Mac Flecknoe
Mac Flecknoe
Mac Flecknoe
Today I'll be talking to you about John Dryden's mock epic poem MacFlecknoe.
He was the most influential writer of the Restoration, of the Restoration period, which is from 1660 onwards.
He wrote tragedies, comedies, criticism and prose, mock epics, heroic plays as well as translated classical
works.
Dryden's major critical essays are Of Dramatic Poesy and Preface to the Fables.
Dryden was also the first neoclassical critic, because he followed classical principles of writing and
he's called neoclassical because he just did not blindly follow classical rules,
Dryden was also the first comparative critic. Dryden compared English plays and French plays as well as
That happened in Of Dramatic Poesy. As a neoclassicist, Dryden was liberal and he had Tory views or
In his early career, Dryden started with some poetry, such as Heroic Stanzas on the Death of Oliver Cromwell,
Astrea Redux which is on Restoration, glorifying Restoration, and Annus Mirabilis, which is about the year
Dryden turned to Heroic drama, starting with The Wild Gallant. His most famous drama of the early
period was The Indian Emperor, and he ended his dramatic career with All for Love which is the story
of Antony and Cleopatra. The greatest period in Dryden's career was the period of satire.
He has written three original satires -- Absalom and Achitophel, The Medal and MacFlecknoe.
Other satires he wrote were translations. He wrote translations and prose as well.
And in 1700, just before he died, his Fables: Ancient and Modern was published with a preface,
Dryden lived during the Restoration period, which was the reign of Charles II. Charles II
did not have a legitimate heir. His wife did not bear children.
So his brother James was the apparent heir. There was a Whig agitation against Charles's brother James
succeeding to the throne. A Whig agitation to exclude from succession to the throne
The Whigs did not want a Catholic on the throne, whereas the Tories wanted only royal blood on the throne.
When the Whigs suggested Charles's illegitimate son Duke of Monmouth to claim the throne, the Tories
So, based on this issue there was the fight between the Whigs and the Tories. Absalom and Achitophel
They were both Whigs. Shaftesbury was also the founder of the Whig party. Dryden supported monarchy
against the Whigs. When Dryden wrote Absalom and Achitophel in 1681,
in honor of Shaftesbury, and Dryden made fun of the medal in the satire The Medal: Satire upon Sedition.
The Medal attacked the Earl of Shaftesbury. Shaftesbury's disciple Thomas Shadwell replied to Dryden's
Medal with the Medal of John Bays, attacking Dryden. Bays means Poet Laureate. Dryden was Poet Laureate
at that time.
This is in 1681.
Dryden was Poet Laureate from 1668. And before this, there had
been a play,
an anonymous play called The Rehearsal, attacking Dryden's use of Heroic drama. This anonymous play
Rehearsal has a protagonist called Bayes, meaning Dryden. So Shadwell uses the same name from The
Rehearsal
and calls Dryden "John Bays". Shadwell's reply was called The Medal of John Bays, and it had the prologue An
Epistle to the Tories.
Dryden's Medal had An Epistle to the Whigs at the beginning. Shadwell's reply had An Epistle to
the Tories as the prologue. To Shadwell's attack, Dryden wrote a reply, that is MacFlecknoe, the text
A satiric poem of 217 lines written in heroic couplets. Remember, Dryden established
the heroic couplet as the main vehicle of poetry during the neoclassical period. MacFlecknoe is considered
the first English mock heroic poem, and this poem uses the elevated style of the classical epic to
satirize human follies. He makes fun of human follies, attacks human follies, and this poem MacFlecknoe
became the model for Pope's mock epic The Dunciad. The subtitle of MacFlecknoe: A Satire upon
True blue means staunchly loyal. Oh, Shadwell is staunchly loyal to Protestantism -- Dryden is making
fun. Even though Dryden is also a Protestant at this time, he was supporting James the brother of Charles,
and James was a Catholic, pro-Catholic. Dryden would eventually, in 1686, convert to Catholicism.
Richard Flecknoe
is from Ireland.
Mac is a prefix, Irish prefix, meaning son. So English people used to despise the Irish people.
People laughed. Because already they knew Richard Flecknoe, a bad boy who had died at that time, because
So, MacFlecknoe -- even the title was hilarious for those people. It connected Shadwell to Flecknoe
and to Ireland, and it meant that Shadwell is uncivilized like the Irish. Today, in the 21st century,
we have to question the political correctness of these satires very much, but in those days it was accepted.
The theme is the choice of Shadwell by Richard Flecknoe as the heir to the Kingdom of Nonsense and Dullness
Shadwell is the dullest poet as well as prose writer, and he's choosing Shadwell who is even
duller than Flecknoe himself. Dryden disagreed with Shadwell over the merits
of Jonson's wit.
Shadwell blindly hero worshipped Jonson, which Dryden did not. Remember, earlier,
Dryden had said that certainly Jonson is the more correct poet, "but I love Shakespeare."
Neander had said in "Of Dramatic Poesy" by Dryden, which was written earlier than this, in 1668.
Shadwell was staunchly Protestant, and Dryden, even though he was Protestant, was supporting Catholicism
a Tory, Shadwell was a Whig. So literary disagreement, religious disagreement and political disagreement.
"All human things are subject to decay, and, when fate summons, monarchs must obey." "All human things" --
it is
"All human things are subject to decay" -- everything human is mortal, will decay and die. "When fate
summons" --
aging. And this Flecknoe, "who like Augustus" -- Augustus was Augustus Caesar. Flecknoe, like Augustus
Caesar,
the first emperor of Rome, was called to empire when he was young. He became an emperor when he was
young.
Flecknoe became the king of the dunces at a very young age. From a very young age,
That is the meaning. "This Flecknoe found, who like Augustus, young
He had governed for a long time as the king of dunces. For a long time he had been unparalleled in his
dullness.
Nobody was as dull as him -- "in prose and verse (both) was found without dispute."
Nobody questioned his supremacy and dullness "through all the realms of nonsense absolute." Whatever
nonsense
writing is there,
now he is very old -- "now flourished in peace" (means without rivals, no rivals. He is the only greatest
dull poet). So "this aged Prince now flourished in peace and blessed with issue of a large increase."
That means the number of dull poets like Flecknoe is increasing. All poets are very dull these days.
Flecknoe is the dullest. All these bad poets are described as the children of Flecknoe.
Immediately after talking about children, "worn out with business" -- it's definitely a sexual insult. Dryden
At last he decided to give up his throne to one heir. There should be an heir to the kingdom of dullness
on his "state".
"And pondering which of all his sons was fit" -- he is considering, he's thinking, Flecknoe: Of all his many
Most appropriate to reign? "To reign and wage immortal war with wit." Wherever there is intelligence or
wisdom or sense,
"Cried:
It is resolved."
It's resolved! It's decided! "For nature pleads" that he, he alone should rule, "he should only rule" -- because
So nature is pleading that Shadwell should rule, "who most resembles me." Shadwell most resembles Flecknoe
yea, it is resolved, Shadwell should rule. Because Shadwell is "mature in dullness from his tender years"
-- mature in dullness from his tender years, from childhood itself, from a very young age itself,
You don't find children like that. Shadwell, from very tender years, was very dull. "Shadwell alone,
of all my sons, is he who stands confirmed in full stupidity. Shadwell, of all my sons, is confirmed
in full stupidity. So Shadwell should be the king. Flecknoe is resolved. The rest --
that means the other poets, the other sons. "The rest to some faint meaning make pretence" -- the rest of
the poets at least sometimes pretend to have some meaning. Some meaning is there in all poets, "but
Shadwell never deviates into sense" -- in Shadwell's writing, no meaning is even pretended. Nothing
is there. Complete nonsense. Shadwell is the best person to be the king of dullness. Our Flecknoe has decided.
And then he continues. "Some beams of wit on other souls may fall" -- at least some ray of light,
some beams of intelligence, rays of intelligence, may fall on the other poets, occasionally at least.
"Strike through" -- they will be engulfed in the darkness of ignorance, but some light will shine through
at least occasionally and make a "lucid interval." That means something they will write clearly and
meaningfully
at least in intervals, or occasionally. "Lucid interval" means the rays of intelligence, at least occasionally,
will enable them to write well. "But Shadwell's genuine night" -- Shadwell's is genuine ignorance, genuine
darkness.
"Shadwell's genuine night admits no ray" -- absolutely no intelligence, no brilliance is there in Shadwell's
writing. "His rising fogs prevail upon the day" -- there is no light. The daylight is completely hidden by
Fog, here, means thick dullness. Like rising fog, prevents daylight. Shadwell's dullness is preventing any
intelligence or meaning from shining forth in his works. "Besides his goodly fabric fills the eye" --
besides that, his big body, his fat body (Shadwell was very fat) -- he attacks Shadwell in the second part
of Absalom and Achitophel as Og. Drunkard and fat Og -- Dryden attacked him.
So, here he says "besides his goodly fabric fills the eye and seems designed for thoughtless majesty" --
when you even look at him, his body will feel your eye, because it is so big. And it seems like he is carefully
made, specially made, for "thoughtless majesty" -- that means he is made to be a stupid king. Here Dryden is
And in case you missed out this word "thoughtless" -- Dryden is repeating it. "Thoughtless as
monarch oaks" --
There are huge oaks that spread their branches and give tremendous shade, in England. Huge monarch oaks
are there.
These oaks will not let any light pass through their branches and leaves, and these oaks are thoughtless.
Like "thoughtless monarch oaks that shade the plain," Shadwell is huge and dark, "and spread in solemn state,
supinely reign" -- "spread in solemn state" because Shadwell as well as these oaks let no light enter.
They just supinely reign. "Supinely" means lay on your back, like some kings. He is lying on his back
and reigning his kingdom, ruling his kingdom, with ease because there is no work to do, no one to punish.
Shadwell is the undisputed king of dullness. Heywood and Shirley were but types of thee, says Dryden.
Heywood is Thomas Haywood. John Heywood was the man who wrote interludes.
and James Shirley. Very bad playwrights at that time. "Haywood and Shirley were but types of thee" --
They came to pave the way for you. They were like you, they are types of you. You are the original, they are the
types.
"Thou last great prophet of tautology" -- tautology means meaningless, repetitive writing, redundant
repetition or superfluity. You are the last great prophet of tautology, of all meaningless writing.
You are the last great prophet because nobody can write like you. Nobody will excel you, even in future.
I am such a bad writer, but even I see a dunce of more renown than they. More than Haywood and Shirley,
I am famous as a dunce. But even I "was sent before but to prepare thy way" -- only to prepare thy way,
I was sent. I am just like John the Baptist coming to prepare the way for Christ. How did I come? "And coarsely
clad in Norwich drugget came" -- drugget is a coarse, woollen clothing he is wearing like a king.
He is wearing Norwich drugget of reddish brown colour, woollen clothing, "to teach the nations in thy
greater name" -- I taught all the nations. This is humorously exaggerated. He taught the nations. Who?
Flecknoe.
Flecknoe taught the nations that one great man is coming. One greater name is coming. That is...
Shadwell! Remember
now in this poem today, Shadwell, the name, is mentioned. But in those days, in Dryden's days,
only S- or Shad- etc was written. "My warbling lute" -- "warbling" is trembling lute. When I am playing
too much, too fast, without any proper control, my lute is warbling... trembling... like in an opera! "My warbling
lute,
the lute I whilom strung" -- "whilom" means before some time ago. I used to play my warbling lute.
He's talking about Flecknoe. Flecknoe used to play the lute, that means sing. And once Flecknoe
went to meet the King John of Portugal. He had visited Lisbon, capital of Portugal.
And "when to King John of Portugal I sung, was but the prelude to that glorious day"
of your coming. You came, and my singing, even when I went to Portugal, was only a prelude to your coming.
After this, Flecknoe is describing the coming of Shadwell. After this you have the coming of
Shadwell. How is it described? "When thou on silver Thames didst cut thy way" -- imagine Shadwell coming
on a big barge through the Thames, cutting his way "with well-timed oars before the royal barge" --
the oars are plying before the royal barge, "swelled with the pride of thy celestial charge."
You are sitting on the barge, and the oars are swollen with pride. "And big with hymn, commander of an host."
"Big with hymn" means full of praise. The whole procession is described, of Shadwell's coming to be the king.
It is full of praise, songs of praise. "The like was never in Epsom blankets tossed" -- "the like was never" means
such a great scene like Shadwell's coming was never there in any of Shadwell's books.
Shadwell's books are all full of heroic scenes, artificial scenes. And Shadwell's books include Epsom Wells,
Virtuoso,
that is a phrase from Shadwell's play The Virtuoso itself. Dryden is quoting from Shadwell,
mentioning Shadwell's Epsom Wells, and saying such a grand scene like your coming was never there even in
your own bombastic writing, artificial writing. Looking at Shadwell, Flecknoe thinks, "Methinks
I see the new Arion sail" -- Arion is a legendary character. Greek singer. He was going to be killed
in a ship, and he jumped off the ship into the sea, and he was saved by dolphins. He carried his lute and sang.
That grand mythological scene I thought I was seeing when you came. Methinks I see the new
Arion sail." "The lute still trembling underneath thy nail". Shadwell with his lute is trembling and
he's playing the lute in a very very fast and artificial and passionate and excited manner...
the lute is trembling, warbling, under Shadwell's nail, and with constant playing which is useless, what
happened
to Shadwell's fingers? That he comes next. "At thy well-sharpened thumb" -- Shadwell's fingers
your song" that you are playing on the lute is reverberating from shore to shore. "The treble squeaks
for fear." The treble is the high pitch, and "the basses roar" on the low pitch is roaring, the treble
is squeaking.... like that he is playing, very artificially, hilariously. This is not great poetry, not great
Those are some back alleys in London where people used to urinate. All this song that Shadwell is playing
on his lute is reverberating in all the pissing alleys. "Shadwell call", and Shadwell!...
the names of Shadwell, "they resound from Aston Hall, which is the house of one Lord Aston. Everywhere
in London this name is resounding because of its stupidity. "About thy boat"
"the little fishes throng" -- instead of Arion's dolphins, little fishes throng.
The bad poets, the bad critics who did not know how to judge Shadwell's poetry.
They thought Shadwell is a great poet or something, and they are thronging around him and praising him.
Oh my God!
This line is actually edited out in some versions, you don't even see this line.
that is floating along Thames. Dryden is saying, like the fishes feast on the morning toast
"Sometimes as prince of thy harmonious band" -- When he says "harmonious", actually Dryden means there is
are quarreling among themselves, the Whigs. And there is no harmony in their poetry either.
And Shadwell is the bandmaster of this disharmonious band. "Sometimes as prince of this harmonious
band, thou wieldest thy papers" in thy threshing hand" -- He is conducting or leading
the music. He is holding a roll of paper and conducting the music, and his hands are moving in some bizarre,
chaotic manner.
There is no method, there is rhythm in his hand movement. Dryden says, "St Andre's feet never
He is making fun of St Andre also. St Andre's feet never kept such a rhythm as the rhythm of that
That means all of this is out of tune. "Not even the feet of thy own Psyche's rhyme."
Shadwell has written Psyche. Even Psyche's rhyme cannot be so disharmonious. Shadwell's
Psyche is so bad. It is so out of tune. Even that is better, compared to the way in which you conduct your
The wild emotions you make with your paper are as rhythmic (or unrhythmic,
that is the meaning) -- unrhythmic as your tautology. "So just, so like tautology they fell." So much like
your bad poetry, your tautology, your hand-paper makes rhyme. So much that, seeing all this, what
happened? "That, pale with envy, Singleton forswore" -- who is Singleton? Singleton is a court
musician of that time, and poet. Singleton saw all this, and
he is scared.
Singleton is envious and scared, probably, he is pale and swore that he will never sing again.
"The lute and sword which he in triumph bore and vowed he never would act Villerius more" -- Villerius is
the character in Siege of Rhodes by D'Avenant. Villerius wears a lute and sword in the play.
He'll never carry the lute and sword in triumph. Like this,
Here stopped Flecknoe to take some breath. "Here stopped Flecknoe and wept for joy in silent
raptures of the hopeful boy." Shadwell gives so much hope to Flecknoe -- he is so dull, he will be such a
wonderful king of the dunces. Flecknoe is weeping for joy. "All arguments, but most his plays, persuade, that
for anointed dullness Shadwell was made." Every argument will prove that Shadwell is made to
But more than any argument, the proof is in his plays. Shadwell's plays are the best proof that he will
be the king of dunces, because all his plays, oh my God, are so dull.
I am enjoying anyway, as you might see. Now, let us continue. "Close to the walls which fair Augusta bind" --
Augusta sounds like a big name. Augusta is a majestic named Dryden uses for London, and it is
an epic convention. "Close to the walls of London", close to the walls that bind London or surround London...
There is an aside: "The fair Augusta much to fears inclined." At this time,
The Popish plot was supposed to be a Catholic plot hatched by Titus Oates to kill the king and
Dryden is referring to that. And "(The fair Augusta much to fears inclined), an ancient fabric raised
to inform the sight" -- an ancient fabric is an ancient building.
But, actually, the meaning is it is an old dilapidated building, good for nothing building. "An ancient building
"A watch tower once" -- once upon a time it was a watch tower "but now, so fate ordains."
That is destiny.
Now it is nothing.
Now, Barbican is nothing. "Of all the pile, an empty name remains."
nothing remains, just an empty name remains. In that old, dilapidated building, which is described by Dryden
And what kind of place is this building situated in? "From its old ruins
brothel-houses rise" --
"Scenes of lewd loves,and of polluted joys" -- very bad place, not a respectable place, where
"the mother strumpets keep" -- mother strumpets are old prostitutes who are now out of job. And because
they don't have a job, they're like watchdogs. "Undisturbed by watch, in silence sleep." They are lying
undisturbed,
sleeping, because they have no other work. In such a bad place is this Barbican. "Near these a nursery"
erects its head" -- "Nursery" is acting school for brothel-children. The brothel children are
learning acting there. "Near these a nursery erects its head, where queens are formed and future heroes bred."
These are the characters -- they are trained to be queens, thay are trained to play heroes.
"Where unfledged actors learn to laugh and cry" -- "unfledged" means unfeathered. That is a very bad image.
He uses that for Shaftesbury also in Absalom and Achitophel. Where unfledged actors, actors that are
no good, they are effeminate, they do not know anything. "Unfledged actors learn to laugh and cry" -- they are
not good at acting also, to laugh and cry also they have to be taught. "When infant punks their tender
voices try" -- some prostitutes, infant punks, are training their voices to act in these plays. When all these
stupid things are happening, in the midst of all that, our Shadwell is going to be crowned
king of the dunces. What else is happening? "And little Maximins the gods defy." "Maximin is a character
in Dryden's own Tyrannic Love, who makes speeches defying gods. Heretic, God-defying things
are happening here. In this place, "Great Fletcher never treads in buskins here" -- Fletcher's plays are
never acted here. Great plays do not come to this place, great Fletcher never treads in buskins here. Buskins
means high-heeled shoes worn by actors in tragedy. No great tragedy is never enacted here.
"Nor greater Jonson dares in socks appear" -- "socks" means low heeled shoes worn by actors in comedy.
Great tragedy is not acted here, great comedy is not acted here, Fletcher and Jonson are not acted here. But then
what is acted? Very minor plays, bad plays. "But gentle Simkin just reception finds." Simkin is
a cobbler from some interlude, some stupid play. Stupid characters only are acted here. "Amidst this
monument of vanished minds" -- that means idiots. Amidst these idiots, phrase from Gondibert,
by William D'Avenant. "Monument of vanished minds" is a phrase from D'Avenant. D'Avenant was a friend
and
contemporary of Dryden.
So, such idiots are there, such bad characters are there. "Pure clinches" -- only punning is there, no intelligent
wit
is there in this nursery. "Pure clinches, the suburbian muse affords" -- they don't afford intellect
because these poetasters who write plays for this nursery, there are people who live in the suburbs
outside London, because they are poor. They can't afford to live in London. So these poor suburban poets
write pure puns only, they don't afford any better plays or any better writing. "And Panton waging harmless
war wit" -- Panton is a famous punster of that time. Very cheap punsters, etc are working
for this nursery. "Waging harmless war" means here meaningless war.
So in this nursery nothing great is happening, and "here Flecknoe has a place to fame well known."
This place is famous for dullards and bad activities. In that place, in that nursery, Flecknoe has a place
to fame well-known." Well-known for dullards, well-known for bad activities. There Flecknoe "ambitiously
designed his Shadwell's throne." Ambitiously is an ironic statement there. It is very low. "For ancient Dekker
he had written a lot about London, about lower class, criminal classes in London, Dekker had written.
Dekker wrote city comedies, for the amusement of common people and that "ancient Dekker", says Dryden,
prophesied long ago
Hey did, really, Dekkey say something like that? We don't know! Maybe it's Dryden's own invention. Or,
maybe referring to Dekker's attack on Ben Jonson, because Dekker and Marston had fought with Ben Jonson
in the War of the Theatres. There was a literary feud or war -- on one side Ben Jonson, on the other side
Dekker and Marston. Probably Dryden is refering to that. What is Dryden saying?
Ancient Dekker prophesied that "in this pile should reign a mighty prince." Some mighty prince will reign
in this building. "Born for a scourge of wit, and flail of sense" -- "scourge" means whip, flail means stick
for thrashing.
So, there will be a mighty prince who will whip and beat wit and sense, wherever there is wisdom or sense,
this mighty prince will come and beat. Such a mighty prince will rule, Dekker had prophesied.
"to whom
true dullness should some Psyches owe" -- that means that Mighty prince, like Shadwell, would write some
he would write, and in all those plays dullness would thrive. Hence dullness would owe it to that mighty
To that Prince true dullness should some Psyches owe. "But worlds of Misers from his pen should flow."
Miser was a play by Shadwell. Shadwell adapted Moliere's play The Miser. So a whole world of misers will
flow from that mighty prince's pen, says Dryden. "Humorists and hypocrites
it should produce" -- this might be referring to Shadwell's characters, and Humorist is also the name of a
play by Shadwell.
So, that mighty prince will write plays from which humorists and hypocrites will show. "Whole Raymond
families and
tribes of Bruce" -- Raymond and Bruce are characters, absurd characters, good for nothing characters created
by Shadwell. And whole families of Raymond and tribes of Bruce will flow, will be created, by that mighty
prince.
it seems.
Now, it is decided that Shadwell will be crowned. So the next section begins.
Now Empress Fame had published the renown -- the good news was published by Empress Fame everywhere
that Shadwell is going to be crowned. "Of Shadwell's coronation through the town roused by report of pomp,
Everybody heard that there is going to be some celebration, some revelry... so whole nations (again, humorous
exaggeration) --
Whole nations meet "from near Bun-Hill, and distant Watling Street."
These are real places in London. From all these places people came. "No Persian carpets
Usually when a king is crowned, there will be red Perrsian carpets that are spread.
Here, no Persian carpets spread the imperial way, "but scattered limbs of mangled poets lay." "Scattered limbs"
From where did these books come? "From dusty shops neglected authors come" -- authors who nobody reads,
their books have come from dusty shops. "Martyrs of pies and reliques of the bum."
These books are unsold books because they are badly printed. Printer's pie means messy printing. "Martyrs
These unsold books are sometimes torn and used as toilet paper also. So, "reliques of the bum" -- that also
refers to all the bad books, which include the books by Shadwell also. See what Dryden
is saying: "Much Heywood, Shirley, Ogleby there lay" -- a lot of bad poets lay there. Heywood, Shirley,
Ogleby...
"but loads of Shadwell almost choked the way." More than all these bad poets, Shadwell's books choked the
way,
Then what do you see? "Bilked stationers" -- "Bilked" means cheated publishers. Publishers have paid
money but people did not write books for them. The authors cheated them. They are standing like guards, like
yeomen. Yeomen are guards of kings and knights. "Bilked stationers for guards stood prepared, and
Herringman
was Captain of the Guard." Herringman is none other than our own Shadwell's publisher. Shadwell's
publisher is commander of the guards, he is the leader of the guards. All the publishers are standing there,
the bad publishers who were cheated by poetasters, and their leader is Shadwell's publisher. While all these
people are standing, "the hoary prince in majesty appeared." First the old prince, that is, Flecknoe.
"Hoary-headed swain" --
Haven't you heard? In Gray's Elegy. "Hoary" means gray-haired. Hoary prince Flecknoe, he appeared,
"high on a throne of his own labours reared" -- he has done a lot of hard work, and produced bad books. All
those
books are lying in a heap, and Flecknoe is sitting on top of it. "High on a throne
of his own labours reared, at his right hand our young Ascanius sat" -- Ascanius is the legendary
son of Aeneas. Aeneas is the founder of Rome. Ascanius is the son of Aeneas. At the right side of
Flecknoe, who is sitting? Our Shadwell, who is compared to Ascanius. He is "Rome's other hope" -- that means,
first hope is Aeneas, second hope is Ascanius. And our Shadwell or Ascanius is the "pillar of the state."
The entire kingdom of Dullness stands upon Shadwell's works because he is the pillar of the state. And how
is he sitting?
"His brows thick fogs" -- around his head, like fog, there is his wig. Hey, remember this is 17th-18th century.
People wore wigs only. And the thick locks of his wig are thronging around his head like darkness of
ignorance. Instead of the halo of Gods, instead of the ring of light, he has thick fogs and
"lambent dullness played around his face." "Lambent" means glowing, like the fog. Glowing dullness played
around
his face. He is sitting in full dullness, confirmed in full stupidity, remember. Then, "as Hannibal did to
the altars come, sworn by his sire a mortal foe to Rome" -- so Shadwell swore." Shadwell swore
that he will protect dullness, he will wage war against wit. How? Like Hannibal swore
at the altars. Who is Hannibal? Hannibal is a mythical enemy of Rome. What happened to Hannibal? His father
made him swear at the altar, where sheep was sacrificed, that the boy Hannibal will never be a friend
of Rome. In Roman mythology, Hannibal swore because of his father's insistence that he will never be
a friend of Rome. Like that, our Shadwell swore that he will never be a friend of intelligence. "Nor should
his vow be vain," says Dryden, because his pledge or vow will never be vain, because he never showed any
intelligence anyway.
"That he till death true dullness would maintain" -- he will maintain true dullness till death.
wow, so epic, so majestic. He saying, "in his father's right, and realm's defense never to have peace with wit,
nor truce with sense" -- he will never have peace with intelligence.
He has sworn, Shadwell has sworn. And now let us go on to the next slide.
the holy anointing of the successor, the sacred ceremony of anointing the successor.
The King himself made the holy unction. "As King by office" -- because by office he was king, but by trade
he was priest. Because Richard Flecknoe was a clergyman. "In his sinister hand, instead of ball" --
So, "in his sinister hand, instead of ball" -- ball is the symbol of sovereignty that the king or the queen bears
"He placed a mighty mug of potent ale", of strong beer. From Absalom and Achitophel itself
we know, the second part where Shadwell is caricatured as Og, from there itself we know that Shadwell
a mug of mighty ale, or potent ale. In his right hand what he is holding? "Love's Kingdom
to his right
It is a tragicomedy by Flecknoe. Pastoral tragicomedy which was originally called Love's Dominion.
one of the dullest books, Love's Kingdom. At once his sceptre and his rule of sway." This Love's Kingdom is
And about all this, about kingship, from a very young age Shadwell had practised. "Whose righteous lore,
the tradition and knowledge of kingship Shadwell had practised from a young age. What kingship?
The kingship of dullness. Shadwell, from a very young age, has been practising dullness.
"And from whose loins recorded Psyche sprung" -- "recorded" means put to music. Psyche that is sung and put
to music
somehow, sprung from the loins of Shadwell who practised dullness, the traditions of dullness,
Poppies are a plant which gives opium seeds. Opium is what? It's soporific.
And when the poppy wreath is put on his head, Shadwell starts nodding, he is sleeping off.
students!
Okay.
"His temples last with poppies were over spread" -- that nodding, when his head started falling and nodding,
the poppies also started nodding, and they seemed to consecrate his head, sanctify his head.
Wow, what a majestic scene, isn't it? Just at that point of time,
oh my God,
"If fame not lie", that means if reports are not false, what happened? "On his left hand", that means on his
left side, twelve reverend owls did fly" -- twelve old owls, symbols of stupidity, owls are the
symbols of stupidity,
So, "Romulus, it is sung", in this way "Romulus, it is sung, by Tiber's brook" -- Tiber is a river
in Rome.
What happened?
Twin brothers, Romulus and Remus settled a dispute about the site of Rome, where they should build Rome.
Romulus said, Rome should be built on the mountain of Palatinus. Remus said,
it should be built on some other mountain. But then they decided that they will settle the dispute by
"So Romulus, it is sung, by Tiber's brook, presage of sway from twice six vultures took" -- "presage" means
twelve vultures started flying. "The admiring throng loud acclamations make" -- seeing this all, the people,
the admiring bad poets, began to make acclamations. Acclamation are cheers.
They began to cheer. "Admiring throng" is also a reference to the echoes of the devils entering Pandemonium
in Paradise Lost. So the cheering of the poets is compared to the cheering of the devils.
or the suggestion of his future sovereignty. "The sire then shook the honours of his head."
His locks Flecknoe shook, his head Flecknoe shook. "Shook the honours" is a reference to the epics of Virgil,
and Abraham Cowley also, because there had also people shake heads like that.
"The sire then shook the honours of his head, and from his brows damps of Oblivion shed." "Damp" means
sweat.
Drops of sweat fell on our son, Shadwell. "Full on the filial dullness" -- "filial" means of son or daughter.
Upon the dull son, the sweat fell ill, and "long he stood." When he looked
at his son after his coronation, he is full of inspiration to speak. Who? Flecknoe. Flecknoe is full of
inspiration, but this inspiration, the rush of inspiration is making him speechless.
But before we come to that, let us have a quick overview of what happened until now.
Analysis. The first line of the poem creates the illusion of its being an epic poem of vast dimensions about
a great hero. Flecknoe is presented as being the king of the realm of Dullness or Nonsense.
His kingdom extends all the way up and down the empty Atlantic Ocean. He dwells in the pompous city
of Augusta, or London. The old king Flecknoe determines to give up his throne and to choose the
He decides Shadwell, a man with no talent whatsoever, and who is so stupid and is always at war with it.
Let Shadwell be the heir. Shadwell's writings are bad enough to make him the appropriate heir to the kingdom
of Dullness. Shadwell is described as a fat man, a dunce, and the last great prophet of tautology.
The coronation happens in a neighborhood of brothels and inferior theatres, where real drama does not exist.
Crowds of third-rate poets and hack authors throng to his ceremonial inauguration. Dryden also
alludes to some of the plays written by the originasl Shadwell, like Epsom Wells and Psyche and Virtuoso.
He also makes fun of another contemporary writer, Singleton, who is envious that he was not chosen as
successor
Dryden connects Shadwell's writing with human waste, and compares him with the historical military
commander,
Hannibal, to suggest that Shadwell's purpose is to destroy wit and to replace it with dullness. Shadwell
arrives in Augusta, dressed like a king. Instead of Persian carpets, a stock of dull books
were spread over the way along which poetasters lead a procession to the throne. Instead of the ball
and sceptre, Shadwell holds a mug of ale or beer in his left hand, and a copy of Flecknoe's play
Are you following everyone? If you are tired pause, and take a break, okay?
Any time.
Shadwell swears to maintain true dullness and to wage perpetual war with truth and sense. A wreath
And at the conclusion of the ceremony, twelve owls, symbols of stupidity, are released to fly aloft.
Now, let us continue with Flecknoe's speech. "Heavens bless my son" -- Flecknoe is speaking. "Heavens bless
let him reign" -- actually Flecknoe is from Ireland, and Irish people are despised by the English people,
he means that Shadwell is a despicable man. "To far Barbadoes on the Western main" -- east and west
everywhere
his fame will spread. "Of his dominion or kingdom may no end be known, and greater than his father's
be his throne." Even greater than Flecknoe's may Shadwell's throne be. "Beyond love's kingdom let him stretch
his pen; he paused and all the people cried Amen." When Flecknoe paused, everybody cried Amen, as if in
my son advance" -- Flecknoe is saying, may my son grow "still in new impudence" -- new ignorance, in
shamelessness
and ignorance let Shadwell grow. "Success let others teach" -- Shadwell, you have nothing to do with
So let other people teach success. Learn thou from me" -- I am Flecknoe. I am a failure. I will teach you
failure.
You can't learn success. "Pangs without birth, and fruitless industry" -- that means painful efforts without
result. I will teach you. You write painfully, but nothing comes out of it. Like that I am also a bad writer.
"Let virtuosos in five years be writ" -- Dryden is blaming Shadwell, or accusing Shadwell of being a slow
writer. To write a bad play, Shadwell took five years. Actually, Shadwell, in the Preface to Virtuoso,
has said that he wrote that play in haste. And Dryden is accusing Shadwell for having written bad
plays and long long years. "Yet no one thought accuse thy toil of wit" -- even though you are working hard,
nobody
will accuse you of intelligent writing, because you never wrote anything intelligent, says Flecknoe.
"Let gentle George in triumph tread the stage" -- George is none other than our George Etherege. He was the
most
successful writer at that time, in Shadwell's and Dryden's time. So let gentle Etherege in triumph
tread the stage. You don't compete with Eherege. Let Etherege make Dorimant betray and Loveit rage.
Dorimant is the protagonist of The Man of Mode,or Sir Fopling Flutter, Etgherege's play. Loveit is the character
in Love in a Tub. Let George Etherege create all these characters on stage. Let Cully, Cockwood, Fopling
-- they are all Etherege's characters. Let all of them "charm the pit." You don't compete with
any of them. "And in their folly show the writer's wit." When all these stupid characters in Restoration
comedies make follies, they are actually showing the writer's wit. In these Restoration comedies, the
writers cleverly depicted the characters' folly. Yet you don't try to do that. Still thy fools shall
stand in thy defense. The fools that you create will stand in your defense, "and justify their author's
want of sense." You, Shadwell, have lack of intelligence. Your fools will justify your lack of intelligence.
Your characters will never show your intelligence, because you have none. Let them be all by thy own model
"Of dullness, and desire no foreign aid" -- of dullness, they should be modelled on you. Don't desire any foreign
aid
or don't borrow from anybody else. That they to future ages may be known, not copies drawn, but
may your characters be known as your own children, not somebody's copy.
"Nay let thy men of wit too be the same" -- not only fools, but even your intelligent characters should be
modelled
Only names should be different, because you are not capable of anything else,
Sedley was a good writer, Shadwell was a bad writer. Don't let any Sedley interpose, that means he had
written the prologue to Epsom Wells. And in that bad play Epsom Wells,
Don't let any good writer interpose in your writing like that, to lard with wit thy hungry Epsom prose" --
if you bought, you would cut it and insert fat into it and then cook it and roast it, etc.
"To lard with wit" -- "to lard" means inserting fat into hungry or lean meat. So to lard with wit thy hungry
Epsom prose" --
Don't let any Sedley insert to some sense into it. "And when false flowers of rhetoric
You will collect from somewhere bad writing, bad words, bad rhetoric.
When you do, that, trust nature. Naturally you are good at it.
"But write
thy best, and top; in each line Sir Formal's oratory will be thine."
Sir Formal Triffle is a vain character and Shadwell's play Virtuoso.
When you write, in each line Sir Formal's stupid language will come.
"Sir Formal,
You are being blessed by Sir Formal Triffle's language. "Unsought" means Shadwell is unconsciously
evoking Sir Formal. That means he's unconsciously, naturally, writing badly. "And does thy Northern
Dedications fill." Shadwell had made dedications to the Northern nobleman Duke of Newcastle, whom
So, when Shadwell writes, he is full of Sir Formal's oratory, and northern dedications, all of which
Some bad friends, false friends, will say, copy Jonson, write like Etherege... they will tell you, but don't listen
You can never write like Jonson or Etherege. You will write only very dull books -- you are best
at that! So don't let "false friends seduce thy mind to fame, by arrogating Jonson's hostile name" -- "arrogating"
means presuming to claim. By telling you that you should be like Jonson -- but Johnson is hostile to you,
alien to you, he is unlike you. You can never be like Jonson, Ben Jonson. So, don't try to be like
Jonson. "Let Father Flecknoe -- I am your father -- let Father Flecknoe fire thy mind with praise, and Uncle
Ogleby thy envy raise." We are bad poets, and we will be your fit advisers. And then Flecknoe says, "Thou
art my blood, where Jonson has no part." Johnson has no part in your writing. He is very much unlike you.
"What share have we in Nature, or in Art?" We, Flecknoe and Shadwell, we have nothing to do with Nature
or Art. There is nothing of Nature or Art in our writing. Why do you try to write like Jonson, who is very
natural, and who has great art in his writing? Don't write like them, because we, you and I, son, we have
nothing to do with Art or Nature. "Where did his wit and learning fixa brand? Do you know any work by
Jonson where he cast a stigma on learning, where he brought shame upon learning? Jonson never brought
shadow upon learning, like you and I do, my dear son Shadwell. So, don't copy Johnson. Where did his wit
on learning fix a brand, and rail at arts he did not understand"? Shadwell, you should understand
that you and I always rail at arts that we do not understand. We are like that, but Jonson is never like that.
He never did that. So why do you copy Jonson? "Where made Johnson love in Prince Nicander's vein"?
Prince Nicander, in the play Psyche, is a man who professes love in an absurd manner to Psyche,
the character. Did ever Johnson write an absurd love scene like you did in Psyche, with Prince Nicander?
No, right? Johnson never did that, right? Then why do you copy Jonson? "Or swept the dust in Psyche's humble
strain." "Swept the dust" -- Psyche, in Shadwell's play, is made to do inappropriate things, such
as sweeping the dust. Jonson never wrote in an absurd manner like that. So why do you copy Jonson?
"Where sold he bargains" -- he did he ever bargain with other writers and copy from them, plagiarize from
them,
Jonson never plagiarized. Johnson, Dryden himself has said in "Of Dramatic Poesy",
Johnson invades authors like a monarch. He doesn't plagiarize. When he copies from other authors,
he invades them like a monarch. Dryden has said. So Jonson never bargained and plagiarized. What did
we do? You Shadwell have written foul plagiarized language, like "whip-stitch, kiss my arse," etc.
Did Johnson ever promise a play, promise to write a play, but that play dwindled to a farce?"
No.
Did Johnson ever borrow from his contemporary Fletcher, like you borrow from your contemporary
Etherege? "As thou whole Etherege dost transfuse to thine" -- you copy completely from Etherege. Shadwell
copies completely from Etherege. Jonson never copied from his contemporaries like that. "But so
transfused as oil on waters flow" -- his always floats above, thine sinks below.
If both of you got inspired, one by Fletcher and the other by Etherege, his floats above, for
he will never copy completely, his writing will float above, but yours will sink below. Nothing of you
will be seen in that writing. Only Etherege will be seen in that writing. You will sink below.
"This is thy province." My dear Shadwell, leave Jonson, don't try to copy Jonson.
"This is the province" -- I will tell you what is your province. "This thy wondrous way, new humours to invent
for each new play" -- invent one new humour for each play. That is what you have been doing. That is
something
absurd. That is what you are good at. "This is that boasted bias of thy mind."
This is your inclination, this is your talent, my dear Shadwell. Do that. "By which one way, to dullness,
it is inclined." Your mind is inclined to dullness, which makes your writings lean on one side still.
They are always lopsided, your writings, because of dullness. "And in all changes that way bends thy will."
In whatever kind of writing you do, you know, all changes, it is towards dullness that your writing bends.
"Nor let thy mountain belly make pretence." Shadwell had a huge body, like Jonson also had. Because
you have a huge body, don't pretend that you are Jonson. "Of likeness, thine is a tympany of sense."
"Tympany" is a disease of swelling. Your body is a disease. A tun of man in thy large bulk is writ" --
A tun is a huge barrel of wine. In your bulk you are huge, "but sure thou art but
a kilderkin of wit." In your wit, in your intelligence, you are a small barrel. Even though in your body,
you are a big barrel. Did you understand? "Like mine thy gender numbers feebly creep" -- your gentle
writing, it has no power. It feebly creeps. Like mine, like Flecknoe's. "Thy tragic muse gives smiles" --
your tragedy creates smiles, your comedy creates sleep. "Thy comic sleep." The plays of Shadwell
did not have their desired effect. "With whatever gall thou settest thy self to write" -- with whatever
bitterness you try to write, your satires are always inoffensive. Remember, Shadwell's satire "The Medal
of John Bayes" -- it never bites. Thy inoffensive satires never bite. In thy felonious heart, though venom lies" --
"Thy genius calls thee not to purchase fame" -- your genius tells you, don't to try to get fame in great poetry,
not through
give up writing plays, don't write plays. "And choose for thy command some peaceful province in acrostic
land."
In this world of satire, Shadwell, you cannot survive. Go to acrostic land. Some bad poetry,
some cheap wordplay, you can do. Go do that, stop writing plays. "There thou mayst wings display and altars
raise"
So there, Shadwell, go make wings and altars, rather than write plays. "And torture one
poor word
Shadwell, take one word, distort it in wild play, use puns and wordplays, and torture poor words
All these are examples of bad writing. "Or if thou wouldst thy
you are a very versatile genius. You can not only write poetry and plays, you can do many things.
My dear Shadwell, if your versatile genius wants it, set thy own songs and sing them to thy lute."
Put music to your songs, because no one else can set music to such bad poetry.
Only Shadwell, you can do it, no one else can do it, he says.
We are almost ending... this is the last part. "He said, but his last words were scarcely heard."
nobody heard. What happened? "For Bruce and Longvil had a trap prepared" --
Bruce and Longvil are two characters from The Virtuoso. While Sir Formal Triffle was making a speech,
these two characters in Virtuoso opened the trap door through which Sir Formal disappeared.
exactly like that, here also a trap door is opened by Bruce and Longvil, "and down they sent the yet declaiming
bard" --
the bard is still declaiming, or still making a speech, and making the speech he falls down the trap door.
The last words are heard no more, did you understand? "Sinking
he left his drugget robe behind", while he sank into the trap door.
Only his mantle remained, his drugget robe remained. "Borne upwards
and this "mantle fell to the young prophet's part", on Shadwell, Flecknoe's mantle alighted,
descended, "like the Prophet Elijah's mantle descended on Elisha in the Old Testament.
Flecknoe,
like an ancient priest, becomes inspired and oracular, and gives a vast seventy-one line speech, and
both wits and fops should be modelled on himself, for there won't be any difference between
the two.
Instead of imitating great playwrights like Jonson, e should make his own characters based on himself.
Unlike Jonson or Sedley, he indulges too much in farce, and he should even give up drama and turn to
cheap genres.
Please pause and read the slide. Now about the Mock-heroic conventions in MacFlecknoe.
MacFlecknoe uses the elevated style of the classical epic poem to satirize human follies.
It blends the grandeur of heroic poetry and triviality of low comedy. There is an ironic juxtaposition of
Shadwell with legendary figures, like Arion, Ascanius, Hannibal and even Christ.
The ending shows that Flecknoe does not complete his oration. In the middle of his speech, a trap door
opens and he falls, but the wind bears his mantle aloft, and it descends on Shadwell, like Elijah's mantle on
Elisha.
Thus the poem comes to a sudden disruptive halt by the introduction of deus ex machina. The introduction
The new king has never received a proper coronation and is appropriately left speechless by this ill omen.
That is how the coronation ends. Dryden considered MacFlecknoe primarily a satire rather than an epic.
He called both MacFlecknoe and Medal Varronian satires. Varronian satire is a kind of satire
that attacks mental attitudes rather than individuals. Dryden is actually attacking individuals.
His is Juvenalian satire, but he's saying, no, I did not attack anybody,
And this poem is a typical neoclassical poem, and it is a reaction against the overuse and stereotyping
of the epic style.
It is written in mock-heroic style and this mock-heroic poetry began with the pseudo-Homeric
"Battle of Frogs and Mice." "Battle of Frogs and Mice" came from the time of Homer, and it continued in Pope.
Fielding
What you mean by that? It means mock heroic novel. Dryden's satires are characterized by the force of
subtlety. He will not directly attack, he will praise, and through the praise, attack. He himself said in
"A Discourse Concerning Satire" that is his critical essay prefixed to his translation of a Juvenal:
he said,
"How easy is it to call rogue and villain, and that wittily!" If somebody is a rogue, to call him a rogue
is easy.
But how hard it is to make a man appear a fool or a rogue or a blockhead, or a knave, without using any of those
Thank you.