کرشن چندر
کرشن چندر
کرشن چندر
کرشن چندر ( 23نومبر 8 - 1914مارچ )1977مختصر کہانیوں اور ناولوں کے ہندوستانی اردو اور ہندی مصنف تھے۔
انگریزی میں بھی ان کے کچھ کام ہیں۔ وہ اردو میں 20سے زیادہ ناول ،مختصر کہانیوں کے 30مجموعے اور ریڈیو
ڈراموں کے کئی مجموعے لکھے ،اور بعد میں 1947 ،میں تقسیم کے بعد ،ہندی میں بھی لکھنے لگے ۔ انہوں نے طنزیہ
کہانیوں کے مصنف کے طور پر اپنی معمولی آمدنی کو پورا کرنے کے لیے بالی ووڈ فلموں کے لیے اسکرین پلے بھی لکھے۔
کرشن چندر کے ناولوں (بشمول کالسک :ایک گڈھے کی سرگوشت ،ٹرانس سوانح عمری آف اے گدھے) کا انگریزی سمیت
16سے زیادہ ہندوستانی زبانوں اور کچھ غیر ملکی زبانوں میں ترجمہ ہو چکا ہے۔
کرشن چندر چوپڑا
Occupation Writer
His short story "Annadata" (trans: The Giver of Grain – an obsequious appellation used by Indian
peasants for their feudal land-owners), was made into the film Dharti Ke Lal (1946) by Khwaja
Ahmad Abbas – which led to his being offered work regularly as a screenwriter by Bollywood,
including such popular hits as Mamta (1966) and Sharafat (1970). He wrote his film scripts in
Urdu.[1][2]
Krishan Chander was born in Bharatpur, Rajasthan where his father worked as a doctor.[1][3][4]
The family originally belonged to Wazirabad District Gujranwala, of undivided Punjab, India.
Chander spent his childhood in Poonch, in the state of Jammu and Kashmir, where his father
worked as the physician of Maharaja Poonch. His novel Shakast (Defeat) is related to Kashmir's
partition. Mitti Ke Sanam one of his most popular novel is about the childhood memories of a
young boy who lived with his parents in Kashmir. His another memorable novel is "Gaddar",
which is about the partition of India and Pakistan in 1947. In this novel, he brilliantly picturised
the sufferings of the people during that time through a selfish young man's feelings, who himself
was a gaddar (betrayer). His short stories are the stories of Kashmiri villages, as well as those of
displaced expatriates and rootless urban man. He used Pahari (dialect of people living in
Poonch) words while writing in Urdu.[1][3]
In the 1930s, he studied at Forman Christian College, Lahore and edited the English section of
the college house magazine, and was at that time interested in English writings. As the then
editor of the Urdu section of the magazine, Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi was instrumental to his
career in having got published, in the year 1932, Chander's first Urdu short story, "Sadhu".[5]
Career
His literary masterpieces on the Bengal famine and the savagery and barbarism that took place
at the time of the partition of India in 1947 are some of the finest specimens of modern Urdu
literature, but at other times, too, he continued relentlessly to critique the abuse of power,
poverty and the suffering of the wretched of the earth; but above all he never stopped protesting
casteism, fanaticism, communal violence and terror. He was a humanist and a cosmopolitan.[6]
He has been described as the "author of more than 100 books including novels, collections of
short stories, plays, fantasies, satires, parodies, reportages, film-scripts and books for
children",[7] which include:
Filmography
Krishan Chander later married Salma Siddiqui as his second wife. He died working at his desk in
Mumbai on 8 March 1977.[1] He had just started to write a satirical essay entitled Adab baray-e-
Batakh (Literature for a duck), and wrote just one line Noorani ko bachpan hi se paltoo janwaron
ka shauq tha. Kabootar, bandar, rang barangi chiriyaan… (since childhood Noorani was fond of pet
animals such as pigeons, monkeys, multi-coloured birds…) but before he could complete the
sentence he succumbed to a massive heart attack.
A Fountain Park in Poonch of Jammu and Kashmir (India) has been renamed to Krishan Chander
Park, Poonch in his memory. His statue has also been erected in the middle of the garden.
Krishan Chander Chopra had married twice. His first wife was Vidyawati Chopra. They had a total
of three children from this marriage, two daughters and one son. His second wife was Salma
Siddiqi, the daughter of Rasheed Ahmed Siddiqi, Urdu's noted satirist and academic.[1]
References
1. Rauf Parekh (2 May 2016). "LITERARY NOTES: Remembering Krishan Chander and Akhter-ul-Iman" (http
s://www.dawn.com/news/1255693) . Dawn (newspaper). Retrieved 8 March 2021.
6. Lamat R. Hasan (25 August 2018). "A translation of Krishan Chander's Ghaddaar that is timely, moving,
vital" (https://www.hindustantimes.com/books/a-translation-of-krishan-chander-s-ghaddaar-that-is-timel
y-moving-vital/story-kkAwbAARCj9dTTL1xI22iN.html) . Hindustan Times (newspaper). Retrieved
8 March 2021.
7. Advance, Volume 26 (1977), Public Relations, Punjab, p. 17
External links
Retrieved from
"https://en.wikipedia.org/w/index.php?
title=Krishan_Chander&oldid=1047408036"
Last edited 1 month ago by DEFCON5
Wikipedia