count as one of (sth.)
treiben zu to drive / impel to (sth.)
überreden zu to talk into (sth.), to persuade to,to convince
zählen zu to count as one of (sth.)
zwingen zu to force into (doing sth.)
sich anmelden zu +D
to sign up for sth.
einladen zu +D
to invite so. (to sth.)
sich entschließen zu +D
to resolve upon
kommen zu +D
to come to
sagen zu +D
to add to something (conversation)
sich treffen zu +D
to meet up for something
werden zu +D
to turn into
sich entschließen ZU
to settle on
gratulieren (D) ZU
to congratulate
werden ZU
to become
zahlen zu dat
to rank among, class with
zu etw/jdm stehen dat
to stand by

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy