OperatorsManual PartsList Chipper CH160
OperatorsManual PartsList Chipper CH160
OperatorsManual PartsList Chipper CH160
CH 160
OPERATION, MAINTENANCE AND SPARE PARTS
CHIPPER CH 160
--- CH 160T i=2,1
CH 160
DANGER!
WARNING!
CAUTION!
INTRODUCTION
This manual includes the information and maintenance instructions required
for operating the machine in the optimal manner.
Although you have experience in using this kind of machinery, read the
operation and maintenance instructions carefully since they include
information enabling efficient and safe operation. Regular maintenance is the
best way to guarantee the efficient and economical performance of the
machine.
CAUTION!
CUSTOMER FEEDBACK
We are happy to receive your opinions and suggestions for improvements by
mail, fax or e---mail. All implemented suggestions for improvements will be
rewarded.
Farmi Forest Oy
Ahmolantie 6
FIN--- 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax. +358 (0) 17 8324 372
www.farmiforest.fi
CH 160
MANUFACTURER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Farmi
(make)
CH160 / CH160T
(type)
(serial number)
conforms to the directives 98/37/EC and 89/366/EC, as amended, and the national
regulations bringing these directives into force.
In designing the machine, the following unified standards have been applied:
In designing the machine, the following national standards and specifications have been
applied:
Peltosalmi, 01.09.2002
(place) (date)
Juha Hallivuori
Farmi Forest Oy
Ahmolantie 6
FIN--- 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax. +358 (0) 17 8324 372
CH 160
1.SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.OPERATIONAL SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3.OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.OILS AND GREASES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5.MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6.LIFTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7.STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.SAFETY INSTRUCTIONS FOR HYDRAULIC SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.STICKERS AND PLATES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.PRESENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.MAIN COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.LIFTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.ASSEMBLY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1.CUTTING THE PTO SHAFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2.MOUNTING ON THE WILLE 445 ADAPTER (Mounting kit 43510500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.3.MOUNTING ON THE BOBCAT ADAPTER (Mounting kit 03510800) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4.INSTALLING THE HD 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.5.INSTALLING THE 160T i=2.1 BELT TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.OPERATING THE CHIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1.INSPECTIONS PRIOR TO OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2.STARTING THE CHIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.3.STOPPING A TRACTOR---DRIVEN CHIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.4.STOPPING A HYDRAULIC MOTOR DRIVEN CHIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.5.CHIPPING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.6.REDUCING THE POWER DEMAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.PERIODIC MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.1.LUBRICATING THE BEARINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.2.LUBRICATING THE PTO SHAFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.3.PERIODIC INSPECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.KNIFE AND ANVIL MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.1.OPENING AND REMOVING THE UPPER CHAMBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.2.REMOVING THE KNIVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.3.SHARPENING THE KNIVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.4.REMOVING THE ANVILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.5.SHARPENING THE ANVILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.6.INSTALLING THE KNIVES AND ANVILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.7.ADJUSTING THE KNIFE---TO---ANVIL CLEARANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.REPLACING THE SPLINED SHAFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.REPLACING THE BEARING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.ADJUSTING THE BEARING CLEARANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
CH 160
SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tilatessasi varaosia, ilmoita koneen tyyppi konekilvestä, varaosan tilausnumero, osan nimi,
sekä tilattava kappalemäärä.
5
CH 160
1.SAFETY
1.1.GENERAL
These safety instructions are intended for personnel operating, servicing, and repairing FARMI equipment.
These instructions will help you to:
D operate the machine safely
D operate the machine appropriately and effectively
D notice, avoid, and prevent potentially hazardous situations
The manufacturer has supplied safety instructions for the machine. The instructions must be kept in the compartment of the
machine that is reserved for the instructions, and they must always be available on the site where the machine is used.
Before using the machine, each and every operator of the machine must read the safety, maintenance, and operation
instructions. These instructions must always be followed.
The machine meets the specified technical standards as well as required and appropriate safety regulations.
In addition to those in the manual, the instructions of the local occupational safety authorities as well as national laws and
regulations must be followed.
Using the machine for tasks other than those for which it is intended or exceeding its performance is not appropriate use of
the machine. The manufacturer/supplier is not responsible for damage resulting from this kind of usage.
1.2.OPERATIONAL SAFETY
Occupational accidents often take place in abnormal or nonstandard situations.
Consider all possible, even unlikely, situations that could occur during each task.
DANGER!
D Due to design considerations, the machine’s noise level may exceed 85 dB;wear hearing protection and other
appropriate safety equipment.
D Ensure that occupational safety regulations are followed when working.
D Familiarize yourself with the machine’s risk zones and prevent unauthorized persons from entering these zones.
D During operation, the operator of the machine is responsible for the safety and risk zones for the entire work site.
D Each time the machine is to be used, first check its operational safety and correct any deficiencies.
D Before starting and using the machine, ensure that it does not pose a danger to other persons or a risk of damage.
D Exceeding the specified performance ratings is prohibited.
D Do not operate the machine while sick or under the influence of alcohol or drugs.
D All of the machine’s safety and warning labels must be legible and undamaged. Replace if necessary.
D The operator of the machine must always have unobstructed visibility on---site. If necessary, an assistant must be
provided to the operator.
D In the event of any defect compromising operational safety, stop the machine!
D If it is not possible to correct the impairment to operational safety, work must be stopped.
1.3.OPERATION
D Familiarize yourself with the capacity and limitations of the machine and equipment, as well as how they can be used
most efficiently.
D Familiarize yourself carefully with the operation and functions of the machine before operating it.
D The operator of the machine must also be familiar with the operation of the accessories.
D Do not stand unnecessarily close to the machine during operation.
D Prevent unauthorized persons from entering the working area during operation.
D The operator of the machine must always have unobstructed visibility of the site.
D Operating a damaged or defective machine is prohibited.
D Ensure the following:
D That the safety and protective devices of the machine are not removed or modified and that they are used properly.
D Regular safety tests and similar inspections are carried out.
D Remember that the manufacturer of the machine is not responsible for damage that is caused by:
D incorrect, careless, or inappropriate use
D misuse caused by errors on the part of untrained personnel
D When leaving the machine, always secure it from unauthorized and unintended operation.
D When parking, ensure that the machine is properly supported.
D Avoid placing sudden, demanding loads on the machine.
D Use the controls carefully, especially in cold conditions.
6
CH 160
1.4.OILS AND GREASES
D Always use the oil grades recommended by the manufacturer.
D Use the recommended oils in cold conditions.
D Never mix different fluids or oils with each other.
D Follow the manufacturer’s lubrication instructions.
1.5.MAINTENANCE
D Modifications without the manufacturer’s permission are prohibited.
D Remember that the manufacturer of the machine is not responsible for damage that is caused by:
D modifications made without the manufacturer’s permission
D use of non---original spare parts
D normal wear
D Safety devices must be re---fitted immediately after maintenance.
D Never try to take hold of moving parts when the engine is running.
D Ensure that the machine cannot be started during maintenance.
D Electrical and hydraulic failures are to be repaired by authorized personnel only. The same applies to the welding of
load---bearing structures.
D Follow the maintenance intervals listed, and perform the indicated annual safety inspections.
1.6.LIFTING
D Lift only with the proper type of lifting device, and ensure that it has an appropriate lifting capacity.
D Ensure that the lifting equipment is in good working condition. The lifting equipment must be inspected regularly.
D Ensure that you know the weight of the load to be lifted and never exceed the lifting capacity stated by the manufacturer
of the lifting device.
D Select routes for lifting that pose no danger.
D Lifting points are marked on the machines with stickers as shown in the figure. Use only the marked points for lifting the
machine.
1.7.STORAGE
D If the chipper is to be stored for a long period, lubricate the knives with, for example, petroleum jelly.
D Ensure that the water drainage holes in the lower chamber are unobstructed.
2.SAFETY INSTRUCTIONS FOR HYDRAULIC SYSTEMS
1. Hydraulic systems must be serviced by qualified, experienced hydraulics mechanics only.
2. Check the machine for any leaks and repair them before using the machine.
3. Clean the area to be repaired. Do not use solvents to clean components.
4. Never repair the hydraulic system when it is pressurized.
5. Support the machine before servicing or making repairs. Do not detach the cylinders or their valves before supporting
the machine.
6. When replacing hydraulic components and hoses, use original spare parts or parts recommended by the
manufacturer. In particular, ensure that the pressure classes correspond to the operating pressure.
7. If oil gets in the eyes, rinse them thoroughly with water and consult a doctor.
8. Oil can be removed from skin by wiping and washing. Use safety equipment when handling oils and greases.
9. Prevent hydraulic oil from escaping into the environment. Waste oil must always be collected in a container to keep the
environment clean!
10.When working in ecologically sensitive areas, use bio---oils.
11.Keep oil indoors in closed, original containers. Pour the oil into the tank directly from the container.
12.All caps, funnels, screens, and filling holes must be clean.
7
CH 160
3.STICKERS AND PLATES
These plates and stickers must be found on the chipper. Replace missing plates or stickers immediately.
1 4 8
6 7
3 5
2 6 5
T1
T2
8
CH 160
Number 3.Note! (41015500)
Note!
See operation and maintenance manual..
Note!
Stop the engine and remove the PTO shaft for
maintenance.
FARMI
Number 8.“FARMI” --sticker (20140489).
20140489
41015750 T3
9
CH 160
3.PRESENTATION 4.MAIN COMPONENTS
The Farmi CH160 is a double---knife disk cutter for chipping 1. UPPER CHAMBER
wood up to ∅160 mm, for processing wood waste from, 2. LOWER CHAMBER
e.g., the side of jogging tracks or roads, and for other
environmental chipping duties. The chipper can be driven 3. DISK
by a tractor with a rating of 10–40 kW. The chipper can also 4. KNIFE
be driven by a separate hydraulic motor. 5. VERTICAL ANVIL
CH160 accessories: 6. HORIZONTAL ANVIL
9
8
1 3
7
4 5
2 6
11
10
10
CH 160
5.DIMENSIONS
1,200 short discharge pipe
11
CH 160
5.LIFTING 5. Check that the length of the PTO shaft is correct for
Lifting points for each machine are mar- different hitch positions. For instructions on cutting
ked with hook symbols. the shaft, see Section 6.1.
6.1.CUTTING THE PTO SHAFT
The use of too long a PTO shaft with a
CAUTION!
3-point hitch could damage the chipper’s
bearings or the tractor’s PTO shaft. Both
CAUTION! halves of the PTO shaft must be shortened
CH 160 240 kg equally.
CH 160 T 284 kg
Recommended PTO shafts:
Without feeder Bondioli & Pavesi A6 + (RA1 with overrunning clutch.)
Walterscheid W2400 + (F3 with overrunning clutch.) If the
tractor features a PTO brake, an overrunning clutch must
be used (e.g., Ford).
1. Mount the machine on the tractor’s 3---point hitch.
2. Lift the machine with the hitch so that the distance
between the splined shafts is at its shortest.
A
A
1
3
3
1 2
2 3
Fig. 6.Shortening the PTO shaft.
4. Insert the inner tube in the outer tube and carefully
move the machine up and down. Ensure that the
2 shaft was shortened sufficiently. Check that the shaft
has a 20 mm clearance.
Fig. 4.Mounting the feeder. In addition, move the machine sideways and ensure
2. Attach the discharge pipe to the chipper with two that the PTO shaft does not bottom.
M10 bolts and one M16 bolt.
3. Mount the chipper on the tractor’s 3---point hitch.
4. Install the PTO shaft.
12
CH 160
6.2.MOUNTING ON THE WILLE 445 ADAPTER (Mounting kit 43510500)
D Attach the top link brackets of the adapter and chipper together with M20 pin and nut. (1)
D Attach the grabbers to the chipper’s drawbar assy with four bolts (M16) (2).
D The grabbers have three grooves for the drawbar of the drawbar assy. Attach the grooves of the grabbers (3) so that the
chipper is as vertical as possible at the operating position.
13
CH 160
6.3.MOUNTING ON THE BOBCAT ADAPTER (Mounting kit 03510800)
D The mounting assembly replaces the drawbar assy on the chipper frame.
D Attach the mounting plate to the top link brackets of the chipper with M20 pin and nut (1).
D Attach the left and right bracket to the chipper with four bolts (M20) (2).
D Attach the upper beam with four bolts (M12) (3).
D Attach the upper beam to the mounting plate with four bolts (M12) (4).
D Connect the hoses with quick ---couplers to the Bobcat. Note the flow directions (see next page).
1
3
14
CH 160
6.4.INSTALLING THE HD 100
D The chipper can be driven with a separate hydraulic motor coupled to the chipper shaft.
1. Install the motor bracket on the chipper frame as shown in the figure.
2. Attach the coupling sleeve with the keyway facing the hydraulic motor.
3. Attach the hydraulic motor to the motor bracket. Check that the coupling sleeve is on the chipper’s splined shaft.
4. Connect the hydraulic hoses to the hydraulics of the drive machine.
Pressure P
Tank T
15
CH 160
6.5.INSTALLING THE 160T i=2.1 BELT
TRANSMISSION
1. Remove the PTO guard and install to the cover plate
(1). Remove the mounting bolts of the small cover
plate and remove the cover plate (2) from the 2
mounting frame. These components will not be 1
needed later. See Figure 10.
2. Attach the upper belt pulley assembly (3) and the Fig 10.Removing the covers.
regulator plate (4) to the chipper with the M12 bolts (5).
Tighten the bolts lightly so that the bearing housing 5 4
can be moved. See Figure 11.
3. Install the belt tightener (6) with the pin (7) and the 7 3
adjusting assembly with the pin with hole (8). Secure
the pins with cotter pins.
4. Install the belts on the upper belt pulley.
5. Push the lower belt pulley (9) onto the splined shaft
without the tightening cone (10) while placing the belts 11
into the grooves of the lower belt pulley.
6
6. Install the lower belt pulley tightening cone, NordLock
lock washer pairs, and tightening cone bolts (M12)
8 9 10
(11). Tighten lightly so that the lower belt pulley can be
moved on the splined shaft. Fig 11.Installing the 160T belt transmission.
7. Check the alignment of the belts --- see Figure 12.
Adjust the alignment of the belt pulleys by moving the +
-- 0,5 mm
upper belt pulley bearing housing and the lower belt
pulley.
8. Tighten the bolts of the upper belt pulley bearing
housing and the bolts of the lower belt pulley
tightening cone (5 and 11) M12 to 80 Nm.
9. Re---check the alignment of the belts and adjust if Fig 12.Belt alignment.
necessary.
10.Adjust the belt tightener so that the roller touches the
belts lightly, then tighten the adjusting bolt (12) by two
to three turns. See Figure 13. 12 13
16
CH 160
7.OPERATING THE CHIPPER ROTATING KNIVES!
Knives can cause cutting injury. Do reach
7.1.INSPECTIONS PRIOR TO OPERATION
inside the feed chute with hands or feet.
D Park the chipper on level, hard ground.
D Stop the tractor’s engine and ensure that the chipper
is fully stopped before carrying out the inspections. DANGER!
D Check that the disk rotates freely by turning the shaft,
and ensure that there are no foreign objects inside the FIRE HAZARD!
chipper. Always keep adequate fire-- fighting
D Ensure that all protective devices are intact and in equipment on hand when using the chip-
place. Removal of the covers is prohibited. per. Check the outside temperature of the
WARNING!
chipper regularly. If the chipper heats up
D Direct the discharge pipe so that flying chips do not
abnormally, stop the chipper and deter-
pose a risk to the operator or anyone else. mine the cause of the overheating.
7.2.STARTING THE CHIPPER Check the temperature of bearings regu-
D Start the chipper at low tractor engine speed and larly.
increase the speed slowly to the required chipping Pay special attention to careful mainte-
speed (540/1,000 rpm). nance, and keep the chipper free from
D The chipper is now ready for chipping. dust.
7.3.STOPPING A TRACTOR ---DRIVEN If the chipper starts smoking, pour water
down the feed chute.
CHIPPER
D Slow the tractor engine speed to idle before
disengaging the PTO. This is especially important with 7.6.REDUCING THE POWER DEMAND
tractors featuring a PTO brake (e.g., Ford). Turn the When using a small tractor to power the CH160 chipper,
PTO control lever slowly to the OFF position. select a PTO speed of 540 rpm. Run the tractor at full
7.4.STOPPING A HYDRAULIC MOTOR engine speed.
DRIVEN CHIPPER If the tractor’s engine speed still decreases during
D IMPORTANT! When the chipper is driven by the chipping, reduce power demand by altering the chipper to
HD100, it is extremely important to slow the driving cut with one knife.
engine speed to idle before disconnecting the The chipper is altered for single---knife operation simply by
hydraulics, to prevent cavitation. removing one knife and attaching it to the other side of the
disk as a counterbalance, to retain the balance of the disk.
Never disconnect the hydraulics from high
rpm. This will cause a risk of cavitation and Since the chipper is self---feeding, the feed speed of wood
may damage the hydraulic motor. is also halved.
CAUTION! Check that no sounds indicating cavitation 1. See Sections 9.1., “Removing the upper chamber”
can be heard from the hydraulic motor. and 9.2., “Sharpening the knives”.
After stopping the chipper, wait for all 2. Place a spring washer on the bolt. Turn the lock nut on
movement to stop. The disk continues ro- the bolt and tighten to 45 Nm.
tating like a flywheel after the PTO is disen- 3. Place another spring washer on the bolt and turn the
DANGER! gaged. bolt through the knife into the disk. See Fig. 14.
Tighten the bolts to 45 Nm. Attach the knife using all
7.5.CHIPPING four bolts.
D Before feeding in the material to be chipped, ensure 4. Interchange the cutting and counterbalance knives
that the wood is free from nails, stones, etc. regularly to ensure the balance of the disk.
D Feed the wood from a standing position on the left side
of the feeder.
D Push the wood inside the feed chute until chipping
starts. Let go of the wood as soon as the self---feeding SPRING WASHERS
starts.
D If you are using a hydraulic feeder, refer to the separate
chipping instructions in the feeder manual.
M10 X 40
Do not use the chipper in temperatures
below -- 20_C. This is to avoid damage NUT M10
due to brittleness – especially in the
CAUTION! knives – caused by the cold. Avoid chip-
ping wood that is frozen solid, as self --
feeding is reduced in this case.
Fig. 14. Remove one knife and attach it to the other side
of the disk. The dotted line shows the knife in its
normal cutting position.
17
CH 160
8.PERIODIC MAINTENANCE 8.2.LUBRICATING THE PTO SHAFT
Always disengage the PTO and stop the D Lubricate the PTO shaft prior to operation and
tractor and chipper fully before mainte- regularly, as shown in Fig. 15..
nance or repair work. D Lubricate the inner surface of the PTO shaft, accessed
WARNING! Ensure that the disk is fully stopped be- via the outer profile tube.
fore inserting anything inside the feed D Lubricate the shield tubes in wintertime to prevent
chute. them from freezing and sticking.
Lock the disk before maintenance or re- Swing the joints sideways for lubrication
pairs.
Park the chipper on hard, level ground to 8h 8h
avoid it falling over.
Wear protective gloves when handling
knives or anvils.
8.1.LUBRICATING THE BEARINGS
D The bearings are lubricated at the factory, and a similar
lubricant should be used for subsequent lubrication 20 h
(Shell Alvania Grease R 3. or Kendall L427). An Lubricate the shield Lubricate the outer profi-
excessive amount of grease causes overheating and tubes in wintertime to le tube’s inner surface
impairs lubrication. prevent them from
D Lubricate the bearings every 200 working hours or at freezing and sticking h = working hours
least once a year.
Fig. 15.Lubrication points and intervals for the PTO shaft.
1. Open the upper bearing housing --- see bearing
housing assembly drawing, Fig. 28.. Remove old
8.3.PERIODIC INSPECTIONS
grease as carefully as possible and replace it with new D With new machines, check the mounting bolts for
grease. Do not fill the bearing housing with grease. tightness after the first operating hour, tightening them
if necessary. Tightening torques are shown in table 2.
2. Install the upper bearing housing and tighten to 50 D Check the mounting bolts for tightness once a week.
Nm. D The knife---to---anvil clearance is adjusted to the
specified values. For instructions on adjusting the
clearance, see Section 9.7.
5
2
4
3
18
CH 160
9.KNIFE AND ANVIL MAINTENANCE 2. Remove the knife fastening bolts (M10). Turn the
Read the safety instructions. The disk wrench in such a way that your hands would not hit
continues rotating like a flywheel after the knife if the wrench should slip. Fig. 19.
the PTO is disengaged.
DANGER!
CAUTION!
9.1.OPENING AND REMOVING THE UPPER
CHAMBER
D Remove the upper chamber (A) securing bolts (M6)
(B) and fastening bolts (M12) (C). Turn the upper
chamber to the side.
D To remove the upper chamber, remove the securing
bolt (M6) (D) and hinge bolt (M12) (E).
D Lock the disk with the lock bolt Fig. 18.
Fig. 19.Removing the knife fastening bolts.
D Remove the feeder or turn it to the side.
9.3.SHARPENING THE KNIVES
C
A Sharpen all knives equally.
This ensures disk balance.
CAUTION!
Wear protective gloves when handling
B
or anvils.
E
Avoid heating the knife during sharpening.
The knives need sharpening when:
D The self---feeding of wood has decreased;
D D The power demand has increased;
D The chip surface is rough.
Normally, the knives can be sharpened several times
without actually being removed (with, e.g., a sharpening
stone or belt grinder).
More thorough conditioning is carried out with a surface
Fig. 17.Removing the upper chamber. grinder, with the knives removed.
The new knives are sharpened to a concave shape,
9.2.REMOVING THE KNIVES R=200. The sharpening angle is 30° and hone angle is
45° . The hone angle prevents the edge from breaking.
Fig. 20.
Lock bolt
19
CH 160
It is recommended that the knives be sharpened to a 9.6.INSTALLING THE KNIVES AND ANVILS
concave shape. If this is not possible, the knife is
D Check the condition of the fastening bolts and nuts.
sharpened to a flat profile. Fig. 21.
D Install the knives and anvils and tighten the fastening
About 0.3 mm (0.01”) bolts to the torques specified in Table 2..
D Adjust the knife---to---anvil clearance. For more
information on adjusting the knife---to---anvil
clearance, see Section 9.7.
9.7.ADJUSTING THE KNIFE ---TO---ANVIL
CLEARANCE
Fig. 21.A knife with a flat profile The need for adjusting the anvils is determined by the
The hone angle is ground to a 45° angle with two to three amount the knives are sharpened. Always check and, if
longitudinal strokes, using a level sharpening stone. necessary, adjust the clearance between knives and
Burrs are removed from the knife fastening bolt side, anvils:
grinding with the surface.
D After a heavy sharpening;
Fig. 22.
D If the knives were removed --- for example, due to
sharpening;
D If new knives are replaced.
Check the clearance with a feeler gauge.
1. Loosen the anvil fastening bolts (A) and (B) (M16). Fig.
23.
2. Turn the disk so that a knife and the anvil are aligned.
Place a feeler gauge between the knife and anvil.
Fastening bolt side
Adjust the vertical anvil clearance with the adjusting
nuts (M12) (C, Fig. 25.) to 1.2–1.5 mm (0.05–0.06”).
Fig. 22.Final grinding of the knife. 3. Tighten the adjusting nuts (C) and anvil fastening bolts
9.4.REMOVING THE ANVILS (A).
The chipper features both a vertical and horizontal anvil. 4. Adjust the horizontal anvil clearance at the front edge
To remove the anvils, open the fastening bolts (A) and to 4–5 mm (0.16 – 0.20”).
(B) (M16). The horizontal anvil fastening bolt (B) is 5. Tighten the fastening bolt (B).
located below the feed opening. Fig. 23. 6. Re---check the knife---to---anvil clearances.
Vertical anvil
A B
Horizontal anvil
A C
Fig. 23.Anvil fastening bolts
9.5.SHARPENING THE ANVILS
If you notice wear or rounding of the inner edge of the
anvil, sharpen the anvils so that the original angles are
retained. Fig. 24.
Vertical anvil profile Horizontal anvil profile
57 ° Fig. 25.Vertical anvil fastening and adjustment.
72 °
20
CH 160
CHIP LENGTH
KNIFE--TO--ANVIL CLEARANCE 1.2 -- 1.5 mm (0,05 -- 0,06”)
DISK
43510420
1/18” (2 mm) 19/32” (15 mm)
21
CH 160
11.REPLACING THE BEARING
1. Open the upper chamber. See Section 9.1. 7 6
2. Remove the fastening bolts M10 (7) and the upper h=12,7
bearing housings (6).
5
3. Mark the location of the tightening cone on the 4
shaft. 11 3
2
4. Lift the disk. 10 1
5. Bend the claw of the securing ring (3) out from the 9
notch on the axle nut and open the axle nut. 8
6. Remove the axle nut, securing ring, spacer ring (4), h=5,4
bearing (5), spacer ring (9), and tightening cone
(10).
7. Install the tightening cone, spacer ring (9), and Fig. 28.Bearing, feeder side.
bearing on the disk shaft. Note the thickness of the
spacer ring (9) --- see Fig. 28. 7
8. Install the securing ring with the claws facing 6
outwards and the inside claw in the groove of the
tightening cone, and install the axle nut. 5
9. The inner ring of the bearing should press tightly 3 2
against the tightening cone. 11
11
10.Tighten the axle nut with a hook spanner until the 10
8
bearing is tightly on the cone, or to 80 Nm. However,
the outer ring of the bearing should turn freely. Note
the location of the tightening cone on the shaft.
11.Bend one claw of the securing ring (3) into a notch
on the axle nut. Fig. 29.Bearing, splined shaft side.
12.Install the other half of the dust cover and end plate D The bearings at the feeder side and splined shaft
on the bearing housing. Install the spacer ring (4) on side are different from each other. The bearing at the
the shaft. splined shaft side, Fig. 29., does not have spacer
rings (4 and 9) and an end plate (1). The bearing at
13.Lower the disk to the bearing housing. the splined shaft side has dust covers on both sides
14.Attach the other half of the dust cover to the upper (11).
bearing housing; install the upper bearing housing
fastening bolts and tighten to 50 Nm.
15.Lubricate the bearing housing. An excessive amount
of grease causes overheating and impairs lubrication.
22
CH 160
12.ADJUSTING THE BEARING
CLEARANCE 6 5
1. Open the upper chamber. See Section 9.1.
2. Remove the fastening bolts (M10) (7) and the upper
bearing housings (6). 4
3. Remove the grease from the bearing housing. 3
2
4. Lift the disk. 1
5. Bend the claw of the securing ring (3) out from the
notch on the axle nut and open the axle nut.
6. Remove the spacer ring (3) if the bearing is at the
feeder side.
7. Measure the radial clearance on top of the bearing
between the rollers and outer ring with a feeler gauge.
The clearance should be 0.02–0.03 mm Fig. 30.Bearing, feeder side.
(0,008---0,012”). Measure the clearance by pushing
the feeler gauge between the rollers (point A, Fig. 31.)
through the bearing and then moving the gauge back A
and forth between the rollers and outer ring --- see Fig.
32. Do not force the feeler gauge through the
clearance.
8. If the clearance exceeds 0.03 mm, bend the claw of the
securing ring (2) out from the notch on the axle nut (1).
9. The bearing is tightened by turning the axle nut
clockwise with a 70 mm (2 3/4”) hook spanner until the
right clearance is achieved. Do not tighten by
hammering the axle nut.
10.Turn the axle nut clockwise until the notch is aligned
with the nearest claw of the securing ring. Bend the
Fig. 31.Push the feeler gauge between the rollers and
claw into the notch. Do not bend the claw that was
outer ring.
bent earlier.
11.Lower the disk to the bearing housing.
12.Install the upper bearing housing and tighten the bolts
(6) to 50 Nm (36 7/8 lbf)
13.Lubricate the bearing housing. An excessive amount
of grease causes overheating and impairs lubrication.
23
CH 160
CH 160
22 15
16
11
17
14
5.4
28 23
31 5.3
30 5.2
31 2.4 5.1
2.1
11 2.2
10
2 2.3
5
13
3 12
9 15
11
19 4
11 11
12 10
3
25
18 15
8
26
6
1
8 22 9
7
24
25
20 32 27 21
03514400
24
CH 160
CH 160
16
11
17
14
5.4
28 23
31 5.3
30 5.2
31 2.4 5.1
2.1
11 2.2
10
2 2.3
5
13
3 12
9 15
11
19 4
11 11
12 10
3
25
18 15
8
26
6
1
8 22 9
7
24
25
20 32 27 21
03514400
26
CH 160
CH 160
27
CH 160
Bearing ---Laakerointi ---Lager---Palier
5.1
7 5.2
4
2.3
7
2.1
2.2
5.1
5
5.2
4
3
2.2
1
7
2.3
6
5
2.1 54513551
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
1. . . . . . 54513569 . . . End plate . . . . . . . . . . . . . . . . . Päätylevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Abschlussplatte . . . . . . . . . . . . Plaque d’extrémité
2. . . . . . 54512371 . . . Tightener sleeve, complete . . Kiristysholkkisarja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Befestigungsbusche,Komplet Cône de serrage, complete
2.1. . . . . . . . . . . . . . . . . Axle nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akselimutteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Achsemutter . . . . . . . . . . . . . . . Garniture d’étanchéité
2.2. . . . . . . . . . . . . . . . . Lock plate . . . . . . . . . . . . . . . . . Lukkolevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Shlossplatte . . . . . . . . . . . . . . . L’anneau de calage
2.3. . . . . . . . . . . . . . . . . Tightener sleeve . . . . . . . . . . . Kiristysholkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Befestigungsbusche . . . . . . . . Cône de serrage
3. . . . . . 43513360 . . . Spacer ring . . . . . . . . . . . . . . . . Soviterengas . . . . . . D90x12,7 . . . . . . . . . . 1
Distanzring . . . . . . . . . . . . . . . . Anneau intermédiaire
4. . . . . . 54512363 . . . Bearing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laakeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palier
5. . . . . . 54513590 . . . Bearing housing . . . . . . . . . . . Laakeripesä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lagergehäuse . . . . . . . . . . . . . Corps de palier
5.1. . . 52401015 . . . Grease nipple . . . . . . . . . . . . . . Rasvanippa . . . . . . 1/8” . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Schmiernippel . . . . . . . . . . . . . Graisseur
5.2. . . . . . . . . . . . . . . . . Hexagonal screw . . . . . . . . . . . Kuusioruuvi . . . . . . . M10x50 DIN931 10.9 . 2
Sechskanntschraube . . . . . . . Vis hexagonale
6. . . . . . 43513350 . . . Spacer ring . . . . . . . . . . . . . . . . Soviterengas . . . . . . D90x5,4 . . . . . . . . . . . 1
Distanzring . . . . . . . . . . . . . . . . Anneau intermédiaire
7. . . . . . 52334232 . . . Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pölysuojapari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 / 2
Dichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garniture d’étanchéité
28
CH 160
Mounting frame ---Vetokolmio---Zugrahmen ---Support de montage
11 12
10
6
5
9
9 11
12
13
16
9
2 11
4 7 9
3 14
8 1 15 03341250
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
1. . . . . . 43343790 . . . Draw bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vetokarttu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zugstange . . . . . . . . . . . . . . . . Barre d’attelage
2. . . . . . 54512371 . . . Hexagonal screw . . . . . . . . . . . Kuusioruuvi . . . . . . . . M20x50 DIN933 . . . . . 4
Sechskanntschraube . . . . . . . Vis hexagonale
3. . . . . . 52117207 . . . Lock nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lukitusmutteri . . . . . M20 DIN985 . . . . . . . . 4
Schlossmutter . . . . . . . . . . . . . Ecrou de verrouillage
4. . . . . . 52211083 . . . Spring washer . . . . . . . . . . . . . Jousialuslevy . . . . . . M20 DIN127 . . . . . . . . 4
Federscheibe . . . . . . . . . . . . . . Rondelle ressort
5. . . . . . 40293797 . . . Sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Büsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bague
7.4
7.3
8
7.5
12 7.2
23 7.1
13
7
21
3
20
26 17
9 16
10 11 24
18
4.1
4.2
4.3
4.4
6
25
14
4
16
15
03514390
30
CH 160
160T i=2,1
5. . . . . . ---
31
CH 160
160T i=2,1
7.4
7.3
8
7.5
12 7.2
23 7.1
13
7
21
3
20
26 17
9 16
10 11 24
18
4.1
4.2
4.3
4.4
6
25
14
4
16
15
03514390
32
CH 160
160T i=2,1
HUOM! Uusi 2,1---välitys koneesta nro 351 1623 alkaen. Voit tarkistaa hihnapyörien koosta, kumpi välitys koneessa
on:
AIKAISEMPI 1,7---välitys: hihnapyörien ø 307 mm ja 178 mm
UUSI 2,1---välitys: hihnapyörien ø 315 mm ja 150 mm
Hihnapyörä ø 178 mm voidaan korvata hihnapyörällä, jonka halkaisija on 150 mm. Tällöin tarvitaan lyhyemmät hihnat
(tilausnro 54822580, SPA 1232).
NOTICE! New 2,1 belt transmission from machine serial nr. 351 1623. You will see by the size of the belt pulley, which
transmission does the machine include:
PREVIOUS 1,7 belt transmission: belt pulleys ø 307 mm and 178 mm
CURRENT: 2,1---belt transmission: belt pulleys ø 315 mm ja 150 mm
The belt pulley ø 178 mm can be replaced with belt pulley, which diameter is 150 mm. Then shorter belts are needed
(order nr. 54822580, SPA 1232).
ACHTUNG! Von Seriennummer 351163 an ist die Keilriemenübersetzung ein neues Modell. Sie können die
Übersetzung von den Grössen der Rädern identizifieren:
Mit früherer Übersetzung (i= 1,7) waren die Riemenräder wie folgt: ø 307 mm und ø 178 mm
Neue Übersetzung (i=2,1) ist sind die Riemenräder wie folgt: ø 315 mm und ø 150 mm
Das Rad ø 178 kann man durch das Rad ø 150 mm ersetzen. Dann braucht man kürzere Keilriemen
(Bestellungnummer 54822580, SPA 1232).
33
CH 160
Discharge pipe ---Puhallusputki ---Auswurfroh---Tuyau d’écoulement
3 5
2 3
1
12 14
10
4 6
8
3
13
9
8 7
11 03514630 / 4640
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation
Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
03514630 . . . Short discharge pipe,complete Lyhyt puhallusputki,täydellinen
..................... Kurze Auswurfrohr,Komplet Tuyau d’écoulement court,complete
03514640 . . . Long discharge pipe,complete Pitkä puhallusputki,täydellinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lange Auswurfrohr, Komplet Tuyau d’écoulemen long,complete
7
1
5
4
2
43510500
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
03510500 . . . Adapter Wille,complete . . . . . Sovitus wille,täydellinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaption Wille, Komplet Adapteur Wille,complete
35
CH 160
Adapter---Sovitus---Adaption ---Adaptateur Bobcat
1.11 1.8
1.1
2
1.9
1.10
1.5
1
1.1
1.5
1
1.3
3
1.10 4
2
1.4
1.2
5
03510800
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
1. . . . . . 03510800 . . . Adapter frame . . . . . . . . . . Sovitusrunko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adaption Rahmen . . . . . . . Adaptateur Bobcat
1.1. . . 43510820 . . . Upper beam . . . . . . . . . . . . Yläpalkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ober Balken . . . . . . . . . . . . Poutre supérieure
1.2. . . 43510830 . . . Fastener, left . . . . . . . . . . . Kannatin, vasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verschluss, Link . . . . . . . . . Support, gauche
1.3. . . 43510840 . . . Fastener, right . . . . . . . . . . Kannatin, oikea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verschluss, Rechte . . . . . . Support, droit
1.4. . . 52062023 . . . Hexagonal screw . . . . . . . . Kuusioruuvi . . . . . . . . . M12x30 DIN933 . . . . . . 4
Sechskanntschraube . . . . Boulon hexagona
1.5. . . 52117124 . . . Lock nut . . . . . . . . . . . . . . . Lukitusmutteri . . . . . . . M12 DIN985 . . . . . . . . . 8
Schlossmutter . . . . . . . . . . Ecrou de verrouillage
1.6. . . ---
1.7. . . ---
36
CH 160
F150
1
2
4
3
2.3
2.5
2.2
2.1
2.4
03342144
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
03342144 . . . F150 Mechanical feed chute . F150 mekaaninen syöttölaite
F150 Verlängerungteile . . . . . F150 Goulotte d’alimentation mécaniqu
1. . . . . . 03342151 . . . Feed chute . . . . . . . . . . . . . . . . Syöttösuppilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zufürthrichter . . . . . . . . . . . . . . Goulotte d’alimentation
2. . . . . . 43340876 . . . Flap, complete . . . . . . . . . . . . . Läppä, täydellinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Klapppe, Komplet . . . . . . . . . . Glissière, complète
2.1. . . 43340884 . . . Flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Läppä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Klappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glissière
2.2. . . 43340900 . . . Flap rubber . . . . . . . . . . . . . . . . Kumiläppä . . . . . . . . 570x600 . . . . . . . . . . . 1
Gummiklappe . . . . . . . . . . . . . Tampon en caoutchouc de glissière
2.3. . . 43340918 . . . Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Latta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Platte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petite courroie d’extrémité
2.4. . . 52832094 . . . Rivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niitti . . . . . . . . . . . . . . 4,8x15 Fe . . . . . . . . . 14
Niete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rivet explosif
2.5. . . 52200011 . . . Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aluslaatta . . . . . . . . . M5 DIN126 . . . . . . . . . 4
Scheibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rondelle
37
CH 160
HD 100
6
5
3
16 17
7 19 9
12
8
2
4
19 11 10
1 14 19
18
15
9
10
13 19
8
19
9 03510700
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
1. . . . . . 56001589 . . . Hydraulic motor . . . . . . . . . Hydraulimoottori . . . . . Lösi EPMS 100 C . . . . . 1
Hydraulikmotor . . . . . . . . . Moteur hydraulique
2. . . . . . 52432044 . . . Douple fitting . . . . . . . . . . . Kaksoisnippa . . . . . . . R1/2”---3/4” . . . . . . . . . . 2
Doppelnippel . . . . . . . . . . . Double embout
3. . . . . . 56533151 . . . Hose assy . . . . . . . . . . . . . . Letkuasennelma . . . . . V3/4”S L=1,0m . . . . . . . 2
Schlauchsatz . . . . . . . . . . . Ensemble de tuyaux
4. . . . . . 52390580 . . . Usit ---ring . . . . . . . . . . . . . . . Usit ---rengas . . . . . . . . U27,2x36,0x2,0 . . . . . . . 2
Usit ---Dichtung . . . . . . . . . . Bague Usit
5. . . . . . 52449220 . . . Quick fitting . . . . . . . . . . . . Pikaliitinnippa . . . . . . . 3/4 (Sk) . . . . . . . . . . . . . 2
Schnappkupplung . . . . . . Embout douille à baïonnette
6
5
3
16 17
7 19 9
12
8
2
4
19 11 10
1 14 19
18
15
9
10
13 19
8
19
9 03510700
Part Order No. Description Nimitys Remarks Qty.
Osa Til.nro. Bezeichnung Désignation Huom. Kpl.
Teil Best Nt Obs St.
Pièce No. de ordre Obs Pc.
11. . . . . . 43510640 . . . Motor support . . . . . . . . . . Moottorin kannake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Motorträger . . . . . . . . . . . . . Support ---moteur
12. . . . . . 43510620 . . . Support, left . . . . . . . . . . . . Kannake, vasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Träger, Links . . . . . . . . . . . . Support, gauche
13. . . . . . 43510630 . . . Support, right . . . . . . . . . . . Kannake, oikea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Träger, Rechts . . . . . . . . . . Support, droit
14. . . . . . 43510590 . . . Coupling sleeve . . . . . . . . . Kytkinholkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kupplungshülse . . . . . . . . . Manchon d’accouplement
15. . . . . . 43510540 . . . Limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . Rajoitinlevy . . . . . . . . . 10x25 . . . . . . . . . . . . . . . 1
Platte . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque de butée
39
CH 160
LÖSI 100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 14 15 16
17
18
19
20
38 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21
39
36 35 34
37
33
56001589
40
CH 160
LÖSI 100
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing . . . . . . . . . . . . . . . . Kotelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . Logement
7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bearing . . . . . . . . . . . . . . . . Laakeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lager . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palier
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bearing . . . . . . . . . . . . . . . . Laakeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lager . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palier
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lock nut . . . . . . . . . . . . . . . Lukitusmutteri . . . . . . . M40x1,5 . . . . . . . . . . . . . 1
Schlossmutter . . . . . . . . . . Ecrou de verrouillage
10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tulppa . . . . . . . . . . . . . G1/4”---A . . . . . . . . . . . . 1
Propfen . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche
41
CH 160
LÖSI 100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 14 15 16
17
18
19
20
38 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21
39
36 35 34
37
33
56001589
42
CH 160
LÖSI 100
43
44
GUARANTEE
FARMI Forest products are guaranteed to be free from defects in
materials and workmanship for 12 months from the date of pur-
chace.
This warranty does not cover defects resulting from:
--- misuse of the product
--- inadequate maintenance
--- modifications of the product made without the manufacture’s consent
The warranty is effective only, if the lower portion of this page is com-
pleted and returned to the manufacturer within 14 days of receipt of
the product..
Important
Before putting your FARMI to use, be sure to read the instruction and
service booklet provided with the machine
FARMI Forest
Ahmolantie 6
FIN---74 510 PELTOSALMI
FINLAND
Date of delivery: ____ /____ 20____
Dealer:
Dealer’s address:
Dealer’s tel:
Serial number:
Dealer:
Dealer’s address:
Dealer’s tel:
Customer:
Customer’s address:
Customer’s tel:
Serial number:
Notes: