Unit 3 Practice

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

PRACTICE: BUSINESS LETTERS AND DOCUMENTS

PRACTICE 1: ENGLISH-VIETNAMESE

Dear Sir/ Madam


We are a chain of retailers based in Birmingham and are looking for a manufacturer who
can supply us with a wide range of sweaters for the men's leisurewear market. We were
impressed by the selection of sweaters that were displayed on your stand at the
"Menswear
Exhibition" that was held in Hamburg last month.
As we usually place very large orders, we would expect a quantity discount in addition to
a 20% trade discount off net list prices. Our terms of payment are normally 30-day bill of
exchange, documents against acceptance (D/A).
If these conditions interest you, and you can meet orders of over 500 garments at one
time, please send us your current catalogue and price-list.
We hope to hear from you soon.
Yours faithfully
Peter Crane (Mr.)
Chief Buyer
PRACTICE 2: ENGLISH-VIETNAMESE

Dear M Morreau
Thank you for your enquiry of 27th June in which you expressed an interest in relating a
selection of our products in your shops in France.
Please find enclosed our current brochure and price list. As regards your request/in
response to your request for a 20% trade discount, we regret that we cannot offer more
than 15%. However, we do give a 5% quantity discount on shipment for over £10,000.
We are sure that you will agree that these terms are highly favorable. We are confident
that we can deliver the products within two months as you require, but wish to emphasize
that our terms of payment will have to be by sight draft until we have established a
business relationship.
Thank you for your interest in our products and we hope to hear from you soon.
Yours sincerely
Glaston Pottiers Ltd
(signed)
Sales managers

1
PRACTICE 3: ENGLISH-VIETNAMESE

Terms of Payment
1. Payments shall be made by net cash against sight draft with Bill of Lading attached
showing the shipment of the goods. Such payment shall be made through Bank of China.
The Bill of Lading shall not be delivered to the Buyer until such draft is paid.

2. Within 15 days from the date of this Agreement the Buyer shall establish an
irrevocable L/C with a first-class bank in compliance with the terms and conditions set
forth in this contract.

3. The Seller may present the sight draft together with the shipping documents through
the Seller's Bank to the Buyer for collection after shipment. Since D/P (documents
against payment) is agreed on, the collecting bank will deliver the documents against
receipt of payment.

4. The Buyer shall open a 100% confirmed, irrevocable, divisible and negotiable letter of
credit in favor of the Seller within 5 calendar days from date of the agreement through the
issuing Bank. The letter of credit shall be drawn against draft at sight upon presentation
of the following documents:
 Full set of the Seller's Commercial Invoice.
 Full set of clean, blank, endorsed Bill of Lading.
 Inspection Certificate of Quality and Quantity.

5. The Buyer shall send a confirmed, irrevocable, and transferable letter of credit to be


drawn by sight draft to the Seller before Nov 20th, 2005. The letter of credit remains
valid until 15 days after the above mentioned delivery and will expire on Dec 30th, 2005.
Meanwhile, a deposit of 10% of the total price should be paid by the Buyer immediately
after signing the Contract.

6. Payment is effected by confirmed, irrevocable, transferable, and bank's acceptance L/C


at sight with partial shipment, remaining valid for negotiation in China until 15th day
after the date of delivery. In the meantime, the L/C should be opened in favor of the
Seller within 15 days after the signing of the contract.

7. Fifty percent (50%) of the value of goods by Irrevocable and Confirmed Letter of
Credit at sight and remaining 50% on collection basis D/P at 30 days sight. All the
documents are not to be delivered to the Buyers until full payment of invoice value is
made. In case of non-payment in collection item, the documents shall be held by the
Issuing Bank at the entire disposal of the Sellers.

2
PRACTICE 4: VIETNAMESE - ENGLISH

ĐIỀU 3: Giao hàng 75 ngày sau khi ký hợp đồng này.


ĐIỀU 4: Thiết bị máy móc sẽ được đóng vào trong những kiện bằng gỗ chắc chắn theo
tiêu chuẩn xuất khẩu. bên ngoài mỗi kiện ghi:

NGƯỜI NHẬN HÀNG: ………………


ĐIỀU 5: Những chứng từ cần thiết để nhận hàng và thanh toán:
- Vận đơn (3 bản)
- Hóa đơn thương mại (3 bản)
- Giấy chứng nhận xuất xứ (3 bản)
- Giấy chứng nhận chất lượng, số lượng và đóng gói.
- Một bộ hồ sơ vận tải biển sẽ được gửi đến bên mua bằng DHL trong vòng 7 ngày
tính từ ngày ký phát vận đơn.
ĐIỀU 6: KIỂM TRA GIÁM ĐỊNH
Thiết bị máy móc trên đây sẽ được kiểm tra tại cảng PUSAN (cảng đi) về mặt chất lượng
tiêu chuẩn đã được hai bên thỏa thuận.
ĐIỀU 7: Bên bán và bên mua cam kết thực hiện tất cả trách nhiệm và ràng buộc của hợp
đồng này, nếu một trong hai bên vi phạm bất kỳ điều khoản của hợp đồng sẽ phải trả 1%
tổng giá trị hợp đồng để bồi thường cho bên đối tác của mình.
ĐIỀU 8: Trong quá trình thực hiện hợp đồng này, bất kỳ sự đồng tình hay tranh cãi nào
phát sinh sẽ được hai bên thảo luận một cách chân tình qua các văn bản, bằng không, nếu
hai bên phải viện đến trọng tài thì quyết định của trọng tài sẽ là quyết định cuối cùng và
bắt buộc hai bên phải thi hành.
Hợp đồng này được làm tại Tp. Hồ Chí Minh, được lập thành 08 bản, 04 bản cho mỗi
bên.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy